4.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5.The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6.Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7.Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
8.Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9.All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
† The power cord or plug is damaged.
† Liquid has penetrated into the equipment.
† The equipment has been exposed to moisture.
† The equipment has not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
† The equipment has dropped and damaged.
† The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
† Reorient or relocate the receiving antenna.
† Increase the separation between the equipment and receiver.
† Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
† Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D ’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
- Supports 4 pin CPU Fan Pin-Header with Fan Speed Control
(For the latest information about CPU, please visit
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
Supported FSB
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- North Bridge: Intel® G41 chipset
- South Bridge: Intel® ICH7 chipset
Memory Support
- DDR2 667/800 SDRAM (8GB Max)
- 2 DDR2 DIMMs (240pin / 1.8V)
(For more information on compatible components, please visit
http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supports 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek 8111DL
Audio
- Chip integrated by Realtek® ALC888
- Flexible 8-channel audio with jack sensing
- Supports Vista premium compliance
IDE
- 1 IDE port by ICH7
- Supports Ultra DMA 66/100 mode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- 4 SATA ports by ICH7
- Supports storage and data transfers at up to 3 Gb/s
Floppy
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
Connectors
Back panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 VGA port
En-2
- 1 DVI-D port
- 1 DisplayPort jack
- 4 USB 2.0 Ports
- 1 RJ-45 LAN jack
- 1 1394 port (optional)
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders/ Connectors
- 2 USB 2.0 pinheaders
- 1 CD-in pinheader
- 1 SPDIF-Out pinheader
- 1 IEEE 1394 pinheader (optional)
- 1 Front Panel Audio pinheader
- 1 Serial port pinheader
- 1 TPM (optional)
- 1 Chassis Intrusion Switch pinheader
- 1 Parallel Port pinheader
Slots
- 1 PCI Express x16 slot
- 1 PCI Express x 1 slot
- 2 PCI slots
- Support 3.3V/ 5V PCI bus Interface
Form Factor
- Micro-ATX (24.4cm X 22.8cm)
Mounting
- 6 mounting holes
Engli sh
En-3
MS-7563 Mainboard
Quick Components Guide
Back Panel,
En-12
PCIE,
En-23
PCI,
En-23
SYSFAN1,
En-16
JAUD1,
En-19
JSPD1,
En-17
CD_IN1,
En-18
JPW1,
En-11
J1394_1,
En-17
CPU,
En-5
JUSB1/2,
En-20
CPUFAN1,
En-16
JFP1/2,
En-18
JCI1,
En-16
JBAT1,
En-22
ATX1,
En-11
DDR2,
En-9
FDD1,
En-14
JLPT1,
En-21
JTPM1,
En-19
JCOM1,
En-20
SYSFAN2,
En-16
IDE1,
En-14
SATA1~4,
En-15
En-4
CPU (Central Processing Unit)
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent
overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning
on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?
func=cpuform2
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure
the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make
sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between
the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replaceing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the
power supply’s power cord from the grounded outlet first to ensure the safety
of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make
sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while
doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is
not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused
by inadequate operation or beyond product specifications.
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775
CPU.
The surface of LGA 775 CPU.
Remember to apply some thermal paste on it for better heat
dispersion.
Engli sh
Alignment KeyAlignment Key
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
En-5
MS-7563 Mainboard
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on
the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal
paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will
cause the damage of your CPU & mainboard.
1.The CPU socket has a plastic cap on
it to protect the contact from damage.
Before you install the CPU, always
cover it to protect the socket pin.
3.The pins of socket reveal.
2.Remove the cap from lever hinge
side (as the arrow shows).
4.Open the load lever.
Important
1.Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
3. The availability of the CPU land side cover depends on your CPU packing.
En-6
5.Lift the load lever up and open the
load plate.
6.After confirming the CPU direction
for correct mating, put down the
CPU in the socket housing frame.
Be sure to grasp on the edge of
the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
alignment
key
Engli sh
7.Visually inspect if the CPU is
seated well into the socket. If not,
take out the CPU with pure vertical
motion and reinstall.
8.Cover the load plate onto the
package.
En-7
MS-7563 Mainboard
9.Press down the load lever lightly
onto the load plate, and then secure the lever with the hook under
retention tab.
11.Press the four hooks down to fasten
the cooler. Then rotate the locking
switch (refer to the correct direction
marked on it) to lock the hooks.
10. Align the holes on the mainboard
with the heatsink. Push down the
cooler until its four clips get
wedged into the holes of the
mainboard.
12.Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly
inserted.
Mainboard
locking
switch
Hook
Important
1. Read the CPU status in BIOS.
2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the
plastic cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/
cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
En-8
Memory
Installed
1
These DIMM slots are used for installing memory modules.
For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Dual-Channel Memory Population Rules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system
performance. Please refer to the following illustrations for population rules under
Dual-Channel mode.
DIMM1
DIMM2
Engli sh
Empty
En-9
MS-7563 Mainboard
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right
orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted
in the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
clips at the sides.
Volt
Notch
Important
-DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2
standard is not backwards compatible. You should always install DDR2
memory modules in the DDR2 DIMM slots.
-In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of thesame type and density in different channel DIMM slots.
-To enable successful system boot-up, always insert the memory modules
into the DIMM1 first.
En-10
Power Supply
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply.
To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the
power supply is inserted in the proper orientation and the pins are
aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like
to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
Pin Definition
PINSIGNAL
13+3.3V
14-12V
15GND
16PS-ON#
17GND
18GND
19GND
20Res
21+5V
22+5V
23+5V
24GND
ATX1
12
1
24
13
PINSIGNAL
1+3.3V
2+3.3V
3GND
4+5V
5GND
6+5V
7GND
8PWR OK
95VSB
10+12V
11+12V
12+3.3V
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
Pin Definition
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
JPW1
2
4
1
3
pin 13
pin 12
English
Important
1. Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
2. Power supply of 350 watts (and above) is highly recommended for system
stability.
3. ATX 12V power connection should be greater than 18A.
En-11
MS-7563 Mainboard
Back Panel
Mouse
Keyboard
VGA Port
DVI-D Port
DisplayPort
1394
Port
(optional)
USB PortsMic
LAN
Line-In
Line-Out
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Important
When there is any expansion card inserted in the PCIE x16 slot, the VGA,
DisplayPort and DVI-D port will not output any signal.
Mouse/Keyboard
The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.
VGA Port
The DB15-pin female connector is provided for monitor.
DVI-D Port
The DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) connector allows you to connect a LCD
monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and
its display device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the
DVI connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected
to your monitor (refer to your monitor manual for more information.)
USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-compatible devices.
DisplayPort
DisplayPort is a digital display interface standard. This connector is used to connect
a monitor with DisplayPort inputs.
1394 Port (optional)
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
En-12
LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You
can connect a network cable to it.
Link IndicatorActivity Indicator
LED ColorLED StateCondition
OffLAN link is not established.
Left YellowOn (steady state)LAN link is established.
On (brighter & pulsing)The computer is communicating with another computer on the LAN.
