MSI 8GL-024XEU User Manual

Page 1
Pro 16 Flex
Univerzální počítač (AIO)
MS-A625
Page 2
Obsah
Informace o autorských právech �����������������������������������������������������������������������������iii Ochranné známky ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii Revize ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Inovace a záruka �����������������������������������������������������������������������������������������������������iv Dostupnost náhradních dílů ������������������������������������������������������������������������������������iv Technická podpora ��������������������������������������������������������������������������������������������������iv Ekologické vlastnosti produktu ��������������������������������������������������������������������������������iv Ekologická pravidla ���������������������������������������������������������������������������������������������� v Informace o chemických látkách ����������������������������������������������������������������������������� v Informace o baterii �������������������������������������������������������������������������������������������������� v Bezpečnostní pokyny ����������������������������������������������������������������������������������������������vi Prohlášení o shodě CE ����������������������������������������������������������������������������������������� viii Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B �������������������������������������������� viii Prohlášení WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������viii
Přehled �������������������������������������������������������������������������������������������1-1
Obsah krabice ������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
ii
Přehled systému ��������������������������������������������������������������������������������������������������1-3 Výměna a inovace součástí ��������������������������������������������������������������������������������� 1-9
Začínáme ����������������������������������������������������������������������������������������2-1
Tipy pro bezpečnost a pohodlí �����������������������������������������������������������������������������2-2 Kon󰘰gurace hardwaru ������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Používání systému ������������������������������������������������������������������������3-1
Řízení spotřeby ����������������������������������������������������������������������������������������������������3-2 Připojení k síti (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������������3-4 Obnova systému (Windows 10) ��������������������������������������������������������������������������� 3-7 Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3) (volitelně) ����������� 3-11
Řešení problémů �������������������������������������������������������������������������� A-1
Page 3
Předmluva

Informace o autorských právech

Materiál v tomto dokumentu je duševní vlastnictví společnosti MICRO-STAR INTERNATIONAL� Přípravě tohoto dokumentu jsme věnovali maximální péči, nicméně přesnost obsahu nelze zaručit� Naše produkty jsou neustále vylepšovány a právo na provádění změn bez předchozího upozornění je vyhrazeno�

Ochranné známky

Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků�

Revize

Revize Datum V1�0 2018/08
iii
Page 4

Inovace a záruka

Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit� Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�

Dostupnost náhradních dílů

Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na o󰘰ciálních vyhláškách platných v době zakoupení� Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím http://www�msi�com/support/�

Technická podpora

Dojde-li k problému se systémem, který nelze odstranit podle uživatelské příručky, kontaktujte místo zakoupení nebo místního distributora� Nebo zkuste získat další pokyny z následujících zdrojů pomoci� Navštivte webové stránky společnosti MSI s častými dotazy, technickou podporou, aktualizacemi systému BIOS, aktualizacemi ovladačů a dalšími informacemi na http://www�msi�com/support/
iv

Ekologické vlastnosti produktu

Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví Snadná demontáž a recyklace Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých
produktů
Page 5
Předmluva

Ekologická pravidla

Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované
používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti�
Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu
odpadu, která zajistí recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností�
Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze
vyhledat na webových stránkách společnosti MSI�
Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@msi�com s
žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI�

Informace o chemických látkách

V souladu s předpisy upravujícími používání chemických látek, jako jsou směrnice EU REACH (směrnice Evropského parlamentu a Rady ES č� 1907/2006 ), poskytuje MSI informace o chemických látkách použitých ve svých produktech, na webu:
http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html

Informace o baterii

Evropská unie: Baterie, sady baterií a akumulátory nepatří do běžného
domovního odpadu� Využijte veřejné systémy sběru, recyklace a zpracování těchto materiálů, odpovídající místním předpisům�
Tchajwan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být
zajištěn samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci�
Kalifornie, USA: Kno󰘱íková baterie může obsahovat chloristan a při recyklaci nebo likvidaci na
území Kalifornie proto vyžaduje zvláštní zacházení� Další informace najdete na webu: http://www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie� Nahraďte pouze stejným nebo odpovídajícím typem doporučeným výrobcem�
v
Page 6

