This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
4 Reorient or relocate the receiving antenna.
4 Increase the separation between the equipment and receiver.
4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4 Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7143
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
G52-M7143X4
i
Page 2
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take
every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its
contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes
without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD, Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA
Corporation in the United States and/or other countries.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International
Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release for PCB v1.X with Intel 915PL & Intel ICH6 Feb. 2005
V2.0 release for PCB v2.X with Intel 915PL & ICH6 Mar. 2005
V2.1 release for PCB v2.X with Intel 915PL/ 915P & ICH6 (for LA) June 2005
ii
Page 3
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power
cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C
(140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iii
Page 4
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product
take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can
return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit
verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr
gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et
électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en
compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne.
Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока
службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos
electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes
de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión
Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling.
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
iv
Page 5
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne
mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode
možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz
wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc
producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest
wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii
Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı klar gibi
çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri
geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalıürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraněživotního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné
od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním
odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat
takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání
výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI
emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus
berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések
gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI
betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen term ékeket a legközelebbi
gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
Thank you for choosing the 915PL/ P Neo (MS-7143 v2.X) Series ATX mainboard. The 915PL/ P
Neo Series is based on Intel 915PL/ 915P & Intel ICH6 chipsets for optimal system efficiency.
Designed to fit the advanced Intel® P4 Prescott 533/ 800MHz processors in LGA775 package,
the 915PL/ P Neo Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
Layout
T: mouse
B: keyboard
JPW1
ATX1
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
CD1
Codec
JAUD1
CPUFAN1
P
5
1
l
9
e
/
t
L
n
I
P
5
1
9
PCI _E1
LAN
Chip
PCI _E2
Winbond
W83627THF
+
FDD1
JFP2 JFP1
SYSFAN1
1
Page 8
Specifications
CPU
l Supports Intel Pentium 4 Prescott LGA775 processors in LGA775 package.
l Supports up to Pentium 4 3XX, 5XX and 6XX (EM64T) sequence processor or higher
speed.
l Supports Intel Hyper-Threading Technology.
l Supports Intel new technology “EIST”.
l For the latest information about CPU, please visit
- Hi-Speed USB (USB2.0) controller, 480Mb/sec, 8 ports.
- 4 Serial ATA ports with transfer rate up to 1.5Gb/s
- 1 channel Ultra ATA 66/100 bus Master IDE controller.
- PCI Master v2.3, I/O APIC.
- Supports both ACPI and legacy APM power management.
Main Memory
l Supports two unbuffered DIMM of DDR SDRAM.
l Supports up to 2GB memory size without ECC.
l Supports dual channel DDR333/ DDR400 MHz.
(For the updated supporting memory modules, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Slots
l One PCI Express x16 slot (supports PCI Express Bus specification v1.0a compliant).
l One PCI Express x1 slot (supports PCI Express Bus specification v1.0a compliant).
l Three PCI 2.3 32-bit PCI bus slots (support 3.3v/5v PCI bus interface).
On-Board IDE
l One Ultra DMA 66/100 IDE controller integrated in ICH6.
- Supports PIO, Bus Master operation modes
- Can connect up to two Ultra ATA drives.
l Serial ATA/150 controller integrated in ICH6
- Up to 150MB/sec transfer speeds.
- Can connect up to four Serial ATA drives.
2
Page 9
On-Board Peripherals
l On-Board Peripherals includes:
- 1 floppy port supports 2 FDDs with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes.
- 2 serial ports and 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode.
- 8 USB 2.0 ports (Rear * 4/ Front * 4).
- 3 audio (Line-In/Line-Out/Mic) ports.
- 1 RJ-45 LAN Jack.
Audio
l AC97 link controller integrated in Intel ICH6 chipset.
l 6-channel audio codec ADI AD1888.
- Compliance with AC97 v2.3 Spec.
- Meet PC2001 audio performance requirement.
LAN
l Realtek 8100C/ 8110S
- Supports 10Mb/s and 100Mb/s, and 8110S also supports 1000Mb/s.
- Supports ACPI Power Management.
BIOS
l The mainboard BIOS provides “Plug & Play” BIOS which detects the peripheral devices and
expansion cards of the board automatically.
l The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function that records your
mainboard specifications.
Dimension
l ATX Form Factor: 30.5 cm x 17.5 cm.
Mounting
l 6 mounting holes.
Others
l Supports PS/2 Keyboard/Mouse.
l Hardware monitor is to monitor CPU’s temperature/voltage.
3
Page 10
Rear Panel
Parallel port
USB ports
Line ln
Line Out
MIC
The rear panel provides the following connectors:
LAN
Mouse
Keyboard
COM portCOM port
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as
how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the
peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in
holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports Intel Pentium 4 Prescott processor. The mainboard uses a CPU socket
called LGA775. When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent
overheating. If you do not have the CPU cooler, contact your dealer to purchase and install them
before turning on the computer.
For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI Reminds You...
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can
work properly to protect the CPU from overheating.
Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. However, please make sure your
components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to
operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages
or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.
LGA775 CPU and Cooler Installation (CPU Clip is optional)
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent
overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them
before turning on the computer. Meanwhile, do not forget to apply some silicon heat transfer
compound on CPU before installing the cooler for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the
damage of your CPU & mainboard.
4
Page 11
1. The CPU has a land side cover on the bottom to protect the CPU contact from damage.
Rotate it to make the pin 1 indicator (yellow triangle) in the left-bottom
corner. The availability of it depends on the CPU packing.
2. Take out the accompanying CPU Clip (shown in the right) and rotate it
for the same direction as the CPU (Pin 1 indicator is in the left-bottom
corner).
3. Use 2 hands to remove the land side cover (if any). Please note not to touch the pins.
4. Align the two pin 1 indicators (the triangles on the CPU & the CPU Clip), and use the CPU
Clip to clip the CPU up, pressing the clips on both sides to the center, as the arrows
shown.
5. The CPU has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have
installed the CPU, always cover it to protect the socket pin.
6. Remove the cap from lever hinge side. The pins of socket reveal.
7. Lift the load lever up and open the load plate.
8. Correctly align the triangle of CPU Clip with the CPU chamfer, and
the square on the CPU Clip to the hook of the socket.
9. Use your thumb and the middle fingers to push the clips to release
the CPU, then press down the CPU with your index finger to allow
the whole module to be installed onto the CPU socket.
10. The CPU is installed well on the CPU socket.
11. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket, then
remove the CPU Clip with 2 fingers. Then cover the load plate onto
the package.
12. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure
the lever with the hook under retention tab.
13. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the
cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard.
14. Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the locking switch (refer to the
correct direction marked on it) to lock the hooks.
15. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.
Note: If you want to uninstall the CPU, align the 4 points (see Point 8 for details) again and push
the clip to lift up the CPU.