GreenOff10 Mbit/sec data rate is selected.
RightOn100 Mbit/sec data rate is selected.
OrangeOn1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports
These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color
of the audio jacks for different audio sound effects.
Line-In (Blue) - Line In is used for external CD player, tapeplayer or other
audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones.
RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
English
En-13
MS-7563 Mainboard
Connectors
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
FDD1
IDE Connector: IDE1
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
IDE1
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the
drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE
device’s documentation supplied by the vendors for jumper setting
instructions.
En-14
Serial ATA Connector: SATA1 ~ SATA4
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect
to one Serial ATA device.
English
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise,
data loss may occur during transmission.
En-15
MS-7563 Mainboard
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1/2
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting
the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should
be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND.
If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a
specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
+12V
SENSOR
Control
CPUFAN1
SENSOR
+12V
GND
SYSFAN1/2
Important
1.Please refer to the recommended CPU fans at processor’s official website
or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2.CPUFAN1 / SYSFAN1 / SYSFAN2 supports fan control. You can adjust fan
speed in H/W Monitor menu of BIOS and install Dual Core Center utility
that will automatically control the CPU fan speed according to the actual
CPU temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for
CPUFAN.
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record
this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you
must enter the BIOS utility and clear the record.
CINTRU
1
JCI1
GND
2
En-16
IEEE1394 Connector: J1394_1 (optional)
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
Pin Definition
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
J1394_1
(optional)
109
1TPA+2TPA-
3Ground4Ground
5TPB+6TPB-
7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
IEEE1394 Bracket (Optional)
S/PDIF-Out Connector: JSPD1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.
English
S
G
P
V
D
N
C
I
C
D
F
JSPD1
S/PDIF Bracket (Optional)
En-17
MS-7563 Mainboard
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
Switch++
Power
LED
10
-
JFP1
2
1
9
+
Reset
-
Switch
-
HDD
LED
Speaker
+
-
JFP2
8
+
2
7
Power
LED
1
JFP1 Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
JFP2 Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker-
3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer-
7NCNo connection
8SPK+Speaker+
CD-In Connector: CD_IN1
This connector is provided for external audio input.
CD_IN1
R
L
GND
En-18
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with
Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2
1
HD Audio Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4PRESENCE#Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a
High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
10
9
JAUD1
TPM Module connector: JTPM1(optional)
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
JTPM1
English
13
14
1
2
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V dual/3V_STB3V dual or 3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
En-19
MS-7563 Mainboard
Front USB Connector: JUSB1 ~ 2
These connectors, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for
connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras,
MP3 players, printers, modems and the like.
Pin Definition
JUSB1~2
2
1
10
9
PIN SIGNALPINSIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB1-
5USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10USBOC
USB 2.0 Bracket
(Optional)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid
possible damage.
Serial Port Connector: JCOM 1
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
Pin Definition
En-20
JCOM1
2
9
1
PINSIGNALDESCRIPTION
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
Parallel Port Header: JLPT1
This connector is used to connect an optional parallel port bracket. The parallel port
is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended
Capabilities Parallel Port (ECP) mode.
2625
JLPT1
2
1
English
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1RSTB#2AFD#
3PRND04ERR#
5PRND16PINIT#
7PRND28LPT_SLIN#
9PRND310GND
11PRND412GND
13PRND514GND
PIN SIGNALPINSIGNAL
15PRND616GND
17PRND718GND
19ACK#20GND
21BUSY22GND
23PE24GND
25SLCT26Key (No Pin)
En-21
MS-7563 Mainboard
Jumper
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to
keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration,
set the jumper to clear data.
JBAT1
1
13
Keep Data
13
Clear Data
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return
to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will
damage the mainboard.
The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.
The PCI Express x 16 slot supports up to 4.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x 1 slot supports up to 250 MB/s transfer rate.
PCI Express x16 Slot
PCI Express x1 Slot
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots support LAN cards, SCSI cards, USB cards, and other add-on cards
that comply with PCI specifications. At 32 bits and 33 MHz, it yields a throughput rate
of 133 MBps.
32-bit PCI Slot
English
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the
power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card
to configure any necessary hardware or software settings for the expansion
card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-23
MS-7563 Mainboard
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines
over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ
pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
Order 1Order 2Order 3Order 4
PCI Slot 1INT A#INT B#INT C#INT D#
PCI Slot 2INT B#INT C#INT D#INT A#
En-24
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program
when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under
continuous update for better system performance. Therefore, the description
may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference
only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7563IMS V1.0 082208 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U =
ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
082208 refers to the date this BIOS was released.
English
En-25
MS-7563 Mainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup,
restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may
also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is theMain Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the
arrow keys (↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view)
appears to the left of certain fields that means a sub-menu
containing additional options can be launched from this field.
You can use control keys (↑↓ ) to highlight the field and
press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the
control keys to enter values and move from field to field
within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys
to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the
Help screen.
En-26
The Main Menu
Once you enter AMI® or AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear
on the screen. The Main Menu allows you to select from functions and exit choices.
Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the
sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of AMI® special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the password for BIOS.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
English
En-27
MS-7563 Mainboard
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓) to highlight the Load Opti-
mized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to
enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the Save & Exit Setup
field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed
settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.
En-28
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
English
Intel EIST
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of
the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This
field will appear after you installed the CPU which support speedstep technology.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
This item allows you to set the CPU FSB frequency (in MHz).
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
En-29
MS-7563 Mainboard
Configure DRAM Timing by SPD
Setting to [Enabled] enables DRAM CAS# Latency automatically to be determined
by BIOS based on the configurations on the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM
on the DRAM module.
CAS Latency(CL)
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable.This controls the CAS latency, which determines the timing delay (in
clock cycles) before SDRAM starts a read command after receiving it.
tRCD
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable. When DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed
separately. This setup item allows you to determine the timing of the transition
from RAS (row address strobe) to CAS (column address strobe). The less the
clock cycles, the faster the DRAM performance.
tRP
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], this field is
adjustable. This setting controls the number of cycles for Row Address Strobe
(RAS) to be allowed to precharge. If insufficient time is allowed for the RAS to
accumulate its charge before DRAM refresh, refresh may be incomplete and
DRAM may fail to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is
installed in the system.
tRAS
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], this setting determines the time RAS takes to read from and write to a memory cell.
tRTP
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], this setting controls the time interval between a read and a precharge command.
tRFC
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable. The row cycle time determines the minimum number of clock cycles
a memory row takes to complete a full cycle, from row activation up to the
precharging of the active row.
tWR
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable. It specifies the amount of delay (in clock cycles) that must elapse
after the completion of a valid write operation, before an active bank can be
precharged. This delay is required to guarantee that data in the write buffers
can be written to the memory cells before precharge occurs.
tRRD
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable. Specifies the active-to-active delay of different banks.
En-30
tWTR
When the Configure DRAM Timing by SPD sets to [Manual], the field is
adjustable. This item controls the Write Data In to Read Command Delay memory
timing. This constitutes the minimum number of clock cycles that must occur
between the last valid write operation and the next read command to the same
internal bank of the DDR device.