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny�Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské
příručce�
Uschovejte uživatelskou příručku dodanou s krabicí pro budoucí použití�
Chraňte zařízení před vlhkostí a vysokou teplotou�
Před zapojením umístěte toto zařízení na spolehlivý rovný povrch�
vi
Před připojením zařízení k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda se napětí
nachází v bezpečném rozsahu a zda bylo správně nastaveno na hodnotu 100 – 240 V� Nedeaktivujte ochranný uzemňovací kolík v zástrčce� Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné elektrické zásuvce�
Před instalací rozšiřovací karty nebo modulu do zařízení vždy odpojte kabel
střídavého napájení�
Nebude-li zařízení určitou dobu používáno, vždy odpojte kabel střídavého
napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
Zdroj napájení: 65W, 19V 3�42A
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor nezakrývejte�
Neponechávejte zařízení v nevhodném prostředí o teplotě nad 60OC (140OF) nebo pod 0OC (32OF) – mohlo by dojít k poškození zařízení�
POZNÁMKA: Maximální provozní teplota je okolo 40OC�
Page 7
Předmluva
Nikdy nelijte žádnou tekutinu do otvoru – mohlo by dojít k poškození nebo k úrazu elektrickým proudem�
Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo� Na napájecí kabel nic nepokládejte�
Při instalaci koaxiálního kabelu k TV tuneru musí být kovové stínění řádně
připojeno k ochrannému uzemňovacímu systému budovy�
Kabelová přípojka musí být uzemněná (ukostřená) v souladu s částí ANSI/
NFPA 70 směrnice NEC (National Electrical Code), konkrétně s Oddílem 820�93, Uzemnění vnějšího vodivého stínění koaxiálního kabelu musí obsahovat připojení stínění koaxiálního kabelu k uzemnění na vstupu do budovy�
Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo zařízení�
Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem:
Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka�Do zařízení vnikla tekutina�Zařízení bylo vystaveno vlhkosti�Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky�Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se�Zařízení nese zřetelnou známku poškození�
1� Optická paměťová zařízení jsou klasi󰘰kována jako LASEROVÉ PRODUKTY 1�
TŘÍDY� Používání jiných ovládacích prvků, upravování nebo změn funkce, které nejsou v této dokumentaci výslovně uvedeny, je zakázáno�
2� Nedotýkejte se čoček uvnitř jednotky�
vii
Page 8

Prohlášení o shodě CE

Společnost Micro Star International CO�, LTD tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské směrnice�

Prohlášení FCC o rádiovém rušení frekvencí třídy B

Toto zařízení bylo testováno a ověřeno, že vyhovuje parametrům pro digitální přístroj třídy B podle části 15 Pravidel FCC� Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách� Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání podle návodu na použití může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání� Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení� Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z opatření uvedených níže:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu�Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem�Připojte zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen
viii
Poznámka 1 V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení�
Poznámka 2 Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení)�
přijímač�
V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným
televizním či rozhlasovým technikem�
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC� Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
1� toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé zasahování, a 2� toto zařízení musí přijmout jakoukoli interferenci, včetně interferencí, které můžou
způsobovat nežádoucí funkce�

Prohlášení WEEE

Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
Page 9
1

Přehled

Tento systém je navržen pro ekologicky šetrné obchodní použití a chytrou domácnost, obraz je čitelnější díky antire󰘱exnímu zobrazovači s LED podsvícením a snižuje únavu očí� Díky ultratenkému šasi a speciálně navržené 󰘱exibilní základně spojuje techniku se životem, usnadňuje použití počítačů - v osobním i profesním životě�
Page 10

