MSI AE2081 User Manual [en, es]

Wind Top AE2081
PC integrado (AIO)
Sistema MS-AA5B
G52-AA5B1XB
Prefacio
Serie Wind Top
Nota sobre copyright ��������������������������������������������������������������������������������������iii Marcas comerciales ���������������������������������������������������������������������������������������iii Cambio �����������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Actualización y garantía �������������������������������������������������������������������������������� iv Adquisición de piezas sustituibles �����������������������������������������������������������������iv Asistencia técnica �����������������������������������������������������������������������������������������iv Características de los productos ecológicos ������������������������������������������������� iv Política medioambiental ��������������������������������������������������������������������������������� v Información acerca del contenido de sustancias químicas ����������������������������v Información acerca de la batería ��������������������������������������������������������������������v Instrucciones de seguridad ��������������������������������������������������������������������������� vi Conformidad CE �������������������������������������������������������������������������������������������viii Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B �����������������������viii Declaración WEEE ����������������������������������������������������������������������������������������ix
1. Información general ..................................... 1-1
Contenido del paquete ��������������������������������������������������������������������������������1-2
ii iii
Información general del sistema �����������������������������������������������������������������1-3 Especi󰘰caciones del sistema ��������������������������������������������������������������������1-10 Sustitución y actualización de componentes ��������������������������������������������1-12
2. Primeros pasos ............................................. 2-1
Sugerencias relacionadas con la seguridad y el confort �����������������������������2-2 Con󰘰guración del hardware ������������������������������������������������������������������������2-3
3. Operaciones de sistema (Windows 7) .......... 3-1
Con󰘰guración inicial de arranque del sistema ��������������������������������������������3-2 Conexión a la red en Windows �������������������������������������������������������������������3-3 SRS Premium Sound (opcional) �����������������������������������������������������������������3-8 Menú en pantalla (OSD) ���������������������������������������������������������������������������3-10 Administración de energía ������������������������������������������������������������������������3-13 Herramienta de recuperación del sistema ������������������������������������������������3-15
4. Operaciones de sistema (Windows 8) .......... 4-1
Con󰘰guración inicial de arranque del sistema ��������������������������������������������4-2 Conexión a la red en Windows �������������������������������������������������������������������4-3 SRS Premium Sound (opcional) �����������������������������������������������������������������4-9 Menú en pantalla (OSD) ���������������������������������������������������������������������������4-11 Administración de energía ������������������������������������������������������������������������4-14 Creación del disco de recuperación del sistema���������������������������������������4-16 Recuperación del sistema �������������������������������������������������������������������������4-21
Apéndice A. Solucionar problemas ................... A-1
Serie Wind Top
Serie Wind Top

Nota sobre copyright

El material que contiene este documento es propiedad intelectual de MICRO-STAR INTERNATIONAL� Aunque hemos puesto sumo cuidado en la elaboración de este documento, no es posible garantizar la corrección de sus contenidos� Nuestros productos son sometidos a continuas mejoras, por lo que nos reservamos el derecho a realizar cambios sin aviso previo�

Marcas comerciales

Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios�
MSI es una marca comercial registrada de Micro-Star Int’l Co�, Ltd�
Intel es una marca registrada de Intel Corporation�
Realtek es una marca registrada de Realtek Semiconductor Corporation�
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation�
SRS Premium Sound, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS
Labs, Inc�

Cambio

Cambio Fecha V1�1 2012/10
Prefacio
Serie Wind Top

Actualización y garantía

Tenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición del usuario� Si desea obtener más información acerca de las limitaciones de actualización, consulte la lista de especi󰘰caciones que contiene el Manual del usuario� Si desea obtener más información acerca del producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local� No intente actualizar ni sustituir ningún componente del producto si usted no es un distribuidor o centro de asistencia autorizado� Dicha acción provocará la anulación de la garantía� Se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar servicios de actualización o sustitución�

Adquisición de piezas sustituibles

Tenga en cuenta que la adquisición de piezas sustituibles (o compatibles) para el producto adquirido por el usuario en determinados países o territorios será atendida por el fabricante durante un máximo de 5 años debido a la posibilidad de descontinuación del producto, dependiendo de la normativa vigente en el momento de la compra�
Póngase en contacto con el fabricante a través de la dirección http://support�msi� com/si desea obtener información detallada acerca de la adquisición de piezas
de repuesto�
iv v