FSB/Memory Ratio
This item will allow you to adjust the FSB/Ratio of the memory.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted DDR Memory frequency. Read-only.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCIE frequency (in MHz).
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and
PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU Voltage(V)/ CPU GTL REF(V)/ Memory Voltage(V)/ Momory REF(V)/ NB
Voltage(V)/ VTT FSB Voltage(V)
These items are used to asjust the voltage of CPU, Memory and chipset.
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the
pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function
reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses
are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at
Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI,
set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are
overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock
speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
English
Important
1.If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for
optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI,
select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
2.The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced,
and the system will become less stable. For the most suitable Spread
Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
3.Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because
even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which
may just cause your overclocked processor to lock up.
En-31
MS-7563 Mainboard
Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into
the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and
follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD contains
the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your
desire and to activate the device.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better
system performance.
- Unterstützt Lüftersteuerung über 4 Stiftleisten
(Weitere CPU Informationen finden Sie unter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
FSB (Front-Side-Bus)
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipsatz
- North-Bridge: Intel® G41 Chipsatz
- South-Bridge: Intel® ICH7 Chipsatz
Speicher
- DDR2 667/800 SDRAM (max. 8GB)
- 2 DDR2 DIMMs (240Pin / 1.8V)
(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie
unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Unterstützt 10/100/1000 Fast Ethernet über Realtek 8111DL
Audio
- Onboard Soundchip über Realtek® ALC888
- 8-Kanal Audio-Ausgang mit “Jack Sensing” Funktion
- Zertifiziert für das VistaTM Premium® Betriebssystem
IDE
- 1 IDE Port über ICH7
- Unterstützt die Betriebmodi mit Ultra DMA 66/100
- Unterstützt die Betriebmodi mit PIO, Bus Mastering
SATA
- 4 SATA Ports über ICH7
- Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 3 Gb/s
Diskette
- 1 Disketten Anschluss
- Unterstützt 1 FDD mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB
Anschlüsse
Hintere Ein-/ und Ausgänge
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
De-2
- 1 VGA Anschluss
- 1 DVI-D Anschluss
- 1 Anzeige Buchse
- 4 USB 2.0 Anschlüsse
- 1 RJ-45 LAN Anschluss
- 1 1394 Anschluss (optional)
- 6 Audiobuchsen
On-Board Schnittstelle/ Anschlüsse
- 2 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 CD-Stiftleiste für Audio Eingang
- 1 SPDIF-Ausgang Stiftleiste
- 1 IEEE 1394 Stiftleiste (optional)
- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge
- 1 Serielle Stiftleiste
- 1 TPM (optional)
- 1 Gehäusekontaktschalter
- 1 Parallele Stiftleiste
Steckplätze
- 1 PCI Express x16 -Steckplatz
- 1 PCI Express x 1 -Steckplatz
- 2 PCI Steckplätze
- Unterstützen 3.3V/ 5V PCI Bus Interface
Form Faktor
- Micro-ATX (24.4cm X 22.8cm)
Montage
- 6 Montagebohrungen
Deutsch
De-3
MS-7563 Mainboard
Komponenten-Übersicht
Back Panel,
De-12
PCIE,
De-23
PCI,
De-23
SYSFAN1,
De-16
JAUD1,
De-19
JSPD1,
De-17
CD_IN1,
De-18
JPW1,
De-11
J1394_1,
De-17
CPU,
De-5
JUSB1/2,
De-20
CPUFAN1,
De-16
JFP1/2,
De-18
JCI1,
De-16
JBAT1,
De-22
ATX1,
De-11
DDR2,
De-9
FDD1,
De-14
JLPT1,
De-21
JTPM1,
De-19
JCOM1,
De-20
SYSFAN2,
De-16
IDE1,
De-14
SATA1~4,
De-15
De-4
CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU
einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen
zu erwerben und zu installieren.
Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen
Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets
eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vorÜberhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der
thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und
dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX
Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit
der CPU zu gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch
des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die
aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen
resultieren.
Erklärung zur LGA 775 CPU
Die Pin-Seite der LGA 775 CPU.
Die Obserseite der LGA 775
CPU.
Vergessen Sie nicht, etwas
Siliziumwärmeleitpaste auf die
CPU aufzutragen,um eine
Ableitung der Hitze zu erzielen.
Deutsch
Justierung Justierung
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
De-5
MS-7563 Mainboard
CPU & Kühler Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler
anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas
Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler
installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen.
Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu
installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard.
1.Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz
eine Plastikabdeckung. Lassen Sie
vor der Installation diese
Schutzkappe auf dem Sockel um
Schäden zu vermeiden.
3.Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.
2.Entfernen Sie zuerst die
Schutzkappe wie abgebildet in
Pfeilrichtung.
4. Öffnen Sie den Sockelverschlusshebel.
De-6
Wichtig
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Küler fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr
System anschalten.
2.Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.
3. Sie Verfügbarkeit der Abdeckung der Abschlussfläche hängt von der
Verpackung Ihrer CPU ab.
5.Klappen Sie den Hebel ganz auf
und öffnen Sie die
Metallverschlussklappe.
7.Begutachten Sie, ob die CPU richtig
im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen
Sie die CPU durch eine rein vertikale
Bewegung wieder heraus.
Versuchen Sie es erneut.
6.Vergewissern Sie sich anhand der
Justiermarkierungen und dem
gelben Dreieck, daß die CPU in der
korrekten Position ist. Setzen Sie
anschließend die CPU in den
Sockel.
Justiermarkierungen
8.Schließen Sie die Abdeckung des
Sockels.
Deutsch
De-7
MS-7563 Mainboard
9.Drücken Sie den Verschlusshebel
mit leichtem Druck nach unten und
arretieren Sie den Hebel unter dem
Rückhaltenhaken des CPU-Sockels.
11.Drücken Sie die vier Stifte nach
unten um den Kühler zu arretieren.
Drehen Sie dann jeweils den
Verschluss der Stifte (Richtung ist
auf dem Kühler markiert).
10. Frühren Sie den CPU-Kühler über den
CPU-Sockel und positionieren Sie die
Arretierungsstifte des Kühlers über die
dafür vorgesehenen Löcher des
Mainboards. Drücken Sie den Kühler
nach unten bis die Stifte in den Löchern
eingerastet.
12.Drehen Sie das Mainboard um und
vergewissern Sie sich, dass das der
Kühler korrekt installiert ist.
Mainboard
Verschließenschalter
Haken
Wichtig
1. Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS.
2. Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel
durch die Plastikabdeckung (Figur 1).
3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind für Dem-
onstration der CPU/ Kühler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann
abhängig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
De-8
Speicher
1
Installed
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.
Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-polig, 1.8V
64x2=128 Pole56x2=112 Pole
Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
Im Dual-Channel-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei
Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des DualChannel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die
folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Channel-Modus.
DIMM1
DIMM2
installiert
leer
Empty
Deutsch
De-9
MS-7563 Mainboard
Installieren der Arbeitsspeichermodule
1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine
Richtung in den Steckplatz.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein.