MSI Reminds You...
1. Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Check the information in PC Health Status of H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature.
3. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
4. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap
covered to avoid damaging.
5. Please note that the mating/unmating durability of the CPU is 20 cycles. Therefore we suggest
you do not plug/unplug the CPU too often.
5
Page 12
Memory
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
PS-ON#
1
3
4
2
GND
GND
The mainboard provides two 184-pin unbuffered DDR333 / DDR400 DDR SDRAM, and supports
the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed.
(For the updated supporting memory modules, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Install at least one DIMM module on the slots. Memory modules can be installed on the slots in
any order. You can install either single- or double-sided modules to meet your own needs.
Installing DDR Modules
1. The DDR DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the
right orientation.
2. Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power
supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no
damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested.
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To
connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the
power supply is inserted in the proper orientation and the pins are
aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply power supply as you like.
If you’d like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your
power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right
hand). There is also a foolproof design on pin 11, 12, 23 & 24 to
avoid wrong installation.
+5V
+3.3V
GNDNC
+5V+12V
+5V+12V
+5V5VSB
ResPWR OK
GNDGND
GND+5V
GNDGND
GNDGND
-12V+3.3V
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
12V
12V
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive
connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and
2.88M floppy disk types.
6
Page 13
IDE Connectors: IDE1
1
7
GND
Control
GND
+12V
GND
The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 66/100 controller that
provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100 function. You can connect
up to two hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices.
The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master
and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the
jumper accordingly.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by
setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper
setting instructions.
Serial ATA Connectors controlled by Intel ICH6: SATA1/2/3/4
The Southbridge of this mainboard is Intel ICH6, which supports four serial
connectors SATA1~4.
SATA1~4 are dual high-speed Serial ATA interface ports. Each supports 1st generation serial
ATA data rates of 150 MB/s. All SATA connectors are fully compliant with Serial ATA 1.0
specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk device.
MSI Reminds You...
Please do not fold the serial ATA cable in a 90-degree angle, which will cause the loss of data
during transmission.
CD-In Connector: CD1
The connector is for CD-ROM audio connector.
L
R
Fan Power Connectors: CPUFAN1/SYSFAN1
The 4-pin CPUFAN1 (processor fan) and 3-pin SYSFAN1
(system fan) support system cooling fan with +12V. CPUFAN1
can support three- or four-pin head connector. When
connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and
should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If
the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially
designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
MSI Reminds You...
Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
Sensor
+12V
NC
7
Page 14
Front Panel Connectors: JFP1/JFP2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
AUD_RET_L
192
10
USB0+
USB1+
USB0C(10)
JFP1
Power
Switch
Power
Switch
1011
133
322
2
Keep Data
Clear Data
JFP2
Speaker
728
The mainboard provides two front panel connectors for
electrical connection to the front panel switches and LEDs.
JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity
Design Guide.
LED
2
19
HDD
Reset
LED
1
Power
LED
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The front panel audio connector allows you to connect
to the front panel audio and is compliant with Intel®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L
Key
MSI Reminds You...
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in
order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on
the back panel will not function.
Front USB Connector: JUSB1/ JUSB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pin
headers JUSB1 & JUSB2. USB2.0 technology increases
data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps,
which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for
connecting high-speed USB interface peripherals such as
USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.
MSI Reminds You...
Please note that the pins of VCC & GND must be connected correctly, or it may cause some
damage.
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data
of system configuration. With the CMOS RAM, the system
can automatically boot OS every time it is turned on. If you
want to clear the system configuration, use the JBAT1
(Clear CMOS Jumper) to clear data. Follow the instructions
in the image to clear the data.
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position.
Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
9
10
1
2
USB1- GND
(2)VCC
(1)VCCKey(9)
GND
USB0-
8
Page 15
PCI Express Slots
PCI Express x 16 Slot
PCI Express x 1 Slot
The PCI Express slots, as a high-bandwidth, low pin count, serial, interconnect technology,
support Intel highest performance desktop platforms utilizing the Intel Pentium 4 processor with
HT Technology.
PCI Express architecture provides a high performance I/O infrastructure for Desktop Platforms
with transfer rates starting at 2.5 Giga transfers per second over a PCI Express x1 lane for
Gigabit Ethernet, TV Tuners, 1394 controllers, and general purpose I/O. Also, desktop platforms
with PCI Express Architecture will be designed to deliver highest performance in video, graphics,
multimedia and other sophisticated applications. Moreover, PCI Express architecture provides a
high performance graphics infrastructure for Desktop Platforms doubling the capability of existing
AGP8x designs with transfer rates of 4.0 GB/s over a PCI Express x16 lane for graphics
controllers, while PCI Express x1 supports transfer rate of 250 MB/s.
You can insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion
cards, make sure that you unplug the power supply first.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or
removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read
the documentation for the expansion card to make
any necessary hardware or software settings for the
expansion card, such as jumpers, switches or BIOS
configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over
which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically
connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT C# INT D# INT A# INT B#
PCI Slot 2 INT D# INT A# INT B# INT C#
PCI Slot 3 INT A# INT B# INT C# INT D#
9
Page 16
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the
message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the
system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system
by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Press DEL to enter Setup
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system
performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows your hardware & PC health status.
10
Page 17
Frequency/Voltage Control
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control.
Load BIOS Defaults
Use this menu to load the optimized default settings into the BIOS for the best system
performance operations.
Set Password
Use this menu to set the password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
Frequency/Voltage Control
Adjust CPU Ratio
This item allows you to adjust the CPU ratio. If the CPU is locked, you will not be able to adjust
the CPU Ration.
Auto Detect PCI Clk
This item is used to auto detect the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove
(turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Settings: [Enabled], [Disabled].
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses
creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI
generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves.
If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability
11
Page 18
and performance. But if you are plagued by EMI, select the desired range for EMI reduction.
Remember to disable Spread Spectrum function if you are overclocking, because even a slight
jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked
processor to lock up.
CPU Clock
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz) and overclock
the processor by adjusting the FSB clock to a higher frequency. Setting options:
For CPU FSB200: [200]~[235]
For CPU FSB133: [133]~[165]
Memory Voltage
Adjusting the memory voltage can increase the DDR speed. Any changes made to thist setting
may cause a stability issue, so changing the memory voltage for long-term purpose is NOT
recommended.
PCI Express Voltage
PCI Express voltage is adjustable in the field, allowing you to increase the performance of your
PCI Express device when overclocking, but the stability may be affected.
Load BIOS Default
You can load the BIOS default values provided by the mainboard manufacturer for the stable
performance.
