Avvisi sui diritti d’autore �������������������������������������������������������������������������������������������iii
Marchi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Revisione ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Aggiornamento e Garanzia �������������������������������������������������������������������������������������iv
Acquisizione delle parti di ricambio �������������������������������������������������������������������������iv
Supporto tecnico �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Caratteristiche del prodotto ecologico ���������������������������������������������������������������������iv
Politica ambientale �������������������������������������������������������������������������������������������������� v
Informazioni sulle sostanze chimiche ���������������������������������������������������������������������� v
Informazioni sulla batteria ��������������������������������������������������������������������������������������� v
Istruzioni per la sicurezza ����������������������������������������������������������������������������������������vi
Conformità CE �������������������������������������������������������������������������������������������������������viii
Dichiarazione FCC-B sulle interferenze di frequenza radio ����������������������������������viii
Dichiarazione RAEE ������������������������������������������������������������������������������������������������ix
Contenuto della confezione����������������������������������������������������������������������������������1-2
Descrizione del sistema ���������������������������������������������������������������������������������������1-3
ii
Speciche del sistema �����������������������������������������������������������������������������������������1-9
Sostituzione dei componenti e Aggiornamento �������������������������������������������������� 1-11
Suggerimenti per la sicurezza ed il comfort ���������������������������������������������������������2-2
Impostazione hardware ���������������������������������������������������������������������������������������� 2-3
3. Funzionamento del sistema (Windows 7) ........... 3-1
Congurazione primo avvio del sistema ��������������������������������������������������������������3-2
Connessioni di rete di Windows ���������������������������������������������������������������������������3-3
THX TruStudio PRO (opzionale) �������������������������������������������������������������������������� 3-8
OSD (On Screen Display) ����������������������������������������������������������������������������������3-11
Gestione energetica �������������������������������������������������������������������������������������������3-14
Strumento di ripristino del sistema ���������������������������������������������������������������������3-16
4. Funzionamento del sistema (Windows 8) ........... 4-1
Congurazione primo avvio del sistema ��������������������������������������������������������������4-2
Connessioni di rete di Windows ���������������������������������������������������������������������������4-3
THX TruStudio PRO (opzionale) �������������������������������������������������������������������������� 4-9
OSD (On Screen Display) ����������������������������������������������������������������������������������4-12
Gestione energetica �������������������������������������������������������������������������������������������4-15
Creazione di un disco di ripristino ����������������������������������������������������������������������4-17
Ripristino impostazioni predenite ���������������������������������������������������������������������4-22
A. Risoluzione dei problemi ....................................A-1
PC All-in-One
Avvisi sui diritti d’autore
Il materiale di questo documento è proprietà intellettuale della MICRO-STAR
INTERNATIONAL� Le informazioni contenute in questo manuale sono state controllate
accuratamente; tuttavia non è data garanzia sulla correttezza dei contenuti� Poiché i
nostri prodotti sono soggetti a miglioramenti continui, ci riserviamo il diritto di eseguire
modiche senza obbligo di preavviso�
Marchi
Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari�
MSI è un marchio registrato della Micro-Star Int’l Co�, Ltd�
■
Intel è un marchio registrato della Intel Corporation�
■
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation�
■
Realtek è un marchio registrato della Realtek Semiconductor Corporation�
■
THX e THX TruStudio PRO marchi commerciali della THX Ltd� che possono
■
essere registrati in alcune giurisdizioni� Tutti i diritti riservati�
Revisione
Revisione Data
V1�0 2013/ 07
iii
Prefazione
Aggiornamento e Garanzia
Si prega di notare che alcuni componenti pre-installati sul prodotto possono essere
aggiornati o sostituiti a richiesta dell’utente in base al modello acquistato� Per
informazioni sulle restrizioni dell’aggiornamento, fare riferimento alle speciche del
Manuale d’uso� Per tutte le altre informazioni sul prodotto acquistato, rivolgersi al
rivenditore locale� Tutti i tentativi di aggiornamento o sostituzione eseguiti da persone
diverse dal rivenditore autorizzato o dal Centro assistenza, annullano la garanzia� Si
raccomanda vivamente di rivolgersi al rivenditore autorizzato o al Centro assistenza
per tutti gli aggiornamenti e le sostituzioni�
Acquisizione delle parti di ricambio
Si prega di notare che l’acquisizione delle parti di ricambio (o compatibili) dei prodotti
acquistati in alcuni paesi o territori può essere soddisfatta dal produttore per un
massimo di 5 anni dalla ne della produzione del prodotto, in base alle normative in
vigore al tempo�
Rivolgersi al produttore usando il sito http://support�msi�com/ per informazioni
dettagliate sulla richiesta delle parti di ricambio�
Supporto tecnico