Drücken Sie anschließend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die
Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem
Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das
Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist.
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul
richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am
DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
Volt
Kerbe
Wichtig
-DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR2
Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots.
-Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichenTyps und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher
Kanäle verwenden.
-Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM
1 zuerst.
De-10
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: ATX1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss
des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen
Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig
auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken
Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine
richtige Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils
verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATXStromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der
Hauptplatine ausgerichtet werden (siehe Abbildung rechts). Pol 11, 12, 23 und 24
sind verpolungssicher ausgeführt, um eine falsche Installation zu vermeiden.
Polzuweisung
PINSIGNAL
13+3.3V
14-12V
15GND
16PS-ON#
17GND
18GND
19GND
20Res
21+5V
22+5V
23+5V
24GND
ATX1
12
1
24
13
PINSIGNAL
1+3.3V
2+3.3V
3GND
4+5V
5GND
6+5V
7GND
8PWR OK
95VSB
10+12V
11+12V
12+3.3V
pin 13
pin 12
ATX 12V Stromanschluss: JPW1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen
Pin Definition
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
JPW1
2
4
1
3
Deutsch
Wichtig
1. Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen
des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine
sicherzustellen.
2. Für die Systemstabilität ist ein Netzteil mit 350 Watt (oder noch mehr)
empfehlenswert
3. Die ATX 12V Stromversorgung sollte mit mehr als 18A erfolgen.
De-11
MS-7563 Mainboard
Rücktafel
Maus
Tastatur
DVI-D
Anschluss
Anzeige
Anschluss
1394
Sockel
(optional)VGA Anschluss
USB
Anschlüsse
LAN
Line-In
Line-Out
Mik
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Wichtig
Wenn irgendeine Erweiterungskarte im PCIE x16 Steckplatz eingesetzt wird,
gibt der VGA, Anzeigeanschluss und DVI-D Anschluss kein Singal aus.
Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
DVI-D Anschluss
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem
dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen,
verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und
stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß mit dem Monitor verbunden ist.(Weitere Informationen können Sie dem Handbuch Ihres Monitors
entnehmen.)
USB Anschluss
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGeräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.
Anzeigeanschluss
Dieser Anzeigeanschluss ist eine standarde Digitalanzeigeinterface. Dieser Anschluss
verbindet der Monitor mit die Eingängen des Anzeigeanschluss.
1394 Anschluss (optional)
Das IEEE 1394 Port auf das hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
De-12
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist für den Anschluss zum an ein Lokales Netzwerk
(Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
VerbingdungindikatorAktivitätindikator
LED FarbeLED StatusZustand
AusKeine Verbindung mit dem LAN.
Links GelbAn (Dauerleuchten)Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend)Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
GrünAusGew ählte Datenrate 10 MBit/s.
RechtsAnGewählte Datenrate 100 MBit/s.
OrangeAnGewählte Datenrate 1000 MBit/s.
Audioanschlüsse
Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss “Line In” kann einen externen CD-Player,,
Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün) - An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Laut-
sprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-
Lautsprecher im 7.1-Kanalmodus auf.
Deutsch
De-13
MS-7563 Mainboard
Anschlüsse
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
An diesem Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB,
1.44MB oder 2.88MB Kapazität.
FDD1
DE Anschluss: IDE1
An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte
betrieben werden.
IDE1
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk
im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen.
Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der
Dokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung
stellt.
De-14
Serial ATA Anschluss: SATA1 ~ SATA4
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro
Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da
dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
Deutsch
De-15
MS-7563 Mainboard
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1/2
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss
herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist,
und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und
sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur
Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen
Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.
GND
+12V
SENSOR
Control
CPUFAN1
SENSOR
+12V
GND
SYSFAN1/2
Wichtig
1.Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über
empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem
geeigneten Lüfter.
2.CPUFAN1 / SYSFAN1 / SYSFAN2 unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie können
die Lüftergeschwindigkeit im BIOS der H/W Monitor-Menü anpassen und
das Utility Dual Core Center installieren, welches automatisch die
Geschwindigkeit des CPU Lüfters in Abhängigkeit von der CPU Temperatur
steuert.
3. CPUFAN kann die Lüfter mit drei- und vierpoligen Steckern unterstützen.
Gehäusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse
geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt
auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das
BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
CINTRU
1
JCI1
GND
2
De-16
IEEE1394-Sockel: J1394_1 (optional)
Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss
eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
Polzuweisung
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
J1394_1
(optional)
109
1TPA+2TPA-
3Ground4Ground
5TPB+6TPB-
7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
IEEE1394 Slotblech (Optional)
S/PDIF-Out-Ausgang: JSPD1
Dieser Anschluss dient zum Anschliessen einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen Übertragung von Audiodaten.
Deutsch
S
G
P
V
D
N
C
I
C
D
F
JSPD1
S/PDIF Slotblech (Optional)
De-17
MS-7563 Mainboard
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter
und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide“.
JFP2
8
+
Speaker
POLSIGNALBESCHREIBUNG
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
+
-
2
7
Power
LED
1
JFP1 Polzuweisung
Power
Switch++
Power
LED
10
-
JFP1
2
1
9
+
Reset
-
Switch
-
HDD
LED
JFP2 Polzuweisung
POL SIGNALBESCHREIBUNG
1GNDGround
2SPK-Speaker-
3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer-
7NCNo connection
8SPK+Speaker+
CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
CD_IN1
R
L
GND
De-18
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide”.
POLSIGNAL BESCHREIBUNG
1MIC_L Mikrofon - linker Kanal
2GND(terre) Erde
3MIC_R Mikrofon - rechter Kanal
4PRÉSENCE# Aktives Kleinsignal, um dem BIOS mitzuteilen, dass ein Hochauflösungs-
Audio-Dongle mit dem analogen Sockel verbunden ist. PRESENCE# = 0,
wenn ein Hochauflösungs-Audio-Dongle verbunden ist.
5LINE out_R Analoger Anschluss - rechter Kanal
6MIC_JD Anschlusserkennungsrückmeldung vom Fronttafel-Mikrofonanschluss JACK1
7Front_JD Anschlusserkennungsleitung von dem Hochauflösungs-Audio-CODEC-
Anschlusserkennungswiderstand-Netzwerk
8NC Keine Steuerung
9LINE out_L Analoger Anschluss - linker Kanal
10LINEout_JD Anschlusserkennungsrückmeldung vom Fronttafel-Anschluss JACK2
2
1
10
9
JAUD1
Polzuweisung für HD-Audio
TPM Modul Anschluss: JTPM1(optional)
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module)
verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules
entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
JTPM1
Deutsch
13
14
1
2
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V dual/3V_STB3V dual or 3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
De-19
MS-7563 Mainboard
USB Vorderanschluss: JUSB1 ~ 2
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide.
Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker,
Modems und ähnliches.
JUSB1~2
2
1
10
9
Polzuweisung
PIN SIGNALPINSIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB1-
5USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10USBOC
USB 2.0 Slotblech
(Optional)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann
es zu Schäden kommen.
