MSI 945GCM5, MS-7267, 945GCM5 V2 Instruction Manual

FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
n Reorient or relocate the receiving antenna. n Increase the separation between the equipment and receiver. n Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
n Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE DNSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International MS-7267
G52-72671XJ
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. AMD®, Athlon AthlonXP, Thoroughbred and Duron are registered trademarks of
AMD® Corporation. Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are
registered trademarks of Microsoft Corporation. NVIDIA®, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of
NVIDIA® Corporation in the United States and/or other countries. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc. Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology
Group. PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card
International Association.
Revision History
Revision Revision History Date V4.1 Release for 945GCM5 V2 series April, 2007 (Intel 945GC & ICH7)
Safety Instructions
n Always read the safety instructions carefully. n Keep this User Manual for future reference. n Keep this equipment away from humidity. n Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. n The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment
from overheating. Do not cover the openings.
n Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before
connecting the equipment to the power inlet.
n Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
n Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. n All cautions and warnings on the equipment should be noted. n Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock. n If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
n Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature
above 60° C (140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
WEEE Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođ ači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI ć e poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że... Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliğine satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v mí stních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ... Az Európai Unió (EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dellUnione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
Table of Content
English.............................................1
Français...........................................13
Deutsch............................................25
Русском...........................................39
简体中文 ...........................................51
繁體中文............................................63
日本語...............................................75
1
INTRODUCTION
Thank you for choosing the 945GCM5 V2 series (MS-7267 v4.x) Micro-ATX mainboard. The 945GCM5 V2 series are based on Intel® 945GC & Intel® ICH7 chipsets for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D processor, the 945GCM5 V2 series deliver a high performance and professional desktop platform solution.
Layout
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
2
SPECIFICATIONS
Processor Support
l Supports Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D LGA 775 processors (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
Supported FSB
l 800 / 533 MHz
Chipset
l North Bridge: Intel® 945GC chipset l South Bridge: Intel® ICH7 chipset
Memory Support
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (2GB Max) l 2 DDR2 DIMMs (240pin/ 1.8V)
(For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l Supports 10/100 Mb/s Fast Ethernet by Realtek RTL 8101E l Or Supports 10/100/1000 Mb/s Fast Ethermet by Realtek RTL 8111B
Audio
l Chip integrated by Realtek ALC883, supports HD 5.1-channel audio-out l Or chip integrated by Realtek ALC888, supports HD 7.1-channel audio-out l Vista Premium compliance
IDE
l 1 IDE port l Supports Ultra DMA 66/100 mode l Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
l 4 SATA ports by ICH7 chipset l Supports 4 SATA devices l Supports storage and data transfers at up to 300 MB/s
Floppy
l 1 floppy port l Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
3
Connectors
l Back panel
- 1 parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 COM port
- 1 VGA port
- 4 USB 2.0 Ports
- 1 LAN jack
- 3 flexible audio jacks (for ALC883 audio chip) or 6 audio jacks (for ALC888 audio chip)
l On-Board Pinheaders / Connectors
- 2 USB 2.0 pinheaders
- 1 CD-In connector
- 1 Front Panel Audio pinheader
- 1 SPDIF-Out pinheader
- 1 Chassis Intrusion switch pinheader
Slots
l 1 PCI Express x16 slot l 1 PCI Express x1 slot l 2 PCI slots (Support 3.3V/ 5V PCI bus interface)
Form Factor
l Micro-ATX (24.5cm X 22.5 cm)
Mounting
l 6 mounting holes
4
REAR PANEL
The rear panel provides the following connectors:
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
HARDWARE SETUP
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
CPU & Cooler Installation Procedures for LGA775
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard.
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775 CPU.
The surface of LGA 775 CPU.
1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have installed the CPU, always cover it to protect the socket pin.
2. Remove the cap from lever hinge side.
3. The pins of socket reveal.
4. Open the load lever.
5. Lift the load lever up and open the load plate.
6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
5
7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall.
8. Cover the load plate onto the package.
9. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the lever with the hook under retention tab.
10. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard.
11. Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the locking switch (refer to the correct direction marked on it) to lock the hooks.
12. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.
Important:
Read the CPU status in BIOS. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap
covered to avoid damaging. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/cooler installation
only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase. According to the Intel North Bridge 945GC chipset spec, this board supports CPU of FSB
800MHz at maximum by default. However, you may let your board running at FSB 1066MHz (Core 2 Duo CPUs) by overclocking and adjusting the CPU FSB frequency in the BIOS : Enter BIOS setup menu and go to [Frequency/ Voltage Control]à[Adjust CPU FSB Frequency]. There you can adjust the value to [266] for the Core 2 Duo CPUs. Please be
noted that this is over-spec, and this overclocking behavior is not recommended and not guaranteed.
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Volt
Notch
6
Important:
DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 standard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memory modules in the DDR2 DIMM slots.
To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
ATX 12V Power Connector: PWRCONN1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
GND
GND
+12V
+12V
Important:
Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
Power supply of 350 watts (and above) is highly recommended for system stability.
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
IDE Connector: IDE1
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
Important: If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the
drives to cable select mode or separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE device documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.
Serial ATA Connector: SATA1/2/3/4
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
Important: Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise,
data loss may occur during transmission.
7
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
Front USB Connector: JUSB1/ JUSB2
This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
S/PDIF-Out Connector: JSPD1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.
GND
VCC
SPDIF
CD-In Connector: CD_IN1
This connector is provided for external audio input.
GND
L R
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide.
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
Chassis Intrusion Connector: JCI2
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
CINTRU
1
GND
2
8
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
Important: You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin
position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot
The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCI Express x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x 1 supports up to 250 MB/s transfer rate.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
Important:
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
9
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows the status of your CPU, fan, warning for overall system status.
Frequency/Voltage Control
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control.
10
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the BIOS default values that are factory settings for system operations.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance operations.
BIOS Setting Password
Use this menu to set BIOS setting Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
11
Frequency/Voltage Control
Current CPU Frequency
It shows the current frequency of CPU. Read-only.
Current DRAM Frequency
It shows the current frequency of Memory. Read-only.
Adjust CPU FSB Frequency
This item allows you to manually adjust the CPU FSB frequency.
Adjust CPU Ratio
This item allows you to adjust the CPU ratio.
Adjusted CPU Frequency
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
The field controls the CAS latency, which determines the timing delay before DRAM starts a read command after receiving it. [2T] increases system performance while [2.5T] provides more stable system performance. Setting to [By SPD] enables DRAM CAS# Latency automatically to be determined by BIOS based on the configurations on the SPD (Serial Presence Detect) EEPROM on the DRAM module.
FSB/Memory Ratio
This setting controls the ratio of CPU FSB Clock & Memory Frequency to enable the CPU & memory to run at different frequency combinations. Please note that the setting options vary according to the CPU FSB Frequency preset.
Adjusted DDR Memory Frequency
It shows the adjusted DDR Memory frequency. Read-only.
Adjust PCI Frequency
This item allows you to select the PCI clock frequency (in MHz) and overclock by adjusting the PCI clock to a higher frequency.
12
Adjust PCIE Frequency
This item allows you to select the PCI Express clock frequency (in MHz) and overclock by adjusting the PCI Express clock to a higher frequency.
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Memory/PCI Express Voltage
These items allow you to adjust the Memory/PCI Express voltage. Adjusting the voltage can increase the speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the voltage for long-term purpose is NOT recommended.
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
Important:
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
13
INTRODUCTION
Félicitations, vous venez dacquérir une carte mère des séries 945GCM5 V2(MS-7267 v4x). Les séries 945GCM5 V2 sont basées sur les chipsets Intel® 945GC& Intel® ICH7 pour obtenir un système ultra puissant. Destinées aux processeurs Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D, les séries 945GCM5 V2 offrent de hautes performances tant aux particuliers quaux professionnels.
Schéma :
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
14
Spécificités:
Processeur:
l Supporte les processeurs Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D (LGA 775) (Pour plus dinformations, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB:
l 800 / 533 MHz
Chipset:
l North Bridge: chipset Intel® 945GC l South Bridge: chipset Intel® ICH7
Mémoire:
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (2GB Max) l 2 DDR2 DIMMs (240pin/ 1.8V)
(Pour plus dinformations, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN:
l Supporte 10/100 Mb/s Fast Ethernet par Realtek RTL 8101E l Ou supporte 10/100/1000 Fast Ethermet par Realtek RTL 8111B
Audio:
l Puce intégrée par Realtek ALC883, supporte 5.1 HD canal audio-sortie l Ou puce intégrée par Realtek ALC888, supporte 7.1 HD canal audio-sortie l Compatible avec Vista Premium
IDE:
l 1 port IDE l Supporte le mode Ultra DMA 66/100 l Supporte les modes dopérations PIO et Bus Master
SATA:
l 4 ports SATA par chipset ICH7 l Supporte 4 dispositifs SATA l Supporte 1 stockage et un taux de transfert allant jusqu’à 300 MB/s
Disquette:
l 1 port disquette l Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
15
Connecteurs:
l Panneau arrière :
- 1 port parallèle qui supporte le mode SPP/EPP/ECP
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 port COM
- 1 port VGA
- 4 ports USB 2.0
- 1 jack LAN
- 3 jacks audio flexibles (pour la carte mère qui possède la puce audio ALC883) ou 6 jacks audio (pour la carte mère qui possède la puce audio ALC888)
l Connecteurs intégrés :
- 2 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur CD-in
- 1 connecteur Audio Panneau Avant
- 1 connecteur Sortie SPDIF
- 1 connecteur interrupteur de Châssis Intrusion
Slots :
l 1 slot PCI Express x16 l 1 slot PCI Express x1 l 2 slots PCI (Supportent linterface 3.3V/ 5V PCI bus)
Dimensions:
l Micro-ATX (24.5cm X 22.5 cm)
Montage:
l 6 trous de montage
16
PANNEAU ARRIÈRE:
Le panneau arrière contient les connecteurs suivants:
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
INSTALLATION MATÉRIELLE :
Ce chapitre vous donne des indications sur linstallation du CPU, des modules de mémoires, des cartes dextension, ainsi que le positionnement des cavaliers de la carte mère. Vous retrouverez aussi des instructions pour la connexion des périphériques tels que la souris, le clavier... Lors de linstallation, veuillez vous prémunir contre l’électricité statique et veuillez suivre les procédures dinstallation afin de mettre en place correctement les différents composants.
Installation du CPU LGA775 & du Ventilateur :
Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de refroidissement afin d’éviter les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant dallumer lordinateur. Noubliez pas dutiliser des composants en silicium pour le transfert de chaleur avant dinstaller le ventilateur pour une meilleure dissipation. Suivez les étapes suivantes pour installer correctement le système de refroidissement et le CPU. Une mauvaise installation risque dendommager votre CPU et votre carte mère.
Introduction du LGA 775 CPU:
Le dos du CPY LGA 775.