Se si vericano dei problemi col sistema e nel manuale d’uso non si trovano le
iv
istruzioni per risolverli, rivolgersi al negozio dove è stato acquistato il prodotto oppure
al rivenditore locale� In alternativa, controllare le seguenti risorse per altre informazioni
ed assistenza�
Visitare il sito MSI, all’indirizzo http://www�msi�com/service/download/ per
◙
guide tecniche, aggiornamenti BIOS, aggiornamenti dei driver ed altre
informazioni�
Mettersi in contatto il nostro sta dell’assistenza tecnica all’indirizzo
◙
http://support�msi�com/
Caratteristiche del prodotto ecologico
Ridotto consumo energetico durante l’uso e lo standby
◙
Uso limitato di sostanze dannose per l’ambiente e la salute
◙
Facile smantellamento e riciclaggio
◙
Uso ridotto delle risorse naturali incoraggiando il riciclaggio
◙
Durata allungata del prodotto grazie a facili aggiornamenti
◙
Ridotta produzione di riuti solidi grazie alla politica di ritiro dell’usato
◙
PC All-in-One
Politica ambientale
Il prodotto è stato progettato per permettere il riutilizzo ed il
◙
riciclaggio appropriato delle parti e non deve essere buttato
via�
Gli utenti devono rivolgersi al centro autorizzato di raccolta
◙
locale per il riciclare e smaltire i prodotti usati�
Per altre informazioni sul riciclo, visitare il sito MSI e rivolgersi ad un
◙
distributore locale�
◙
Gli utenti possono contattarci all’indirizzo cso@msi�com per informazioni su
smaltimento, ritiro, riciclaggio e smontaggio appropriato dei prodotti MSI�
Informazioni sulle sostanze chimiche
In conformità con le normative sulle sostanze chimiche, quale la normativa EU
REACH (normativa CE N� 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo), MSI
fornisce informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei prodotti sul sito:
Unione Europea:
Le batterie, i gruppi batteria e gli accumulatori non devono
essere smaltiti come riuti domestici indierenziati�
Utilizzare il sistema pubblico di raccolta per restituirli,
riciclarli o trattarli in conformità con le normative locali�
Taiwan:
Per la protezione dell'ambiente, le batterie scariche
devono essere smaltite separatamente per il riciclaggio o
lo smaltimento specico�
California, Stati Uniti:
La batteria a cella può contenere materiale perclorato e richiede un
trattamento speciale se riciclata o smaltita in California�
Per ulteriori informazioni, visitare il sito:
http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Vi è pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo scorretto�
Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente
raccomandato dal produttore�
Prefazione
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente e completamente le istruzioni di sicurezza�
Deve essere presa nota di tutti gli avvisi e le avvertenze riportate nel
manuale d’uso�
Conservare la Guida all’uso, fornita in dotazione, per riferimenti futuri�
Tenere questa attrezzatura lontana dall’umidità e dalle alte temperature�
Collocare questa attrezzatura su una supercie stabile prima di eseguire
l’installazione�
vi
Assicurarsi che la tensione nominale sia nei limiti di sicurezza e che
◙
sia stata regolata in modo appropriato sul valore 100~240V prima
di collegare l’attrezzatura alla presa di corrente� Non rimuovere lo
spinotto protettivo di messa a terra della spina� L’attrezzatura deve
essere collegata ad una presa di corrente con messa a terra�
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione CA prima di installare
◙
qualsiasi scheda o modulo aggiuntivo�
Scollegare sempre il cavo d’alimentazione CA, o togliere la corrente
◙
dalla presa a muro, quando l’attrezzatura resta inutilizzata per
periodi prolungati per ridurre a zero i consumi di energia elettrica�
Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell'aria e per
impedire il surriscaldamento dell'attrezzatura� Non coprire queste
aperture�
Non lasciare l’attrezzatura in ambienti d’immagazzinamento, non
condizionati, con temperature superiori ai 60℃ (140°F) o inferiori ai 0°C
(32°F), perché si può danneggiare l’attrezzatura�
NOTA: La temperatura operativa massima è di circa 40℃�
PC All-in-One
Non versare mai alcun liquido nelle aperture perché si possono
provocare danni all’attrezzatura o subire scosse elettriche�
Collocare il cavo d’alimentazione in modo che nessuno possa
calpestarlo� Non collocare nulla sopra il cavo d’alimentazione�
Quando si collega il cavo coassiale al sintonizzatore TV, è necessario
assicurarsi che la schermatura metallica sia collegata in modo sicuro al
sistema di messa a terra della costruzione�
Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere messo a terra in base
alla direttiva ANSI/NFPA 70, al National Electric Code (NEC), in
particolare alla Sezione 820�93, Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable (Messa a terra di uno schermo conduttore esterno di
un cavo coassiale)�
Tenere sempre il dispositivo lontano da oggetti con forte campo
magnetico o elettrico�
Se si verica una qualsiasi delle seguenti situazioni, fare controllare
l’attrezzatura dal personale dell’assistenza:
Il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata�
◙
Del liquido è penetrato nell’attrezzatura�
◙
L’attrezzatura è stata esposta ad umidità�
◙
L’attrezzatura non funziona bene oppure non funziona come
◙
descritto nel manuale d’uso�
L’attrezzatura è caduta e si è danneggiata�
◙
L’attrezzatura ha evidenti segni di rottura�
◙
Le unità ottiche di archiviazione sono classicate come PRODOTTI LASER DI
1�
CLASSE 1� È vietato l'uso dei controlli, delle regolazioni, oppure l'esecuzione delle
procedure in modo diverso da quello qui specicato�
2�
Non toccare la lente all'interno dell'unità�
vii
viii
Prefazione
Conformità CE
La Micro-Star International CO�, LTD dichiara che questo dispositivo è
conforme ai requisiti essenziali sulla sicurezza e ad altri requisiti pertinenti
della Direttiva Europea�
