Авторские Права ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Товарные Знаки �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Журнал Изменений �����������������������������������������������������������������������������������������������iii
Модернизация и Гарантия ������������������������������������������������������������������������������������iv
Приобретение Сменных Деталей ������������������������������������������������������������������������iv
Техническая Поддержка ���������������������������������������������������������������������������������������iv
Особенности продукции ����������������������������������������������������������������������������������������iv
Экологическая политика ������������������������������������������������������������������������������������� v
Информация о Химических веществах ��������������������������������������������������������������� v
Информация о Батареи ���������������������������������������������������������������������������������������� v
Инструкции по Технике Безопасности �����������������������������������������������������������������vi
Сертификат CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������� viii
Соответствие Требованиям FCC-B к Радиочастотным Помехам �������������������viii
Положение WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������ix
1. Общие Сведения ����������������������������������������������� 1-1
Комплект Поставки ��������������������������������������������������������������������������������������������� 1-2
Сводная Информация ����������������������������������������������������������������������������������������1-3
ii
Технические Характеристики Системы ������������������������������������������������������������ 1-9
Замена и Обновление Компонентов ���������������������������������������������������������������1-11
2. Начало Работы �������������������������������������������������� 2-1
Советы по Обеспечению Безопасности и Удобства ��������������������������������������� 2-2
Настройка Жёсткого Диска ��������������������������������������������������������������������������������2-3
Первычная Настройка Системы �����������������������������������������������������������������������3-2
Подключение к Локальной Сети в ОС Windows ����������������������������������������������3-3
THX TruStudio PRO (дополнительно) ���������������������������������������������������������������3-8
Экранное Меню (OSD) ������������������������������������������������������������������������������������� 3-11
Управление Питанием ������������������������������������������������������������������������������������� 3-14
Инструмент Восстановления Системы �����������������������������������������������������������3-16
Первычная Настройка Системы �����������������������������������������������������������������������4-2
Подключение к Локальной Сети в ОС Windows ����������������������������������������������4-3
THX TruStudio PRO (дополнительно) ���������������������������������������������������������������4-9
Экранное Меню (OSD) ������������������������������������������������������������������������������������� 4-12
Управление Питанием ������������������������������������������������������������������������������������� 4-15
Создание Диска Восстановления Системы ���������������������������������������������������4-17
Восстановление Системы �������������������������������������������������������������������������������4-22
A� Поиск и устранение неисправностей����������������A-1
Серия Wind Top
Авторские Права
Материалы данного документа являются интеллектуальной собственностью
компании MICRO-STAR INTERNATIONAL� Мы тщательно готовили этот документ,
однако не можем гарантировать абсолютную точность его содержания� Продукция
нашей компании постоянно совершенствуется� Мы оставляем за собой право
вносить изменения без предварительного уведомления�
Товарные Знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев�
MSI является зарегистрированным товарным знаком компании Micro-Star Int’l
■
Co�, Ltd�
Intel является зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel�
■
Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Micro-
■
soft�
Realtek является зарегистрированным товарным знаком корпорации Realtek
■
Semiconductor�
THX и THX TruStudio PRO являются зарегистрированными товарными знаками
■
компании THX Ltd�, которые могут быть зарегистрированы в некоторых
странах� Все права защищены�
Журнал Изменений
Версия Дата
V1�0 2012/ 09
iii
Введение
Модернизация и Гарантия
Обратите внимание, что некоторые компоненты, предустановленные в изделии,
могут быть обновлены или заменены по заказу пользователя� Для получения
дополнительной информации об ограничении обновления см� технические
спецификации в руководстве пользователя� Для получения дополнительной
информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному дилеру�
Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться
только уполномоченным дилером или сервисным центром� Самостоятельное
выполнение этих операций может привести к потере гарантии� Если потребуется
модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно
рекомендуется обратиться к уполномоченному дилеру или в сервисный центр�
Приобретение Сменных Деталей
Обратите внимание на то, что выпуск сменных (или совместимых с ними) деталей
для приобретенного пользователями продукта на территории некоторых стран и
регионов прекращается производителем максимум через 5 лет после прекращения
выпуска продукта в зависимости от текущих официальных правил�
Для получения дополнительной информации о приобретении сменных деталей
посетите веб-сайт производителя по адресу: http://support�msi�com/
Техническая Поддержка
iv
При возникновении проблемы с системой, решение которой не описано в
руководстве пользователя, обратитесь в магазин, где была осуществлена
покупка или к местному поставщику� Можно также воспользоваться следующими
справочными ресурсами�
Ответы на часто задаваемые вопросы, технические руководства, обнов-
◙
ления BIOS и драйверов, а также другую информацию можно найти на
веб-сайте по адресу: http://www�msi�com/service/download/
Обратитесь к техническому персоналу компании на веб-сайте по адресу:
◙
http://support�msi�com/
Особенности продукции
Понижение энергосбережение во время работы в спящем режиме
◙