Obsah krabice

Univerzální počítač
Adaptér střídavého/
stejnosměrného napájení
Myš (volitelně)Klávesnice (volitelně)
Kabel střídavého
napájení
Uživatelská příručka a
Stručná příručka (volitelně)
1-2 1-3
Kabel RJ45/COM
* Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, ihned nás kontaktujte� * Tyto obrázky jsou pouze ilustrační a obsah vaší krabice se může mírně lišit v
závislosti na zakoupeném modelu�
(volitelně)
Page 11

Přehled systému

h Pohled zepředu
Přehled
2
1
1
3
4
Mikrofon (volitelně)
1
Integrovaný mikrofon lze používat pro videkonverzace online�
Webová kamera
2
Integrovanou webovou kameru s mikrofonem lze použít k fotografování, nahrávání videa, videokonference online a s jakýmikoli dalšími interaktivními aplikacemi�
Indikátor LED
3
LED kontrolka signalizuje probíhající záznam� LED kontrolka musí svítit, když zařízení zaznamenává video, a zhasnout, když zařízení nezaznamenává video�
Displej
4
15,6palcový HD+ displej má optimální rozlišení 1366 X 768 pixelů a standardní širokoúhlý poměr 16:9�
Page 12
h Pohled zezadu
3
1 2 3
1-4 1-5
Držák
1
Tento držák slouží k zajištění polohy systému na rovném a pevném povrchu�
Ventilátor
2
Ventilátor v plášti slouží k větrání a zabraňuje přehřátí zařízení� Tento ventilátor nezakrývejte�
Stereofonní reproduktory
3
Integrované stereofonní reproduktory dosahují vysoce kvalitní zvuk se stereofonním systémem�
Page 13
h Pohled ze strany
1
Přehled
2
3
4
5
6
Port zámku Kensington
1
Tento počítač AIO PC je vybaven portem zámku Kensington, který umožňuje uživatelům zajistit počítač AIO PC na místě klíčem nebo mechanickým zařízením PIN a připevnit jej pogumovaným kovovým kabelem� Na konci kabelu je malá smyčka, která umožňuje obtočit celý kabel okolo pevného předmětu, například okolo těžkého stolu nebo jiného podobného vybavení, a tím zajistit počítač AIO PC na místě�
Čtečka karet
2
Integrovaná čtečka karet podporuje různé typy paměťových karet�
Port USB 3.1 gen. 1(typ A) (s technologií MSI SuperCharger) (volitelně)
3
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB. Podporuje rychlost přenášení dat až 5 Gb/s (SuperSpeed). Port USB 3.1 gen. 1 je zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2.0. Díky technologii MSI SuperCharger funguje nejen jako běžný port USB 3.0, ale rovněž umožňuje uživatelům nabíjet zařízení USB, i když je systém vypnutý.
Page 14
Port USB 3.1 gen. 1 (typ A)
4
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB. Podporuje rychlost přenášení dat až 5 Gb/s (SuperSpeed). Port USB 3.1 gen. 1 je zpětně kompatibilní se zařízeními USB 2.0.
5
Port výstupu HDMI (volitelně) HDMI (High-De󰘰nition Multimedia Interface) je univerzální digitální zvukové/
video rozhraní, které umožňuje přenášet nekomprimované datové proudy� HDMI podporuje všechny televizní formáty včetně standardního videa, vylepšeného videa nebo videa s vysokým rozlišením plus vícekanálový digitální zvuk na jediném kabelu�
Zdířka linkového výstupu
6
Tento konektor slouží pro sluchátka nebo reproduktory�
1-6 1-7
Page 15
h Pohled shora a zdola
Přehled
1 3
2 4
6 8
7
7
Tlačítko snížení jasu
1
Stisknutím tohoto tlačítka snížíte jas obrazu�
Tlačítko zvýšení jasu
2
Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte jas obrazu�
Indikátor LED pevného disku
3
Tento indikátor ukazuje stav aktivity HDD� Bliká, když systém přistupuje k datům na HDD a nesvítí, když není rozpoznána žádná aktivita disku�
5
LED indikátor napájení
4
LED indikátor napájení svítí, když je systém zapnutý, a po vypnutí systému zhasne�
Tlačítko napájení systému
5
Vypínač slouží k zapnutí nebo vypnutí systému�
Page 16
Zdířka napájení
6
Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení (AC/CD) převádí střídavé napětí (AC) na stejnosměrné (DC) pro tuto zásuvku� Tímto vstupem je přiváděno napájení do počítače� Aby se zabránilo poškození počítače, vždy používejte dodaný napájecí adaptér�
Port USB 2�0 (volitelně)
7
Port USB (Universal Serial Bus) je určen k připojení zařízení USB, například klávesnice, myši nebo dalších zařízení kompatibilních s rozhraním USB� Podporuje rychlost přenášení dat až 480Mb/s (Hi-Speed)�
Sériový port (8kolíkový RJ45) (volitelně) Sériový port podporuje skenery čárového kódu, tiskárny čárového kódu,
tiskárny účtenek, zařízení na kreditní karty atd�
Zdířka místní sítě LAN RJ-45
8
Standardní zdířka RJ-45 místní sítě LAN slouží k připojení k místní síti (LAN)� Do této zdířky můžete připojit síťový kabel�
Žlutá Zelená/ Oranžová
1-8 1-9
Indikátor
Barva Stav indikátoru LED Situace
LED
Vlevo Žlutá Nesvítí Spojení s místní sítí LAN není navázáno�
Vpravo Zelená Nesvítí Je vybrána rychlost přenosu dat 10 Mbitů/s�
Svítí (nepřerušovaně) Spojení s místní sítí LAN je navázáno� Svítí (bliká) Počítač komunikuje s dalším počítačem v místní
Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 100 Mbitů/s�
Oranžová Svítí Je vybrána rychlost přenosu dat 1000 Mbitů/s�
síti LAN�
Důležité
1. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme nejdříve připojit adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení k počítači AIO PC a potom připojit kabel střídavého napájení k elektrické zásuvce.
2. Vysokorychlostní zařízení jsou doporučována pro porty USB 3,1, zatímco nízkorychlostní zařízení, jako například myš nebo klávesnice, mají být připojena k portům USB 2.0.
Page 17

