MSI 790FX-GD70 User Manual [ru]

Page 1
790FX-GD70 Series
MS-7577 (v1.X) Mainboard
G52-75771X3
Page 2
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-
marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trade­marks of AMD Corporation. Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Windows® NT/XP/Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First Release for PCB 1.x February 2009
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://global.msi.com.tw/index.php?
func=service
Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com.tw
ii
Page 3
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this Users Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip­ment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V be­fore connecting the equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
The power cord or plug is damaged. Liquid has penetrated into the equipment. The equipment has been exposed to moisture. The equipment has not work well or you can not get it work according to
Users Manual.
The equipment has dropped and damaged. The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STOR­AGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iii
Page 4
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor­dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7577
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
Page 5
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
v
Page 6
vi
Page 7
vii
Page 8
CONTENTS
Copyright Notice.........................................................................................................ii
Trademarks..................................................................................................................ii
Revision History.........................................................................................................ii
Technical Support......................................................................................................ii
Safety Instructions...................................................................................................iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement.............................................iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement.......................v
English......................................................................................................................En-1
Mainboard Specifications.................................................................................En-2
Quick Components Guide..................................................................................En-4
CPU (Central Processing Unit)..........................................................................En-5
Memory...............................................................................................................En-8
Power Supply..................................................................................................En-10
Back Panel.........................................................................................................En-11
Connectors......................................................................................................En-13
Button...............................................................................................................En-21
Slots..................................................................................................................En-23
LED Status Indicators......................................................................................En-27
BIOS Setup.......................................................................................................En-30
Software Information......................................................................................En-40
Deutsch....................................................................................................................De-1
Spezifikationen..................................................................................................De-2
Komponenten-Übersicht...................................................................................De-4
CPU (Prozessor)...............................................................................................De-5
Speicher.............................................................................................................De-8
Stromversorgung............................................................................................De-10
Rücktafel..........................................................................................................De-11
Anschlüsse......................................................................................................De-13
Tasten...............................................................................................................De-21
Steckplätze......................................................................................................De-23
LED Statusdikatoren........................................................................................De-27
BIOS Setup.......................................................................................................De-30
Software-Information......................................................................................De-40
Page 9
Français.....................................................................................................................Fr-1
Spécifications.....................................................................................................Fr-2
Guide rapide des composants..........................................................................Fr-4
Processeur : CPU...............................................................................................Fr-5
Mémoire...............................................................................................................Fr-8
Connecteur d’alimentation...............................................................................Fr-10
Panneau arrière................................................................................................Fr-11
Connecteurs.....................................................................................................Fr-13
Boutons.............................................................................................................Fr-21
Slots...................................................................................................................Fr-23
Indicateurs de statut LED................................................................................Fr-27
Réglage BIOS....................................................................................................Fr-30
Information de Logiciel.....................................................................................Fr-40
Русский ....................................................................................................................Ru-1
Характеристики ...............................................................................................Ru-2
Руководство по размещению компонентов ..............................................Ru-4
CPU (Центральный процессор).....................................................................Ru-5
Память ..............................................................................................................Ru-8
Разъем питания .............................................................................................Ru-10
Задняя панель ...............................................................................................Ru-11
Коннекторы ....................................................................................................Ru-13
Кнопки .............................................................................................................Ru-21
Слоты ...............................................................................................................Ru-23
Световые индикаторы .................................................................................Ru-27
Настройка BIOS..............................................................................................Ru-30
Сведения о программном обеспечении ...................................................Ru-40
Page 10
790FX-GD70 Series
Users Guide
English
English
En-1
Page 11
MS-7577 Mainboard
Mainboard Specifications
Processor Support
- Supports AMD® PhenomTM II X4/ X3 and AthlonTM X4/ X3/ X2 processors in the AM3 package (For the latest information about CPU, please visit http://global.
msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
HyperTransport
- Supports HyperTransport 3.0 up to 5.2 GT/s
Chipset
- North Bridge: AMD® 790FX chipset
- South Bridge: AMD® SB750 chipset
Memory Support
- DDR3 1066/ 1333/ 1600*/ 1800*/ 2133* SDRAM (total 16 GB Max)
- 4 DDR3 DIMMs (240pin / 1.5V) (*means overclock, for more information on compatible
components, please visit http://global.msi.com.tw/index.php? func=testreport)
LAN
- Supports Dual Gigabit LAN by Realtek® RTL8111DL IEEE 1394 (optional)
- Chip integrated by VIA® VT6315N
- Supports 2 IEEE1394 ports (rear x 1, front x 1)
Audio
- HD Audio Realtek® ALC889
- Up to 8-channel audio with jack sensing
IDE
- 1 IDE port by AMD® SB750
- Supports Ultra DMA 66/ 100/ 133 mode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- SATA1~6 ports by AMD® SB750
- SATA7~8 ports by JMicron® JMB322
- Supports storage and data transfers at up to 3.0 Gb/s
E-SATA
- Supports 1 E-SATA port by JMicron® JMB362
- Supports storage and data transfers at up to 3.0 Gb/s
RAID
- SATA1~6 supports RAID 0/ 1/ 10/ 5 or JBOD mode by AMD® SB750
En-2
Page 12
Hardware RAID
- SATA7 & SATA8 support RAID 0/ 1 & JBOD mode by JMicron
®
JMB322
Floppy
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB and
2.88 MB
Connectors Back panel
- 1 PS/2 mouse & 1 PS/2 keyboard port
- 1 Coaxial S/PDIF-out port & 1 Optical S/PDIF-out port
- 7 USB 2.0 Ports
- 1 E-SATA/USB combo port
- 1 IEEE 1394 port (optional)
- 2 LAN jacks
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders/ Connectors
- 2 USB 2.0 pinheaders
- 1 IEEE 1394 pinheader (optional)
- 1 COM port pinheader
- 1 CD-in pinheader
- 1 TPM Module pinheader
- 1 Chassis Intrusion pinheader
- 1 Front Panel Audio pinheader
- 1 S/PDIF-out pinheader
- 1 Debug LED (optional)
Slots
- 4 PCI Express Gen2 x16 slots, support CrossFireXTM technology a. the PCIE x16 slots (PCI_E1 & PCI_E4) support up to PCIE 2.0 x16
speed
b. the PCIE x16 slots (PCI_E3 & PCI_E5) support up to PCIE 2.0 x8
speed)
c.if you intend to install four expansion cards into all PCIE x16
slots, these four PCIE x16 lanes will auto arrange from x16/ x16/ x0/ x0 to x8/ x8/ x8/ x8
- 1 PCI Express Gen2 x1 slot
- 2 PCI slots
Form Factor
- ATX (30.4cm X 24.5 cm)
Mounting
- 9 mounting holes
English
En-3
Page 13
MS-7577 Mainboard
Quick Components Guide
JBAT1, En-21
SYSFAN4, En-15
SYSFAN3, En-15
JPWM2, En-10
Back Panel,
En-11
PCIE Slots,
En-23
CPU, En-5
JCI1, En-15
CPUFAN1, En-15
DDR3, En-8
JPWR1, En-10
SYSFAN2, En-15 SYSFAN1, En-15
IDE1, En-13
JSP1, En-18
PCI Slots,
En-26
JAUD1, En-17
En-4
JCD1, En-17
J1394_1, En-18
FDD1, En-13
JUSB1~2, En-20
JCOM1, En-16
SATA, En-14
POST_LED, En-29
JFP2, En-19 JFP1, En-19
POWER1, En-21
RESET1, En-21
CLR_CMOS1, En-21
Green Power, En-22
OC GEAR, En-22
OC DRIVE, En-22
JTPM1, En-16
Page 14
CPU (Central Processing Unit)
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning
on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform2
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
Overclocking
This motherboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifica­tions is not recommended. We do not guarantee the damages or risks
caused by inadequate operation or beyond product specifications.
English
En-5
Page 15
MS-7577 Mainboard
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal
paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & motherboard.
1.Pull the lever sideways away from
the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle.