La surface du CPULGA 775 :
1. Le socket du CPU porte un couvercle en plastique pour le protéger des contacts qui lui causeraient des dommages. Avant dinstaller le CPU, toujours couvrir et protéger les pins du socket.
2. Enlevez le couvercle du côté du levier.
3. Vous apercevez les pins du socket.
4. Soulevez le levier.
5. Soulevez le levier effectif et ouvrez le plat effectif.
6. Après avoir vérifié le bon sens du CPU, déposez le CPU sur le socket. Notez quon aligne les broches.
17
7. Inspectez visuellement, si le CPU est bien posé dans la douille. Dans le cas contraire retirez le CPU avec un mouvement vertical et réinstallez-le.
8. Couvrez le plat effectif sur le paquet.
9. Appuyez légèrement sur le levier effectif et sur le plat effectif, fixez ensuite le levier avec le crochet sous l’étiquette de conservation.
10. Alignez les trous de la carte avec le ventilateur. Installez le
ventilateur dans les trous de la carte mère.
11. Appuyez sur les crochets pour fixer le ventilateur. Puis effectuez
une rotation des systèmes de rétention (voir ventilateur pour le sens de rotation).
12. Retournez la carte mère pour vous assurer que le ventilateur est
correctement installé.
Important:
Lisez le statut du CPU dans le BIOS. Lorsque le CPU nest pas installé, protégez toujours le pin du socket de votre CPU avec le
couvercle en plastique pour éviter de lendommager Les photos de la carte mère présentées dans cette section sont uniquement utilisées pour
la démonstration de linstallation du CPU/ du ventilateur. L’apparence de votre carte mère peut être différente selon le modèle acheté.
Selon les spécificités du chipset Intel North Bridge 945GC, cette carte supporte un CPU de FSB 800MHZ au maximum. Pourtant, vous pouvez permettre à votre carte de fonctionner à FSB 1066MHZ (Core 2 Duo CUPs) en overclockant et en ajustant la fréquence CPU FSB dans le BIOS: Entrez dans le menu dinstallation du BIOS et allez à [Frequency/ Voltage Control]à[Adjust CPU FSB Frequency] où vous pouvez ajuster la valeur à [266] pour le
Core 2 Duo CPUs. Veuillez noter que le comportement de votre carte suite à loverclocking nest pas recommandé ou garanti.
Installer les Modules de Mémoire :
1. Le module de mémoire ne possède qu’une encoche en son centre. Ainsi il nest possible
de monter le module que dans un seul sens.
2. Insérez verticalement le module de mémoire dans le slot DIMM. Puis appuyez dessus.
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Volt
Notch
Important:
Les modules de mémoire DDR2 ne sont pas interchangeables avec la DDR et le standard DDR2 nest pas compatible avec la DDR. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR2 dans les slots DDR2 DIMM.
Pour activer avec succès le système de démarrage, toujours insérer les modules de mémoires dans le DIMM1.
18
Connecteur dalimentation ATX 24-Pin: ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise dalimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les pins sont alignés. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pouvez aussi utiliser une alimentation 20-pin selon vos besoins. Si vous souhaitez utiliser alimentation 20-pin branchez là avec le pin1 et le pin 13. (référez-vous à l’image du côté droit).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
Connecteur dalimentation TX12V: PWRCONN1
Le connecteur dalimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
GND
GND
+12V
+12V
Important:
Assurez-vous que tous les connecteurs sont reliés à lalimentation ATX pour assurer un fonctionnement stable de la carte mère.
L alimentation 350 watts (ou plus) est recommandée pour la stabilité du système.
Connecteur Disquette: FDD1
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette 360KB, 720KB,
1.2MB, 1.44MB ou 2.88MB.
Connecteur IDE: IDE1
Ce connecteur supporte les disques durs IDE, les disques optiques et dautres dispositifs IDE.
Important: Si vous installez deux dispositifs IDE, vous devez configurer les lecteurs en mode sélectionné du câble ou les configurer en Maître/Esclave en configurant les cavaliers. Référez-vous à la documentation du dispositif IDE pour les instructions de Configuration.
Connecteurs Sérial ATA: SATA1/2/3/4
Ce connecteur Sérial ATA est un port avec une interface à haute vitesse. Chaque connecteur peut se connecter à un dispositif Sérial ATA.
Important: Veuillez ne pas tordre le câble Sérial ATA à 90 degrés. Cela pourrait lendommager et entraîner la perte des données lors des phases de transfert de celles-ci.
Connecteurs dalimentation du ventilateur: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
Les connecteurs dalimentation du ventilateur supportent le ventilateur du système avec +12V. Lors de la connexion des câbles, assurez-vous que le câble rouge soit connecté au +12V et le câble noir connecté au GND. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
19
Connecteur USB en façade: JUSB1/ JUSB2
Ce connecteur, compatible avec Intel® I/O Connectivity Design Guide, est idéal pour relier les périphériques à grande vitesse utilisant des interfaces telles que USB HDD, appareils-photo numériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems etc.
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
Connecteur Sortie S/PDIF: JSPD1
Ce connecteur est utilisé pour connecter linterface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission numérique audio.
GND
VCC
SPDIF
Connecteur CD-Entrée: CD_IN1
Ce connecteur est utilisé pour lentrée audio externe.
GND
L R
Connecteur Panneau Audio en façade: JAUD1
Ce connecteur audio du panneau en façade vous permet de vous connecter au panneau audio avant et il est compatible avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
Connecteurs Panneau Avant: JFP1, JFP2
Les connecteurs sont utilisés pour la connexion électrique sur le panneau avant et LEDs. JFP1 est
compatible avec lintel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
Châssis Intrusion Connector: JCI2
Ce connecteur est connecté au chassis intrusion par le biais dun cable. Si le châssis est ouvert, le switch en informera le système, qui enregistrera ce statut et affichera un écran dalerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver lalerte.
CINTRU
1
GND
2
Clear CMOS Jumper: JBAT1
Le CMOS RAM intégré reçoit une alimentation dune batterie externe qui permet de garder les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut automatiquement démarrer avec les paramètres personnalisés du BIOS à chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez effacer la configuration du système, utilisez le JBAT1 pour effacer les données.
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
20
Important:
Vous pouvez effacer le CMOS en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 lorsque le PC nest pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer le CMOS lorsque le PC est allumé, cela endommagera la carte mère.
Slot PCI Express (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI Express supporte la carte dextension d’interface PCI Express. Le slot PCI Express x16 supporte un taux de transfert jusqu’à 4.0 GB/s.
Le slot PCI Express x1 supporte un taux de transfert jusqu’à 250 MB/s.
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB, et dautres cartes ajoutées qui sont conformes aux spécificités PCI.
Important:
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte dextension, tels que les cavaliers, les commutateurs ou la configuration du BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est labréviation de interrupt request line. Les IRQ sont des signaux émis par des matériaux. Les PCI IRQ sont connectés généralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme ci-dessous:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
21
BIOS Setup
Lorsque le PC démarre, le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur <DEL> pour accéder au Setup. Si le message disparaît avant que vous nayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC avec laide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison des touches <Ctrl>, <Alt>, et <Suppr>.
Page Principale
Standard CMOS Features :
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS tels que lheure, etc.
Advanced BIOS Features :
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du BIOS.
Integrated Peripherals
Utilisez ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Setup :
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne lalimentation.
PNP/PCI Configurations :
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
H/W Monitor :
Permet de voir les statuts du CPU, du ventilateur, et de lalarme du système.
Frequency/Voltage Control
Utilisez ce menu pour configurer vos paramètres pour le contrôle de la fréquence/voltage.
22
Load Fail-Safe Defaults :
Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut du BIOS qui sont les paramètres pour lopération du système.
Load Optimized Defaults :
Charge les paramètres optimaux du BIOS par défauts afin davoir un système plus stable.
BIOS Setting Password :
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe pour le BIOS.
Save & Exit Setup :
Les modifications sont enregistrées dans le CMOS avant la sortie du Setup.
Exit Without Saving :
Les modifications sont abandonnées avant la sortie du Setup.
23
Fréquence/Voltage Contrôle :
Current CPU Frequency :
Cette icône montre la fréquence actuelle du CPU. Lecture uniquement.
Current DRAM Frequency :
Cette icône montre la fréquence actuelle de la Mémoire. Lecture uniquement.
Adjust CPU FSB Frequency :
Cette fonction vous permet dajuster manuellement la fréquence du CPU FSB.
Adjust CPU Ratio :
Cette fonction vous permet dajuster le ratio du CPU.
Adjusted CPU Frequency :
Il montre la fréquence ajustée du CPU (FSBxRatio). Lecture uniquement.
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency :
Cette icône contrôle la latence CAS, qui détermine le délai avant que le DRAM commence à lire la commande après lavoir reçu. [2T] augmente la performance du système alors que [2.5T] fournit une performance plus stable. Lorsquelle est réglé en [By SPD], la latence DRAM CAS# est déterminée automatiquement par le BIOS qui est basé sur les configurations du SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur le module DRAM.
FSB/Memory Ratio :
Cette fonction vous permet dajuster manuellement le ratio FSB de la mémoire.
Adjusted DDR Memory Frequency :
Il montre la fréquence ajustée DDR de la mémoire. Lecture uniquement.
Adjust PCI Frequency :
Cette icône vous permet de sélectionner la fréquence de lhorloge PCI (en MHz) et doverclocker en ajustant lhorloge PCI à une fréquence plus élevée.
24
Adjust PCIE Frequency :
Cette icône vous permet de sélectionner la fréquence de l’horloge PCI Express (en MHz) et doverclocker en ajustant l’horloge PCI Express à une fréquence plus élevée.
Auto Disable DIMM/PCI Frequency :
Quand il en aura la permission, le système éteindra les horloges des fentes vides des DIMM/PCI pour réduire au minimum l'interférence électromagnétique (EMI).
Memory/PCI Express Voltage :
Ces fonctions vous permettent dajuster le voltage de la Mémoire/PCI Express. Ajuster le voltage peut accroître la vitesse. Tout changement effectué sur ce réglage peut causer à terme une instabilité, donc il nest pas recommandé de changer le voltage à long terme.
Spread Spectrum :
Les cartes mères créent des interférences électromagnétiques (EMI - Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum réduit ces EMI. Si vous navez pas de problème dEMI, laissez loption sur Disabled, ceci vous permet davoir une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour réduire les EMI. Noubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout problème.
Important :
Si vous navez pas de problème dEMI, laissez loption sur Disable, ceci vous permet davoir une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI.
Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consultez le règlement EMI local.
Noubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train doverclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de lhorloge qui verrouillera votre processeur overclocké.