Výměna a inovace součástí

Upozorňujeme, že některé součásti předem nainstalované v tomto produktu, lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit v závislosti na zakoupeném modelu�
Přehled
Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce� Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky� Důrazně doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko�
Page 18
Page 19
2

Začínáme

Tato kapitola obsahuje informace o postupech kon󰘰gurace hardwaru� Při připojování manipulujte s periferními zařízeními opatrně a používejte uzemněný náramek pro omezení statické elektřiny�
Page 20

Tipy pro bezpečnost a pohodlí

Tento počítač AIO PC je mobilní platforma, která umožňuje pracovat téměř kdekoli� Pokud ovšem musíte s počítačem pracovat dlouhodobě, je důležitý výběr správného pracovního místa�
1� Pracovní místo musí být dostatečně osvětlené� 2� Zvolte vhodný stůl a židli a upravte jejich výšku tak, aby vyhovovala vaší pozici při
práci�
3� Na židli seďte rovně a zachovávejte správnou polohu� Upravte opěrák židle (je-li k
dispozici) tak, aby pohodlně podpíral vaše záda�
4� Položte nohy naplocho a přirozeně na zem tak, aby se vaše kolena a lokty při
práci nacházely ve správné poloze (přibližně 90 stupňů)� 5� Položte ruce přirozeně na stůl tak, aby jste měli opřená zápěstí� 6� Upravte úhel/polohu počítače AIO PC tak, aby jste měli optimální zobrazení� 7� Nepoužívejte počítač na nepohodlném místě (například v posteli)� 8� Tento počítač AIO PC je elektrické zařízení� Nakládejte s ním s velkou opatrností,
aby nedošlo ke zranění�
2-2 2-3
15- 20
3
90- 120
4
38 -76 cm
5
4
6
2
2
4
1
Page 21
Začínáme
Kongurace hardwaru
Důležité
Obrázky jsou pouze orientační� Vzhled vašeho systému se může lišit�
Před zapnutím napájení systému zkontrolujte, zda je uzemněn prostřednictvím síťového napájecího kabelu a elektrické zásuvky�
Nedotýkejte se displeje ostrými předměty�
1� Vysuňte držák a nakloňte monitor� Aby byl systém stabilizovaný, zkontrolujte, zda
je držák vysunutý tak, aby byla značka na jeho závěsu zorientována s dolní částí
systému�
2� Správná poloha pomáhá snižovat únavu očí a strnulost svalů�
Page 22
3� Připojte adaptér k systému a připojte síťový napájecí kabel�
2-4 PB
4� Stisknutím vypínače zapněte napájení systému�
Page 23