Asistencia técnica

Si surge algún problema relacionado con su sistema y no es posible encontrar la solución en el manual del usuario, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto o con su distribuidor local� Alternativamente, puede intentar buscar información a través de los siguientes recursos de ayuda:
Visite el sitio web de MSI, en el que podrá consultar listas de preguntas
frecuentes, descargar actualizaciones del sistema BIOS, descargar actualizaciones de controladores o consultar información de otro tipo, a través de la dirección http://www�msi�com/service/download/
Póngase en contacto con nuestro personal técnico a través de la
dirección http://support�msi�com/

Características de los productos ecológicos

Consumo de energía reducido en los modos de funcionamiento y espera
Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la
salud Fácilmente desmontable y reciclable
Uso reducido de recursos naturales mediante la fomentación del reciclaje
Mayor tiempo de vida útil del producto gracias a sencillas actualizaciones
Producción de residuos sólidos reducida gracias a la directiva de retirada
de los productos
Serie Wind Top
Serie Wind Top

Política medioambiental

El producto se ha diseñado para que sus componentes se
puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la basura al 󰘰nal de su período de vida� Los usuarios deben ponerse en contacto con el punto limpio
autorizado local para reciclar los productos inservibles y deshacerse de ellos� Visite el sitio Web de MSI y busque un distribuidor cercano para obtener
información sobre reciclaje� Los usuarios también pueden escribir a la dirección de correo
electrónico cso@msi�com para obtener información sobre el desecho, devolución, reciclaje y desmontaje de productos MSI�

Información acerca del contenido de sustancias químicas

De conformidad con las diferentes normativas en materia de sustancias químicas, como la normativa europea REACH (Normativa CE N�º 1907/2006 del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa), MSI proporciona información acerca de las sustancias químicas que contienen sus productos en: http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Información acerca de la batería

Unión Europea: Las baterías, grupos de baterías y acumuladores no deben
eliminarse en conjunto con los residuos domésticos sin clasi󰘰car� Haga uso de los sistemas públicos de recogida con el 󰘰n de garantizar el retorno, reciclaje o tratamiento de tales componentes de conformidad con la normativa local en vigor�
Taiwán: A 󰘰n de garantizar la máxima protección del
medioambiente, las baterías desechadas deben ser recogidas de forma independiente para su reciclado o eliminación�
California, EE� UU�: La batería de botón puede contener percloratos y debe recibir manipulación
especial durante su reciclaje o eliminación en California� Si desea obtener más información, visite: http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta� Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante�
Prefacio
Serie Wind Top

Instrucciones de seguridad

Lea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente� Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias que 󰘰guran
sobre el equipo y en el manual del usuario�
Conserve el manual de usuario que se incluye en la caja para realizar futuras consultas�
Mantenga este equipo alejado de lugares húmedos y sometidos a altas temperaturas�
Coloque este equipo sobre una super󰘰cie estable antes de instalarlo�
vi vii
Asegúrese de que el voltaje de alimentación se encuentre dentro
del intervalo de seguridad y ajustado correctamente a 100~240 V antes de conectar el equipo a la toma de suministro eléctrico� No inhabilite la patilla protectora de conexión a tierra del enchufe� El equipo debe conectarse a una toma de suministro eléctrico con conexión a tierra�
Desenchufe siempre el cable de alimentación CA antes de instalar
cualquier módulo o tarjeta adicional en el equipo� Desconecte siempre el cable de alimentación CA o desactive el
interruptor de la toma de suministro eléctrico si no tiene intención de utilizar el equipo durante un cierto periodo de tiempo a 󰘰n de eliminar completamente el consumo de energía�
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso� No obstruya el ventilador�
No deje el equipo en un entorno con malas condiciones medioambientales con una temperatura de almacenamiento superior a 60ºC (140ºF) o inferior a 0ºC (32ºF)� Si lo hace, dicho equipo podría resultar dañado�
NOTA: La temperatura de funcionamiento máxima es de aproximadamente 40°C�
Serie Wind Top
Serie Wind Top
No vierta líquidos a través de las aberturas; el equipo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas�
Coloque el cable de alimentación en un lugar alejado del paso para evitar que se pise� No coloque nada encima del cable de alimentación�
Al instalar el cable coaxial en el sintonizador de televisión, es necesario asegurarse de que la protección metálica está conectada de forma segura al sistema protector de conexión a tierra del edi󰘰cio�
El sistema de distribución de cables debe estar conectado a tierra según la norma ANSI/NFPA 70 del Código eléctrico nacional (NEC, National Electrical Code), siguiendo las instrucciones concretas de la Sección 820�93, Conexión a tierra de revestimientos conductores externos de un cable coaxial�
Conserve siempre alejados del equipo aquellos objetos que generen fuertes campos magnéticos o eléctricos�
Si se produce cualquiera de las situaciones siguientes, ponga el equipo en manos de personal técnico cuali󰘰cado:
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado�
Ha penetrado líquido en el equipo�
El equipo ha quedado expuesto a la humedad�
El equipo no funciona bien o no es posible utilizarlo de acuerdo con
las instrucciones del manual del usuario� El equipo se ha caído y ha sufrido daños�
El equipo presenta señales inequívocas de rotura�
Los dispositivos de almacenamiento óptico se consideran PRODUCTOS LÁSER
1�
DE CLASE 1� Queda prohibido el uso de controles o la realización de ajustes o procedimientos ajenos a los aquí descritos�
2�
No toque la lente que contiene la unidad�
Prefacio
Serie Wind Top