3.If the CPU is correctly installed, the
pins should be completely embed­ded into the socket and can not be seen. Please note that any viola­tion of the correct installation pro­cedures may cause permanent dam­ages to your motherboard.
2.Look for the gold arrow of the CPU. The gold arrow should point as shown in the picture. The CPU can only fit in the correct orientation.
4. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and com­pletely embedded into the socket.
En-6
Page 16
5.Position the cooling set onto the re­tention mechanism.
Hook one end of the clip to hook first.
6. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it .
English
7.Fasten down the lever. 8.Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the motherboard.
Important
1.Motherboard photos shown in this section are for demonstration only. The appearance of your motherboard may vary depending on the model you purchase.
2.While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will spring back instantly.
En-7
Page 17
MS-7577 Mainboard
1
2
Memory
These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
Dual-Channel Memory Population Rules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. Please refer to the following illustrations for population rules under Dual-Channel mode.
72x2=144 pin 48x2=96 pin
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
Installed Empty
Important
-DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3 standard is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory modules in the DDR3 DIMM slots.
-In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots.
-To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.
En-8
Page 18
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seated.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot clips at the sides.
English
Volt
Notch
En-9
Page 19
MS-7577 Mainboard
Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power sup­ply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
Pin Definition
12 24
1
PIN SIGNAL
1 +3.3V 2 +3.3V 3 GND 4 +5V 5 GND 6 +5V 7 GND 8 PWR OK 9 5VSB 10 +12V
13
11 +12V 12 +3.3V
PIN SIGNAL
13 +3.3V 14 -12V 15 GND 16 PS-ON# 17 GND 18 GND 19 GND 20 Res 21 +5V 22 +5V 23 +5V 24 GND
ATX 12V Power Connector: JPWM2
This power connector is used to provide power to the CPU.
Pin Definition
5
8
1
4
PINSIGNAL
1 GND 2 GND 3 GND 4 GND
PINSIGNAL
5 +12V 6 +12V 7 +12V 8 +12V
pin 13
pin 12
Important
1. Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power sup­plies to ensure stable operation of the motherboard.
2. Power supply of 450 watts (and above) is highly recommended for system stability.
En-10
Page 20
Back Panel
Mouse
Coaxial S/PDIF-Out
(optional)
1394 Port
LAN
LAN
Line-In
RS-Out
USB Port
Keyboard
Optical S/PDIF-Out
E-SATA/USB Combo
Line-Out
USB Port USB Port USB Port
Mic
CS-Out
SS-Out
Port
Mouse/ Keyboard
The standard PS/2® keyboard / mouse DIN connector is for a PS/2® keyboard / mouse.
Coaxial S/PDIF-Out This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through a coaxial cable.
Optical S/PDIF-Out This SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-compatible devices.
E-SATA/USB Combo Port The E-SATA/USB combo port is for attaching the E-SATA external hard drive or USB device.
1394 Port (optional)
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
English
En-11
Page 21
MS-7577 Mainboard
LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a
Green / OrangeYellow
network cable to it.
LED Color LED State Condition
Off LAN link is not established.
Left Yellow On (steady state) LAN link is established.
On (brighter & pulsing)The computer is communicating with another computer on the LAN.
Green Off 10 Mbit/sec data rate is selected.
Right On 100 Mbit/sec data rate is selected.
Orange On 1000 Mbit/sec data rate is selected.
Audio Ports These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects.
Line-In (Blue) - Line In is used for external CD player, tapeplayer or
other audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones. Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones. RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode. CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode. SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
En-12
Page 22
Connectors
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
IDE Connector: IDE1
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
English
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.
En-13
Page 23
MS-7577 Mainboard
Serial ATA Connector: SATA1~ SATA8
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can con­nect to one Serial ATA device.
SATA1~6 stack SATA connectors
are controlled by SB750
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA8
SATA7
SATA7 & SATA8 are
controlled by JMB322
Important
1. Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
2. Please always use the AMD default Black SATA connectors (SATA1~6) first.
3. SATA7 & SATA8 support RAID 0/ RAID 1/ JBOD function and you can set RAID mode in BIOS setup or in DRIVE BOOSTER MANAGER.