Минимальное количество веществ, вредных для окружающей среды и
◙
здоровья
Легко утилизируемый и перерабатываемый
◙
Сокращение использования природных ресурсов за счет применения
◙
переработанных материалов
Продление срока службы продукта, посредством несложной
◙
модернизации
Уменьшение издержек на производство, путём применения политики
◙
“take-back” (возврат продукции производителю)
Серия Wind Top
Экологическая Политика
Этот продукт был спроектирован с учетом дальнейшей его
◙
переработки, многократного использования некоторого
его частей и не должен быть выброшен�
Для утилизации и уничтожения отходов, пользователю
◙
следует связаться с местным пунктом сбора материалов
для утилизации�
Для получения дополнительной информации о переработке обратитесь к
◙
вебсайту MSI и местному дистрибьютору�
За информацией о подходящем распоряжении, принятии обратно,
◙
переработке и разборке продукта MSI по адресу gpgreenteam@msi�com�
Информация о Химических
веществах
В соответствии с правилами химических веществ, таких как правила EU
REACH (Правило EC No� 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI
предоставляет информацию о химических веществах в продуктах на сайте: http://
www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Информация о Батареи
Европейский Союз:
Батареи, блоки батареи и аккумуляторы не должны быть
уничтожены как несортированные бытовые отходы�
Пожалуйста, используйте общественные системы
сбора вернуть, переработать или рассматривать их в
соответствие с местными правилами�
Тайвань:
Для лучшей защиты окружающей среды, отработанные
батареи следует собирать отдельно для переработки
или специальной утилизации�
Калифорния, США:
Батареи таблеточного типа могут содержанны перхлоратные материалы
и требуют специальной обработки при утилизации и переработке в
Калифорнии� Для получения дополнительной информации посетите сайт:
http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Неправильная замена батареи может привести к взрыву� Заменяйте
батареи только батареями того же или аналогичного типа, рекомендуемыми
производителем�
v
Введение
Инструкции по Технике Безопасности
Внимательно прочитайте все инструкции по технике безопасности�
Следует принимать во внимание все меры предосторожности
и предупреждения относительно оборудования и инструкции в
руководстве пользователя�
Сохраните руководство пользователя, входящее в комплект
документации, для использования в будущем�
Не подвергайте устройство воздействию влажности и высокой
температуры�
Перед тем, как настроить устройство, поместите его на ровную,
устройчивую поверхность�
vi
Перед тем, как подключить устройство к электрической розетке,
◙
убедитесь в том, что напряжение питания сети находится
в допустимых пределах и имеет значение 100~240В� Не
отсоединяйте вывод защитного заземления на электрической
вилке� Подключайте устройство к электрической розетке с
заземляющим проводом�
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока перед
◙
тем, как установить в устройство любую дополнительную карту
или модуль�
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока или
◙
выключайте электрическую розетку, если устройство не
будет использоваться продолжительное время� Это позволит
сэкономить электроэнергию�
Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают
конвекцию воздуха и предотвращают перегрев устройства� Не
перекрывайте эти отверстия�
Не храните устройство в местах с температурой выше 60OC (140OF)
или ниже 0OC (32OF)� Это может повредить устройство�
Внимание: Максимальная температура операции: 35OC�
Серия Wind Top
Попадание любой жидкости в отверстия устройства может привести
к его повреждению и поражению электрическим током�
Расположите кабель питания таким образом, чтобы по нему не
ходили люди� Не ставьте на кабель питания какие-либо предметы�
При подключении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику
металлический экран должен быть надежно подсоединен к системе
защитного заземления здания�
Кабельная распределительная система нужна заземлена в
соответствии с ANSI/NFPA 70 - Национальной Электрической Кодой
(NEC), особенно с Разделом 820�93� Заземлять внешний проводимый
протектор коаксиального кабеля�
Не распологайте рядом с устройством предметы, имеющие сильное
магнитное или электрическое поле�
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций
обратитесь в сервисный центр для проверки устройства:
Кабель питания или его вилка повреждены�
◙
В устройство попала жидкость�
◙
Устройство подверглось воздействию влаги�
◙
Оборудование работает ненадлежащим образом или не
◙
удается настроить его работу в соответствии с инструкциями в
руководстве пользователя�
Устройство получило повреждения после падения�
◙
Устройство имеет явные признаки повреждения�
◙
Приводы оптических дисков соответствуют КЛАССУ CLASS 1 LASER PROD-
1�
UCT� Запрещается использовать настройки, регулировки, порядок выполнения
процедур, отличающиеся от приведенных в данном руководстве�
2�
Не прикасайтесь к линзе, расположенной внутри привода�
vii
viii
Введение
Сертификат CE
Настоящим, Micro Star International CO�, LTD заявляет, что это
устройство разработано в соответствии с основными требованями
безопасности и другими соответствующими положениями,
изложенными в Европейской директиве�
Соответствие Требованиям FCC-B к
Радиочастотным Помехам
Данный прибор проверен и признан соответствующим
ограничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части
15 привил FCC (Федеральной комиссии по связи США)� Целью
этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от
помех при установке оборудования в жилых помещениях� Данный
прибор генерирует, использует и излучает энергию на радиочастотах, и при
нарушении инструкции по установке и эксплуатации может создавать помехи для
радиосвязи� Однако даже при соблюдении инс-даже при соблюдении инструкций
по установке нет гарантии того, что в каком-либо конкретном случае не возникнут
помехи� Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио и телевизионных
сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер:
■
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны�
■
Увеличить расстояние между приемником и данным устройством�
Подключить данное устройство к розетке в цепи, отличной от той, к кото-
■
рой подключен приемник�
Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле-
■
Примечание 1