12
Page 19
Introduction
DIM
M
2
DIM
M
1
ICH6
IDE1
PCI Slot 1
PCI Slot 3
PCI Slot 2
JUSB1
JUSB2
JBAT1
SATA4
SATA1
SATA2
SATA3
BATT
BIOS
Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère ATX 915PL/ P Neo (MS-7143 v2.X) Series
Les 915PL/ P Neo Series sont basées sur les chipsets Intel Intel 915PL/ 915P & Intel ICH6
offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs Intel® P4 Prescott
533/ 800MHz (LGA775), la 915PL/ P Neo Series est très performante et offre une solution
adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
Schéma
T: mouse
B: keyboard
JPW1
ATX1
Codec
LAN
Chip
Winbond
W83627THF
JAUD1
CPUFAN1
PCI _E1
PCI _E2
P
5
1
l
9
e
/
t
L
n
I
P
5
1
9
+
SYSFAN1
JFP2 JFP1
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
CD1
FDD1
13
Page 20
Spécificités
CPU
l Supporte les processeurs Intel Pentium 4 Prescott LGA775 pour LGA775.
l Supporte jusqu’à Pentium 4 3XX, 5XX, 6XX(EM64T) ou supérieur.
l Supporte la technologie Intel Hyper-Threading.
l Supporte la technologie Intel EIST.
(Pour les dernières mises à jours concernant les CPU, vous pouvez visiter :
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.)
Chipset
l Chipset Intel 915PL/ 915P
- Supporte FSB 533/ 800MHz
- Supporte l’interface PCI Express x 16/ x 1
- Supporte l’interface de mémoire DDR 333/400.
l Chipset Intel ICH6
- Contrôleur USB Hi-Speed (USB2.0), 480Mb/sec, 8 ports.
- 4 ports Serial ATA/150 avec un taux de transfert jusqu’à 1.5Gb/s.
- 1 contrôleur IDE Bus master channel Ultra ATA 66/100.
- PCI Master v2.3, I/O APIC.
- Supporte à la fois l’ACPI et la gestion de l’alimentation (APM).
Mémoire Principale
l Supporte deux DIMM unbuffered de DDR SDRAM.
l Supporte jusqu’à 2GB de mémoire non ECC.
l Supporte le double canal DDR 333/400 MHz.
(Pour connaître les derniers modules de mémoire supportés, vous pouvez visiter :
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
l Un slot PCI Express x16 (supporte PCI Express Bus specification v1.0a compliant).
l Un slot PCI Express x1 (supporte PCI Express Bus specification v1.0a compliant).
l 3 slots PCI 2.3 32-bit PCI bus (supporte l’interface PCI bus 3.3v/5v).
IDE Intégré
l Un contrôleur IDE Ultra DMA 66/100 IDE intégr é dans ICH6.
- Supporte les modes opératoires PIO, Bus Master
- Possibilité de connecter jusqu’à deux matériels Ultra ATA.
l Contrôleur Serial ATA/150 intégré dans ICH6
- Vitesse de transfert jusqu’à 150MB/sec.
- Possibilité de connecter jusqu’à quatre matériels Serial ATA.
14
Page 21
Périphériques Intégrés
l Périphériques Intégrés Inclus :
- 1 port floppy supportant 2 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes.
- 2 ports série, 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP.
- 8 ports USB 2.0 (Arrière * 4, avant * 4).
- 3 ports audio (Line-In/Line-Out/Mic).
- 1 RJ-45 LAN Jack.
Audio
l Contrôleur AC97 link intégré dans le Chipset Intel ICH6.
l 6 canaux audio - codec Realtek ADI AD1888
- Compatible avec les spec AC97 v2.3.
- Répond aux exigences audio PC2001.
LAN
l Realtek 8100C ou 8110S
- Supporte le 10Mb/s et le 100Mb/s (1000Mb/s => pour le 8110S uniquement).
- Supporte l’ACPI Power Management.
BIOS
l La carte procure un BIOS “Plug & Play” qui détecte automatiquement les cartes d’extension
ou les périphériques.
l La carte offre une interface DMI (Desktop Management Interface) qui enregistre les
spécificités de la carte mère.
Dimension
l Format ATX : 30.5 cm x 17.5 cm.
Montage
l 6 trous de montages.
Autres
l Supporte clavier/souris PS/2.
l Le « Hardware monitor » permet de surveiller la température/voltage du CPU.
15
Page 22
Panneau Arrière
Parallel port
USB ports
Line ln
Line Out
MIC
Le panneau arrière procure les connecteurs suivants:
LAN
Mouse
Keyboard
COM portCOM port
Installation Matériel
Ce chapitre vous indique comment installer le processeur, barrettes de mémoire et cartes
d’extension. Lors de l’installation des matériels, veuillez suivre les instructions de montage pour éviter d’endommager quoi que ce soit.
Central Processing Unit: CPU
La carte supporte les processeurs Intel Pentium 4 Prescott. Elle utilise le socket CPU LGA775.
Assurez-vous que vous possédez bien un ventilateur + dissipateur pour éviter la surchauffe. Si
vous ne savez pas quel ventilateur utiliser, veuillez contacter votre revendeur avant de mettre en
marche votre PC. (Pour une mise à jour sur les CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
MSI Vous Rappelle...
Surchauffe
Une surchauffe endommagera sérieusement le CPU et le système. Soyez toujours sur du bon
fonctionnement des ventilateurs et radiateurs pour protéger le CPU d’une surchauffe.
Overclocking
Cette carte mère a été créée pour supporter l’overclocking. Assurez vous que vos composants
sont capables de tolérer de tels réglages, avant d’overclocker le système. Tout essais au delà
des spécifications des produits n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages causés par une mauvaise opération ou au delà des spécifications du produit.
CPU LGA775 et installation Ventilateur (Le clip CPU est en option)
Quand vous installerez votre CPU, assurez vous que le CPU possède un système de
refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de
refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant
d’allumer l’ordinateur.
1. Le CPU possède un capuchon de protection pour éviter de
l’endommager (à enlever avant installation). Effectuer une rotation du
CPU pour aligner la broche n°1 (triangle jaune) avec le coin en bas à
gauche du socket.
16
Page 23
2. Prendre le CPU Clip bleu de MSI et le faire tourner afin qu’il s’aligne avec le socket.
3. Il faut ensuite retirer la protection qui se trouve sur le socket de la carte mère. Veuillez ne
pas toucher aux broches du socket.
4. Aligner les indicateurs de couleur jaune (triangle sur le CPU & sur le clip), et utiliser le clip
MSI pour fixer le processeur sur le socket en pratiquant de la façon indiquée sur la photo.
5. Le CPU possède un capot plastique le protégeant. Ne jamais retirer le capot avant que le
CPU ne soit installé.
6. Retirer la protection socket. Les broches du socket sont visibles.
7. Tirer le levier et ouvrir le plateau.
8. Aligner correctement les marques (clip + CPU).
9. Utilisez vos doigts pour assurer la connexion du CPU sur le socket
10. Le CPU est bien installé sur le socket.
11. Regarder si le CPU est bien positionné dans le socket. Sinon, retirez
le CPU et installez le de nouveau. Refermer le plateau.