Conformidad CE

Por el presente documento Micro-StarInternational CO�, LTD, declara que este dispositivo cumple los requisitos de seguridad esenciales y otras disposiciones relevantes contemplados en la Directiva Europea�

Declaración sobre interferencias de radiofrecuencia FCC-B

Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos de󰘰nidos en la Sección 15 de la normativa FCC� Dichos límites han sido de󰘰nidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial� Este equipo genera, utiliza y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio� Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular� Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
viii ix
usuario intentar corregir dichas interferencias poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora�
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor�
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente
a un circuito diferente de aquel al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor� Consultar con el distribuidor o un técnico especialista en radio y
televisión para solicitar ayuda�
Nota 1 Los cambios o modi󰘰caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo�
Nota 2 A 󰘰n de no superar los límites de emisión, deben utilizarse cables de conexión y alimentación CA apantallados�
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la normativa FCC� Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede generar interferencias perjudiciales, y
1�
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
2�
aquellas interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado�
Serie Wind Top
Serie Wind Top

Declaración WEEE

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller verp󰘱ichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida�
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita�
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы�
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır�
Prefacio
Serie Wind Top
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén�
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
x xi
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所 有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月 13日生效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所 有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE指令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄 物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지 침, 지침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품 의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다�
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời�
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามา รถทิ้งผลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อ ไป และผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
Serie Wind Top
Serie Wind Top
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis�
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja�
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare�
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade�
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
Prefacio
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13� august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�, “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud
xii PB
kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�

Capítulo 1

Información general

Este sistema ha sido dotado de un diseño integrado para el que se ha elegido una apariencia elegante conseguida por medio de su pantalla de espejo, que representa la sencillez del individualismo moderno y el confort del hogar� Con su pantalla táctil, las impecables funciones de audio y vídeo, y la interfaz de usuario intuitiva, combina la tecnología con la vida, facilitando el uso de los equipos y haciendo que dicho uso sea más divertido (adecuado para toda la familia)�
Información general
Serie Wind Top

Contenido del paquete

Serie Wind Top
Limpiador de pantalla
1-2 1-3
* Por favor, póngase en contacto con nosotros inmediatamente si alguno de los
artículos falta o se encuentra dañado�
* Las ilustraciones deben interpretarse únicamente como referencia� El contenido
del paquete podría variar ligeramente dependiendo del modelo adquirido�
LCD
Teclado (opcional)
Adaptador CA/CC
Disco de controladores
y utilidades
Ratón (opcional)
Cable de
alimentación CA
Manual del usuario y
Guía rápida
Lápiz (opcional)
Serie Wind Top
Serie Wind Top