Používání systému

Tato kapitola nabízí základní informace o používání systému�
Důležité
Změny veškerých informací bez předchozího upozornění vyhrazeny�
3
Page 24

Řízení spotřeby

Řízení spotřeby osobních počítačů a monitorů dokáže ušetřit významné množství elektrické energie a přináší ekologické výhody�
Abyste ušetřili energii, vypínejte monitor nebo nastavte počítač tak,aby po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele přešel do režimu spánku�
h Řízení spotřeby v Windows 10
■ Funkce [Power Options] (Možnosti napájení) v operačním systému Windows umožňují ovládat funkce řízení spotřeby monitoru, pevného disku a baterie� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] , v seznamu vyberte položku [Control Panel] (Ovládací panely) a potom klikněte na položku [System and Security]
(Systém a zabezpečení)�
3-2 3-3
Vyberte volbu [Power Options] (Možnosti napájení) a zvolte plán spotřeby, který vyhovuje vašim individuálním potřebám� Rovněž můžete jemně vyladit nastavení klepnutím na [Change plan settings] (Změnit nastavení plánu)�
■ Nabídka Shut Down Computer (Vypnout počítač) obsahuje možnosti Sleep (Spánku) (S3/S4) a Shut Down (Vypnout) (S5) pro rychlou a snadnou správu napájení systému�
h Řízení spotřeby prostřednictvím monitorů splňujících
standardy ENERGY STAR (volitelné)
Funkce řízení spotřeby umožňuje počítači po určité době neaktivity přejít do režimu “Spánku” s nízkou spotřebou� Když používáte externí monitor splňující standardy ENERGY STAR, lze použít také podobné funkce řízení spotřeby u monitoru� Funkce řízení spotřeby dokáže tuto potenciální úsporu energie využít a má v sobě nastaveno následující chování v situacích, kdy je systém připojen ke zdroji napájení:
■ Vypnout displej po 10 minutách
■ Přejít do režimu Spánku po 30 minutách
Page 25
Používání systému
h Probuzení systému
Počítač musí být schopen se probudit z úsporného režimu na příkaz z některého z následujících ovládacích prvků:
■ vypínač,
■ síť (Wake On LAN),
■ myš,
■ klávesnice�
Tipy pro řízení spotřeby:
■ Po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele vypněte monitor stisknutím vypínače monitoru LCD�
■ Zoptimalizujte řízení spotřeby počítače vyladěním nastavení v části Power Options (Možnosti napájení) v operačním systému Windows�
■ Nainstalujte software pro řízení spotřeby pro správu spotřeby energie počítače�
■ Nebude-li počítač určitou dobu používán, vždy odpojte kabel střídavého napájení nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie�
Page 26