En-14
Page 24
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1/ 2/ 3/ 4
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
English
CPUFAN1
CONTROL SENSOR +12V GND
GND +12V SENSOR
SYSFAN1/3/4
+1 2V
SE NS OR
GND
SYSFAN2
Important
1.Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2.CPUFAN1 supports fan control. You can install Overclocking Center utility that will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for
CPUFAN1.
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
CINTRU
GND
1
2
En-15
Page 25
MS-7577 Mainboard
TPM Module Connector: JTPM1
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
13 14
Pin Signal Description Pin Signal Description 1 LCLK LPC clock 2 3V_STB 3V standby power 3 LRST# LPC reset 4 VCC3 3.3V power 5 LAD0 LPC address & data pin0 6 SIRQ Serial IRQ 7 LAD1 LPC address & data pin1 8 VCC5 5V power 9 LAD2 LPC address & data pin2 10 KEY No pin 11 LAD3 LPC address & data pin3 12 GND Ground 13 LFRAME# LPC Frame 14 GND Ground
1 2
Serial Port Connector: JCOM1
This connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial device.
Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 DCD Data Carry Detect 2 SIN Serial In or Receive Data
9
1 2
3 SOUT Serial Out or Transmit Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicate
En-16
Page 26
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2 1
Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 MIC_L Microphone - Left channel 2 GND Ground 3 MIC_R Microphone - Right channel 4 PRESENCE# Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5 LINE out_R Analog Port - Right channel 6 MIC_JD Jack detection return from front panel microphone JACK1 7 Front_JD Jack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8 NC No control 9 LINE out_L Analog Port - Left channel 10 LINEout_JD Jack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
10
9
CD-In Connector: JCD1
This connector is provided for external audio input.
English
GND
L
R
En-17
Page 27
MS-7577 Mainboard
IEEE1394 Connector: J1394_1 (optional)
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket.
Pin Definition
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
2
1
9
10
1 TPA+ 2 TPA­3 Ground 4 Ground 5 TPB+ 6 TPB­7 Cable power 8 Cable power 9 Key (no pin) 10 Ground
IEEE1394 Bracket (optional)
S/PDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.
SPDIF
GND
S/PDIF Bracket (optional)
En-18
VCC
Page 28
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
Power
LED
Switch
-
+
JFP1
2 1
+
HDD LED
-
-
+
Reset Switch
10
9
JFP1 Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 HD_LED + Hard disk LED pull-up 2 FP PWR/SLP MSG LED pull-up 3 HD_LED - Hard disk active LED 4 FP PWR/SLP MSG LED pull-up 5 RST_SW - Reset Switch low reference pull-down to GND 6 PWR_SW + Power Switch high reference pull-up 7 RST_SW + Reset Switch high reference pull-up 8 PWR_SW - Power Switch low reference pull-down to GND 9 RSVD_DNU Reserved. Do not use.
Speaker
-
+
-
+
JFP2
2 1
Power LED
8 7
English
JFP2 Pin Definition
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 GND Ground 2 SPK- Speaker­3 SLED Suspend LED 4 BUZ+ Buzzer+ 5 PLED Power LED 6 BUZ- Buzzer­7 NC No connection 8 SPK+ Speaker+
En-19
Page 29
MS-7577 Mainboard
Front USB Connector: JUSB1 / JUSB2
These connectors, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras,
MP3 players, printers, modems and the like.
Pin Definition
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 VCC 2 VCC
2 1
10
9
3 USB0- 4 USB1­5 USB0+ 6 USB1+ 7 GND 8 GND 9 Key (no pin) 10 NC
USB 2.0 Bracket
(Optional)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
En-20
Page 30
Button
The motherboard provides the following buttons for you to set the computers function. This section will explain how to change your motherboards function through the use of button.
Power Button: POWER1
This power button is used to turn-on or turn-off the system. Press the button to turn­on or turn-off the system.
Reset Button: RESET1
This reset button is used to reset the system. Press the button to reset the system.
Clear CMOS Button & Jumper: CLR_CMOS1 & JBAT1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automati­cally boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the button to clear data. Press the button to clear the data. Or set the JBAT1 jumper to clear data.