12. Abaisser le levier, puis le sécuriser en l’attachant au mécanisme de
rétention.
13. Aligner les trous de la carte mère avec le ventilateur. Appuyer sur le
ventilateur jusqu’à ce que les clips soient dans les trous de la carte.
14. Appuyer sur les 4 parties (comme indiqué) puis effectuer une rotation
(se référer aux marques) pour sécuriser.
15. Retourner la carte mère pour s ‘assurer que les clips sont bien
installés.
Noter: Si vous désirez retirer le processeur, aligner les 4 points comme ndiqué précédemment,
et utiliser le clip pour retirer le CPU.
MSI Vous Rappelle...
1.Vérifier la connexion du ventilateur de CPU avant de démarre le PC.
2.Vérifier les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la
température du CPU.
3.Ne pas toucher les broches du CPU pour éviter de les endommager.
4.Le CPU possède un capot plastique le protégeant. Ne jamais retirer le capot avant que le CPU
ne soit installé pour éviter les dommages.
5.Attention, vous ne pouvez installer/retirer qu’un nombre de fois limitée à environ 20 cycles, par
conséquent veuillez ne pas effectuer cette opération trop souvent.
Mémoire
La carte mère possède deux slots (184 broches) pour modules de mémoire DDR333 / DDR400
DDR SDRAM, et supporte un maximum de mémoire jusqu’à 2GB. Pour fonctionner
correctement, il faut au moins installer un module de mémoire DIMM. (Pour les dernières mises
à jours de mémoire supportées, merci de visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Installer au moins un module DIMM sur les slots. L’installation des modules de mémoires n ’a pas
de sens particulier. Vous pouvez installer soit des modules simples ou doubles faces selon vos
17
Page 24
besoins.
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
PS-ON#
1
3
4
2
GND
GND
1. Le DDR DIMM ne possède qu’une encoche en son centre. Ainsi il n’est possible de monter
le module que dans un seul sens.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot. Puis appuyez dessus
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Alimentation
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation,
Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les
endommager. Une alimentation 300W ou supérieur est préconisée.
Connecteur d’Alimentation ATX 24 Broches : ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX. Pour ce
faire assurez-vous que le connecteur est bien positionné dans le bon
sens. Puis appuyer sur le câble.
Vous pouvez aussi utiliser une alimentation 20 broches, le
détrompeur permettra de ne pas connecter l’alimentation sur les
broches 11, 12, 23 & 24.
+5V
+3.3V
GNDNC
+5V+12V
+5V+12V
+5V5VSB
ResPWR OK
GNDGND
GND+5V
GNDGND
GNDGND
-12V+3.3V
Connecteur d’Alimentation ATX 12V : JPW1
Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
12V
12V
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte offre un connecteur standard floppy disk drive (lecteur
de disquette) qui supporte les disques 360K, 720K, 1.2M, 1.44M
et 2.88M.
Connecteur IDE : IDE1
La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et Ultra DMA
66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA
33/66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 matériels (disques durs, CD-ROM,
120MB Floppy).
Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel
Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce
à l’aide du cavalier situéà l’arrière.
18
Page 25
1
7
GND
Control
GND
+12V
JFP1
Power
Switch
Power
Switch
10
JFP2
Speaker
728
GND
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en
configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Connecteurs Serial ATA contrôlés par Intel ICH6: SATA1/2/3/4
Le Southbridge de cette carte est Intel ICH6, qui supporte quatre connecteurs de série SATA1 ~
SATA4. SATA1 ~ SATA4 sont deux ports d’interface dual high-speed Serial ATA. Chacun
supporte la 1e génération de serial ATA (taux de transfert 150 MB/s).
Ces quatre connecteurs sont entièrement compatibles avec le Serial ATA 1.0.
Chaque connecteur peut être connectéà un disque dur.
MSI Vous Rappelle...
Ne pas tordre le câble à 90° afin de ne pas l’endommager et éviter les pertes de données lors du
transfert.
Connecteur CD-In: CD1
Le connecteur est destiné au branchement audio du CD-ROM
Le CPUFAN1 4 broches (ventilateur de processeur) et
SYSFAN1 (system fan) 3 broches supportent le +12V.
CPUFAN1 peut supporter 3 ou 4 broches. Lors de la
connexion du câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté
au “GND“. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un
ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
MSI Vous rappelle...
Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
Sensor
+12V
NC
Connecteurs Front Panel: JFP1/JFP2
La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements
électriques (LED disque dur…). JFP1 est compatible avec le
Design Intel Front Panel I/O Connectivity.
19
LED
2
19
HDD
Reset
LED
1
Power
LED
Page 26
Connecteur Audio Front Panel : JAUD1
USB0+
USB1+
USB0C(10)
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
AUD_RET_L
192
10
Le connecteur audio JAUD1 vous permet de connecter
l’audio en façade et est compatible avec lntel® Front
Panel I/O Connectivity
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L
Key
MSI Vous rappelle...
Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être
recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement le
connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas.
9
10
.
Connecteurs Front USB: JUSB1/ JUSB2
La carte mère procure deux connecteurs standard 2.0
JUSB1&JUSB2. La technologie USB 2.0 accroît le taux de
transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide que
l’ USB 1.1. Idéal pour connecter des périphériques
gourmand en bande passante (appareil photo numérique,
caméra numérique etc).
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connecter afin d’éviter tout
endommagement.
Cavalier Clear CMOS: JBAT1
La CMOS RAM intégré possède reçoit une alimentation d’une batterie externe qui permet de
garder les données de configuration du système. Avec la CMOS RAM, le système peut
automatiquement booter avec les paramètres personnalisés du BIOS à chaque fois que le PC
est allumé. Si vous voulez effacer la configuration du
système, utilisez le CLR_CMOS1 (Cavalier Clear CMOS)
pour effacer les données. Suivez les instructions de l’image
pour effacer les données
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC
n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les
données (Position 2-3) lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte mère.
1
2
USB1- GND
(2)VCC
(1)VCCKey(9)
GND
USB0-
1
20
Page 27
Slots PCI Express
PCI Express x 16 Slot
PCI Express x 1 Slot
Les slots PCI Express possèdent une large bande passante
L’architecture PCI Express procure une infrastructure I/O haute performance avec un taux de
transfert de 2.5 GB/S sur un connecteur PCI Express 1x (Gigabit Ethernet, Tuner TV, contrôleur
1394...) Elle délivre des performances importantes pour les applications vidéos (multimedia,
3D…) De plus, l’architecture PCI Express procure une bande passante deux fois plus importante
que celle procurée avec l’AGP 8x avec un taux de transfert de 4.0 GB/s pour le PCI Express 16 x
et de 250 MB/s pour le PCI Express 1x.