25
EINLEITUNG
Danke, dass Sie das 945GCM5 V2 Series (MS-7267 v4.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. Das 945GCM5 V2 Series basiert auf dem Intel® 945GC & Intel® ICH7 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D Prozessoren zu unterstützen, stellt das 945GCM5 V2 Series die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Layout
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
26
SPEZIFIKATIONEN
Prozessoren
l Unterstützt Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D Prozessoren für Sockel
LGA 775 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB (Front-Side-Bus)
l 800 / 533 MHz
Chipsatz
l North-Bridge: Intel® 945GC Chipsatz l South-Bridge: Intel® ICH7 Chipsatz
Speicher
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (max. 2GB) l 2 DDR2 DIMMs (240Pin / 1.8V)
(Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l Unterstützt 10/100 Mb/s Fast Ethernet über Realtek RTL 8101E l Unterstützt 10/100/1000 Mb/s Fast Ethermet über Realtek RTL 8111B
Audio
l Onboard Chip über Realtek ALC883, unterstützt 5.1- Kanal HD Audio-Ausgang l Onboard Chip über Realtek ALC888, unterst ützt 7.1- Kanal HD Audio-Ausgang l Vista Premium Ready
IDE
l 1 IDE Port l Unterstützt die Betriebmodi Ultra DMA 66/100 l Unterstützt PIO, Bus Mastering
SATA
l Vier SATA Ports über ICH7 Chipsatz l Unterstützt bis zu vier SATA Geräte l Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 300 MB/s
Diskette
l 1 Disketten Anschluss l Unterstützt 1 Diskettenlaufwerk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB
27
Anschlüsse
l Hintere Ein-/ und Ausgänge
- 1 Parallele Schnittstelle, Unterstützt die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 COM Port
- 1 VGA Port
- 4 USB 2.0 Anschlüsse
- 1 LAN Buchse
- 3 flexible Audiobuchsen (für 5.1 Audio Kanal mit Realtek ALC883 Chipsatz) oder 6 Audiobuchsen (für 7.1 Audio Kanal mit Realtek ALC888 Chipsatz)
l On-Board Stiftleiste / Anschlüsse
- 2 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 CD Stiftleiste für Audio Eingang
- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge
- 1 SPDIF- Ausgang Stiftleiste
- 1 Gehäusekontaktschalter
Schnittstellen
l 1 PCI Express x16 Schnittstelle l 1 PCI Express x1 Schnittstelle l 2 PCI Schnittstellen (Unterstützt 3.3V / 5V PCI Bus Interface)
Form Faktor
l Micro-ATX (24.5cm X 22.5 cm)
Mountage
l 6 Montagebohrungen
28
Hinteres Anschlusspanel
Das hintere Anschlusspanel verfügt über folgende Anschlüsse:
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
HARDWARE SETUP
Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw. Handhaben Sie die Komponenten während des Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau.
CPU & Kühler Einbau für Sockel LGA775
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard.
Erklärung zur LGA 775 CPU
Die Pin-Seite der LGA 775 CPU.
Die Obserseite der LGA 775 CPU.
1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installation diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schäden zu vermeiden.
2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung.
3. Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.
4. Öffnen Sie den Sockelverschlusshebel.
5. Klappen Sie den Hebel ganz auf und öffnen Sie die
29
Metallverschlussklappe.
6. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen und dem gelben Dreieck, daß die CPU in der korrekten Position ist. Setzen Sie anschließend die CPU in den Sockel.
7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, ziehen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut.
8. Schließen Sie die Abdeckung des Sockels.
9. Drücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rückhaltehaken des CPU-Sockels.
10. Führen Sie den CPU-Kühler über den CPU-Sockel und positionieren Sie die Arretierungsstifte des Kühlers über die dafür vorgesehenen Löcher des Mainboards. Drücken Sie den Kühler nach unten bis die Stifte in den Löchern eingerastet sind.
11. Drücken Sie die vier Stifte nach unten um den Kühler zu arretieren. Drehen Sie dann jeweils den Verschluss der Stifte (Richtung ist auf dem Kühler markiert).
12. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Kühler korrekt installiert ist.
Wichtig:
Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS. Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die
Plastikabdeckung. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind für Demonstration der
CPU/ Kühler Installation. Das Aussehen Ihres mainboard kann abhangig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
Nach den Intel Spezifikationen läuft der 945GC Chipsatz mit einem maximalen FSB von 800MHz. Mit einem Eintrag im BIOS lässt sich der FSB erhöhen, um Intel Core 2 Duo Prozessoren mit einem FSB von 1066MHz betreiben zu können. Navigieren Sie im BIOS zu [Frequency/ Voltage Control]à[Adjust CPU FSB Frequency]. Setzen Sie hier den Wert von 200 auf 266 MHz.
30
Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen
1. Die Speichermodule haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel.
2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drücken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen. Wenn das Speichermodule richtig im DIMM Steckplatz eingesetzt wird, können Sie den goldenen Finger kaum sehen.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich automatisch.
Wichtig:
DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rückwärtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots.
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM 1 zuerst.
ATX 24-Pin Stromanschluss: ATX1
Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. Sie können auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie möchten. Wenn Sie ein 20-Pin ATX Netzteil einsetzen möchten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei den Pins 1 und 13 ein (Bitte informieren Sie sich auf rechte Seite von Bild).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
ATX 12V Stromanschluss: PWRCONN1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
GND
GND
+12V
+12V
Wichtig:
Stellen Sie die Verbindung aller drei Anschlüsse mit einem angemessenem ATX Netzteil sicher, um den stabilen Betrieb des Mainboards sicher zu stellen.
Netzteile mit 350 Watt (und mehr) werden aus Gründen der Systemstabilität dringend empfohlen.
Volt
Notch
31
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Das Mainboard verfügt über einen Standardanschluss für Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB Kapazität.
IDE Anschluss: IDE1
Am Anschluss können bis zu 2 IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte angeschlossen werden.
Wichtig: Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite
Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
Serial ATA Anschlüsse: SATA1/2/3/4
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA . An jeden Anschluss kann eine Serial ATA Gerät angeschlossen werden.
Wichtig: Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad. da
dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
Die Netzteillüfter Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Besitzt Ihr Mainboard einen Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen.
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
USB Frontanschluss: JUSB1/ JUSB2
Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide, und ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB­Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
32
S/PDIF- Ausgang: JSPD1
Die SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle wird für die Übertragung digitaler Audiodaten verwendet.
GND
VCC
SPDIF
CD- Eingang: CD_IN1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
GND
L R
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Der Audio Frontanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Die Anschlüsse für das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
Gehäusekontaktschalter: JCI2
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
CINTRU
1
GND
2
33
Steckbrücke zur CMOS- Löschung: JBAT1
Der Onboard CMOS Speicher (BIOS), enthält Grundinformationen sowie erweite Eistellungen des Mainboards. Der CMOS Speicher wird über eine Betterie mit Strom versotgt, damit die Daten nach Abschalten des PC-systems erhalten bleiben. Wieterhin sind Informationen für den Start des Systems in dem Speicher hinterlegt. Sollten Sie Fehlermeldungen während des Startvorganges erhalten, kann ein Zurücksetzen des CMOS Speichers in den ursprünglichen Werkszustand helfen. Drücken Sie dazu leicht den Schalter.
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
Wichtig: Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System
ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Express Slot
Der PCI Express Slot unterstützt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten. Der PCI Express x 16 -fach unterstützt Übertragungsraten von 4.0 GB/sek.
Der PCI Express x 1 -fach unterstützt Übertragungsraten von 250 MBit/Sek.
34
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen.
Wichtig:
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (Jumpern), Schaltern oder im BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
Die IRQs (Interrupt Request Lines) sind Hardwareverbindungen, über die Geräte Interruptsignale an den Prozessor senden können. Die PCI IRQ Pins sind typischer Weise in der folgendenArt mit PCI Bus Pins verbunden:
Reihenfolge1 Reihenfolge2 Reihenfolge3 Reihenfolge4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
35
BIOS Setup
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber­prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Main Page
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um AMI- eigene weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt.
36
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den Status der CPU, des Lüfters und allgemeine Warnungen zum generellen Systemstatus.
Frequency/Voltage Control
Hier können Sie Einstellungen zu Frequenzen und Spannungen vornehmen.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änder ungen und starten das System neu.
Load Optimized Defaults
Hier können Sie die BIOS- Werkseinstellungen für stabile Systemleistung laden.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.
37
Frequency/Voltage Control
Current CPU Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU. Nur Anzeige.
Current DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz des Speichers. Nur Anzeige.
Adjust CPU FSB Frequency
Dieser Eintrag erlaubt die manuelle Einstellung des Front Side Buses für die CPU.
Adjust CPU Ratio
Hier können Sie die CPU-Taktrelation angeben.
Adjusted CPU Frequency
Zeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige.
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
Kontrolliert die Latenz des Spaltenadresssignals, die die Verzögerung im Timing (in Taktzyklen) bestimmt, die zwischen der Annahme und Ausführung eines Lesebefehls durch den RAM liegt. [2T] steigert die Systemleistung am deutlichsten, während [2.5T] das höchste Maß an Stabilität garantiert. Die Einstellung [By SPD] ermöglicht die automatische Erkennung des DRAM CAS# Latency durch das BIOS auf Basis der Einstellungen im SPD (Serial Presence Detect) EEPROM auf dem DRAM Modul.
FSB/Memory Ratio
Hier können Sie die FSB-/Speicher-aktrelation angeben.
Adjusted DDR Memory Frequency
Zeigt die verstellte Frequenz des DDR Speichers. Nur Anzeige.
Adjust PCI Frequency
Gestattet die Wahl der PCI Taktfrequnez (in MHz) und die Übertaktung, durch Einstellung eines höheren PCI Taktes.
38
Adjust PCIE Frequency
Gestattet die Wahl der PCI Express Taktfrequnez (in MHz) und die Übertaktung, durch Einstellung eines höheren PCI Express Taktes.
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren.
Memory/PCI Express Voltage
Diese Optionen erlauben Ihnen, die Spannung des Speicher /PCI Express anzupassen. Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Änderung dieser Option kann zu Stabilitätsproblemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der DDR Spannung ABGERATEN.
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven reduziert werden..
Wichtig:
Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist passend Spread Spectrum Wert.
Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.
39
Введение
Благодарим вас за выбор системной платы серии 945GCM5 V2 (MS-7267 v4.x) Micro-ATX. Для наиболее эффективной работы системы серия 945GCM5 V2
изготовлена на основе чипсетов Intel® 945GC & Intel® ICH7. Системная плата, разработанная для современного процессоров Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D, обеспечивают высокую производительность настольных платформ.