English
CLR_CMOS1
JBAT1
3
1
Keep Data Clear Data
1
13
Important
Make sure that you power off the system before clearing CMOS data. You can clear CMOS by shorting 2-3 pin of the JBAT1 while the system is off. Then return to 1-2 pin position of the JBAT1. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
En-21
Page 31
MS-7577 Mainboard
GreenPower Button: Green Power
This button is used to switch GreenPower function of system. Once you press the button, the system will switch the GreenPower between disable and auto mode.
OC Dial Button and OC Dial Knob: OC GEAR & OC DRIVE
The button and the knob are used to adjust the FSB.
OC Dial Knob: OC DRIVE OC Dial Button: OC GEAR
You can use them to change FSB clock at any time under the operating systems. This method does not need to install software or reboot. Please follow the steps below to increase or decrease the FSB frequency.
1.Press the OC Dial button to start adjustment. The OC Dial LED will light to indicate current operation.
2.Turn the OC Dial knob clockwise/anti-clockwise to increase/decrease FSB. You can set the value of OC Dial Step in BIOS.
3.Press the OC Dial button again to complete adjustment. The OC Dial LED will turn off automatically.
Important
1.Before you use OC Dial function to overclock the system. In order to increase the success rate, you should set the voltage in BIOS properly.
2.After each of the adjustments, this feature should be shut down. Otherwise, it would affect the system performance. Therefore, when you complete the adjustment, check whether OC Dial LED is on or off, if OC Dial LED is still lit, press the button and then check again.
En-22
Page 32
Slots
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Slot
The PCIE slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCIE x16 slots support up to 8.0 GB/s transfer rate. The PCIE x1 slot supports up to 500 MB/s transfer rate.
PCI_E1 supports up to PCIE 2.0 x16 speed
PCI_E2 supports up to PCIE 2.0 x1 speed
PCI_E3 supports up to PCIE 2.0 x8 speed
PCI_E4 supports up to PCIE 2.0 x16 speed
PCI_E5 supports up to PCIE 2.0 x8 speed
English
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expan­sion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
En-23
Page 33
MS-7577 Mainboard
ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) Technology
ATI CrossFireXTM is the ultimate multi-GPU performance gaming platform. Enabling game-dominating power, ATI CrossFireXTM technology enables two or more discrete graphics processors to work together to improve system performance. ATI CrossFireX allows you the ability to scale your systems graphics horsepower as you need it, supporting two or more ATI RadeonTM HD graphics cards, making this the most scal­able gaming platform ever. The motherboard can auto detect the CrossFireXTM mode by software, therefore you dont have to enable the CrossFireXTM in BIOS by yourself. The following details the 2-way CrossFireXTM installation.
1. Install one ATI RadeonTM HD graphics card in the first PCIE x16 (PCI_E1) slot , then install one ATI RadeonTM HD graphics card in the third PCIE x16 (PCI_E4) slot.
2. With two cards installed, an CrossFireXTM Video Link cable is required to connect the golden fingers on the top of these two graphics cards (refer to the picture below). Please note that although you have installed two or more graphics cards, only the video outputs on the graphics card installed in PCI_E1 will work. Hence, you only need to connect a monitor to this graphics card.
TM
technology allows you to expand your systems graphics capabilities. It
CrossFireXTM Video Link cable
Important
1. Motherboard photos shown in this section are for demonstration only. The appearance of your motherboard may vary depending on the model you purchase.
2. If you intend to install TWO graphics cards for CrossFireXTM mode, make sure that:
a. these graphics cards are of the same brand and specifications; b. these graphics cards are installed on PCIE_E1 & PCI_E4 slots.
3. Make sure that you connect an adequate power supply to the power connec­tor on the graphics card to ensure stable operation of the graphics card.
4. Only Windows® XP with Service Pack 2 (SP2) or later & Windows® XP Profes
-sional x64 Edition & Windows® Vista support the CrossFireXTM function.
5.This motherboard supports up to 4 graphics cards with CrossFireXTM function.