Vous pouvez insérer une carte d’expansion selon vos besoins.
Slots PCI (Peripheral Component Interconnect)
Les slots PCI vous permettent la connexion de cartes d’extension selon vos besoins. Pour
installer ou retirer une carte PCI, il faut que le PC soit éteint. Si la carte PCI nécessite des
réglages, veuillez vous reporter à la documentation
fournie avec cette dernière.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels.
Les PCI IRQ sont connectés généralement au broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme
suivant:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT C# INT D# INT A# INT B#
PCI Slot 2 INT D# INT A# INT B# INT C#
PCI Slot 3 INT A# INT B# INT C# INT D#
21
Page 28
Setup du BIOS
Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le
message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup.
DEL: Setup
Si le message disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du
bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>,
<Alt>, et <Delete>.
Page Principale
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du Bios.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant
ainsi d’optimiser les performances de votre système.
Integrated Peripherals
Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Setup
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
H/W Monitor
Cette entrée montre le statut de votre CPU, ventilateur.
Frequency/Voltage Control
Utiliser ce menu pour configurer vos paramètres de pour le contrôle de la fréquence et du
voltage.
22
Page 29
Load BIOS Defaults
Utiliser ce menu pour charger les paramètres par défaut du BIOS.
Set Password
Utiliser ce menu pour entrer un mot de passe
Save & Exit Setup
Sauvegarder les changements du CMOS et sortir de l’utilitaire de Setup.
Exit Without Saving
Abandonner tous les changements et sortir de l’utilitaire de Setup.
Frequency/Voltage Control
Adjust CPU Ratio
Cet élément permet de modifier le ration CPU. Les paramètres vont de 8 à 50.
Auto Detect PCI Clk
Cet élément est utilisé pour détecter automatiquement les slots PCI. En position [Enabled], le
système ne veut plus alimenter les slots PCI libres pour réduire les émissions
éléctromagnétiques (EMI). Paramètres: [Enabled], [Disabled].
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des EMI (Electromagnetic Interference). La fonction de Spread
Spectrum réduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laisser l’option sur Disabled,
ceci vous permet une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire,
choisissez Enabled pour réduire les EMI. N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous
voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout problème. Les options : [Disabled], [Enabled].
CPU Clock
Cet élément vous permet de sélectionner la fréquence d’horloge du CPU Front Side Bus (en
MHz), et c’est une possibilité d’overclocker le FDB en indiquant une fréquence supérieure.
For CPU FSB200: [200]~[235]
For CPU FSB133: [133]~[165]
23
Page 30
Memory Voltage
En ajustant le voltage DDR, vous pouvez augmenter la vitesse DDR. Tout changement effectué
sur cette option peut entraîner une instabilité, donc changer le voltage DDR à long terme n’est
pas recommandé.
PCI Express Voltage
Ce champs vous permet d’ajuster le voltage du PCI Express voltage pour une meilleure
performance de votre PCI Express lorsque vous overclockez. Cependant toute modification peut
entraîner une instabilité
Load BIOS Default
Vous pouvez charger les paramètres par défaut procurés par le constructeur de la carte mère
pour une performance stable.
24
Page 31
Einleitung
DIM
M
2
DIM
M
1
ICH6
IDE1
PCI Slot 1
PCI Slot 3
PCI Slot 2
JUSB1
JUSB2
JBAT1
SATA4
SATA1
SATA2
SATA3
BATT
BIOS
Danke, dass Sie das 915PL/ P Neo Series (MS-7143 v2.X) ATX Mainboard gewählt haben. Das
915PL/ P Neo Series basiert auf den Intel 915PL/ 915P und Intel ICH6 Chipsätzen und
ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um die fortschrittlichen Intel® P4
Prescott 533/ 800MHz Prozessoren im LGA775 Package aufzunehmen, stellt das 915PL/ P Neo
Series die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Layout
T: mouse
B: keyboard
JPW1
ATX1
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
CD1
Codec
JAUD1
CPUFAN1
P
5
1
l
9
e
/
t
L
n
I
P
5
1
9
PCI _E1
LAN
Chip
PCI _E2
Winbond
W83627THF
+
FDD1
JFP2 JFP1
SYSFAN1
25
Page 32
Spezifikationen
CPU
l Unterstützt Intel Pentium 4 Prescott Prozessoren im LGA775 Package.
l Unterstützt Prozessoren bis hin zu Intel® Pentium 4 der Serien 3XX, 5XX und 6XX(EM64T)
oder schnellere.
l Unterstützt Intel® Hyper-Threading Technology.
l Unterstützt Intel® EIST Technology.
l Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, suchen Sie bitte
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php auf.
Chipsatz
l Intel 915PL/ 915P Chipsatz
- Unterstützt FSB 533/ 800 MHz.
- Unterstützt PCI Express x 16/ x 1 Schnittstelle.
- Unterstützt DDR333/ DDR400 Speicher.
l Intel ICH6 Chipsatz
- Hochgeschwindigkeits- USB (USB2.0) Kontroller, 480Mb/Sek., 8 Anschlüsse.
- 4 Serial ATA Anschlüsse mit Übertragungsraten von bis zu 1.5Gbit/sek.
- 1 Kanal Ultra ATA 66/100 Bus Master IDE Kontroller.
- PCI Master V2.3, I/O APIC.
- Unterstützt ACPI und ist abwärtskompatibel zur APM Stromsparfunktionalität.
Hauptspeicher
l Unterstützt zwei ungepufferte DDR SDRAM DIMMs.
l Unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB ohne ECC.
l Unterstützt Dual Channel DDR 333/400 MHz.
(Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie
bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Schnittstellen
l Ein PCI Express x16 Slot (unterstützt PCI Express Bus, gemäß der Spezifikation V1.0a).
l Ein PCI Express x1 Sockel (unterstützt PCI Express Bus, gemäß der Spezifikation V1.0a).
l 3 x 32-Bit V2.3 PCI Sockel (3,3V/5V PCI Bus unterstützt).
On-Board IDE
l In den ICH6 integrierter Ultra DMA 66/100 IDE Kontroller.
- Unterstützt die Betriebsmodi PIO und Bus Mastering.
- Bis zu zwei Ultra ATA Geräte anschließbar.
l In den ICH6 integrierter Serial ATA/150 Kontroller.
- Übertragungsgeschwindigkeit bis zu 150MB/Sek.
- Bis zu vier Serial ATA Laufwerke anschließbar.
26
Page 33
Peripherieanschlüsse onboard
l hierzu gehören:
- 1 Anschluss für zwei Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder
2,88 MB
- 2 Serielle Schnittstelle und 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP
unterstützt
- 8 USB 2.0 Anschlüsse (4 hintere/ 4 vordere)
- 3 Audioanschlüsse (Eingang/ Ausgang/ Mikrofon).