Dichiarazione FCC-B sulle interferenze
di frequenza radio
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti
di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15
delle Normative FCC� Questi limiti sono designati a fornire una
protezione ragionevole da interferenze dannose in un’installazione
privata� Questa attrezzatura genera, utilizza e può emanare energia
di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio� Non c’è tuttavia garanzia che
non si verichino interferenze in installazioni particolari� Se questa attrezzatura provoca
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate
accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
■
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione�
■
Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore�
Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da
■
quello al quale è collegato il ricevitore�
Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto�
■
Avviso 1
Cambiamenti o modiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla
conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’uso di questa attrezzatura�
Avviso 2
I cavi d’interfaccia, se usati, ed il cavo d’alimentazione CA devono essere schermati,
per essere conformi alle normative sulle emissioni�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC� Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose�
1�
questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le
2�
interferenze che possono provocare operazioni indesiderate�
PC All-in-One
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of
covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their
useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die
sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich
zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos
y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores
habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse
cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali
Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come riuti
municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и
электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа
2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока
службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve
elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,
cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
Dichiarazione RAEE
ix
Prefazione
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13
Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να
απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού
εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής
τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia
2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane
jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będązobowiązani do odbierania ich
w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártóikötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz-
nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronickévýrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato
směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電
子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生
效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子
设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다
하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử
đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm
thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không cònđược vứt bỏ nhưlà rác thải đô thị nữa và các nhà sản
xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk
“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik
peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači
ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling
van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan
kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden
verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,
produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri
municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano
2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como
resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão
obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and
Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte
produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna
längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa
enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú
„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom
a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti
prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne
in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci
zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
xi
Prefazione
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter
som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved
afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av
disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,
2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите
отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja jena snazi od 13. kolovoza 2005., “električni
i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni
zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil
2005, on keelatud kodumajapidamiste
“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
xii
Capitolo 1
Descrizione
Questo sistema è stato progettato per un commercio
ecologico e uno stile di vita digitale intelligente,
tramite un display a LED retroilluminato antiriesso
per aumentare la chiarezza, riducendo l'impatto per
la vista. Con telaio ultrasottile e base ad uso essibile
appositamente progettata, la tecnologia si fonde con la
vita, rendendo i computer più facili da usare (adatti sia
per singoli che per le imprese).