Información general del sistema

Vista frontal
1 2 4
3
5
Micrófono
1
El micrófono integrado puede utilizarse para realizar videoconferencias en línea�
Cámara Web
2
La cámara web integrada se puede utilizar junto con el micrófono para capturar imágenes, grabar vídeos o realizar conferencias en línea, así como en relación con cualquier otra aplicación interactiva�
Indicador LED (opcional)
3
El indicador LED noti󰘰ca cuándo se está grabando� El indicador LED se debe encender cuando el dispositivo captura vídeo y debe estar apagado en caso contrario�
Receptor de infrarrojos (opcional)
4
El receptor de infrarrojos permite utilizar el control remoto�
Pantalla
5
La pantalla HD+ de 20 pulgadas cuenta con una resolución óptima de 1600 x 900 píxeles y proporciones estándar de pantalla panorámica 16:9�
Información general
Serie Wind Top
Vista posterior
1
1
4
1-4 1-5
5 2
3
1
9
8
11
6
12
10
7
Importante
Por razones de seguridad, se recomienda conectar en primer lugar el adaptador CA/CC a su PC AIO y, a continuación, conectar el cable de alimentación CA a la toma de suministro eléctrico�
Serie Wind Top
Serie Wind Top
Ventilador
1
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso� No obstruya el ventilador�
Base
2
Utilice este soporte para colocar su sistema sobre una super󰘰cie plana y estable�
Ori󰘰cio de paso de cable
3
Pase los cables a través del ori󰘰cio de paso de cable para evitar que se enreden al conectar otros dispositivos�
Puerto de bloqueo Kensington
4
Este PC AIO ofrece un puerto de bloqueo Kensington que permite a los usuarios 󰘰jar el PC AIO a una ubicación utilizando una llave u otro dispositivo de cierre mecánico y un cable metálico revestido de caucho� En el extremo del cable hay un pequeño bucle que permite pasar el cable alrededor de un objeto de posición permanente, como una mesa pesada u otro objeto similar, 󰘰jando así el PC AIO�
Altavoces estéreo
5
Los altavoces estéreo integrados proporcionan sonido de alta calidad más contundente con el sistema estéreo�
Conector de antena de sintonizador de TV (opcional)
6
Este conector se proporciona para una antena con sintonizador de TV digital�
Puerto de entrada HDMI (opcional)
7
(con tecnología Instant Display de MSI)
La interfaz multimedia de alta de󰘰nición (HDMI) es una interfaz de audio / vídeo íntegramente digital que permite transmitir 󰘱ujos de datos sin compresión� HDMI admite todos los formatos de televisión, incluido vídeo estándar, mejorado y de alta de󰘰nición, así como audio digital multicanal, a través de un único cable�
Gracias a la tecnología Instant Display de MSI, el monitor pasa automáticamente al modo de suspensión al conectar el PC AIO a la red eléctrica, sin necesidad de pulsar el botón de encendido� El monitor se activa inmediatamente al conectar un dispositivo al puerto de entrada HDMI� También es posible cambiar entre los modos de Encendido del monitor/Botón de modo a través del panel lateral si el PC AIO se encuentra encendido� Esta tecnología le ayuda a ahorrar más energía para el sistema�
Puerto de salida HDMI (opcional)
La interfaz multimedia de alta de󰘰nición (HDMI) es una interfaz de audio / vídeo íntegramente digital que permite transmitir 󰘱ujos de datos sin compresión� HDMI admite todos los formatos de televisión, incluido vídeo estándar, mejorado y de alta de󰘰nición, así como audio digital multicanal, a través de un único cable�
* Consulte el icono impreso en el chasis para conocer la posición exacta de los
puertos de entrada y salida HDMI�
Información general
Serie Wind Top
Puerto serie (opcional)
8
El puerto serie admite escáneres del códigos de barras, impresoras de códigos de barras, impresoras de facturas, terminales de tarjetas de crédito, etc�
Puerto USB 2�0
9
El puerto USB (Bus Serie Universal) permite conectar distintos dispositivos USB, como teclados, ratones u otros dispositivos compatibles con USB� Admite tasas de transferencia de datos de hasta 480 Mbit/s (alta velocidad)�
Toma LAN RJ-45
10
La toma de red LAN RJ-45 estándar permite conectar el equipo a una red de área local (LAN)� Conecte un cable de red a esta toma�
Amarillo Verde/Naranja
Indicador LED
Izquierdo Amarillo Apagado No se ha establecido ningún enlace
1-6 1-7
Derecho Verde Apagado Se ha seleccionado la tasa de datos
Toma de micrófono
11
Este conector permite conectar un micrófono�
Conector de salida de línea
12
Este conector permite conectar unos altavoces o auriculares�
Color Estado del indicador LED Condición
de red LAN�
Encendido (permanente) Se ha establecido un enlace de
Encendido (más brillante e intermitente)
Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos
Naranja Encendido Se ha seleccionado la tasa de datos
red LAN� El equipo se está comunicando
con otro equipo perteneciente a la red LAN�
de 10 Mbit/seg�
de 100 Mbit/seg�
de 1000 Mbit/seg�
Serie Wind Top
Vista lateral
Serie Wind Top
1 3
2 4
14
5
10
11
6 8
16
7
9
12
LED de alimentación del sistema
1