Připojení k síti (Windows 10)

h Drátová síť
1� Klikněte pravým tlačítkem na [Start] a v seznamu vyberte položku [Network Connections] (Připojení k síti)�
2� Vyberte položku [Ethernet] a potom [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a
sdílení)�
3-4 3-5
3� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
Page 27
Používání systému
4� Vyberte [Connect to the Internet] (Připojit k Internetu) a klikněte na tlačítko [Next]
(Další)�
5� Výběrem [Broadband (PPPoE)] (širokopásmový (PPPoE)) se připojíte pomocí DSL
nebo kabelu, což vyžaduje uživatelské jméno a heslo�
6� Zadejte informace od vašeho poskytovatele internetových služeb (ISP) a klepnutím
na [Connect] (Připojit) navažte připojení k místní síti LAN�
Page 28
h Bezdrátová síť
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Network and Internet] (Síť a Internet)�
2� Zobrazí se seznam dostupných připojení WLAN� Vyberte ze seznamu připojení�
3� Nové spojení vytvoříte volbou [Network and Sharing Center] (Centrum sítí a
sdílení)�
3-6 3-7
4� Vyberte [Set up a new connection or network] (Nastavit nové připojení nebo síť)�
5� Potom zvolte [Manually connect to a wireless network] (Ručně připojit k bezdrátové
síti) a pokračujte klepnutím na [Next] (Další)�
6� Zadejte informace pro bezdrátovou síť, kterou chcete přidat, a pokračujte klepnutím
na [Next] (Další)�
7� Bude vytvořeno nové připojení WLAN�
Page 29
Používání systému

Obnova systému (Windows 10)

System Recovery Function (Funkce obnovení systému) může být použita z některého z následujících důvodů:
■ Obnovení počátečního stavu výchozích nastavení výrobce systému�
■ Pokud došlo k chybám při používání operačního systému�
■ Pokud je operační systém napaden virem a nemůže normálně fungovat�
■ Když chcete nainstalovat operační systém s ostatními integrovanými jazyky�
Před použitím System Recovery Function (Funkce obnovení systému) zazálohujte důležitá data uložená na systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
Pokud následující řešení neobnoví systém, požádejte o další pomoc autorizovaného místního distributora nebo servisní středisko�
Page 30
Reset this PC (Resetovat tento PC)
1� Přejděte na [Start] , klikněte na položku [Settings] (Nastavení) a vyberte volbu
[Update and security] (Aktualizace a zabezpečení)�
2� Vyberte volbu [Recovery] (Obnova) a kliknutím na [Get started] (Začínáme) v části
[Reset this PC] (Resetovat tento PC) zahajte obnovu systému�
3-8 3-9
3� Zobrazí se obrazovka [Choose an option] (Zvolte možnost)� Vyberte mezi
možnostmi [Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory) a [Remove everything] (Odebrat vše)�
Keep my 󰘰les (Zachovat soubory)
Reset this PC (Resetovat tento PC)
Remove everything (Odebrat vše)
Only the drive where Windows is installed (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows)
All drives (Všechny disky)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Just remove my 󰘰les (Pouze odebrat soubory)
Remove 󰘰les and clean the drive (Odebrat soubory a vyčistit disk)
Page 31
Používání systému
h Keep my 󰄈les (Zachovat soubory)
1� Vyberte volbu [Keep my 󰘰les] (Zachovat soubory)�
2� Zobrazí se obrazovka [Your apps will be removed] (Vaše aplikace budou odebrány)
se seznamem aplikací, které bude třeba znovu nainstalovat z webu nebo z instalačních disků� Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další)�
3� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 32
h Remove everything (Odebrat vše)
1� Vyberte možnost [Remove everything] (Odebrat vše)�
2� Máte-li více pevných disků, zobrazí se obrazovka s žádostí o výběr mezi možností
[Only the drive where Windows is installed] (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows) a [All drives] (Všechny disky)�
3� Potom vyberte mezi možností [Just remove my 󰘰les] (Pouze odebrat soubory) a
[Remove 󰘰les and clean the drive] (Odebrat soubory a vyčistit disk)�
3-10 3-11
4� Na další obrazovce se zobrazí změny, které mají být během procesu provedeny�
Kliknutím na [Reset] (Resetovat) zahajte obnovu systému�
Page 33
Používání systému