Descrizione
Contenuto della confezione
1-2
PC All-in-One
Panno per pulire lo
schermo
Tastiera (opzionale)
* Mettersi immediatamente in contatto con il nostro Centro assistenza se qualsiasi
elemento manca o è danneggiato.
* Le immagini sono solo per riferimento ed i contenuti della confezione potrebbero
variare leggermente in base al modello acquistato.
Adattatore di corrente
CA/CC
Disco driver/utilità
Mouse (opzionale)
Cavo di
alimentazione CA
Manuale d’uso
Guida rapida
Stilo (opzionale)
Descrizione del sistema
Veduta frontale
213
PC All-in-One
1-3
455
Microfono
1
Il microfono integrato può essere utilizzato per la chat.
Webcam
2
La webcam integrata può essere usata per acquisire immagini e, insieme al microfono,
per registrazioni video e videoconferenze, o per qualsiasi altra applicazione interattiva.
LED
3
Il LED indica quando la registrazione è in corso. Il LED deve essere acceso quando il
dispositivo acquisisce il video e spento quando non acquisisce il video.
Schermo
4
Lo schermo Full HD da 27" ha una risoluzione ottimale di 1920 X 1080 pixel e
proporzioni standard widescreen 16:9.
Casse stereo
5
Le casse stereo integrate con sistema stereo hanno un rendimento audio d’alta qualità.
1-4
TV
Descrizione
Veduta posteriore
11
2
4
31
8
10
6
11
9
7
5
Importante
Per motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore di corrente CA/CC
al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione CA alla presa di corrente.
Ventolina
1
Le aperture sulle coperture servono per la convezione dell'aria e per impedire il
surriscaldamento dell'attrezzatura. Non coprire queste aperture.
Porta blocco Kensington
2
Questo PC AIO è dotato di una porta di protezione Kensington, che permette di
ssare il PC AIO con un lucchetto o altro dispositivo di blocco attaccati ad un cavo
metallico rivestiti di gomma. L’estremità del cavo è dotata di un occhiello che consente
al cavo di essere fatto passare attorno ad un oggetto stabile, come un tavolo pesante
o altro mobile simile, assicurando così il PC AIO in sito.
Base
3
Usare questa base per collocare il sistema su una supercie piatta e stabile.
Connettore antenna sintonizzatore TV (opzionale)
4
Questo connettore serve per l’antenna TV digitale.
Porta ingresso HDMI (opzionale)
5
(con MSI Instant Display Technology)
L'interfaccia HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è un'interfaccia audio/ video
completamente digitale capace di trasmettere ussi non compressi. Il protocollo
HDMI supporta in un unico cavo tutti i formati TV, includendo standard, video ad alta
denizione migliorato, audio digitale multicanale.