- 1 RJ45 LAN Buchse
Audio
l In den Intel ICH6 Chipsatz integrierter AC97 Anschlusskontroller.
l 6-Kanal ADI AD1888 Audio Codec.
- Erfüllt die Anforderungen der Spezifikationen gemäß AC97 V2.3
- Genügt den Audio- Leistungsanforderungen nach PC2001.
LAN
l Realtek 8100C oder 8110S
- Unterstützung von 10/100 Mbit/s, (1000 Mbit/s nur für 8110S)
- Unterstützt ACPI Stromsparfunktionalität.
BIOS
l Das Mainboard- BIOS verfügt über “Plug & Play”- Funktionalität, mit der angeschlossene
Peripheriegeräte und Erweiterungskarten automatisch erkannt werden.
l Das Mainboard stellt ein Desktop - Management - Interface (DMI) zur Verfügung, welches
automatisch die Spezifikationen Ihres Mainboards aufzeichnet.
Abmessungen
l ATX Form Faktor: 30,5 cm x 17,5 cm.
Montage
l 6 Montagebohrungen.
Sonstiges
l Unterstützt PS/2 Tastatur/Maus.
l Verfügt über einen Chipsatz zur Überwachung der Temperatur/Spannung der CPU.
27
Page 34
Hinteres Anschlusspaneel
Parallele Schnittstelle
Seriel
le Schnittstellen
Maus Tastatur
USB Anschlüsse
Line ln
Line Out
MIC
LAN
Das hintere Paneel verfügt über folgende Anschlüsse:
Hardware Setup
Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten
einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden.
Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur,
usw. handhaben Sie die Komponenten während des Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an
die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau.
Hauptprozessor: CPU
Das Mainboard unterstützt Intel Pentium 4 Prescott Prozessoren, es verwendet hierzu einen
CPU Sockel mit der Bezeichnung LGA775. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU
immer mit einem Kühler versehen sein muss, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu
erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI weist darauf hin...
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte
Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen Sie jedoch bitte
sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der
Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir übernehmen keinerlei Garantie für die
Schäden und Risiken, die aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen
resultieren.
Einbau von CPU und Kühler beim LGA775 (CPU Clip optional)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler
anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren,
bevor Sie Ihren Computer anschalten. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf
die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine bessere Ableitung der
Hitze zu erzielen.
28
Page 35
Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein
fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard.
1. Die CPU verfügt über eine Abdeckung auf der Anschlussfläche an der Unterseite, um die
Kontakte der CPU vor Schaden zu bewahren. Drehen Sie sie bis die
Markierung am Pin 1 (das gelbe Dreieck) sich in der linken unteren Ecke
befindet. In wie fern diese zugänglich ist, hängt von der Verpackung der
CPU ab.
2. Entnehmen Sie bitte den mitgelieferten CPU Clip (Bild rechts) und
drehen Sie Ihn in die gleiche Ausrichtung wie die CPU (Markierung Pin 1
in der linken unteren Ecke).
3. Bitte verwenden Sie 2 Hände, um die Abdeckung der Kontaktfläche (sofern vorhanden) zu
entfernen. Bitte achten Sie darauf, die Kontakte nicht zu berühren.
4. Richten Sie die zwei Markierungen am Pin 1 aus (die Dreiecke auf CPU und CPU Clip), und
verwenden Sie den CPU Clip um die CPU aufzunehmen, indem Sie die Klammern an
beiden Seiten zur Mitte hin drücken, wie die Pfeile es anzeigen.
5. Um die Kontakte vor Schäden zu schützen, ist der CPU-Sockel auf der Oberseite mit einer
Plastikkappe versehen. Lassen Sie ihn stets abgedeckt, um die Sockelpins zu schützen, bis
Sie die CPU einbauen.
6. Entfernen Sie die Kappe von der Seite des Hebelgelenks her. Die Pins des Sockels werden
frei gelegt.
7. Heben Sie den Ladehebel an und öffnen Sie die Ladeplatte.
8. Richten Sie das Dreieck auf dem CPU Clip korrekt mit der Schräge der
CPU aus und ebenso das Quadrat auf dem CPU Clip mit dem Haken
des Sockels.
9. Verwenden Sie Ihren Daumen und Mittelfinger, um durch Druck auf die
Klammern die CPU frei zu geben, verwenden Sie dann den Zeigefinger
um die CPU herunter zu drücken und so das ganze Modul auf dem CPU
Sockel zu installieren.
10. Die CPU ist nun gut in den CPU Sockel eingesetzt.
11. Vergewissern Sie sich durch Augenschein, ob die CPU gut im Sockel
sitzt, dann entnehmen Sie den CPU Clip bitte mit 2 Fingern. Schließen
Sie durch Umlegen die Ladeplatte auf dem Package.
12. Schließen Sie den Hebel unter leichtem Druck auf die Ladeplatte und
sichern Sie danach den Hebel mit dem Haken unter der
Rückhalteklappe.
13. Richten Sie zunächst die Öffnungen des Mainboards mit dem
Kühlkörper aus. Drücken Sie den Kühler nach unten bis die vier Klips in den Öffnungen des
Mainboards einrasten.
14. Drücken Sie die vier Haken herab, um den Kühlkörper zu befestigen. Drehen Sie danach
die Riegel, um die Haken erneut zu verriegeln. (Beachten Sie die Richtungsmarkierungen
auf den Riegeln)
15. Drehen Sie das Mainboard um, um sicher zu stellen, dass die Klipps korrekt sitzen.
Anmerkung: Wenn Sie die CPU ausbauen wollen, richten Sie die 4 Punkte erneut aus
(entnehmen Sie Punkt 8 die Details) und drücken Sie den Clip auf, um die CPU herauszuheben.
29
Page 36
MSI weist darauf hin...
1. Stellen Sie den festen Sitz Ihres CPU- Kühlers fest, bevor Sie das System anschalten.
2. Überprüfen Sie die Temperatur der CPU im “Health Status” der Hardwareüberwachung im
BIOS.
3. Um Schäden zu vermeiden, berühren Sie keinesfalls die Pins des CPU Sockels.
4.Schützen Sie die Pins des CPU Sockels stets vor Schaden, indem Sie sie mit der Plastikkappe
abdecken, wenn keine CPU installiert ist.
5. Beachten Sie bitte, dass die CPU nur für maximal 20 Ein-/und Ausbauten entworfen wurde.
Aus diesem Grund schlagen wir vor, dass Sie sie nicht allzu häufig entnehmen und wieder
einsetzen
Speicher
Das Mainboard bietet Platz für zwei ungepufferte 184-Pin DDR333 / DDR400 DDR SDRAMs
und unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu
ermöglichen, muss mindestens ein DIMM- Speichermodul eingesetzt sein. (Um den letzten
Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Setzen Sie mindestens ein Speichermodul in einen Stecksockel. Die Speichermodule können in
beliebiger Reihenfolge eingesetzt werden. Gemäß Ihren Anforderungen können Sie entweder
ein- oder doppelseitige Module verwenden
Vorgehensweise beim Einbau von DDR Modulen
Volt
1. DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer
Richtung in den Sockel.