Serielle Schnittstelle: JCOM1
Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs
sendet/empfängt. An den Stecker können Sie direkt eine serielle Maus oder ein andere
serielle Geräte anschließen.
Polzuweisung
De-20
JCOM1
2
9
1
PINSIGNALBESCHREIBUNG
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
Parallele Schnittstelle: JLPT1
Die folgende Stiftleiste unterstützt den Betrieb von Endgeräten (Parallele Schnittstelle)
über ein optional erhältliches Bracket. Der Anschluss (Parallel Port) unterstützt die
Betriebsmodi EPP (Enhanced Parallel Port) und ECP (Extended Capabilities Port).
2625
JLPT1
2
1
Deutsch
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1RSTB#2AFD#
3PRND04ERR#
5PRND16PINIT#
7PRND28LPT_SLIN#
9PRND310GND
11PRND412GND
13PRND514GND
PIN SIGNALPINSIGNAL
15PRND616GND
17PRND718GND
19ACK#20GND
21BUSY22GND
23PE24GND
25SLCT26Key (No Pin)
De-21
MS-7563 Mainboard
Jumper
CMOS leeren-Jumper: JBAT1
Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie
mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den
Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren,
wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen
möchten, dann stellen Sie bitte den Jumper so ein, dass die Daten gelöscht werden.
JBAT1
1
13
Keep Data
13
Clear Data
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke auf den Pol 2
und 3 stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Stecken Sie anschließend
die Steckbrücke auf den Pol 1 und 2 zurück. Versuchen Sie niemals die Daten
im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine
kann dadurch beschädigt werden.
Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle.
Der PCI Express x16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 4.0 GB/s.
Der PCI Express x1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 250 MB/s.
Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere
Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen.
Deutsch
32-bit PCI Steckplatz
Wichtig
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den
Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur
Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die
Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern”), Schaltern
oder im BIOS.
De-23
MS-7563 Mainboard
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine
Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor
schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt
verbunden:
Folge 1Folge 2Folge 3Folge4
PCI Steckplatz 1INT A#INT B#INT C#INT D#
PCI Steckplatz 2INT B#INT C#INT D#INT A#
De-24
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr
System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
* Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie
zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Wichtig
1.Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben
wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die
Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung
geringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte
dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach
dem Hochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses
Beispiels:
A7563IMS V1.0 082208 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W =
AWARD, und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer.
6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
082208 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.
Deutsch
De-25
MS-7563 Mainboard
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken
Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.
Hauptmenü
Das Hauptmenü listet Funktionen auf, die Sie ändern können. Sie können die
Steuertasten (↑↓ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die OnlineBeschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren
Bildschirmrand.
Untermenüs
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein
Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies,
dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit
zusätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die Steuertasten
(↑↓ )önnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drücken der
Eingabetaste <Enter> in das Untermenü gelangen. Dort können
Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drücken von <Esc >
kommen Sie zurück ins Hauptmenü.
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können diese
aus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten
und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,
drücken Sie <Esc>.
De-26
Das Hauptmenü
Nachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,
erscheint das Hauptmenü. Es weist die Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü
zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und
drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte
Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen
vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier können Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur
Übertaktung vornehmen.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der
Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Load Optimized Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der
Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.
Deutsch
De-27
MS-7563 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden
Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel (
↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie
auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte
für eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : Wählen Sie die “Standard-CMOS Features”vor
und drücken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Menü zu wählen.
Passen Sie nun die Felder “Datum” und “Zeit” an.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlüssel
(↑↓ ), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu wählen und
drücken Sie auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern
und das BIOS Setup zu verlassen.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte
BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in
Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-28
4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die
Hauptplatine übertakten mögen.
Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung
ändern .
Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige.
Deutsch
Intel EIST
Die erhöhte Intel SpeedStep Technologie erlaubt Ihnen, das Leistungsgrad des
Mikroprozessors einzustellen, ob der Computer auf Batterie oder Wechselstrom läuft.
Wenn Sie das CPU Ratio zu justieren möchten, lautet die Einstellung auf “Disabled
(ausgeschaltet)”. Nur Sie brachten die CPU an, das Speedstep Technologie stützen.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben (in MHz).
Adjusted CPU Frequency (MHz)
Zeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige.
Advance DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
De-29
MS-7563 Mainboard
Configure DRAM Timing by SPD
Die Einstellung [Auto] ermöglicht die automatische Erkennung des DRAM timings
durch das BIOS auf Basis der Einstellungen im SPD (Serial Presence Detect)
EEPROM auf dem DRAM Modul.
CAS Latency(CL)
Lautet Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Hier wird die Verzögerung im Timing (in Taktzyklen) eingestellt,
bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhält auszuführen beginnt.
tRCD
Lautet Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Wenn DRAM erneuert wird, werden Reihen und Spalten separat
adressiert. Gestattet es, die Anzahl der Zyklen der Verzogerung im Timing
einzustellen, die zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet
werden, wenn der DRAM beschr ieben, ausgelesen oder aufgef rischt wird.
Eine hohe Geschwindigkeit fuhrt zu hoherer Leistung, während langsamere
Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb bieten.
tRP
Lautet Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das
Reihenadressierungssignal (Row Address Strobe - RAS) für eine Vorladung
bekommt. Wird dem RAS bis zur Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum
Aufbau seiner Ladung gegeben, kann der Refresh unvollstandig ausfallen und
das DRAM Daten verlieren. Dieser Menüpunkt ist nur relevant, wenn synchroner
DRAM verwendet wird.
tRAS
Wenn Configure DRAM Timing by SPD auf [Manual] einstellt, stellt diese
Einstellung das Nehmen der Zeit RAS fest, um von zu lesen und zu einer
Speicherzelle zu schreiben.
tRTP
Wenn Configure DRAM Timing by SPD auf [Manual] einstellt, legt die Pausenzeit
zwischen ein Lesen Befehl und einem Vorladung Befehl.
tRFC
Wenn Configure DRAM Timing by SPD auf [Manual] einstellt, können Sie hier
die DRAM Timing angeben. Die Reihe Taktzyklen Option spezifiziert die
Mindestdauer der Taktgeberzyklen. Die Speicherreihe einen vollen Zyklus Zeit
braucht, von der Reihe Aktivierung bis zu Precharge der aktiven Reihe fest.
tWR
Wenn Configure DRAM Timing by SPD auf [Manual] einstellt, the field is
adjustable. Unter dieser Optionlegen Sie die WR-Verzögerung (in den
Taktgeberzyklen) fest. Dieses Verzögerung muss garantieren, dass Daten in den
schreibenpuffern werden können zu den Speicherzellen geschrieben, bevor
Vor-Aufladung auftritt.
tRRD
Lautet die Einstellung unter Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können
De-30
Sie hier die DRAM Timing angeben. Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktive
Verzögerung von den unterschiedlichen angegrenzter Teil des Speicher fest.
tWTR
Lautet die Einstellung unter Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können
Sie hier die DRAM Timing angeben. Hier stellen Sie den tWTR-Wert (Write Data In
to Read Command Delay memory Timing) ein. Dieses setzt die Mindestzahl der
Taktgeberzyklen fest, müssen die zwischen dem letzten gültigen
Schreibenarbeitsgang und der folgende gelesene Befehl zur gleichen internen
Bank der DDR Vorrichtung auftreten.