Компоненты системной платы
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
40
Характеристики
Процессор
l Поддерживаются процессоры Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D LGA
775 (Для получения новых сведений о CPU посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
FSB
l 800 / 533 МГц
Чипсет
l Северный мост: Intel® 945GC l Южный мост: Intel® ICH7
Память
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (2ГБ Макс) l 2 слота DDR2 DIMM (240-конт/ 1.8В)
(За дополнениями к сведениям о поддерживаемых модулях посетите сайт http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l Поддержка 10/100 Мб/с Fast Ethernet (Realtek RTL 8101E) l или Поддержка 10/100/1000 Мб/с Fast Ethermet (Realtek RTL 8111B)
Аудио
l Аудио кодек Realtek ALC883, поддерживаемый HD 5.1-канальный аудио выход l Или Аудио кодек Realtek ALC888, поддерживаемый HD 7.1-канальный аудио выход l Совместим со спецификацией Vista Premium
IDE
l 1 IDE порт l Поддержка режима Ultra DMA 66/100 l Поддержка режимов работы PIO, Bus Master
SATA
l Четыре SATA порта в чипсете ICH7 l Поддерживаются четыре устройства SATA l Поддержка скорости передачи данных до 300 МБ/с
Флоппи
l 1 флоппи порт l Поддерживается 1 FDD с 360КБ, 720 КБ, 1.2МБ, 1.44 МБ и 2.88 МБ
41
Разъемы
l Задняя панель
- 1 параллельный порт с поддержкой режима SPP/EPP/ECP
- 1 PS/2 порт для подключения мыши
- 1 PS/2 порт для подключения клавиатуры
- 1 COM порт
- 1 VGA порт
- 4 порта USB 2.0
- 1 LAN разъем
- 3 порта аудио (для системной платы с аудио кодеком ALC883) или 6 портов аудио (для системной платы с аудио кодеком ALC888)
l Разъемы на системной плате
- 2 разъема USB 2.0
- 1 коннектор CD-In
- 1 порт звуковых разъемов передней панели
- 1 SPDIF-Out разъем
- 1 разъем датчика открывания корпуса
Слоты
l 1 PCI Express x16 слот l 1 PCI Express x1 слот l 2 PCI слота (Поддержка интерфейса 3.3В/ 5В PCI шины)
Форм фактор
l Micro-ATX (24.5см X 22.5 см)
Крепление
l 6 отверстий для крепления
42
Задняя панель
Задняя панель имеет следующие разъемы:
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
Установка оборудования
Эта глава посвящена вопросам установки процессора, модулей памяти, плат расширения, а также установке перемычек на системной плате. В главе также рассказывается о том, как подключать внешние устройства, такие как мышь, клавиатура и т.д. При установке оборудования будьте внимательны, следуйте указаниям по установке.
Установка процессора LGA 775 и вентилятора
Во избежание перегрева процессора при его работе обязательно установите вентилятор процессора. Не забудьте нанести теплопроводящую пасту на верхнюю крышку процессора перед установкой радиатора/ вентилятора процессора. Ниже представлены указания по правильной установке процессора и вентилятора. Неправильная установка может привести к повреждению процессора и системной платы.
Установка процессора LGA 775
Вид процессора со стороны контактной
панели LGA 775.
Внешний вид процессора LGA 775.
1. Разъем процессора закрыт пластиковой крышкой, которая защищает контакты разъема от повреждений и загрязнений. Если процессор не установлен в разъем , необходимо всегда закрывать его пластиковой крышкой для защиты от пыли и повреждений.
2. Снимите крышку, подняв ее с одной стороны.
3. Откроются контакты разъема.
4. Поднимите рычаг и откройте разъем для установки
43
процессора.
5. Убедившись в правильной ориентации процессора,
положите процессор в разъем. Обратите внимание, что выемки на процессоре должны соответствовать выступам на процессорном разъеме.
6. Проверьте правильность установки процессора в разъем визуально. Если процессор установлен неправильно, то выньте процессор и переустановите.
7. Опустите металлическую крышку механизма крепления.
8. Аккуратно опустите рычаг на крышку механизма
крепления и зафиксируйте его. Для фиксации рычага в механизме крепления предусмотрен маленький крючок.
9. Совместите отверстия системной платы с защелками крепления вентилятора. Прижмите радиатор с вентилятором к процессору и проследите, чтобы четыре защелки вошли в отверстия системной платы.
10. Нажмите на четыре защелки и закрепите вентилятор. Затем поверните фиксаторы защелок (направление поворота указано на вентиляторе) и закрепите их.
11. Переверните системную плату и убедитесь, что защелки надежно удерживают вентилятор.
Внимание:
Состояние процессора смотрите в разделе BIOS. Если процессор не установлен, всегда закрывайте разъем пластиковой крышкой для
предотвращения поломок и попадания в него грязи и пыли. Фото системной платы, размещенные в этой части, приведены только для
демонстрации установки вентилятора. Общий вид системной платы зависит от модели, купленной вами.
По спецификаций чипсета Intel North Bridge 945GC, он поддерживает процессора с максимальной частотой FSB 800МГц при упущении. Однако, плата может работать с частотой FSB 1066МГц (Core 2 Duo CPUs) в режиме оверклокинга, частоту FSB процессора можно регулировать в соответствующем разделе BIOS: Войдите в меню BIOS Setup, [Frequency/ Voltage Control]à[Adjust CPU FSB Frequency]. Здесь вы можете изменять частоту FSB до [266] для процессоров Core 2 Duo. Убедитесь в том,
что система может работать в режиме оверклокинга.
Установка модулей памяти
1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет в разъем только при правильной ориентации.
2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. Затем нажмите на него, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот. Если модули памяти правильно вошли в DIMM слоты, золотые контакты будут почти не видны.
3. Пластиковые защелки на обоих концах разъема закроются автоматически.
44
Volt
Notch
Внимание:
Модули DDR2 не взаимозаменяемы с модулями DDR, и стандарт DDR2 не имеет обратной совместимости. Модуль памяти DDR2 следует устанавливать только в разъем DDR2.
Чтобы система загружалась, вначале установите модуль в разъем DIMM1.
24-контактный разъем блока питания ATX: ATX1
Этот разъем позволяет подключать 24-контактный блок питания ATX к системной плате. Перед подключением убедитесь, что все штырьки разъема от блока питания ровные, и он правильно сориентирован. Плотно вставьте его в разъем на системной плате. Вы также можете использовать 20 контактный АТХ блок питания (обратитесь к изображению справа).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
Дополнительный разъем питания ATX 12В: PWRCONN1
Этот разъем питания 12В используется для обеспечения питания процессора.
GND
GND
+12V
+12V
Внимание:
Убедитесь, что все разъемы питания ATX правильно подключены. Настоятельно рекомендуется использовать блок питания 350 ВТ (и выше) для
обеспечения стабильности системы.
Разъем для подключения накопителя флоппи дисков: FDD1
Этот разъем поддерживает флоппи диски емкостью 360КБ, 720КБ, 1.2МБ, 1.44МБ или 2.88МБ.
Разъем IDE: IDE1
Разъем поддерживает подключение жестких дисков IDE, оптических дисков и других IDE устройств.
Внимание:
Если вы подключаете два устройства к одному кабелю IDE, второе должно быть установлено в режим “Slave” переключателем на устройстве. Обратитесь к разделу, посвященному установке
45
переключателей, в документации, поставляемой производителем оборудования.
Разъемы Serial ATA: SATA1/2/3/4
Разъем SATA – это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA. Этот разъем может подсоединять одно устройство Serial ATA.
Внимание:
Избегайте резких изгибов кабеля Serial ATA. В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче.
Разъемы питания вентиляторов: CPUFAN1, SYSFAN1 и SYSFAN2
Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине +12В, а черный - к земле GND. Если системная плата содержит микросхему аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиком скорости для реализации функции управления вентилятором.
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
Разъем USB передней панели: JUSB1/ JUSB2
Разъем соответствует технологии Intel® I/O Connectivity Design Guide, которая идеальна для
подключения таких высокоскоростных устройств как USB HDD, цифровых камер, MP3 плееров, принтеров, модемов и т.д.
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
Разъем выхода S/PDIF: JSPD1
Этот разъем используется для подключения интерфейса S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) для передачи звука в цифровом формате.
GND
VCC
SPDIF
Разъем CD-In: CD_IN1
Этот разъем предназначен для подключения дополнительного аудио кабеля.
GND
L R
Аудио разъем передней панели: JAUD1
Разъем позволяет подключить звуковые разъемы передней панели. Он соответствует спецификации Intel® I/O
Connectivity Design Guide.
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
46
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
Разъемы органов управления и индикаторов передней панели:
JFP1, JFP2
Эти разъемы обеспечивают подключение органов управления и индикаторов передней панели. JFP1 соответствует спецификации Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
Датчик открывания корпуса: JCI2
К этому коннектору подключается кабель датчика открывания корпуса, установленный в корпусе. При открывании корпуса его механизм активируется. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экране. Предупреждение можно отключить в настройках BIOS.
CINTRU
1
GND
2
Перемычка очистки CMOS: JBAT1
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. Данные, хранящиеся в CMOS памяти, требуются компьютеру для загрузки операционной системы при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы (очистить CMOS), воспользуйтесь этой перемычкой.
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
Внимание:
Очистка CMOS производится соединением контактов 2-3 при отключенной системе. Затем следует вернуться к соединению контактов 1-2. Избегайте очистки CMOS при работающей системе: это повредит системную плату.
Разъемы PCI Express (Peripheral Component Interconnect)
PCI Express слот поддерживает дополнительные карты расширения интерфейса PCI Express. PCI Express x 16 слот поддерживает скорость передачи до 4.0 ГБ/с
PCI Express x 1 слот поддерживает скорость передачи до 250 МБ/с.
47
Разъем PCI (Peripheral Component Interconnect)
Разъем PCI позволяет устанавливать карту LAN, SCSI, USB и другие дополнительные карты расширения, которые соответствуют характеристикам PCI.
Внимание:
Перед установкой или извлечением карты расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые аппаратные или программные установки для данной платы (перемычки, переключатели или конфигурация BIOS).
Маршрутизация запросов прерывания PCI
IRQ– сокращение от Interrupt ReQuest (line) – линия запроса прерывания, аппаратная линия, по которой устройства могут посылать сигнал прерывания микропроцессору. Обычное подключение контактов IRQ PCI к контактам шины PCI указано ниже:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
48
Настройка параметров BIOS
Включите компьютер. Во время самотестирования (POST) нажмите клавишу <DEL>.
Нажмите DEL, чтобы войти в меню SETUP
Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь кнопкой RESET или одновременно нажмите клавиши <Ctrl>, <Alt> и <Delete>.
Основное меню
Standard CMOS Features
Используется для основных настроек, таких как время, дата и т.д.
Advanced BIOS Features
Используется для настройки дополнительных возможностей системы.
Integrated Peripherals
Используется для настройки параметров встроенных периферийных устройств.
Power Management Setup
Используется для настройки параметров энергосбережения.
PNP/PCI Configurations
Используется для настройки системы, поддерживающей устройства PnP/PCI.
H/W Monitor
Используется для мониторинга системы.
Frequency/Voltage Control
Используется для установки частоты и напряжения.
Load Fail-Safe Defaults
Используется при загрузке значений BIOS, установленные производителем оборудования для стабильной работы системы.
49
Load Optimized Defaults
Используется при загрузке значений BIOS’а для работы с оптимальной производительностью.
BIOS Setting Password
Используется для установки пароля.
Save & Exit Setup
Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений (CMOS).
Exit Without Saving
Используется для выхода из меню установки с потерей всех внесенных изменений.