Grazie all'MSI Instant Display Technology, quando si collega l'alimentazione al PC
AIO, il monitor accede automaticamente alla modalità “standby” senza premere il
tasto di accensione. Quando i dispositivi sono collegati alla porta di ingresso HDMI,
il monitor si accende immediatamente. È inoltre possibile commutare modalità con il
tasto Accensione monitor/Modalità sul pannello laterale se si è già acceso il PC AIO.
Questa tecnologia consente di risparmiare altra energia per il sistema.
Porta uscita HDMI (opzionale)
L'interfaccia HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è un'interfaccia audio/ video
completamente digitale capace di trasmettere ussi non compressi. Il protocollo
HDMI supporta in un unico cavo tutti i formati TV, includendo standard, video ad alta
denizione migliorato, audio digitale multicanale.
* Fare riferimento all'icona stampata sul telaio per la posizione esatta delle porte di
ingresso HDMI e di uscita HDMI.
PC All-in-One
1-5
Porta VGA (opzionale)
6
Il connettore DB15-pin femmina serve per il monitor.
1-6
Descrizione
Connettore LAN
7
Il connettore LAN standard RJ-45 serve per eseguire il collegamento alla LAN (Local
Area Network), usando un cavo di rete.
GialloVerde / Arancione
LEDColoreStato del LEDCondizione
Sinistra GialloSpentoIl collegamento LAN non è stato stabilito
Acceso (sempre)Il collegamento LAN è stato stabilito
Accesso (luminescente
e pulsante)
Destra VerdeSpentoÈ stata selezionata la velocità dati 10 Mbit/s.
AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 100 Mbit/s.
Arancione AccesoÈ stata selezionata la velocità dati 1000 Mbit/s.
Porta USB 3.0 (opzionale)
8
La porta USB 3.0 è compatibile con i dispositivi USB 2.0. Supporta velocità di
trasferimento dati no a 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Porta USB 2.0
9
La porta USB (Universal Serial Bus) permette di collegare dispositivi USB come
tastiera, mouse o altri dispositivi compatibili USB. Supporta velocità di trasferimento
dati no a 480 Mbit/s (Hi-Speed).
Il computer sta comunicando con un altro
computer sulla LAN.
Connettore microfono
10
Questo connettore serve per i microfoni.
Connettore uscita linea
11
Questo connettore serve per le cue o per le casse.
Importante
Si raccomanda di collegare alle porte USB 3.0 dispositivi ad alta velocità, mentre si
suggerisce di collegare alle porte USB 2.0 del pannello posteriore dispositivi a bassa
velocità, come mouse o tastiere.
Vista laterale
PC All-in-One
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
12
14
16
13
LED alimentazione del sistema
1
Il LED di alimentazione di illumina quando il sistema è acceso e si spegne quando il
sistema è spento. In modalità di risparmio energetico, il LED lampeggia in modalità S3
(Suspend to RAM) e si spegne in modalità S4 (Suspend to Disk).
LED di accensione monitor
2
Il LED di accensione si illumina quando si accende il monitor e si spegne quando si
spegne il monitor
LED unità disco rigido
3
Questo indicatore mostra lo stato dell’attività dell’unità HDD. Lampeggia quando il
sistema accede ai dati dell’unità HDD e rimane spento quando non è rilevata attività
del disco.
15
17
1-7
Tasto d’alimentazione del sistema
4
Premere il tasto d’alimentazione del sistema per accendere e spegnere il sistema.
Tasto di accensione monitor / Modalità
5
Questo tasto funziona come tasto di accensione monitor e come interruttore di
ingresso segnale tra PC e HDMI.
Tasto Menu / Enter
6
Premere questo tasto per visualizzare il menu OSD oppure per accedere al menu
secondario.
1-8
Descrizione
Tasto Su / Volume su
7
Quando il Menu è attivo, questo tasto indica il movimento del cursore o la seleziona
manuale nel menu OSD in valori crescenti. Quando il Menu non è attivo, funziona
come tasto per aumentare il volume.