Изменения или модификации, явно не утвержденные стороной, несущей ответственность за выполнение нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование юридических прав пользователя в отношении использования оборудования�
и радиотехнике�
Примечание 2
Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока,
если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ограничения излучений�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Данное устройство соответствует части 15 правил FCC� Эксплуатация устройства
отвечает следующим двум условиям:
данное устройство не должно вызывать недопустимых помех;
1�
данное устройство должно работать в условиях помех, включая помехи, кото-
2�
рые могут препятствовать нормальной эксплуатации�
Серия Wind Top
WEEE Statement
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes eect on August 13, 2005, products of
“electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore
and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des
équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant eet le 13 août
2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les
décharges ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen
Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller
verpichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005,
los productos clasicados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida�
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei
Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti
appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere
eliminati come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla ne del suo ciclo di vita�
ix
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим
и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу
13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители
вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для
переработки по окончании срока службы�
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı,
2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır�
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ»)
περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει
ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού»
δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα
προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
Введение
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13
sierpnia 2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być
traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani
do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az
elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén�
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických
výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět
po skončení jejich životnosti�
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所
有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simplied Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月
13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所
有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지
침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품
의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다�
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện &
điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005,
các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô
thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản
phẩm này vào cuối vòng đời�
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE
(Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13,
2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah
umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis�
Серия Wind Top
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj
opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji
spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja�
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus
2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van
dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor obligaţi să
primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare�
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de
Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser
descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos
a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao nalizar sua vida útil�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical
and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan
inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att
ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade�
xi
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita”
ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005,
výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu
s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni
električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne
odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na
koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk
og elektronisk aald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må
produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaes som kommunalt affald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
xii
Введение
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av
elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i eekt 13� august 2005, kan
ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall
og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av
produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13
август, 2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля
заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени
да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i
elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�,
“električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i
proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast
nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�
Глава 1
Общие Сведения
Эта система представляет собой целостную
конструкцию в стильном зеркальном корпусе,
который демонстрирует умеренность современной
индивидуальности и домашний уют. С сенсорным
дисплеем, безупречными аудио/видео и интуитивным
интерфейсом пользователя, она сочетает технологию
с жизнью, делает компьютеры проще и легче в
использовании — подходит для всей семьи.