Frequency/Voltage Control (Управление частотами/напряжениями)
Current CPU Frequency
Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты процессора.
Current DRAM Frequency
Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты памяти.
Adjust CPU FSB Frequency
Этот пункт позволяет вручную регулировать частоту FSB процессора.
Adjust CPU Ratio
Этот пункт позволяет регулировать коэффициент умножения процессора.
Adjusted CPU Frequency
Этот пункт показывает частоту процессора (FSB x Ratio).
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
50
Этот пункт контролирует латентность CAS, которая измеряет временную задержку DRAM при чтении данных. Значение [2T] улучшит производительность системы, а значение [2.5T] обеспечивает более стабильную работу системы. Задайте значение [By SPD], чтобы установить временные параметры DRAM CAS# Latency
автоматически в соответствии с данными SPD (Serial Presence Detect) EEPROM на модуле DRAM.
FSB/Memory Ratio
Этот пункт позволяет вручную регулировать отношение частоты FSB/Ratio памяти.
Adjusted DDR Memory Frequency
Этот пункт показывает частоту памяти DDR.
Adjust PCI Frequency
Этот пункт позволяет выбрать текущее значение частоты PCI (МГц) и произвести разгон системы путем увеличения значения частоты PCI.
Adjust PCIE Frequency
Этот пункт позволяет выбрать текущее значение частоты PCI Express (МГц) и произвести разгон системы путем увеличения значения частоты PCI Express.
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
При установке значения [Enabled] (разрешено) система автоматически отключит неиспользуемые разъемы памяти и разъемы PCI, что приведет к снижению уровня электромагнитных помех (EMI).
Memory/PCI Express Voltage
Этот пункт предназначен для настройки напряжения модулей памяти /PCI Express, что позволяет увеличивать их скорость. Любые изменения этого пункта могут привести к снижению стабильности, поэтому не рекомендуется изменять напряжение питания памяти на длительное время.
Spread Spectrum
Так как тактовый генератор системной платы импульсный, то его работа вызывает электромагнитные помехи - EMI (Electromagnetic Interference). Функция Spread Spectrum снижает эти помехи, генерируя сглаженные импульсы. Если у вас нет проблем с помехами, оставьте значение [Disabled] (запрещено) для лучшей стабильности и производительности. Однако, если у вас возникают электромагнитные помехи, разрешите использование этой функции, установив [Enable] (разрешено). Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы «разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора.
Внимание:
Если у вас нет проблем с помехами, оставьте значение [Disabled] (запрещено) для лучшей стабильности и производительности. Однако, если у вас возникают электромагнитные помехи, выберите Spread Spectrum для их уменьшения.
Чем больше значение Spread Spectrum, тем ниже будет уровень электромагнитных помех, но система станет менее стабильной. Для выбора подходящего значения Spread Spectrum, сверьтесь со значениями уровней электромагнитных помех, установленных законодательством.
Не забудьте запретить использование функции Spread Spectrum, если вы «разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора.
51
简介
感谢您购买了 945GCM5 V2系列(MS-7267 v4.x) Micro-ATX主板。945GCM5 V2 系列是基于 Intel® 945GC & Intel® ICH7芯片组而设计的主板。支持 Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D 处理器,945GCM5 V2 系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。
布局
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
52
规格
支持的处理器
l 支持 Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D LGA 775 处理器。 (要了解 CPU 最新信息,请访问 http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
前端总线
l 800 / 533 MHz
芯片组
l 北桥: Intel® 945GC芯片组 l 南桥: Intel® ICH7芯片组
支持的内存
l DDR2 400/ 533/667 (最大 2GB) l 2 DDR2 DIMM (240pin/ 1.8V)
(要了解更多模组兼容性问题,请访问 http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
网络
l Realtek RTL 8101E 支持的 10/100 Mb/s 快速以太网 l Realtek RTL 8111B 支持的 10/100/1000 Mb/s 快速以太网
音频
l Realtek ALC883 整合芯片支持 HD 5.1 声道音频输出。 l Realtek ALC888 整合芯片支持 HD 7.1 声道音频输出。 l 符合 Vista 基本要求
IDE
l 1个 IDE 端口 l 支持 Ultra DMA 66/100 模式 l 支持 PIO, 总线控制,选配模式
SATA
l 4ICH7芯片组 SATA 端口 l 支持 4 SATA 设备 l 支持存储和数据传输速最高 300 MB/s
Floppy
l 1 floppy 端口 l 支持 1 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB 2.88MB FDD
53
接口
l 后置面板
- 1 并行端口支持 SPP/EPP/ECP模式
- 1 PS/2 鼠标端口
- 1 PS/2 键盘端口
- 1 COM端口
- 1 VGA端口
- 4 USB 2.0 端口
- 1 个网络插
- 3灵活的音频(搭配 ALC883 音频芯片 6个音频(搭配 ALC888 音频芯片
l 板载针头/接口
- 2 USB 2.0 针头
- 1 CD-In
- 1 前置面板音频针头
- 1 SPDIF-Out 针头
- 1机箱入侵转换开关针头
插槽
l 1 PCI Express x16 插槽 l 1 PCI Express x1 插槽 l 2 PCI 插槽(支持 3.3V / 5V PCI 总线界面)
出厂规格
l Micro-ATX (24.5cm X 22.5 cm)
固定孔
l 6固定孔
54
后置面板
后置面板包括下接口:
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
硬件安装
这一章主要告诉如何安装 CPU,存,扩展卡也会告诉怎样主板线,
外围设备的指导如鼠标,键盘等。安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤
进行
LGA775 CPU & 散热装置安装程序
安装 CPU 时,请 确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部。如果没有散热片和,请联 系 经销商以购买和安装。同时,请别忘记在安装散热装置前在 CPU上涂抹些散硅胶加强散热 据以下步骤来正确安装 CPU 风扇不正确安装会导CPU 和主板的损坏
安装 LGA 775 CPU
LG775 CPU
LG775 CPU .
1. CPU 插槽上有一塑料保护盖,以 保护 CPU 避免受损。您 安装 CPU 此保护盖防止触点受损
2. 沿着底座压杆边取塑料保护盖
3. 到插触点
4. 启钉钩
5. 启拉杆再打CPU
6. 在确定 CPU 确安装将 CPU 插入插槽抓紧 CPU 边缘注意一定与 CPU 相对应
7. 目测 CPU 否已安装插槽如果没有安装垂直
55
CPU 安装
8.
9. 轻轻拉拉杆用底座边钩子勾住压杆
10. 对齐风扇和主板安装孔风扇用力向 卡进主板的
11. 钉钩固定风扇钉钩钉钩 看钉钩上标
12. 主板以确认钉钩否已正确插入
注意:
BIOS 中查看 CPU 状态 CPU 未安装,总是将 CPU 保护盖覆盖在 CPU 插槽上,以避免插槽受损。 显示的主板图片部分仅作为 CPU/散热装置安装示范。您的主板可能会根据您购买的型号有
所变化。
Intel 北桥 945GC 芯片组规格主板省支持 CPU FSB最大 800MHZ是您通过超频和BIOS调整 CPU FSB 频率使您的主板 CPU FSB 行在 1066MHZ Core
2 Duo CPU进入 BIOS 菜单[Frequency/ Voltage Control] [Adjust CPU FSB Frequency]Core 2 Duo CPU为[266]请注意此改动超规格,这样的超频行
为不被推荐和保证。
安装内存
1. 存模组的有一口,安装到插槽
2. 存模组垂直插入 DIMM 插槽并确保缺口的确插入存模组, 将不金手指部
3. DIMM 插槽塑料自动闭合。
Volt
Notch
注意:
由于 DDR2 内不与 DDR ,并且 DDR2内不向兼容,该把 DD2 内 插入 DDR2 内插槽
成功必须首先将内插入 DIMM1 插槽
56
ATX 24-针电源接口: ATX1
接口接一个 ATX 24电源适配器。ATX 24-电源适配
,请 务必确认电源适配器接头安装向正脚对应顺序
无误电源头插入使其主板电源喜欢以使用 20-ATX电源适配器,如果您要使用 20-ATX 电源适配器,请沿 pin 1 & pin 13插上电源适配器 (参照右边图片).
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
ATX 12V 电源接口: PWRCONN1
12V 电源CPU
GND
GND
+12V
+12V
注意:
确认有接口已正地连接到 ATX 电源适配器,以确认主板提供工作电流 了系统稳,强烈建议使用 350W(或更大率电源适配器
软驱接口: FDD1
口支持 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB 或 2.88MB 软驱
IDE 接口: IDE1
口支持 IDE 硬盘设备,光驱设备和其他 IDE设备。
注意:
如果在同一线IDE 设备,您 必须通过跳线设配置cable select 模式或开设置/模式。参见硬提供的硬盘 于跳线设定方面的介绍
串行 ATA 接口: SATA1/2/3/4
口是高速ATA 面端口。口可接一ATA 设备。
注意:
ATA 数据线折成 90度,这样会造成在传输过程中的数据丢失
风扇电源接口: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
风扇电源口支持+12V 系散热风扇当您线接到风扇接头时注意红色线为正极,必须接到+12V,而 黑色线是地,必须接到 GND。
如果您的主板统硬控芯片,您 必须使用一设计的支持速
的风扇使用此能。
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
57
前置 USB 接口: JUSB1/ JUSB2
口和 Intel® I/O 规格兼容,高速 USBUSB HDD, 数码, MP3 播, 机, 制解调器
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
S/PDIF-Out 接口: JSPD1
接 S/PDIF (Sony & Philips 传输) 面板, HDMI 音频传输。
GND
VCC
SPDIF
CD-In 接口: CD_IN1
口提供外部音频输
GND
L R
前置面板音频接口: JAUD1
在前置面板口上接一个音频接口,
口是和 Intel®的 I/O 面板连接规格兼容的.
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
前置面板接口: JFP1, JFP2
接前置面板开关和 LEDJFP1 是和 Intel® I/O 前置面板规格容的。
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
机箱入侵接口: JCI2
机箱入侵开关接口线. 如果机箱了,接头会,系此状态并在屏幕显示信息.要消除这一
信息,您必须进入 BIOS 具清除此记录.
CINTRU
1
GND
2
清除 CMOS 跳线: JBAT1
主板上建有一CMOS RAM,其中保存的系统数据 通过外置持。CMOS RAM 在每启动
候来操作的。如果想清除保CMOS RAM的系信息,使线清除数据。
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
注意:
通过短2-3 针脚清除 CMOS,然返回1-2 状态。请避开机时清除 CMOS这样可避免对主板造成损
58
PCI (周边设备连接) Express 插槽
PCI Express 插槽支持 PCI Express 扩展卡 PCI Express x 16 插槽支持 4.0 GB/s 传输速.