Tasto giù / Volume giù
8
Quando il Menu è attivo, questo tasto indica il movimento del cursore o la seleziona
manuale nel menu OSD in valori decrescenti. Quando il Menu non è attivo, funziona
come tasto per diminuire il volume.
Porta USB 3.0 (opzionale)
9
La porta USB 3.0 è compatibile con i dispositivi USB 2.0. Supporta velocità di
trasferimento dati no a 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Porta USB 3.0 (con tecnologia MSI Super Charger) (opzionale)
10
La porta USB 3.0 è compatibile con i dispositivi USB 2.0. Supporta velocità di
trasferimento dati no a 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Con la tecnologia MSI Super Charger, non solo funziona come una normale porta
USB 3.0, ma permette anche di caricare dispositivi USB anche quando il sistema
è spento. Non sarà più necessario lasciare acceso il sistema solo per caricare i
dispositivi USB. Inoltre, riduce del 40% i tempi di caricamento, rendendo la vita più
eciente che mai.
Slot per lettore di schede B-CAS (opzionale solo per ISDB-T/S giapponese)
11
Slot fornito per schede B-CAS (Broadcast Satellite Conditional Access System).
Lettore di schede
12
Il lettore di schede integrato può supportare vari tipi di schede di memoria.
Connettore di alimentazione
13
L’adattatore di corrente converte la corrente alternata CA in corrente continua CC e va
collegato a questo connettore. L'alimentazione erogata da questo connettore è quella
che alimenta il PC. Per prevenire danni al PC, usare sempre l'adattatore di corrente
fornito in dotazione.
Unità ottica opzionale
14
È integrata una unità DVD Super-Multi per l’Home Entertainment (Blu-ray è optional).
Foro di espulsione
15
Inserire un oggetto lungo e no (come un fermaglio per fogli di carta) nel foro di
espulsione per aprire manualmente il cassetto del disco se il tasto di espulsione non
funziona.
Tasto di espulsione
16
Premere il tasto di espulsione per aprire il cassetto dell'unità ottica.
LED ODD
17
Se il LED ODD è acceso, signica che il sistema sta leggendo i dati da, oppure
scrivendo i dati su un CD o DVD.
Speciche del sistema
Processore
Processore Intel® Ivy Bridge nel pacchetto rPGA988■
Chipset
Chipset Intel® HM77■
Memoria
4 Alloggi SO-DIMM DDR3
■
Supporta al massimo 16 GB
■
LAN
Bluetooth: Supporto opzionale tramite modulo Bluetooth integrato
■
WLAN: supporto opzionale tramite modulo Mini PCI-E WLAN
■
LAN cablata: supportata da controller Realtek® RTL8111E Gigabit Ethernet
■
Audio
Codec HDA Realtek® ALC887
■
Compatibile con le speciche Azalia 1.0
■
PC All-in-One
Schermo
Schermo Full HD da 27" con LED retroillumato
■
Risoluzione ottimale di 1920 x 1080 pixel
Proporzioni standard widescreen 16:9
-
Input / Output posteriore
1 connettore LAN
■
1 connettore uscita linea
■
1 connettore microfono
■
2 porte USB 2.0
■
2 porte USB 3.0 (opzionale)
■
1 porta VGA (opzionale)
■
1 porta di ingresso HDMI (opzionale)
■
1 Porta uscita HDMI (opzionale)
■
1 Connettore antenna sintonizzatore TV (opzionale)
■
1-9
1-10
Descrizione
Input / Output laterale
1 connettore di alimentazione
■
2 porte USB 3.0 (opzionale)
■
1 slot per lettore di schede B-CAS (opzionale solo per ISDB-T/S giapponese)
■
Archiviazione
Lettore di schede: 3 in 1 SD/MS/MMC
■
Unità disco rigido: 3,5”, SATAIII; 2,5”, SSD (opzionale)
■
Unità disco ottico: DVD Super-Multi Slim (Blu-ray è optional)
■
Casse stereo
2 Casse stereo■
WebCam
Supporto di webcam con microfono■
Alimentazione
Opzione 1:
■
Adattatore di corrente CA/CC 180 Watt con PFC attiva
Ingresso: 100-240V, 2,5A, 50-60Hz
Uscita: 19,5V 9,2A
-
Opzione 2:
■
Adattatore di corrente CA/CC 180 Watt con PFC attiva
Ingresso: 100-240V, 2,25A, 50-60Hz
Uscita: 19V 9,5A
-
PC All-in-One
TV
Sostituzione dei componenti e
Aggiornamento
Si prega di notare che alcuni componenti pre-installati sul prodotto possono essere
aggiornati o sostituiti a richiesta dell’utente in base al modello acquistato.