Общие сведения
Комплект Поставки
1-2
Устройство серии Wind
Top
Стеклоочиститель ЖК-
дисплея
Клавиатура (по заказу)
* Если какой-либо компонент отсутствует или неисправен, немедленно свяжитесь
с нами.
* Рисунок приведен только для справки. Комплект поставки может несколоко
отличаться в зависимости от приобретенной модели.
Сетевой блок питания
Диск с драйверами и
утилитами
Мышь (по заказу)
Кабель питания
переменного тока
Руководство
пользователя и краткое
руководство
Игла (звукозаписи) (по
заказу)
Сводная Информация
Вид спереди
213
Серия Wind Top
1-3
455
Микрофон
1
Данная встроенный микрофон может использоваться для Онлайн видео-чат.
Вебкамера
2
Данная встроенная веб-камера с микрофоном может использоваться для
фотосъемки, видеосъемки и конференций, а также других интерактивных
приложений.
Светодиодный индикатор (Опционально)
3
Светодиодный индикатор показывает, когда он находится в режиме записи.
Светодиодный индикатор должен быть горит, когда устройство захватит видео и
гаснет, когда устройство не захватит видео.
ЖК-дисплей
4
ЖК-дисплей 21.5-дюйм TFT LCD представляет собой устройством с оптимальным
разрешением 1920 X 1080, и стандардным широкоэкраном пропорции 16:9.
Стерео Динамики
5
Обеспечивают высококачественную стереофоническую передачу системы.
1-4
TV
Общие сведения
Вид сзади
11
2
4
31
8
10
6
11
9
7
5
Внимание
В целях безопасности рекомендуется сначала подключить сетевой блок питания к
устройству, затем подключить кабель питания переменного тока к электрической
розетке.
Серия Wind Top
Вентилятор
1
Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают конвекцию
воздуха и предотвращают перегрев устройства. Не перекрывайте эти отверстия.
Порт замка Kensington
2
Данный компьютер AIO оснащен разъемом для замка Kensington, который
позволяет закрепить компьютер AIO на месте ключом или механическим
кодовым устройством, прикрепленным к обрезиненному металлическому тросу.
На конце троса расположена небольшая петля, позволяющая обвязать тросом
неподвижный предмет, например тяжелый стол или подобный предмет мебели,
закрепив компьютер AIO на месте.
Стойка
3
Эта стойка используется для помещения компьютера на ровную, устойчивую
поверхность.
Разъем ТВ антенны (по заказу)
4
Этот разъем предназначен для антенны цифрового ТВ.
Последовательный порт (по заказу)
5
(с технологией MSI Instant Display (мгновенного отображения)
Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой
полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать
несжатые потоки данных.Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала
в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой
четкости, а также многоканальный цифровой звук, по одному кабелю.