2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drücken Sie
ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich automatisch.
Kerbe
Stromversorgung
Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker
einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um
Schäden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen.
30
Page 37
ATX 24-Pin Stromanschluss: ATX1
1
12
24
13
+3.3V
PS-ON#
1
3
4
2
GND
GND
1
7
Hier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschließen. Wenn Sie die
Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der
korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind.
Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
Sie können auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie
möchten. Wenn Sie ein 20-Pin ATX Netzteil einsetzen möchten,
stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei den Pins 1 und 13 ein
(Siehe Grafik rechts). Zudem sind zur Vermeidung einer falschen
Installation die Pins 11, 12, 23 und 24 vertauschungssicher gestaltet.
+5V
+3.3V
GNDNC
+5V+12V
+5V+12V
+5V5VSB
ResPWR OK
GNDGND
GND+5V
GNDGND
GNDGND
-12V+3.3V
ATX 12V Stromanschluss: JPW1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu
versorgen.
12V
12V
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Das Mainboard verfügt über einen Standardanschluss für
Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder
2,88 MB Kapazität.
IDE Festplattenanschluss: IDE1
Das Mainboard besitzt einen erweiterten 32-Bit PCI DIE und Ultra DMA 66/100
Kontroller, der die PIO Modi 0- 4 bereitstellt, Bus Mastering beherrscht und Ultra DMA
66/100 Funktionalität bietet. Es können bis zu zwei Festplatten, CD-ROM-, 120MB
Disketten- Laufwerke und andere Geräte angeschlossen werden. Die erste Festplatte
sollte immer an IDE1 angeschlossen werden. IDE1 kann ein Master- und ein SlaveLaufwerk verwalten. Das zweite Laufwerk muss durch das entsprechende Setzen
einer Steckbrücke als Slave eingestellt werden.
MSI weist darauf hin...
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus
konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller
zur Verfügung stellt.
Serial ATA Anschlüsse gesteuert durch den Intel ICH6: SATA1/2/3/4
Bei der Southbridge dieses Mainboards handelt es sich um den Intel ICH6, der
die vier Serial ATA Anschlüsse SATA1~4 unterstützt.
SATA1~4 sind Zweikanal- Serial ATA Hochgeschwindigkeitsschnittstellen. Jede unterstützt Serial
ATA der 1sten Generation mit einem Datendurchsatz von 150 MB/s. Jeder der Anschlüsse erfüllt
vollständig die Serial ATA 1.0 Spezifikationen. An jedem Serial ATA Anschluss kann eine
Festplatte angeschlossen werden.
31
Page 38
MSI weist darauf hin...
GND
Control
GND
+12V
GND
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
AUD_RET_L
192
10
JFP2
1
8
System
Fest
-
System
9 2 10
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu
Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
CD-Eingang: CD1
Hier kann das Audiokabel des CD-ROM
Laufwerkes angeschlossen werden.
L
R
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN1/SYSFAN1
Der vierpolige Anschluss CPUFAN1 (Prozessorlüfter) und der
dreipolige Anschluss SYSFAN1 (Systemlüfter) unterstützen
aktive Systemlüfter mit + 12V. CPUFAN1 kann drei- und
vierpolige Stecker unterstützen.
Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der
rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der
Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur
Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter versehen, dann brauchen Sie
einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen.
MSI weist darauf hin...
Bitten Sie stets Ihren Händler bei der Auswahl des geeigneten CPU Kühlers um Hilfe.
Sensor
+12V
NC
Frontpaneel Anschlüsse: JFP1/JFP2
Das Mainboard verfügt über zwei Anschlüsse für das
Frontpaneel, diese dienen zum Anschluss der Schalter und
LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des
“Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide“.
LED
1
platten
LED
Schalter
Reset
Schalter
Lautsprecher
2
System
LED
7
Audioanschluss des Frontpaneels: JAUD1
Der Audio Vorderanschluss ermöglicht den Anschluss
von Audioein- und -ausgängen eines Frontpaneels.
Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “Intel®
Front Panel I/O Connectivity Design Guide”.
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L
Key
MSI weist darauf hin...
Wenn Sie die vorderen Audioanschlüsse nicht verwenden, müssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit
sog. „Jumpern“ gebrückt werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlüsse
umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.
9
10
1
2
32
Page 39
USB Vorderanschluss: JUSB1/ JUSB2
USB0+
USB1+
USB0C(10)
PCI Express x 16 Slot
PCI Express x 1 Slot
1 1 1
3 3 2 2 2
Daten
Daten
Das Mainboard verfügt über zwei Standard- USB- 2.0Anschlüsse in Form der Stift- Blöcke USB1 und USB2. Die
USB 2.0 Technologie erhöht den Datendurchsatz auf
maximal 480Mbps, 40 mal schneller als USB 1.1 und ist
bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USBPeripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB
Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
MSI weist darauf hin...
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung)
bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
USB1- GND
(2)VCC
(1)VCCKey(9)
GND
USB0-
Steckbrücke zur CMOS-Löschung: JBAT1
Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der über eine Batterie
gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthält. Er ermöglicht es dem
Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch
hochzufahren. Wollen Sie die Systemkonfiguration löschen,
verwenden Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jumper Steckbrücke zur CMOS Löschung). Halten Sie sich an die
Anweisungen in der Grafik, um die Daten löschen:
MSI weist darauf hin...
Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System
ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht,
solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen.
3
erhalten
löschen
PCI Express Sockel
Die PCI Express Slots verwenden eine serielle Anschlusstechnologie, die sich durch eine hohe
Bandbreite und eine niedrige Anzahl an Pins auszeichnet und die Intels Plattform für
Hochleistungsdesktops mit dem Intel Pentium 4 Prozessor mit HT Technologie unterstützen.
Die PCI Express Architektur stellt eine Hochleistungs- Ein-/Ausgabe - Infrastruktur für Desktop
Plattformen mit Datendurchsätzen zur Verfügung, die bei 2,5 Giga- Übertragungen pro Sekunde
über eine PCI Express x1 Leitung für Gigabit- Lan, TV -Karten, 1394 Kontroller und allgemeine
Ein- und Ausgabe anfängt. Zudem werden Desktopplattformen mit PCI Express Architektur
entworfen, um Höchstleistungen in Bezug auf Videodarstellung, Grafik, Multimedia- und weitere
hoch entwickelte Anwendungen zu bieten. Ferner offeriert die PCI Express Architektur eine
Hochleistungsgrafikinfrastruktur für Desktopplattformen, die die Leistungsfähigkeit bestehender
AGP8x Designs mit Übertragungsraten von 4.0 Gbit/Sek über eine PCI Express 16-fach Leitung
für Grafikkarten verdoppelt, während PCI Express 1-fach Übertragungsraten von 250 MBit/Sek
unterstützt.