PCI Express x 1 支持 250 MB/s 传输速
PCI (周边设备连接) 插槽
PCI 插槽支持网,SCSI USB ,和其他符合 PCI 规格
注意:
移除扩展卡时,请首先确认拔除电源同时扩展卡文档
的设如跳线,开关BIOS配置。
PCI 中断请求队列
IRQ 请求列和请求确认缩写设备的处理器的 PCI IRQ 般都接到如下表示PCI 总线的
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
59
BIOS 设置
算机电后,系 将 会开始 POST(电自过程。当屏幕信息,按 <DEL> 进入程序
Press DEL to enter SETUP
如果信息就消了,而您仍需进入 Setup,关机后开机或按机箱上 restart 您的系。您同时按下<Ctrl>, <Alt>, <Delete>来重启您的
主菜单
Standard CMOS Features (标准 CMOS 特性)
使用此菜单可对基本的系置进行如时日期
Advanced BIOS Features (高级 BIOS 特性)
使用此菜单级特性。
Integrated Peripherals (整合周边
使用此菜单可对周边设备进行特的设
Power Management Setup 电源特性)
使用此菜单对电源进行特
PNP/PCI Configurations PNP/PCI
您的系支持 PnP/PCI
H/W Monitor 硬件监视)
显示您的 CPU 状态风扇,整个系状态
Frequency/Voltage Control /压控制)
使用此菜单频率/电控制作特别
60
Load Fail-Safe Defaults 载入故障护缺省值)
使用此菜单工厂BIOS省值
Load Optimized Defaults 载入优化设置缺省值)
使用此菜单化系统性能而设的工厂缺省值
BIOS Setting Password BIOS 密码设置
使用此菜单BIOS密码
Save & Exit Setup 保存后退
CMOS 退出设
Exit Without Saving 不保存退
所有动并退出设置。
61
率/压控制
Current CPU Frequency (当CPU 率)
显示当前 CPU
Current DRAM Frequency (当DRAM 率)
显示当前内存频
Adjust CPU FSB Frequency (调整 CPU FSB率)
自动侦CPU 设定[Disable]时项允许手动调CPU FSB
Adjust CPU Ratio (调整 CPU 比率)
项允许CPU
Adjusted CPU Frequency (调整 CPU 率)
显示CPU (FSB x Ratio). 只
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
控制 CAS延迟。决DRAM并开始读延迟。[2T]性能, [2.5T]提供更的系性能。设[By SPD]DRAM CAS#BIOS DRAM 组基于 SPD (Serial Presence Detect) EEPROM确定自动延迟
FSB/Memory Ratio FSB/内存比率)
于本手动调存的 FSB/存频
Adjusted DDR Memory Frequency (调整 DDR 内存频率)
显示DDR 存频
Adjust PCI Frequency (调整 PCI 率)
项允许您选PCI单位 MHZ通过调PCI高的频频。
62
Adjust PCIE Frequency (调整 PCIE 率)
项允许您选PCIE Express 钟频单位 MHZ),通过调整 PCIE Express 较高 的频频。
Auto Disable DIMM/PCI Frequency (自动关闭 DIMM/PCI 频率)
为[Enabled], 的 DIMM PCI 插槽移除(闭)使电磁干扰减 (EMI)
Memory/ PCI Express Voltage 内存/ PCI Express 电压)
项允许/ PCI Express 压可以提高速度对此设置任何 会导性问题。此不推荐长期变电
Spread Spectrum 展)
主板钟震荡发生工作时,脉冲极值尖峰)会产生 E M I干扰) . 降低脉冲发生产生磁干扰脉冲波尖峰衰减为
为平滑的线.如果您没有磁干扰问题,将此项设为[Disabled],这样 化系的性能性. 但是如果被电磁干扰问题困扰, 请启此项, 这样
减少磁干扰. 注意, 如果您超使用, 必须将此项禁用. 因使微小( 动) 也会入时的短暂突发, 这样会导您超频的处理器死.
注意
如果您没有任何 EMI 方面的问题,要使系统获得最佳的稳定性和性能,请设置为[Disabled]。 但是如果您被 EMI所干扰,请选择 Spread Spectrum(频展)的值,以减少 EMI。
Spread Spectrum(频展)的值越高,EMI会减少,系统地稳定性也相应的减低。要为 Spread Spectrum(频展)设定一个最合适的值,请参考当地 EMI 规章。
当您超频时,请关闭 Spread Spectrum(频展),因为即使一个很微小的峰值漂移也会引入时 钟频率的短暂推动,这样会导致您超频的处理器锁死。
63
簡介
感謝您購買 945GCM5 V2 系列(MS-7267 v4.x) Micro-ATX 主機板。945GCM5 V2 系列主機 板,係採用 Intel® 945GC & Intel® ICH7 晶片組,並針對 Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D 處理器來設計。945GCM5 V2 系列,提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解 決方案。
主機板配置圖
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
64
規格
支援處理器
l 支援 Intel® Core 2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4 / Celeron D 處理器 (欲知更多 CPU 相關訊息,請參閱微星科技網站: http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
支援 FSB
l 800/ 533 MHz
晶片組
l 南橋: Intel® 945GC晶片 l 北橋: Intel® ICH7晶片
記憶體
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (最高支援至 2GB) l 2DDR2 DIMM slots (240pin/ 1.8V)
(欲知更多相容元件的相關訊息,請參閱微星科技網站 http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l Realtek RTL 8101E 支援每秒 10/100 Mb 高速乙太網 l 或由 Realtek RTL 8111B 支援每秒 10/100/1000 Mb 高速乙太網
音效
l Realtek ALC883 整合晶片,支援高傳真 5.1 聲道音效輸出 l Realtek ALC888 整合晶片,支援高傳真 7.1 聲道音效輸出 l Vista Premium 規格相容
IDE
l 1IDE l 支援 Ultra DMA 66/100模式 l 支援 PIO控匯流排操作模式
SATA
l ICH7 晶片組支援 4SATA l 支援 4SATA 裝置 l 支援儲存資料傳輸率達每秒 300 MB
軟碟機
l 軟碟 l 支援360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB2.88MB 規格的軟碟
65
連接器
l
- 一個支援 SPP / EPP / ECP 模式的平行埠
- 一個 PS/2 滑鼠連接埠
- 一個 PS/2 鍵盤連接埠
- 一個 COM
- 一個 VGA
- 四個 USB2.0 連接埠
- 一個 LAN 區域路接頭
- 三個音效接頭 (搭配 ALC883 音效晶片) 六個音效接頭 (搭配 ALC888音效晶片)
l 內建接頭
- 二個 USB2.0 接頭
- 一個 CD-In 接頭
- 一個面板音效接頭
- 一個 S/PDIF-out 接頭
- 一個殼開啟警告開連接
插槽
l 一個 PCI Express x16插槽 l 一個 PCI Express x1 插槽 l 二個 PCI 插槽(支援 3.3V / 5V PCI 匯流排面)
尺寸
l Micro-ATX (24.5 X 22.5 公分)
裝機
l 六個裝
66
背板
主機板的板提供各項連接
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
硬體設定
本章教安裝中央處理器、記憶體模、擴充卡及設主機板上的跨接器。還有連接滑鼠、
鍵盤等週邊裝置的方進行安裝時小心處理組件,並遵守安裝步驟
安裝 LGA775 中央處理器及散熱風扇
在安裝中央處理器為避免過熱問題,請確認上方是否隨附一個散風扇若無,請先向 經銷商洽購。並將其安裝開啟電腦。同請於中央處理器上先塗抹散安裝
風扇助散
LGA 775 中央處理器簡介
LGA 775 CPU 腳座
LGA 775 CPU .
1. CPU 插槽有一塑膠保護蓋可保護 CPU 在安裝 CPU 勿取腳受損
2. 腳座側將保護蓋取
3. 插槽腳露出。
4. 開啟拉桿
5. 將拉桿拉起後再打
6. 確認 CPU 確安裝將其放置插以手指抓住處理
邊緣推入插槽注意要齊點
黃色角標記為 Pin1 指示
黃色角標記為 Pin1 指示
USB
67
7. 檢視 CPU 是否已經安裝好。若未安裝,請垂直拿出 CPU重新安裝。
8.
9. 輕輕壓拉桿然後將拉桿固於固蓋旁
10. 齊風扇和主機板上的安裝孔將風扇力往直到四個 榫都卡進主機板的四個孔內
11. 下四個卡榫以固風扇再旋轉鎖好榫(請參 向)
12. 翻轉主機板,確認四個卡榫已正確插
注意事項:
於 BIOS 檢視 CPU 安裝 CPU 時,請使塑膠保護蓋保護 CPU 受損
主機板圖為安裝中央處理器及風扇示範用。該圖示可能會與您購的主機板
所差異Intel 南橋 945GC 晶片組規格,主機板預設最高支援雖FSB 800MHz,但可於 BIOS
調CPU 頻超頻 FSB 1066MHz (Core 2 Duo CPU)
BIOS 設選單[電/率控]à[調整 CPU FSB ]欄位設定。Core 2 Duo 系列 CPU,可將數值[266]。請注意超頻動作為超出產品規格的設定,我們並不建議且不
保證其所造成的損壞及運作時的風險。
安裝記憶體模組
1. 記憶體模組上有一個安裝
2. 記憶體模垂直入 DIMM 插槽直到記憶體模組上的手指插槽內。.
3. 記憶體插槽塑膠會自動上。
Volt
Notch
68
注意事項:
DDR2 記憶體模組,DDR 互換無法DDR向下相容。因此DDR2 插槽內安裝 DDR2記憶體模組.
先將記憶體插DIMM1插槽常開機。
ATX 24-Pin 電源連接器: ATX1
本連接器用來ATX 24-pin 電器。連接 ATX 24-pin 電時,
確認電連接器插的方向正是對準的,再將電連接
緊密地壓入連接。 您依需求使用 ATX 20-pin 電安裝 ATX 20-pin 電,請
確認插頭準 pin 1pin 13 (如右圖所示)本連接 pin 111223 pin 24防呆設計,避免安裝錯誤.