С помощью технологии MSI Instant Display, при подключении питания к ПК AIO
успешно, монитор автоматически переходит в режим “ожидания” без нажатия
кнопки питания. При подключении устройств к порту HDMI-in, монитор будет
включен сразу. Вы также можете переключать режимы через питание монитора /
кнопку режима на боковой панели если вы уже оказались на вашем ПК AIO. Эта
технология помогает экономить больше энергии для вашей системы.
Порт HDMI-Out (по заказу)
Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой
полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать
несжатые потоки данных. Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала
в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой
четкости, а также многоканальный цифровой звук, по одному кабелю.
* Обратитесь к печатному значку на шасси,чтобы найти точное положение порта
HDMI-входа и порта HDMI-выхода.
1-5
Порт VGA (по заказу)
6
Разъем DB15 гнездового типа для подключения VGA-интерфейс
устройства.
Общие сведения
Разъем LAN
7
Стандартный сетевой разъем RJ-45 предназначен для подключения к локальной
вычислительной сети (ЛВС). К нему можно подключить сетевой кабель.
ЖелтыйЗеленый/ Oранжевый
LEDЦветСостояние LEDРежим работы
ЛевыйЖелтыйВыкл.Связь с локальной сетью не
Вкл. (установившийся
режим)
Вкл. (повышенная яркость, мигание)
Правый ЗеленыйВыкл.Выбрана скорость передачи данных
Вкл.Выбрана скорость передачи данных
ОранжевыйВкл.Выбрана скорость передачи данных
установлена.
Связь с локальной сетью
установлена.
Компьютер обменивается данными
с другим компьютером в локальной
сети.
10 Мбит/с.
100 Мбит/с.
1000 Мбит/с.
1-6
Порт USB 3.0 (по заказу)
8
Порт USB 3.0 является обратно совместимым устройством с USB 2.0. Поддержка
скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Порт USB 2.0
9
USB порт (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB-устройства,
как клавиатура, мышь и т. д. Поддержка передачи данных со скоростью до 480
Мбит/с (Hi-Speed).
Микрофонный разъем
10
Разъем для подключения микрофонов.
Разъем Line-Out
11
Этот разъем используется для подключения наушников или активных
аудиосистем.
Внимание
Рекомендуется подключить высокоскоростные устройства к портам USB 3.0, а
подключить низкоскоростные устройства, такие как мышь и клавиатура, к портам
USB 2.0 на задней панели.
Вид со стороны
Серия Wind Top
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
12
14
16
13
Индикатор питания системы
1
Светодиодный индикатор горит, если система включена, и гаснет после
выключения системы. Что касается режимов энергосбережения, то светодиодный
индикатор мигает в режиме S3 (сохранение данных в памяти) и гаснет в режиме
S4 (сохранение данных на диске).
Индикатор питания монитора
2
Индикатор питания мигает при включении монитора и гаснет при его
выключении.
Индикатор жесткого диска
3
Этот индикатор показывает состояние активности жёсткого диска. Он мигает
при доступе системы к данным жёсткого диска и не горит, когда не активность
определена.
15
17
1-7
Кнопка питания
4
Кнопка питания позволяет включать и выключать систему.
Кнопка питания монитора/ режима
5
Эта кнопка работает в качестве кнопки питания монитора и в качестве
переключатели сигнального входа между PC и HDMI.
Кнопка меню/ вход
6
Нажмите эту кнопку для просмотра меню OSD или входа в подменю.
1-8
Общие сведения
Кнопка вверх/ Увеличение громкости
7
При режиме меню, эта кнопка означает передвижения кусора или ручной выбор
OSD в дополнительных значений. Вне режима меню, она работает в качестве
кнопки увеличения громкости.
Кнопка вниз/ Понижения громкости
8
При режиме меню, эта кнопка означает передвижения кусора или ручной выбор
OSD в дополнительных значений. Вне режима меню, она работает в качестве
кнопки понижения громкости.
Порт USB 3.0 (по заказу)
9
Порт USB 3.0 является обратно совместимым устройством с USB 2.0. Поддержка
скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed).
Порт USB 3.0 (with MSI Super Charger Technology) (по заказу)
10
Порт USB 3.0 является обратно совместимым устройством с USB 2.0. Поддержка
скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed).