FSB/Memory Ratio
Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt den geänderten Frequenz-Wert des DDR Speicher an. Nur Anzeige.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der PCI-E Frequenz (in MHz).
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung
leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren.
CPU Voltage(V)/ CPU GTL REF(V)/ Memory Voltage(V)/ Momory REF(V)/ NB
Voltage(V)/ VTT FSB Voltage(V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des CPU, des Speichers und des Chipsatz
anzupassen.
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen diese Extremwerte (Spitzen)
der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion
reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen
zu flacheren Kurven reduziert werden.
Deutsch
Wichtig
1.Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei
der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche
Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
2.Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und
das System wird weniger stabil. Bitte beachten Sie Ihre lokalen EMI Spread
Spectrum Werte.
3.Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten,
da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung
erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten
Prozessor zum einfrieren zu bringen.
De-31
MS-7563 Mainboard
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene CD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Instal-
lation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und
folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der
Treibergebrauchs-CD enthält:
Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die
WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website.
gewünschten Treiber.
Mainboard Unterstützungen.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für
bessere System Leistung zu erhalten.
De-32
G41M
Séries
Guide d’utilisation
Français
Français
Fr-1
Carte mère MS-7563
Spécifications
Processeurs Supportés
- Intel® Core 2 Quad/ Core 2 Duo/ / Yorkfield/ Wolfdale processeurs
dans le paquet LGA775
- Supporte un connecteur de 4 pins du ventilateur de CPU avec le
contrôleur de la vitesse du ventilateur.
(Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
FSB supporté
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- North Bridge : Chipset Intel® G41
- South Bridge : Chipset Intel® ICH7
Mémoire supportée
- DDR2 667/800 SDRAM (8GB Max)
- 2 DDR2 DIMMs (240pin / 1.8V)
(Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez
visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek 8111DL
Audio
- Puce intégrée par Realtek® ALC888
- 8-canaux audio flexibles avec détection de jack
- Supporte Vista premium compliance
IDE
- 1 port IDE par ICH7
- Supporte le mode Ultra DMA 66/100
- Supporte les modes d’opération PIO, Bus Master
SATA
- 4 ports SATA par ICH7
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3 Gb/s
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
Connecteurs
Panneau arrière
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
Fr-2
- 1 port VGA
- 1 port DVI-D
- 1 jack DisplayPort
- 4 ports USB 2.0
- 1 jack LAN RJ-45
- 1 port 1394 (optionnel)
- 6 jacks audio flexibles
Connecteurs intégrés
- 2 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur CD-in
- 1 connecteur SPDIF-Out
- 1 connecteur IEEE 1394 (optionnel)
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur de port sérial
- 1 TPM (optionnel)
- 1 connecteur de Châssis Intrusion Switch
- 1 connecteur de port parallèle
Slots
- 1 slot PCI Express x16
- 1 slot PCI Express x 1
- 2 slots PCI
- Supporte l’Interface bus PCI 3.3V/ 5V
Dimension
- Micro-ATX (24.4cm X 22.8cm)
Montage
- 6 trous de montage
Français
Fr-3
Carte mère MS-7563
Guide rapide des composants
Panneau
arrière,
Fr-12
PCIE,
Fr-23
PCI,
Fr-23
SYSFAN1,
Fr-16
JAUD1,
Fr-19
JSPD1,
Fr-17
CD_IN1,
Fr-18
JPW1,
Fr-11
J1394_1,
Fr-17
CPU,
Fr-5
JUSB1/2,
Fr-20
CPUFAN1,
Fr-16
JFP1/2,
Fr-18
JCI1,
Fr-16
JBAT1,
Fr-22
ATX1,
Fr-11
DDR2,
Fr-9
FDD1,
Fr-14
JLPT1,
Fr-21
JTPM1,
Fr-19
JCOM1,
Fr-20
SYSFAN2,
Fr-16
IDE1,
Fr-14
SATA1~4,
Fr-15
Fr-4
Processeur : CPU
Quand vous installer le CPU, assurez-vous que l’unité centrale soit équipée
d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la
surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et
installez les avant d’allumer votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform2
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système.
Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne
correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez-
vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre
l’unité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de
la chaleur.
Remplacement de l’unité centrale
Lorsque vous remplacez l’unit é centrale, commencez toujours par couper
l’alimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation
de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuilez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer des configurations anormales,
lors d’overclocking. Tout envie dépérer au dessus des spécifications du
produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages
et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des
spécifications du produit.
Français
Introduction du LGA 775 CPU
La face de la galette à contacts
du LGA 775 CPU.
Clé d ’ alignement
Le triangle jaune est l ’ indicateur du Pin 1.
La surface du LGA 775 CPU.
N’oubliez pas d’appliquer une
couche d’enduit thermique pour
améliorer la dissipation de la
chaleur.
Clé d’ alignement
Le triangle jaune est l’ indicateur du Pin 1.
Fr-5
Carte mère MS-7563
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit
équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour
éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit
thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de
chaleur.
Suivez les instructions suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correcement.
Une faute installation peut endommager votre CPU et votre carte mère.
1.Le socket CPU possède un plastique
de protection. Ne le retirer qu’au
moment d’installer le CPU.
2.Enlevez le chapeau de la charnière
du levier (comme la flèche montre).
3.Les pins de la douille se révèlent.
4.Ouvrez le levier de charge.
Important
1.Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement installé avant d’allumer
votre système.
2. Ne touchez pas les picots de la douille pour éviter tout dommage.
3. La disponibilité du couvercle de la face d’atterrissage du CPU dépend de
son paquet.
Fr-6
5.Lever le levier et ouvrir le plateau
de chargement.
6.Après avoir confirmé la direction
du CPU pour joindre correctement,
déposez le CPU dans l’armature du
logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez
qu’on aligne les coins assortis.
Clé
d’alignement
Français
7.Inspectez visuellement si le CPU
est bien posé dans le douille. Sinon,
sortez verticalement le CPU pur et
la réinstallez.
8.Couvrez le plat de charge sur le
paquet.
Fr-7
Carte mère MS-7563
9.Abaissez le levier sur le plateau de
chargement, puis sécuriser
l’ensemble avec le mécanisme de
rétention.
11.Appuyer sur le crochets pour attacher
le ventilateur. Puis effectuer une rotation des systèmes de rétention (voir
ventilateur pour le sens de rotation).
10. Aligner les trous de la carte avec
le ventilateur. Installer le ventilateur
dans les trous de la carte mère.
12.Retourner la carte mère pour
s’assurer que le ventilateur est
correctement installé.