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
ATX 12V 電源連接器: PWRCONN1
12V 的電連接器供 CPU 使用。
GND
GND
+12V
+12V
注意事項:
確認有連接到 ATX 器,主機板議使用 350 (),有統穩定性
軟碟機連接器: FDD1
主機板提供一個軟碟連接器,支援360KB, 720KB, 1.2MB,
1.44MB 2.88MB 規格的軟碟機。
IDE 電源連接器: IDE1
本連接碟、機及IDE 裝置
注意事項:
安裝須依硬跨接Jumper)碟個別指定到/ 隸屬模式。請參考廠商提供之說明文
件來設
Serial ATA 連接器: SATA1/2/3/4
本連接高速 Serial ATA 面埠各接一Serial ATA 裝置
注意事項:
摺疊 Serial ATA 線超90 度,傳輸資料時產生錯誤。
69
風扇電源連接器: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
風扇連接器支援+12V 風扇。將電連接器時,紅線是正極,一定連接+12V;而黑線地線,連接
GND主機板內建有系統硬器晶片組,須使器設計風扇,方能使CPU 風扇控制功能。
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
面板 USB 連接器: JUSB1/ JUSB2
本連接器規格符合 Intel® I/O連接設計指南,適用於高 速 USB 介面,例如:USB 硬碟、數位相機、MP3播放 器、印表機、數據機等相關週邊裝置。
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
S/PDIF-Out 連接器: JSPD1
本連接到 S/PDIF (Sony & Philip Digital Interconnect Format),來傳輸數位音效。
GND
VCC
SPDIF
CD-In 連接器: CD_IN1
本連接來的音訊輸
GND
L R
面板音效連接器:: JAUD1
本連接器,連接到面板音效,規格
Intel®板輸/ 輸出設計南。
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
面板連接器: JFP1, JFP2
這些連接器,連接面板關及 LED 指示JFP1 的規格 Intel® 板輸/ 輸出設計南。
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
機殼開啟警告開關連接器: JCI2
本連接到機殼開啟開線。在機開時,殼開啟機,系統會錄該狀態,並螢幕上顯警告訊
息。請 BIOS 式中清除訊息。
CINTRU
1
GND
2
70
清除 CMOS 跨接器: JBAT1
主機板上有一個 CMOS RAM 的設CMOS RAM讓系在每開機時,自動 業系若要清除系定,請使用本跨接器。
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
注意事項:
,請2-3 清除 CMOS 資料,然後1-2狀態。請機的狀態下進行 CMOS資料清除,可能導致主機板受損。.
PCI Express 插槽
PCI Express 插槽支援 PCI Express 擴充卡 PCI Express x 16插槽支援高每秒 4.0 GB 的傳輸速
PCI Express x 1插槽支援高每秒 250 MB 的傳輸速
PCI 插槽
PCI 插槽支援網卡、SCSI 卡、USB PCI 規格的接卡
注意事項:
移除擴充卡時,請確認已將電源線拔掉,請詳讀擴充卡使說明確認在
使擴充卡時所需跨接、開關或 BIOS定等軟硬體
PCI 的中斷要求
IRQ (Interrupt request) 英文縮寫裝置至微處理器的PCI IRQ 腳位常都連接 PCI 匯流排腳位表所
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
71
BIOS 設定
,系 會開始 POST (開我測試)程序當下列訊息出現在螢幕上時,請按 <DEL>
Press DEL to enter SETUP
訊息消失還想定時,請關閉再重新,或
RESET 可同 <Ctrl><Alt> <Delete> 重新機。
主選單
Standard CMOS Features (標準 CMOS 功能)
使選單的系統組態,例如日期
Advanced BIOS Features (進階 BIOS 功能)
使選單特殊能。
Integrated Peripherals (整合型週邊)
使選單整合型週邊裝置
Power Management Setup (電源理設定)
使選單理。
PnP/PCI Configurations (PNP/ PCI 設定)
支援 PnP/ PCI
H/W Monitor
選單處理器、風扇及整體系的警告狀態
Frequency/Voltage Control及電壓控制)
選單可指及電壓控
72
Load Fail-Safe Defaults(載入安全預設值)
選單BIOS 廠預
Load Optimized Defaults(載入最佳預值)
使選單BIOS 的最的系效能。
BIOS Setting Password設定 BIOS 密碼)
使選單 BIOS 密
Save & Exit Setup(儲存開設定
儲存到 CMOS,並
Exit Without Saving(離儲存)
更並
73
率/壓控制
Current CPU Frequency(目前 CPU率)
本項CPU 頻率唯讀
Current DRAM Frequency(目前 CPU率)
本項來設定安裝記憶體唯讀
Adjust CPU FSB Frequency(自調整 CPU FSB 率)
設為關[Disable]可於本項動調CPU FSB 頻率
Adjust CPU Ratio(調整 CPU 脈)
本項調CPU 時
Adjusted CPU Frequency(調整後 CPU 率)
本項調CPU 頻率頻率(FSB x Ratio)唯讀
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
本項DRAM 在接一個始讀取前的延遲間。設[2T],速系統效能,[2.5T],提供更的系效能。設[By SPD],自動由 BIOS DRAM 組上的 SPD EEPROM,來設DRAM 脈及相關設
FSB/Memory RatioFSB/記憶體比例)
可於本項手動調記憶體FSB/記憶體時比例
Adjusted DDR Memory Frequency(調整後 DDR 記憶體頻率)
本項調DDR 記憶體唯讀
Adjust PCI FrequencyPCI 率)
本項PCI 時率(MHz),並調更高的頻率,來超頻處理器。
74
Adjust PCIE Frequency PCIE 率)
本項PCI-Express 時率(MHz),並調更高的頻率,來超頻處理器。
Auto Disable DIMM/PCI Frequency(自動關DIMM/PCI 率)
為開啟[Enabled],系統會從空出的插槽移除(關閉)減少磁波干擾 (EMI)。
Memory/PCI Express Voltage記憶體/ PCI Express )
本項調整記憶體/ PCI Express 電調加速記憶體。本項可能造成故強烈長期調整記憶體的電
Spread Spectrum譜擴
主機板的產生脈衝的極突波,會磁波干擾(EMI)。頻能,調節脈衝減少 EMI 問題若無磁波干擾問題,請設較佳 的系統穩及效能。若要符EMI 規範,請開啟減少磁波,如需進行
,請能關使微的,均速度進而使超
的處理器
注意事項:
若無磁波干擾(EMI)問題,請設(Disabled),以較佳的系統穩及效能。但若EMI ,請擇要減少磁波.
散的數值大,減少較多電磁波但相對系定。欲知數值
查詢地規範。
超頻,請能。使微的劇均足
而使超頻處理器
75
マザーボードのレイアウト
945GCM5 V2 シリーズ(MS-7267 v4.x)Micro-ATX マザーボードを買い上げいただき、誠にあり がとうございます。945GCM5 V2 シリーズは Intel® 945GC & Intel® ICH7チップセットに基づいて います。Intel® Core2 Duo/ Pemtium D/ Pemtium 4 / Celeron D プロセッサーに対応した 945GCM5 V2シリーズはハイパフォーマンス及びプロフェッショナルデスクトップソリューション提供します
レイアウト
※図は開発中のボードであり、改良のため予告なく変更される場合があります。
CPUFAN1
DIMM1
DIMM2
SATA1
JUSB2
JBAT1
JFP1
JFP2
JUSB1
SYSFAN1
SYSFAN2
SATA2SATA4SATA3
BATT+FDD1
JAUD1
CD_IN1
JSPD1
PCI2
PCI_E2
LAN Chip
I/O Chip
AUDIO
Chip
PCI1
PCI_E1
PWRCONN1
Intel
945GC
IDE 1
ATX1
Top : mouse Bottom: keyboard
Top : Parallel Port Bottom:
COM Port
USB ports
T: LAN jack B: USB ports
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T:RS-Out (optional) M:CS B:SS-Out
-Out (optional) (optional)
VGA Port
JCI2
76
マザーボードの仕様
プロセッササポート
l Intel® Core2 Duo/ Pentium D/ Pentium 4/ Celeron D LGA 775 プロセッササポート (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参ください。 http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)
サポートの FSB
l 800 / 533 MHz
チップセット
l ースリッジ: Intel® 945GC チップセット l リッジ: Intel® ICH7 チップセット
メモリ
l DDR2 400/ 533/ 667 SDRAM (2GBまで搭載可能) l 2 DDR2 DIMMs (240 / 1.8V)
(最新のメモジュール対応表は下記のホームページからご参ください。 http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
l 10/100 Mb/s ーストイーサット Realtek RTL 8101E l 10/100/1000 Mb/s ーストイーサット Realtek RTL 8111B
オーディオ
l Realtek ALC883 合したチップ5.1ーディオ出力をサポート l Realtek ALC888 合したチップ7.1ーディオ出力をサポート l Vista Premium 基準
IDE
l 1 IDE ポート l Ultra DMA 66/100 ードをサポート l PIO, スマスタ, オーションードをサポート
SATA
l ICH7 チップセットの 4SATA ポート l SATA イスを 4 サポート l 300 MB/s までのメモリとデータ転送をサポート
フロッピー
l 1フロッーポート l 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB 2.88MB イトの FDD1台接続可能
77
コネクター
l バックパネル
- 1ラレルポート、SPP/EPP/ECP ードをサポート
- 1 PS/2 スポート
- 1 PS/2 ーボードポート
- 1 COM ポート
- 1 VGAポート
- 4 USB 2.0 ポート
- 1 LAN ック
- 3ーディオック(ALC883 ーディオチップを配置するマザーボードに対応または 6 ーディオック(ALC888 ーディオチップを配置するマザーボードに対応
l オンボード周辺機器/コネクター
- 2 USB 2.0
- 1 CD-In コネ
- 1 フロントパーディオピ
- 1 SPDIF-Out
- 1 ケース開放センサーピンヘッダー
スロット
l 1 PCI Express x16 スロット l 1 PCI Express x1 スロット l 2 PCI スロット(3.3V/ 5V PCIスインーフェイスをサポート)
寸法
l Micro-ATX (24.5cm X 22.5 cm)
取付穴
l 6
78
バックパネル
ックパルには下のコネーが用意されています
Mouse
Keyboard Serial Port
Parallel Port
VGA Port
USB Ports
LAN
Line-In
RS-Out
(optional)
CS-Out
(optional)
SS-Out
(optional)
Line-Out
Mic
ハードウェアセットアップ
ではハードウェのインストール手順いて説明します。インストール中は、各種コンポントのい及びインストール手順には最新の注意払ってください。いくつかのンポー ントは誤っ方向にインストールすると破損または不安定になる場合があります。ューンポーントをは、必ず帯電防止ハンドをつけてください。静電気によってコンポーネン
トが破損する場合があります。
LGA775CPU&クーラーのインストール
CPU付ける場合には、ートを防ぐためにートシンクとクーーをCPU密着うに確実付けてください。また、ートシンクを CPU 装着する場合には必要に応て シリリスを塗布してください。 下記の手順に従っしく CPU と CPU クーーを装着してください。 装着方法ると最の 場合 CPU やマザーボードな破損きます。
LGA 775 CPU について
LGA 775 CPU pin-pad
LGA 775 CPU
1. CPU ンドサイドー(端子保護カー)をします。
2. CPU ットレバからソット保護カーをくりしま
3. CPU ットのンがした状態になります
4. レバーをートのフックからします
79
5. レバーとートをします。
6. CPUalignment key(めの窪み)と CPUソットの出っ を合わせて、装着するきをします。
7. CPU しくソットにているとをしてください
8. ートをくり下します。
9. レバーを下してフックにします
10. CPU クーーの四隅ンをマザーボードの定穴にあわせ くりとします