En-24
Page 34
3.When all of the hardware and software has been properly set up and installed, reboot the system. After entering the O.S., click the Catalyst Control Center icon on the desktop. There is a setting in the Catalyst Control Center that needs to be enabled for CrossFireX to operate. The following aspect appears in Catalyst Control Center:
Select the Advanced View from the view drop menu.
English
Important
A CrossFireX system has four possible display modes:
SuperTiling
Scissor Mode
Alternate Frame Rendering
Super Anti-aliasing.
for more details, please consult the graphics card manual from the manufacturer.
En-25
Page 35
MS-7577 Mainboard
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
Order 1 Order 2 Order 3 Order 4 PCI Slot 1 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 2 INT D# INT A# INT B# INT C#
En-26
Page 36
LED Status Indicators
HDD Status LED
System Phase LEDs
Memory Phase LEDs
OC Dial LED
CPU Phase LEDs
NB Phase LED
English
NB Phase LED
Lights blue when the the NB is operating.
CPU Phase LEDs
These LEDs indicate the current CPU power phase mode. Follow the instructions below to read.
1 LED will light blue when CPU is in 1 phase power mode.
3 LEDs will light blue when CPU is in 3 phase power mode.
2 LEDs will light blue when CPU is in 2 phase power mode.
4 LEDs will light blue when CPU is in 4 phase power mode.
En-27
Page 37
MS-7577 Mainboard
Memory Phase LEDs
These LEDs indicate the current memory power phase mode. Follow the instructions below to read.
1 LED will light blue when memory is in 1 phase power mode.
2 LEDs will light blue when memory is in 2 phase power mode.
System Phase LEDs
These LEDs indicate the current chipsets (NB & SB) phase mode. Follow the instruc­tions below to read.
1 LED will light blue when the chipsets are in 1 phase power mode.
2 LEDs will light blue when the chipsets are in 2 phase power mode.
HDD Status LED
Lights red when hard disk drives are reading or writing.
OC Dial LED
Lights red when the OC Dial is operating.
En-28
Page 38
Debug LED: POST_LED (optional)
Please refer to the table below to get more information about the Debug LED message.
Post Status FF Power on and first initialize CPU. C0, C1, C2 Early CPU Initialize. C4, C6 Initialize chipset. D4, D5 Initialize memory. 08 Initialize keyboard. 2A, 31 Initialize onboard devices. Load Option ROM (VGA and RAID
option ROM) form BIOS to memory.
37 Displaying sign-on message, CPU information, setup key
message and any OEM specific information.
38 Initialize USB device and different devices. 3C Mid POST initialization of chipset registers. Detect different
devices (parallel ports, serial ports and coprocessor in CPUetc.)
75, 78 Initialize INT 13 devices and IPL devices. (include SATA/ PATA
HDD and CD/DVD ROM).
87 Enter setup screen. BIOS setup if needed/ requested. A4 Wait for user input at configuration display if needed.
A7 Display the system configuration screen if enabled. B1 Save system context for ACPI (Advanced Configuration and Power
Interface). Prepare give control to OS loader (INT 19H).
00 Pass control to OS Loader (typically INT 19H). AA Enter OS (Vista or Windows XP).
English
En-29
Page 39
MS-7577 Mainboard
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests
you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under
continuous update for better system performance. Therefore, the descrip­tion may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7577AMS V1.0 010509 where: 1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX. 2nd - 5th digit refers to the model number. 6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U =
ULi. 7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers. V1.0 refers to the BIOS version. 010509 refers to the date this BIOS was released.
En-30
Page 40
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the arrow keys (↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that means a sub-menu containing additional options can be launched from this field. You can use control keys (↑↓ ) to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub­menu. If you want to return to the main menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help screen.
English
En-31
Page 41
MS-7577 Mainboard
The Main Menu
Once you enter BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from the setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of AMI® special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
Green Power
Use this menu to specify the power phase.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the password for BIOS.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
User Settings
Use this menu to save/ load your settings to/ from CMOS for BIOS.
M-Flash
Use this menu to read/ flash the BIOS from storage drive (FAT/ FAT32 format only).