Carte mère
Interrupteur de
verrouillage
Crochet
Important
1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
2. Quand le CPU n’est pas installé, toujours protectez vos pins de la douille
CPU avec le plastique de protection pour éviter tout dommage. (Montré dans
la Figure 1).
3. Les photos de la carte montrées dans cette section ne sont que pour une
démonstration de l’installation du CPU et son ventilateur. L’apparence de votre
carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
Fr-8
Mémoire
Installed
1
Ces slots de DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire.
Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=testreport
DDR2
240-pin, 1.8V
64x2=128 pin56x2=112 pin
Règles de population de la mémoire double-canaux :
Au mode double-canaux, les modules de mémoire peuvent tranmettre et recevoir les
données avec deux lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode
double-canaux peut augmenter la performance. Veuillez vous référer aux instruc-
tions suivantes pour les règles de sous le mode double-canaux.
DIMM1
DIMM2
Installé
Empty
Vide
Français
Fr-9
Carte mère MS-7563
Installation des modules de mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le
ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée
dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se
fermer automatiquement.
Important
Vous pourrez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est
correctement inséré dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés.
VoltEncoche
Important
-Les modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables par DDR et
vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2
dans les slots DDR2 DIMM.
-En mode double-canaux, assurez-vous que vous installez les modules de
mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de
canaux différents.
-Pour lance avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules
de mémoire dans les DIMM1.
Fr-10
Connecteurs d’alimentation
Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin : ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin.
Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien
positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées.
Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins.
Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin
13 si vous voulez utiliser l’alimentation ATX 20-pin (Référez-vous à
l’image à droite).
12
ATX1
1
24
13
PINSIGNAL
1+3.3V
2+3.3V
3GND
4+5V
5GND
6+5V
7GND
8PWR OK
95VSB
10+12V
11+12V
12+3.3V
Définition de pins
PINSIGNAL
13+3.3V
14-12V
15GND
16PS-ON#
17GND
18GND
19GND
20Res
21+5V
22+5V
23+5V
24GND
Connecteur d’alimentation ATX 12V : JPW1
Le connecteur d’alimentation fournit l’alimentation au CPU.
Définition de pins
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
JPW1
2
4
1
3
pin 13
pin 12
Français
Important
1. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes
alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
2. L’alimentation de 350 watts (et plus) est fortement recommandée pour la
stabilité du système.
3. Le connecteur d’alimentation ATX 12V doit être plus de 18A.
Fr-11
Carte mère MS-7563
Panneau arrière
Souris
Clavier
Port VGA
Port DVI-D
DisplayPort
Port 1394
(optional)
Ports USBMic
LAN
Ligne-In
Ligne-Out
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Important
Quand une carte d’extension est insérée dans le slot PCIE x16, le port VGA, le
port DisplayPort et le port DVI-D ne sorte pas de signal.
Souris/Clavier
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un
clavier de PS/2®.
Port VGA
Le connecteur féminin de DB15-pin est fournit pour le moniteur.
Port DVI-D
Le connecteur DVI (Digital Visual Interface) vous permet de connecter un moniteur
LCD. Il founit une interconnexion numérique de haute vitesse entre l’ordinateur et ses
périphériques de l’écran. Afin de connecteur un moniteur de LCD, vous n’avez qu’à
brancher votre câble de moniteur dans le connecteur DIV, et vous assurer que l’autre
côté du câble est correctement connectéà votre moniteur (Veuillez vous référer au
manuel de votre moniteur pour plus d’informations).
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tel que le
clavier, la souris, ou d’autre périphériques compatibles USB.
DisplayPort
DisplayPort est le standard d’interface d’écran numérique. Ce connecteur sert à
connecter un moniteur avec DisplayPort entrés.
Port 1394 (optionnel)
Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques
IEEE1394.
Fr-12
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Net-
work (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau.
Indicateur d ’ activité
LED Couleur LED Statut Condition
Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie.
Gauche Jaune Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillant et
clignotante)
Vert Eteinte
Droite Allumée
Orange Allumée
L’ ordinateur communique avec un autre ordinateur
sur le réseau local LAN.
Un dé bit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 1000 Mo/sec est s électionné.
Indicateur de lien
Audio Ports
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe,
cassette ou d’autre périphériques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux
casques d’écoute.
Mic (Rose) - Mic In est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer out en mode de canal 5.1/ 7.1.
SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.
Français
Fr-13
Carte mère MS-7563
Connecteurs
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou
2.88MB.
FDD1
Connecteur IDE : IDE1
Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque
et d’autre périphériques IDE.
IDE1
Important
Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez
configurer les périphériques séparément en mode Master/ Slave par les
cavaliers de configuration. Référez-vous aux documentations des
périphériques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de
configurations des cavaliers.
Fr-14
Connecteur Serial ATA : SATA1 ~ SATA4
Ce connecteur est un port d’interface de sérial ATA haut débit. Chaque connecteur
peut être reliéà un appareil de sérial ATA.
SATA2
SATA1
SATA4
SATA3
Important
Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de
données pourraient se produire pendant la transmission.
Français
Fr-15
Carte mère MS-7563
Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN1, SYSFAN1/2
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement
du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours
en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le
fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND.
Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de
système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse
afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale.
GND
+12V
SENSOR
Control
CPUFAN1
SENSOR
+12V
GND
SYSFAN1/2
Important
1.Veuillez consulter les ventilateurs d’unité centrale recommandés sur les
sites officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre
revendeur pour obtenir des informations sur le ventilateur de
refroidissement adaptéà votre unité centrale.
2.CPUFAN1 / SYSFAN1 / SYSFAN2 supporte le contrôle du ventilateur. Vous
pouvez ajuster la vitesse du ventilateur dans le menu H/W Monitor du
BIOS et installer l’unitéDual Core Center qui contrôlera automatiquement
la vitesse du ventilateur du CPU selon sa température.
3. Ventilateur avec 3 ou 4 broches sont tous deux disponibles pour CPUFAN.
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Ce connecteur est connectéà un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est
ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un
écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et
désactiver l’alerte.
CINTRU
1
JCI1
GND
2
Fr-16
Connecteur IEEE1394 : J1394_1 (optionnel)
Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE139 via un support optionnel
IEEE1394.
Définition de pins
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
J1394_1
(optionnel)
109
1TPA+2TPA-
3Ground4Ground
5TPB+6TPB-
7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
Support IEEE1394 (Optionnel)
Connecteur S/PDIF-Out : JSPD1
Ce connecteur est utilisé pour relier à l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique.
Français
S
G
P
V
D
N
C
I
C
D
F
JSPD1
Support S/PDIF (optionnel)
Fr-17
Carte mère MS-7563
Connecteurs du panneau avant : JFP1, JFP2
Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteurs et
LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité
Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
Power
Switch++
Power
LED
10
-
JFP1
2
1
9
+
Reset
-
Switch
-
HDD
LED
JFP2
8
7
+
Speaker
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
-
Power
+
-
LED
2
1
Définition de pins pour JFP1
Définition de pins pour JFP2
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker-
3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer-
7NCNo connection
8SPK+Speaker+
Connecteur CD-In : CD_IN1
Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer.