Obnovení systému (obnovení systému rychlou klávesou F3) (volitelně)

h Zásady používání funkce obnovení systému
1� Pokud došlo k neopravitelným problémům s pevným diskem a systémem, nejdříve
použijte obnovení rychlou klávesou F3 z pevného disku pro provedení funkce obnovení systému�
2� Před použitím funkce obnovení systému zazálohujte důležitá data uložená na
systémové jednotce na jiná paměťová zařízení�
h Obnovení systému rychlou klávesou F3
Pokračujte podle následujících pokynů: 1� Restartujte počítač� 2� Jakmile se na displeji zobrazí uvítání MSI, stiskněte rychlou klávesu F3 na
klávesnici�
3� Na obrazovce „Choose an Option (Vybrat možnost)“ klepněte na „Troubleshoot
(Poradce při potížích)“�
4� Klepnutím na položku „Restore MSI factory (Obnovit tovární nastavení MSI)“
na obrazovce „Troubleshoot (Poradce při potížích)“ obnovte výchozí nastavení systému�
5� Na obrazovce „RECOVERY SYSTEM (OBNOVENÍ SYSTÉMU)“ klepněte na
položku „System Partition Recovery (Obnovení systémového oddílu)“�
6� Podle zobrazených pokynů dokončete obnovu�
Page 34
Page 35
Řešení problémů
A
Page 36
Systém se nezapne�
1� Zkontrolujte, zda je připojen k zapnuté elektrické zásuvce� 2� Zkontrolujte pevné připojení napájecího kabelu a všech ostatních kabelů�
Při zapnutí počítače se zobrazí hlášení „Operating System not found“ (Nebyl nalezen operační systém) nebo se nespustí Windows�
1� Zkontrolujte, zda v optické jednotce není CD/DVD, z něhož nelze spouštět
systém� Pokud tam je, vyjměte CD/DVD a restartujte počítač�
2� Zkontrolujte nastavení priority bootování v BIOS Setup (Nastavení BIOS)�
Systém nelze vypnout�
Nejlepší je vypínat počítač přes ikonu Shut Down (Vypnout) v operačním systému� Při použití jiných metod, včetně níže uvedených, hrozí ztráta dat� Pokud správné vypnutí nefunguje, můžete zkusit:
1� Stisknout klávesy Ctrl+Alt+Del a poté vybrat Shut Down (Vypnout)� 2� Stisknout a přidržet tlačítko napájení, až se systém vypne� 3� Odpojit napájecí kabel�
A-2 A-3
Mikrofon nefunguje�
1� V případě zabudovaného mikrofonu stiskněte tlačítko Start > Control Panel
(Ovládací panely) > Sounds and Audio Devices (Zvuky a zvuková zařízení) > Audio (Zvuk) a zjistěte, zda zvuk není vypnut�
2� Pokud používáte externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapojen do zdířky
mikrofonu�
Problém s internetovým připojením�
1� Pokud máte problémy s připojením k poskytovateli služeb internetu (ISP),
prověřte u něj, zda nemá technické problémy�
2� Zkontrolujte nastavení sítě a připojení a zkontrolujte, zda je systém správně
zkon󰘰gurován pro přístup na Internet�
3� Rychlost přenosu dat bezdrátové LAN závisí na vzdálenosti a překážkách
mezi zařízeními a přístupovými body� V zájmu maximální rychlosti přenosu dat vyberte přístupový bod, který máte nejblíže�
Page 37
Řešení problémů
Systémové reproduktory nefungují�
1� Zkontrolujte nastavení hlasitosti v programu Audio Mixer� 2� Pokud používáte aplikaci, která je vybavena ovládáním hlasitosti, zkontrolujte,
zda zvuk není vypnut� 3� Pokud jste ke konektoru sluchátek připojili audio kabel, odpojte jej� 4� Pokud má systém nabídku OSD, využijte ji k úpravě hlasitosti�
Monitor nic nezobrazuje�
1� Zkontrolujte, zda je připojen k zapnuté elektrické zásuvce� 2� Systém je možná v pohotovostním režimu� Stiskem libovolného tlačítka aktivujte
monitor�
Loading...