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the motherboard manufacturer spe­cifically for optimal performance of the motherboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
En-32
Page 42
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Load Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Save & Exit Setup field and press <Enter> , a message as below appears:
English
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.
En-33
Page 43
MS-7577 Mainboard
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
CPU Specifications Press <Enter> to enter the sub-menu. This submenu shows the information of installed CPU.
En-34
Page 44
CPU Technology Support
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu shows the technologies that the installed CPU supported.
AMD CoolnQuiet
The Cooln Quiet technology can effectively and dynamically lower CPU speed and power consumption.
Important
To ensure that CoolnQuiet function is ac­tivated and will be working properly, it is required to double confirm that:
1.Run BIOS Setup, and select Cell Menu. Under Cell Menu, find AMD CoolnQuiet, and set this item to Enabled.
2.Enter Windows, and select [Start]-> [Settings]->[Control Panel]->[Power Options]. Enter Power Options Prop-
erties tag, and select Minimal Power Management under Power schemes.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
This item allows you to adjust the CPU FSB frequency.
Adjust CPU Ratio
This item is used to adjust CPU clock multiplier (ratio). It is available only when the processor supports this function.
Adjust CPU-NB Ratio
This item is used to adjust CPU-NB ratio.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advanced Clock Calibration
This item is for overclock. Setting to [Enabled] allows you to set the CPU Ratio higher. It is available only when the processor supports this function.
Auto OverClock Technology
Setting this item to [Max FSB] allows the system to detect the maximum FSB clock and to overclock automatically. If overclocking fails to run, you can try the lower FSB clock for overclocking successfully.
English
En-35
Page 45
MS-7577 Mainboard
MultiStep OC Booster
This item is used to avoid the BIOS might crash with overclocking.
Disabled Disable this item, apply OC settings during POST. Mode 1 Slight OC during POST and then apply full OC when loading
Mode 2 Load the OS then apply the OC settings.
OC Dial Function
This item allows you to enable/disable the OC Dial function. Setting to [Enabled] activates the following fields, and use the following fields to set each OC Dial function.
OC Dial Step
This item is used to set value of each step when you rotate the OC dial knob.
OC Dial Reset
Select [Reset] if you need to reset the OC Dial Value.
OC Dial Value
This item indicates the overclocking value by OC dial function. When you rotate the OC dial knob, this value will change.
OC Dial Adjusted Base Clock (MHz)
It shows the adjusted FSB clock by OC Dial function (FSB Clock +OC Dial Value). Read-only.
Memory-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays the informations of installed memory.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
the OS
DRAM Timing Mode
This field has the capacity to automatically detect the DRAM timing. If you set this field to [DCT 0], [DCT 1] or [Both], some fields will appear and selectable. DCT 0 controls channel A and DCT1 controls channel B.
DRAM Drive Strength
This feature allows you to control the memory data bus' signal strength. Increasing the drive strength of the memory bus can increase stability during overclocking.
DRAM Advance Control
This field has the capacity to automatically detect the advanced DRAM timing. If you set this field to [DCT 0], [DCT 1] or [Both], some fields will appear and selectable.
En-36
Page 46
1T/2T Memory Timing
This field controls the SDRAM command rate. Selecting [1T] makes SDRAM signal controller to run at 1T (T=clock cycles) rate. Selecting [2T] makes SDRAM signal controller run at 2T rate.
DCT Unganged Mode
This feature is used to Integrate two 64-bit DCTs into a 128-bit interface.
Bank Interleaving
Bank Interleaving is an important parameter for improving overclocking capability of memory. It allows system to access multiple banks simultaneously.
Power Down Enable
This is a memory power-saving technology. When the system does not access memory over a period of time, it will automatically reduce the memory power supply.
MemClk Tristate C3/ATLVID
This setting allows you to enable/disable the MemClk Tristating during C3 and ATLVID.
FSB/DRAM Ratio
This item will allow you to adjust the ratio of FSB to memory.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
HT Link Control
Press <Enter> to enter the sub-menu.
HT Incoming/ Outgoing Link Width
These items allow you to set the Hyper-Transport Link width. Setting to [Auto], the system will detect the HT link width automatically.