CD_IN1
R
L
GND
Fr-18
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est
conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant
Intel®.
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4PRESENCE#Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
2
1
10
9
JAUD1
Définition de pins pour HD Audio
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a
High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
Connecteur du Module TPM : JTPM1(optionnel)
Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez
vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et
d’utilisations.
JTPM1
Français
13
14
1
2
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V dual/3V_STB3V dual or 3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
Fr-19
Carte mère MS-7563
Connecteur USB avant : JUSB1 ~ 2
Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie
du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à
haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques,
les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
JUSB1~2
2
1
10
9
PIN SIGNALPINSIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB1-
5USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10USBOC
Définition de pins
Support USB 2.0
(optionnel)
Important
Notez que les broches de VCC (Connexion de voie virtuelle) et GND (terre)
doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Connecteur de port sérial : JCOM 1
Ce connecteur est un port de communication haute vitesse 16550A qui envoie/reçoit
16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attacher un périphérique sérial.
Définition de pins
Fr-20
JCOM1
2
9
1
PINSIGNALDESCRIPTION
1DCDData Carry Detect
2SINSerial In or Receive Data
3SOUTSerial Out or Transmit Data
4DTRData Terminal Ready
5GNDGround
6DSRData Set Ready
7RTSRequest To Send
8CTSClear To Send
9RIRing Indicate
Connecteur de port parallèle : JLPT1
Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. Le port parallèle
est n port d’imprimante standard qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP)
et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
2625
JLPT1
2
1
Français
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1RSTB#2AFD#
3PRND04ERR#
5PRND16PINIT#
7PRND28LPT_SLIN#
9PRND310GND
11PRND412GND
13PRND514GND
PIN SIGNALPINSIGNAL
15PRND616GND
17PRND718GND
19ACK#20GND
21BUSY22GND
23PE24GND
25SLCT26Key (No Pin)
Fr-21
Carte mère MS-7563
Cavaliers
Cavalier d’effacement du CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une
batterie externe, destinéà conserver les données de configuration du système.
Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation
chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système,
réglez le cavalier de manière à effacer les données.
JBAT1
1
13
conserver les données
13
Effacer les données
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est
éteint. Retournez ensuite en position 1-2 broches. Evitez d’effacer le CMOSpendant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère.
Le slot PCI Express supporte la carte d’expension de l’interface du PCI Express.
Le slot PCI Express x16 supporte un taux de transfert jusqu’à 4.0 GB/s.
Le slot PCI Express x1 supporte un taux de transfert jusqu’à 250 MB/s.
Slot PCI Express x16
Slot PCI Express x1
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes
ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. A 32 bits et 33 MHz, it
fournit un taux de débit de 133 MBps.
Slot 32-bit PCI
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le
PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels
que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS.
Français
Fr-23
Carte mère MS-7563
Chemins de revendication d’interruption de PCI
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel
sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au microprocesseur. Les picots de PCI IRQ sont typiquement connectés aux picots de bus PCI
comme suivant :
Ordre 1Ordre 2Ordre 3Ordre 4
PCI Slot 1INT A#INT B#INT C#INT D#
PCI Slot 2INT B#INT C#INT D#INT A#
Fr-24
Réglages BIOS
Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage de BIOS et
vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation
optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage quand :
* Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui
vous demande de lancer SETUP (Réglage).
* Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées.
Important
1.Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre
sont en cours de mise à jour continue pour améliorer les performances du
système. C'est pourquoi il est possible que la description soit légèrement
différente du BIOS le plus récent, et ne doit servir que comme référence.
2.Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire,
est la version BIOS. Elle est généralement sous la forme :
A7563IMS V1.0 082208 où :
Le premier caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD,
et P = PHOENIX.
Les caratères du second au cinquième caractère se rapportent au numéro de
modèle.
Le sixième caractère se rapporte au jue de puces : A = AMD, I = Intel, V = VIA,
N = Nvidia, U = ULi.
Les septième et huitième caractère se rapportent au client : MS = all standard
customers (tous les clients standards).
V1.0 se rapporte à la version de BIOS.
082208 se rapporte à la date à laquelle est sortie ce BIOS.
Français
Fr-25
Carte mère MS-7563
Réglages d’Entrée
Allumez l'ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique
d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l'écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les réglages.
Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP
Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore
entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On
(rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également
redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et
<Delete>.
Obtenir de l’aide
Après être entré dans le menu de Réglage, le premier menu que vous verrez apparaître
sera le menu principal.
Menu principal
Le menu principal établit la liste des fonctions de réglage que vous pouvez modifier.
Vous pouvez utiliser les touches de flèche (↑↓ ) pour sélectionner l'objet. La de-
scription en ligne des fonctions de réglages illuminées est affichée au bas de l'écran.
Sous-Menu
Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqué sur la
vue de droite) apparaît sur la gauche de certains champs,
cela signifie qu'un sous-menu peut être lancéà partir de ce
champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires
pour un paramètre de champ. Vous pouvez utiliser les touches
de flèche (↑↓ ) pour illuminer le champ puis appuyez sur
<Enter> (Entrer) pour faire apparaître le sous-menu. Vous
pourrez alors utiliser les touches de commande pour saisir des valeurs et vous
déplacer d'un champ à un autre à l'intérieur d'un sous-menu. Si vous souhaitez
revenir au menu principal, appuyez juste sur <Esc>.
Aide générale <F1>
Le programme de réglages BIOS fournit un écran d'aide générale. Vous pouvez faire
sortir cet écran à partir de n'importe quel menu en appuyant simplement sur <F1>.
L'écran d'aide donne une liste des touches appropriées à utiliser et les sélections
possibles pour l'objet illuminé. Appuyez sur <Esc> pour quitter l'écran d'aide.
Fr-26
The Main Menu
Une fois entré dans l’unité de réglages AMI® ou AWARD® BIOS CMOS, le menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les
fonctions et les choices de sorties. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner
parmi les objets et appuyez sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu.
Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard)
Utilisez ce menu pour les configurations du système de base, tel que l’heure, la date.
Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées)
Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales.
Integrated Peripherals (Périphériques intégrés)
Utilisez ce menu pour définir vos régléges des périphériques intégrés.
Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie)
Utilisez ce menu pour définir vos réglages de la gesion de l’énergie.
H/W Monitor (Moniteur H/W)
Cette entrée indique l’état de santé de votre PC.
BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS)
Utilisez ce menu pour régler le mot de passe du BIOS.
Cell Menu (Menu cell)
Utilisez ce menu pour définir vos réglages du contrôle de la fréquence/voltage et de
l’overclocking.
Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée)
Utilisez ce menu pour charger les valeur par défauts réglées par le vendeur de BIOS
afin de garantir la stabilité des performances du système.
Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés)
Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut réglées par le fabricant de la
carte mère spécifiquement pour obtenir des performances optimales de la carte
mère.
Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages)
Sauvegardez les changements apportés au CMOS puis quittez les réglages.
Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder)
Abandonnez tous les changements et quittez les réglages.
Français
Fr-27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.