11. しいとをしたら、フックがされるまでプッシュ ンを込みます
12. マザーボードを裏返して、裏面たプッシュンのが開き、 しくロックできたとをします。
注意:
BIOS CPU 状態をチェックしてください。 CPU 使わない場合、破損防止するために CPU ットンをプスチックーでてくださ
い。 の図は CPU/クーーをインストールする説明です。のため、ご購入のマザーボード
より取り付け方がなる場合があります。 ースリッジ 945GCチップセットスペックにより、本製品はデフォルトのFSB 800MHz
である CPU をサポートします。し、ークロックと BIOSには CPU FSB周波数を変更する とで、マザーボードを FSB 1066MHz (Core 2 Duo CPUs) 動作とが可能です。手順 は: BIOS セットップ画面を起動し、[Frequency/ Voltage Control]à[Adjust CPU FSB Frequency]ています。Core 2 Duo CPU たら、[266]調整できます。注意しな ならないのは、れがースペックであり、ークロック動作お勧めしません
メモリモジュールのインストール
1. メモリジュールは中きがけられてり、のため、間違 きではめないようになています
2. DIMM メモジュールを DIMM スロットに垂直差込み込みます
3. DIMM スロットの両側にあるクスチッククリップが自動的されます
80
Volt
Notch
注意:
DDR2 メモジュールは DDR ジュールといに規格互換性がありません本製品では DDR ジュールを使できません調にシスムを起動するために、メモリスロットは DIMM1 優先使してください。
ATX 24 ピン電源コネクター: ATX1
ATX 24 ピンコネーを接続します。接続にはコネーの
きに注意してまでしかり込んでください。通常はコネクターのフ
ックのきを合わせれ正しく接続されます。※20 ンの ATX源も
使用可能です。の場合には、1/13 ンは使しません
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
+3.3V
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
Res
PWR OK
GND
GND
GND
GND
5VSB +12V +12V
ATX 12V 電源コネクター: PWRCONN1
の 12V コネーは、CPU 使されます
GND
GND
+12V
+12V
注意:
マザーボードに与えないうに、てのコネーが適切ATX電に接続することをしてください。
源容量は最350W 以上の良な電使用してください。
FDD コネクター: FDD1
本製品360K, 720K, 1.2M, 1.44M 及び 2.88M のフロッピーデ クドに対応しています。
IDE コネクター: IDE1
本製品には IDEハードデスクドスクドIDE デイス をサポートします
注意:
ハードデスクを使する場合は、ジンパを使してのハードデス クをスする必要があります。ジンパの定手順などにつきまして
はハードデスク造業者から用意されましたマルをご参ください。
81
シリアル ATA コネクター: SATA1/2/3/4
本製品高速シリATA インーフェイスポートを搭載しています。一つーにき、一つのシリアル ATA デバイスを接続することができます
注意:
シリATAーブルは90度以上にらないいいたします。デーロスの原因なるれがあります。
ファン電源コネクター: CPUFAN1, SYSFAN1 & SYSFAN2
コネーは+12V 冷却ファンをサポートします。接続するときに注 意しなけれならないのは、はプラスなので+12V に、はアースな ので GND 接続するとです。また、本製品のシスムハードアモ
使する場合はファンの回転センサー機能がついたファンを使用する
があります。
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
フロント USB コネクター: JUSB1/ JUSB2
本製品Intel® I/O Connectivity Design Guide
準拠しています。USB HDD、デメラ、MP3 プ、プリンタ、モデム、かの高速 USB インフェ ース辺機器接続するとができます。
N.C.(10)
(2)VCC
USB1-
USB1+
GND
(1)VCC
USB0-
USB0+
GND
Key,no pin(9)
S/PDIF 出力コネクター: JSPD1
のコネーはデジタルオーディオ転送用
SPDIF(Sony& Philips Digital Interconnect Format)イン フェースに接続します。
GND
VCC
SPDIF
CD-In コネクター: CD_IN1
コネーはーディオのために搭載
れています。
GND
L R
フロントパネルオーディオコネク
ター: JAUD1
フロントパーディオピンヘッダーを使する と、フロンとパルからのーディオ出力可能
になります。Intel® I/O Connectivity
Design Guide 準拠しています。
(2)GND
VCC5
MIC2_JD
NC
(1)MIC_L
Line-out_R
Line-out_L(9)
Line_JD(10)
(2)GND
MIC_R
Front to Sense
82
JFP2
Power
LED
Speaker
2
817
フロントパネルコネクター: JFP1, JFP2
本製品には、フロントネルスイッチLED を対とし子的接続用に、つのフロントネルコネクターが
用意されています。JFP1 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide準拠しています。
JFP1
HDD LED
Reset
Switch
Power
Switch
Power
LED
1
9
10
2
+
+
+
-
-
-
ケース開放センサーコネクター: JCI2
コネーにはース開スイッチのルを接続しま す。ースを開るとース開センサーはショット状態になり ます。シスムは信号を記し、ッセジーを画面に表
ます。ッセジーを消すには BIOS ユー
て記消去する必要があります。
CINTRU
1
GND
2
クリア CMOS ジャンパ: JBAT1
本製品には CMOS RAM が搭載されており、内蔵電池から 電気が供給されることでシステム情報や BIOSの設定を保 持しています。この CMOS RAMに蓄えられたデバイス情 報によって、OS を迅速に起動させることが可能になりま す。システム設定をクリアしたい場合、クリア CMOSボタ ンでデータをクリアします。
Keep Data
Clear Data
2
2 2
3
3 3
1
1 1
注意: CMOS をクリするには、シスムがフのン 2-3 をショート短絡します。いで
1-2をショートにします。シス起動時CMOS のクリめて下さい。マザーボー ドの破損や火災に及ぶ危険があります。必ず電ードをいで下さい
PCI Express スロット
PCI Express スロットは PCI Express インーフェイス張カードをサポートします。 PCI Express x 164.0 GB/s までの転送速度をサポートします。
PCI Express x 1 250 MB/s までの転送速度をサポートします。
83
PCI スロット
PCI スロットは最スロットで、対応する様々張カードが発されていま す。
注意:
張カードのしにしては、必ずードをンセントからいてください。拡張
ードにされているマルを読んで、ジンパ、スイッチ、BIOSど必要なハード 、ソフトア設てください。
PCI 割り込み要求ルーティング
IRQinterrupt request line 省略形、IRQ と発する)は、デイスが込み信号をマイ クロプロセッサにするためのハード回線です。PCIの IRQピンは通常 PCIバス INT A# から INT D#ンに下表のように接続されています
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot1 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot2 INT C# INT D# INT A# INT B#
84
BIOS の設定
ューーを起動するとシスムは POST (Power On Self Test)過程にります。下記のメッ セージが画面に表されている<DEL>ーを押すと画面に入るとができます。
Press DEL to enter SETUP
<DEL>前にッセージがてしまた場合、をいん切てから るか、<RESET>をすかして、シスムを起動してください。<Ctrl>と<Alt>と<Delete>をして起動できます
メインページ
Standard CMOS Features
シスムの基本的な設します。えば、時間、
Advanced BIOS Features
シスムの特別機能の定をいます
Integrated Peripherals
IDE,シリル、バラレルなI/O ポートのをします。
Power Management Setup
管理する設定います。
PNP/PCI Configurations
ラグアンドプPCIなど、張スロットにする行うサブメューにします。
H/W Monitor
シスムの温度、フ速度なが表されます。
Frequency/Voltage Control
周波数/ントロールの設が表されます。
85
Load Fail-Safe Defaults
BIOS ーが規格した初期で、動作安定優先しています
Load Optimized Defaults
安定したシス性能与えデフォルトBIOSにロードします。
BIOS Setting Password
パスードをします。
Save & Exit Setup
変更した CMOS値を存してセットップを終了します。
Exit Without Saving
変更した CMOS値をずにセットップを終了します
Frequency/Voltage Control
Current CPU Frequency
項目CPU 周波数を参照できます。(用)
Current DRAM Frequency
項目でメモリの周波数を参照できます。(用).
Adjust CPU FSB Frequency
項目で手CPU FSB 周波数調整できます。
Adjust CPU Ratio
項目CPU調整できます。
Adjusted CPU Frequency
項目CPU 周波数(FSB x )調整できます。(用)
86
Advance DRAM Configuration > DRAM CAS# Latency
ここでは DRAM がみ込みマンドをしたみ込みを開するまでの遅延で ある CAS ンシをします。[2.5T]は [2T]より、安定したパフォーマンスを提供できます。
[By SPD]すると、DRAM CAS# Latency自動的有効にされ、DRAMジュールの SPD EEPROMに基づいた BIOS されます。
FSB/Memory Ratio
メモリの FSB/調整できます。
Adjusted DDR Memory Frequency
項目調整した DDR メモリの周波数を参照できます。(用).
Adjust PCI Frequency
テムで PCIクロック周波数を選択でき、PCIクロックを周波数調整することをークロックできます。
Adjust PCIE Frequency
イテムで PCI Expressクロック周波数選択でき、PCI Expressクロックをい周波数調するとを通りークロックできます
Auto Disable DIMM/PCI Frequency
[Enabled]すると、シスムは DIMM PCI スロットからクロックを除し、電磁妨害を最します(EMI).
Memory/PCI Express Voltage
速度を上げるためにメモリ/PCIの圧を調整します。を変更すると、シスムが不安定になとがあります。のため、て変更するとはお勧めしません
Spread Spectrum
クロックジェネレがパルを発すると、のパルのスパイクよっEMI(磁妨 害)生成されます。Spread Spectrum はパルを変調するとで生成された EMIを軽減
るので、パルのスイクは縮小し、フになります EMI 問題場合は、シスムの安 定を最するために Disabled 設定していでください。しかし、EMI 問題がある 場合は、Enabled 設定して EMI 軽減してください。ークロックを使用している場合は必Disabled にしてください。ちょっとしたジッターであっても一時的にブースとを起こすことが あり、れによっークロックされたプロセッサがロックしてしまうとがあるからです
注意:
EMI 問題がない場合は、シスムの安定性と能を最するため[Disabled]にしてくだ さい。しかし、EMI に問題がある場合は、[Enabled]にして EMI を軽減してください。
Spread Spectrum 値は大きいどますます EMIを軽減し、システムが不安定になり ます。当地の EMI定を調て最Spread Spectrum 値を設定してください。
バークロックを使している場合は、必ず[Disabled]にしてください。
有毒有害物质或元素名称及含量标识
部件名称
(Pb)(Hg)(Cd) 六价铬(Cr(VI)) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚(PBDE)
PCB 板 ○ 结构件 ○ 芯 片 × ○ 连接器 ×
被动电子元器件
线材
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均貭材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 规定的限量要求。
附记 : 请参照
•含铅的电子组件。
•钢合金中铅的含量达 0.35%,铝合金中含量达 0.4%,铜合金中的含量达 4%。
•-铅使用于高熔点之焊料时(即铅合金之铅含量大于或等于 85%)
×
有毒有害物质或元素
-铅使用于电子陶瓷零件。
•含铅之焊料,用于连接接脚(pins)与微处理器(microprocessors)封装,此焊料由两个以上元素所组成且 含量介于 80~85%。
•含铅之焊料使用于集成电路覆晶封装(Flip Chippackages)内部;介于半导体芯片和载体间,来完成电 力连结。
Loading...