С развитием технологии MSI Super Charger, он работает не только в качестве
порта USB 3.0, но и позволяет пользователям задядить устроства USB даже
под выключением системы. Пользователям больше не надо включить систему
и можно просто зарядить устройства USB. Лучше то, что он может уменьшить
время заражения до 40%, и делает жизнь более эффективная, чем раньше.
Слот устройства чтения карт памяти B-CAS (по заказу для японского
11
ISDB-T/S только)
Этот разъем предназначен для карта B-CAS (Broadcast Satellite Conditional Access
System).
Устройство чтения карт памяти
12
Встроенное устройство чтения карт памяти поддерживает карты различных
типов.
Разъем питания
13
Адаптер питания переменяет пременный ток в прямой для этого разъема.
Питание поставлено в компьютер через этот разъем. Для избежания повреждений
компьютера, всегда используйте этот адаптер питания.
Оптический привод
14
Многоформатный привод DVD интегрирован для ваши домашние развлечения
(Blu-ray позаказу).по заказу).
Отверстие извлечения оптического привода
15
Вставьте тонкий, прямой объект (на пример скрепка для бумаг) в отверстие
извлечения для ручного открытия оптического привода, когда кнопка извлечения
не работает.
Кнопка извлечения оптического привода
16
Нажмитеэтукнопкудляоткрытияоптическогопривода.Нажмите эту кнопку для
открытия оптического привода.
Индикатор ODD
17
Если индикатор ODD горит, это означает, что система читает данные из CD или
DVD, или пишет данные в них.
Серия Wind Top
Технические Характеристики Системы
Процессор
Процессор серии Intel® Core™ i в конструктиве LGA1155 ■
Чипсет
Intel® H61 или HM77 ■
Память
Вариант 1:
■
2 слота DDR3 SO-DIMM
Максимальный объем памяти состовляет 8ГБ
-
Вариант 2:
■
4 слота DDR3 SO-DIMM
Максимальный объем памяти состовляет 16ГБ
-
LAN
Bluetooth:на основе устанавливаемого по заказу модуля built-in Bluetooth
■
Беспроводная ЛВС: на основе устанавливаемого по заказу модуля Mini
■
PCI-E WLAN
Проводная ЛВС: на основе контроллера Realtek® RTL8111E Gigabit Eth-
■
ernet
Аудио
Кодек HDA Realtek® ALC887
■
Соответствует спецификации Azalia 1.0
■
1-9
Дисплей
27-дюймовый full-HD монитор со светодиодной подсветкой
■
Оптимальное разрешение 1920 x 1080
Стандартные пропорции составляют 16:9 widescreen
-
Задняя панель I/O
1 разънм LAN
■
1 разъем линейного выхода
■
1 микрофонный разъем
■
2 порта USB 2.0
■
2 порта USB 3.0 (по заказу)
■
1 порт VGA (по заказу)
■
1 порт HDMI-in (по заказу)
■
1 порт HDMI-out (по заказу)
■
1 разъем TV tuner antenna (по заказу)
■
1-10
Общие сведения
Боковая панель I/ O
1 разъем питания
■
2 порта USB 3.0 (опционально)
■
1 слот для устройства чтения карт памяти B-CAS (опционально для
■
японского ISDB-T/S только)
Устройства хранения данных
Устройство чтения карт памяти: 3-в-одном SD/ MS/ MMC
■
Дисковод для жесткого диска: 3.5”, SATAIII; 2.5”, SSD (опционально)
■
Дисковод для оптического диска: Slim DVD Super Multi (Blu-ray
■
опционально)
Стерео динамики
2 стерео динамики■
Вебкамера
Поддержка вебкамеры с микрофоном■
Электропитание
Вариант 1:
■
Сетевой блок питания мощностью 120 Вт с технологией активной
коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240В, 2.0A, 50-60Гц
Выход: 19В 6.32A
-
Вариант 2:
■
Сетевой блок питания мощностью 150 Вт с технологией активной
коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240В, 2.0A, 50-60Гц
Выход: 19В 7.9A
-
Вариант 3:
■
Сетевой блок питания мощностью 150 Вт с технологией активной
коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240В, 2.0A, 50-60Гц
Выход: 19.5В 7.7A
-
Вариант 4:
■
Сетевой блок питания мощностью 180 Вт с технологией активной
коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240В, 2.5A, 50-60Гц
Выход: 19.5В 9.2A
-
Вариант 5:
■
Сетевой блок питания мощностью 180 Вт с технологией активной
коррекцией коэффициента мощности
Вход: 100-240В, 2.25A, 50-60Гц
Выход: 19В 9.5A
-
Серия Wind Top
TV
Замена и Обновление Компонентов
Обратите внимание на то, что некоторые предустановленные в устройство
компоненты могут быть модернизированы или заменены по требованию
пользователя в зависимости от приобретенных моделей.