El indicador LED de encendido se ilumina al encender el sistema y se desactiva al apagar el sistema� En relación con las funciones de ahorro de energía, el indicador LED se ilumina en el modo S3 (Suspensión a RAM) y se apaga en el modo S4 (Suspensión a disco)�
LED de alimentación del monitor
2
El indicador LED de encendido se ilumina al encender el monitor y se desactiva al apagar dicho monitor�
13 15
LED de la unidad de disco duro
3
Este indicador muestra el estado de actividad del disco duro� Parpadea cuando el sistema está accediendo a los datos del disco duro y permanece apagado cuando no se detecta actividad en dicho disco�
Botón de alimentación del sistema
4
Pulse el botón de encendido del sistema para encenderlo o apagarlo�
Información general
Serie Wind Top
Botón de alimentación del monitor
5
Pulse el botón de encendido del monitor para encenderlo o apagarlo�
Botón Menú/Aceptar
6
Pulse este botón para abrir el menú OSD o acceder a un submenú�
Botón Arriba/Subir volumen
7
En el modo Menú, este botón indica el movimiento del cursor o aumenta manualmente y paso a paso la selección OSD� Fuera del modo Menú, funciona como botón Subir volumen�
Botón Abajo/Bajar volumen
8
En el modo Menú, este botón indica el movimiento del cursor o reduce manualmente y paso a paso la selección OSD� Fuera del modo Menú, funciona como botón Bajar volumen�
Puerto USB 3�0 (opcional)
9
El puerto USB 3�0 es compatible con dispositivos USB 2�0 anteriores� Admite tasas de transferencia de datos de hasta 5 Gbit/s (supervelocidad)�
1-8 1-9
Puerto USB 3�0 (con tecnología de supercargador MSI) (opcional)
10
El puerto USB 3�0 es compatible con dispositivos USB 2�0 anteriores� Admite tasas de transferencia de datos de hasta 5 Gbit/s (supervelocidad)�
Con la tecnología de supercargador MSI, no solamente funciona como un puerto USB 3�0 normal, sino que permite cargar dispositivos USB incluso cuando el sistema está apagado� Los usuarios ya no tendrán que encender el sistema cuando simplemente deseen cargar dispositivos USB� Y lo que es mejor, puede reducir el tiempo de carga al 40%, haciendo la vida más e󰘰ciente que nunca�
Unidad de lector de tarjetas
11
El lector de tarjetas integrado admite varios tipos de tarjetas de memoria�
Conector de alimentación
12
El adaptador de CA / CC convierte la alimentación de CA en alimentación de CC y se conecta a esta toma� La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el PC� Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado para evitar dañar el PC�
Unidad de disco óptica
13
El equipo contiene una unidad DVD Super-Multi que le permitirá disfrutar de funciones de entretenimiento doméstico (la unidad Blu-ray es opcional)�
Serie Wind Top
Serie Wind Top
Ori󰘰cio de expulsión
14
Inserte un objeto delgado y recto (como un clip) en el ori󰘰cio de expulsión para abrir la unidad de disco óptico manualmente si el botón de expulsión no funciona�
Botón de expulsión
15
Pulse el botón de expulsión para abrir la unidad de disco óptico�
Ventilador
16
El ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evita que el equipo se caliente en exceso� No obstruya el ventilador�
Importante
Es recomendable utilizar los dispositivos de alta velocidad en los puertos USB 3�0, ya que es aconsejable enchufar los dispositivos de baja velocidad, como ratones y teclados, en los puertos USB 2�0 del panel posterior�
Información general
Serie Wind Top
Especicaciones del sistema
Procesador
Procesador Intel® Core™ i5, Core™ i3, Pentium® y Celeron® en el paquete
■ LGA1155 (TDP máx� 65 W)
Conjunto de chips
Conjunto de chips Intel® H61
Memoria
2 ranuras SO-DIMM DDR3 de 1333 MHz
■ Admite un máximo de 8GB
Red LAN
Red LAN cableada: compatible por medio del controlador Gigabit Ethernet
■ RTL8111E de Realtek Red LAN inalámbrica: compatible de forma opcional por medio del módulo
■ WLAN Mini PCI-E
Audio
Códec HDA de Realtek® ALC887
■ Compatible con la norma Azalia 1�0
1-10 1-11
Pantalla
Pantalla HD+ de 20” con retroiluminación LED
Resolución óptima de 1600 x 900 píxeles
­Proporciones estándar de pantalla panorámica 16:9
-
®
Entrada/Salida posterior
1 conector de antena de televisión (opcional)
■ 1 puerto de salida HDMI (opcional)
■ 1 puerto de entrada HDMI (opcional)
■ 1 puerto serie (opcional)
■ 4 puertos USB 2�0
■ 1 toma de red LAN RJ-45
■ 1 toma de micrófono
■ 1 conector de audio de salida de línea
Entrada/Salida lateral
2 puertos USB 3�0 (opcional)
■ 1 lector de tarjetas
■ 1 toma de alimentación DC
Serie Wind Top
Almacenamiento
Unidad de disco duro: 3,5”, SATAII
■ Unidad de disco óptico: DVD plano multiformato (Blu-ray opcional)
■ Lector de tarjetas: SD/MS/MMC 3 en 1
Altavoz estéreo
2 alravoces estéreo
Cámara Web
Admite cámara Web y micrófono
Fuente de alimentación
Opción 1:
Adaptador CA/CC de 90 W con PFC activo
­Entrada: 100-240 V, 1,5A, 50-60 Hz
­Salida: 19 V 4,74 A
-
Opción 2:
■ Adaptador CA/CC de 120 W con PFC activo
­Entrada: 100-240 V, 2,0 A, 50-60 Hz
­Salida: 19 V 6,32A
-
Serie Wind Top
Información general