Hier können Sie Erweiterungskarten gemäß Ihren Anforderungen einsetzen. Stellen Sie sicher
zuerst den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie Erweiterungskarten ein- oder ausbauen.
33
Page 40
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
Die PCI Steckplätze ermöglichen Ihnen den Einsatz von PCI- Karten, um das System Ihren
Anforderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher,
dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur
Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder
Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte
vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern”),
Schaltern oder im BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
Die IRQs (Interrupt Request Lines) sind Hardwareverbindungen, über die Geräte
Interruptsignale an den Prozessor senden können. Die PCI IRQ Pins sind typischer Weise in der
folgenden Art mit den PCI Bus Pins INT A# ~ INT D# verbunden:
Reihenfolge1 Reihenfolge2 Reihenfolge3 Reihenfolge4
PCI Slot 1 INT C# INT D# INT A# INT B#
PCI Slot 2 INT D# INT A# INT B# INT C#
PCI Slot 3 INT A# INT B# INT C# INT D#
34
Page 41
BIOS Setup
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste
<Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen.
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup,
starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die
“RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem
Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen
<Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hauptmenü
DEL: Setup
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit,
Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um Award -eigne weitergehende Einstellungen an Ihrem
System vorzunehmen.
Advanced Chipset Features
Verwenden Sie dieses Menü, um die Werte in den Chipsatzregistern zu ändern und die
Leistungsfähigkeit Ihres Systems zu optimieren.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte
vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt.
35
Page 42
H/W Monitor
Dieser Eintrag gibt den „Gesundheitszustand“ Ihres PCs wieder.
Frequency/Voltage Control
Hier können Sie Einstellungen zu Taktfrequenz und Spannung vornehmen.
Load BIOS Defaults
In diesem Menü können Sie jene Werkseinstellungen für das BIOS laden, die der Hersteller für
den leistungsoptimierten Systembetrieb vorgibt.
Set Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort einzugeben.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.
Frequency/Voltage Control
Adjust CPU Ratio
Hier können Sie die CPU-Taktrelation (den Taktmultiplikator) angeben. Die möglichen
Einstellungen reichen von [8] bis [50].
Auto Detect PCI Clk
Hier wird automatisch festgestellt, welche PCI- Sockel belegt sind. Lautet die Einstellung auf
„Enabled” (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer PCI- Sockel, um die
Elektromagnetische Störstrahlung zu minimieren. Mögliche Einstellungen: [Enabled]
(eingeschaltet ) und [Disabled] (ausgeschaltet).
36
Page 43
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse
Elektromagnetische Interferenzen (sog. EMI). Die “Spread Spectrum” Funktion reduziert die
erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven
reduziert werden. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der
Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu
gewährleisten. Stellen für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie hier die gewünschte Spanne zur
EMI- Reduktion. Denken Sie daran “Spread Spectrum” zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da
sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade
ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum Einfrieren zu bringen.
CPU Clock
Hier können Sie die Frequenz des externen CPU Taktes (CPU Front Side Bus) wählen (in MHz)
und durch Höhersetzen der Frequenz des FSB den Prozessor übertakten. Mögliche
Einstellungen:
Für CPUs mit FSB200: [200]~[235]
Für CPUs mit FSB133: [133]~[165]
Memory Voltage
Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Änderung dieser Option
kann zu Stabilitätsproblemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der
DDR Spannung ABGERATEN.
PCI Express Voltage
Erlaubt die Anpassung der PCI Express Spannung und damit die Steigerung der Leistung der
PCI Express Karte beim Übertakten, jedoch möglicher Weise unter Beeinträchtigung der
Stabilität.
37
Page 44
Load BIOS Default
Hier können Sie die Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller
vorgibt.
38
Page 45
简介
DIM
M
2
DIM
M
1
ICH6
IDE1
PCI Slot 1
PCI Slot 3
PCI Slot 2
JUSB1
JUSB2
JBAT1
SATA4
SATA1
SATA2
SATA3
BATT
BIOS
感谢您购买 915PL/ P Neo(MS-7143 v2.X)Series ATX 主板。915PL/ P Neo Series 是基于 Intel
915PL/ 915P & Intel ICH6芯片组,支持 LGA775 封装的 Intel® P4 Prescott 533/ 800MHz 处理器,
915PL/ P Neo Series 提供了高性能、专业化的桌面平台解决方案。
布局
T: mouse
B: keyboard
JPW1
ATX1
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
CD1
Codec
JAUD1
CPUFAN1
P
5
1
l
9
e
/
t
L
n
I
P
5
1
9
PCI _E1
LAN
Chip
PCI _E2
Winbond
W83627THF
+
SYSFAN1
FDD1
JFP2 JFP1
39
Page 46
规格
CPU
l 支持 Intel Pentium 4 Prescott LGA775 处理器
l 支持 Pentium 4 3XX, 5XX, 6XX(EM64T) 序列处理器,或更高速度
l 支持 Intel Hyper-Threading(超线程)技术
l 支持 Intel 最新 EIST 技术
l 要了解关于 CPU 的最新信息,请访问
感謝您選購 915PL/ P Neo (MS-7143 v2.X) ATX 系列主機板,The 915PL/ P Neo 系列主機板係採
用 Intel 915PL/ 915P 及 Intel ICH6晶片組,以期提供系統最佳化效能。並針對新一代的 Intel® P4
Prescott 533/ 800MHz(LGA775插槽)處理器來設計的,故 915PL/ P Neo 系列可提供您高效能及
專業的桌上型電腦平台解決方案。
主機板配置圖
T: mouse
B: keyboard
JPW1
ATX1
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
CD1
Codec
JAUD1
CPUFAN1
P
5
1
l
9
e
/
t
L
n
I
P
5
1
9
PCI _E1
LAN
Chip
PCI _E2
Winbond
W83627THF
+
SYSFAN1
FDD1
JFP2 JFP1
51
Page 58
主機板規格
中央處理器
l 支援 LGA775 封裝的 Intel Pentium 4 Prescott 處理器。
l 支援至 Pentium 4 3XX, 5XX, 6XX(EM64T)系列處理器或更高時脈。
l 支援 Intel Hyper-Threading(超執行緒)技術。
l 支援 Intel 最新 EIST 技術
l 有關最新的 CPU 訊息,請您至微星科技網站
l LGA775 Intel Pentium 4 Prescott プロセッササポート
l Pentium 4 3XX, 5XX, 6XX(EM64T)プロセッサ対応
l Intel Hyper-Threading Technology をサポート
l Intel EIST をサポート
l 最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。