1-11
Для получения дополнительной информации об ограничении обновления
см. технические спецификации в руководстве пользователя. Для получения
дополнительной информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному
дилеру.
Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться
только уполномоченным дилером или сервисным центром. Самостоятельное
выполнение этих операций может привести к потере гарантии. Если потребуется
модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно
рекомендуется обратиться к уполномоченному дилеру или в сервисный центр.
Глава 2
Начало Работы
В этой главе приведена информация о настройке
аппаратного обеспечения. Чтобы предотвратить
повреждение периферийных устройств при
их подключении, соблюдайте осторожность и
используйте заземляющий браслет, защищающий от
статического электричества.
2-2
38 -7 6 cm
15- 20
90- 120
Начало Работы
Советы по Обеспечению
Безопасности и Удобства
AIO ПК представляет собой портативный компьютер, позволяющий работать
в любом месте. Однако при длительной работе с компьютером важно выбрать
правильное рабочее место.
Рабочее место должно хорошо освещаться.
1.
Используйте удобный стол и кресло. Отрегулируйте их высоту в соответствии
2.
со своим положением во время работы.
Отрегулируйте спинку стола (если имеется), чтобы обеспечить комфортное
3.
положение спины.
Поставьте ноги прямо на пол в естественном положении. Во время работы
4.
колени и локти должны быть согнуты под углом приблизительно 90 градусов.
Положите руки на стол в естественном положении, чтобы не создавать
5.
нагрузки на запястья.
Отрегулируйте угол и положение AIO ПК для обеспечения оптимального
6.
доступа.
Старайтесь не использовать компьютер в местах, где это может причинить
7.
неудобство (например, в кровати).
AIO ПК представляет собой электрическое устройство. Обращайтесь с ним
8.
осторожно, чтобы предотвратить нанесение вреда здоровью.
3
1
6
4
5
4
2
2
4
Серия Wind Top
Установка оборудования
Размещение Компьютера AIO
1. Разместите компьютер AIO на ровной и устойчивой поверхности (например,
на столе).
2. Вытяните подставку открытой,пока она не встанет на месте (= 13 градусов).
Вы также можете наклонять угол наклона монитора к углу между 13 и 45
градусами в соответствии с вашими предпочтениями. Это поможет уменьшить
напряжение глаз и мышечное утомление.
13°
0°
45°0°
2-3
Нажмите
Вытяните
ОТКРЫТЬ
ЗАКРЫТЬ
Начало Работы
Подключение к источнику питания переменного
тока
1. Подсоедините кабель питания переменного тока к сетевому блоку питания.
2. Подсоедините разъем постоянного тока сетевого блока питания к компьютеру
AIO.
3. Подсоедините вилку кабеля питания переменного тока к электрической
розетке.
2-4
1
3
2
Внимание
В целях безопасности рекомендуется сначала подключить сетевой блок питания
к компьютеруу AIO, затемподключитькабельпитанияпеременного затем подключ
итькабельпитанияпеременного подключить кабель питания переменного тока к
электрической розетке.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.