Sustitución y actualización de componentes

Tenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición del usuario, dependiendo del modelo adquirido�
1-12 PB
Si desea obtener más información acerca de las limitaciones de actualización, consulte la lista de especi󰘰caciones que contiene el Manual del usuario� Si desea información adicional sobre el producto adquirido, póngase en contacto con su distribuidor local�
No intente actualizar ni sustituir ningún componente del producto si usted no es un distribuidor o centro de asistencia autorizado� Dicha acción provocará la anulación de la garantía� Se recomienda encarecidamente ponerse en contacto con un distribuidor o centro de asistencia autorizado para solicitar servicios de actualización o sustitución�

Capítulo 2

Primeros pasos

Este capítulo contiene información acerca de los procedimientos de instalación de hardware� Extreme la precaución al sostener los dispositivos periféricos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra para evitar la electricidad estática�
Primeros pasos
Serie Wind Top
38 -76 cm
15- 20
90- 120

Sugerencias relacionadas con la seguridad y el confort

El PC AIO es una plataforma portátil que permite trabajar en cualquier lugar� No obstante, elegir un buen lugar de trabajo es importante si precisa utilizar su PC durante largos períodos de tiempo�
El lugar de trabajo debe contar con la iluminación su󰘰ciente�
1�
Elija un escritorio y una silla adecuados y adapte la altura de los mismos a
2�
su postura durante el uso� Cuando se siente en la silla, póngase recto y mantenga una buena
3�
postura� Ajuste el respaldo de la silla (si lo tiene) para apoyar la espalda cómodamente�
Coloque los pies completamente en el suelo y de forma natural, de modo
4�
que las rodillas y codos permanezcan en la posición adecuada (formando un ángulo de 90 grados, aproximadamente) durante el uso�
Coloque las manos en la mesa de forma natural y apoye las muñecas�
5�
Ajuste el ángulo y la posición del PC AIO para disfrutar de una posición de
6�
visión óptima� Evite el uso de su PC en lugares en los que pudiera encontrarse incómodo
7�
2-2 2-3
(como, por ejemplo, en una cama)� El PC AIO es un dispositivo eléctrico� Manipúlelo con precaución para evitar
8�
lesiones personales�
3
1
6
4
5
4
2
2
4
Serie Wind Top
Serie Wind Top
Conguración del hardware
Ubicación de su sistema
1� Coloque el sistema sobre una super󰘰cie plana y estable, como una mesa o
un escritorio�
2� Tire del pie para abrirlo e incline el monitor� Para estabilizar el sistema,
asegúrese de haber desplegado el soporte hasta que la marca situada en la bisagra coincida con el borde de la cubierta de esta última� Una ubicación adecuada ayuda a reducir la tensión ocular y la fatiga muscular�
Loading...
+ 60 hidden pages