1-11
Per informazioni sulle restrizioni dell’aggiornamento, fare riferimento alle speciche
del Manuale d’uso. Per tutte le altre informazioni sul prodotto acquistato, rivolgersi al
rivenditore locale.
Tutti i tentativi di aggiornamento o sostituzione eseguiti da persone diverse dal
rivenditore autorizzato o dal Centro assistenza, annullano la garanzia. Si raccomanda
vivamente di rivolgersi al rivenditore autorizzato o al Centro assistenza per tutti gli
aggiornamenti e le sostituzioni.
Capitolo 2
Preparazione
Questo capitolo fornisce le informazioni sulle procedure
d’installazione dell’hardware. Quando si collegano le
periferiche, prestare attenzione a come si maneggiano i
dispositivi ed indossare un bracciale con messa a terra
per evitare l’elettricità statica.
2-2
38 -7 6 cm
15- 20
90- 120
Preparazione
Suggerimenti per la sicurezza ed il
comfort
Il PC AIO è un piattaforma portatile che consente di lavorare ovunque. Tuttavia, la
scelta di un buon ambiente lavorativo è importante quando si lavora per molte ore al
PC.
L’area di lavoro deve avere un’illuminazione suciente.
1.
Scegliere un tavolo ed una sedia appropriata e regolare la loro altezza per
2.
adattarle alla postura quando si lavora.
Quando ci si siede, stare dritti e mantenere una buona postura. Regolare lo
3.
schienale (se possibile) per sostenere comodamente la schiena.
Appoggiare entrambi i piedi sul pavimento in modo naturale, così che le ginocchia
4.
ed i gomiti abbiano la posizione appropriata (angolo di circa 90 gradi) quando si
lavora.
Appoggiare in modo naturale le mani sul tavolo così da supportare i polsi.
5.
Regolare l’angolazione/posizione del PC AIO così da ottenere la veduta ottimale.
6.
Evitare di usare il PC in luoghi che creano disagio (come sul letto).
7.
Il PC AIO è un dispositivo elettrico. Trattarlo con grande attenzione per evitare
8.
lesioni personali.
1
3
6
4
5
4
2
2
4
PC All-in-One
Impostazione hardware
Posizionamento del sistema
Collocare il sistema su una supercie piatta e stabile, come un tavolo o una
1.
scrivania.
Tirare il supporto per aprirlo nché non scatta in posizione (=13 gradi). Si può
2.
anche inclinare il monitor ad un angolo compreso tra 13 e 45 gradi, in base
alle preferenze personali. Un adeguato posizionamento consente di ridurre
l’aaticamento degli occhi e dei muscoli.
13°
0°
45°0°
SPINGERE
2-3
TIRARE
CHIUDERE
APRIRE
Preparazione
Collegamento dell’adattatore di corrente CA
Collegare l’adattatore di corrente CA/CC ed il cavo d’alimentazione CA.
1.
Inserire l'estremità CC dell'adattatore nel PC AIO.
2.
Inserire l'estremità maschio del cavo di alimentazione CA nella presa elettrica.
3.
2-4
1
3
2
Importante
Per motivi di sicurezza, suggeriamo di collegare prima l’adattatore di corrente CA/CC
al PC AIO e poi di collegare il cavo d’alimentazione CA alla presa di corrente.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.