HT Link Speed
This item allows you to set the Hyper-Transport Link speed. Setting to [Auto], the system will detect the HT link speed automatically.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCIE frequency (in MHz).
Auto Disable PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU VDD Voltage (V)/ CPU-NB VDD Voltage (V)/ CPU Voltage (V)/ CPU-NB Voltage (V)/ CPU PLL Voltage (V)/ CPU DDR-PHY Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR Vref Voltage (V)/ NB PCI-E I/O Voltage (V)/ NB Voltage (V)/ NB PCI-E Voltage (V)/ HT Link Voltage (V)/ SB Voltage (V)
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory and chipset.
English
En-37
Page 47
MS-7577 Mainboard
Spread Spectrum
When the motherboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
Important
1.If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
2.The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced, and the system will become less stable. For the most suitable Spread Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
3.Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
En-38
Page 48
Failed Overclocking Resolution
This motherboard supports overclocking greatly. However, please make sure your peripherals and components are bearable for some special settings. Any operation that exceeds product specification is not recommended. Any risk or damge resulting from improper operation will not be under our product warranty.
Two ways to save your system from failed overclocking...
Reboot
1. Press the Power button to reboot the system three times. Please note that, to avoid electric current to affect other devices or components, we suggest an interval of more than 10 seconds among the reboot actions.
2. At the fourth reboot, BIOS will determine that the previous overclocking is failed and restore the default settings automatically. Please press any key to boot the system normally when the following message appears on screen.
Warning !!! The previous overclocking had failed, and system will restore its defaults setting,
Press any key to continue.......
Clear CMOS
- Please refer to En-21 for more information about how to clear CMOS data.
English
En-39
Page 49
MS-7577 Mainboard
Software Information
Take out the Driver/Utility DVD that is included in the mainboard package, and place it into the DVD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility DVD contains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports.
WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.
En-40
Page 50
790FX-GD70 Serie
Benutzerhandbuch
Deutsch
Deutsch
De-1
Page 51
MS-7577 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
- Unterstützt AMD® PhenomTM II X4/ X3 und Athlon X4/ X3/ X2 Prozessoren für Sockel AM3 (Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=cpuform2)
HyperTransport
- Unterstützt HyperTransport 3.0 bis zu 5.2 GT/s
Chipsatz
- North-Bridge: AMD® 790FX Chipsatz
- South-Bridge: AMD® SB750 Chipsatz
Speicher
- DDR3 1066/ 1333/ 1600*/ 1800*/ 2133* SDRAM (gesamt max. 16 GB)
- 4 DDR3 DIMMs (240pin / 1.5V) (*bedeutet Übertaktung, weitere Informationen über kompatible
Bauteile finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php? func=testreport)
LAN
- Unterstützt Dual Gigabit LAN über Realtek® RTL8111DL IEEE 1394 (optional)
- Onboard Chip VIA® VT6315N
- Unterstützt 2 IEEE1394 Ports (Rückseite x 1, Onboard x 1)
Audio
- HD Audio Realtek® ALC889
- Bis zu 8-Kanal Audio-Ausgang mit “Jack Sensing Funktion
IDE
- 1 IDE Port über AMD® SB750
- Unterstützt die Betriebmodi mit Ultra DMA 66/ 100/ 133 mode
- Unterstützt die Betriebmodi mit PIO, Bus Mastering
SATA
- SATA1~6 Ports über AMD® SB750
- SATA7~8 Ports über JMicron® JMB322
- Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 3.0 Gb/s
E-SATA
- Unterstützt 1 E-SATA Port über JMicron® JMB362
- Unterstützt Datenübertragungsraten von bis zu 3.0 Gb/s
RAID
- SATA1~6 unterstützt die Modi RAID 0/ 1/ 10/ 5 oder JBOD über AMD® SB750
De-2
Page 52
Hardware RAID
- SATA7 & SATA8 unterstützt die Modi RAID 0/ 1 & JBOD über JMicron® JMB322
Diskette
- 1 Disketten Anschluss
- Unterstützt 1 FDD mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB
Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge
- 1 PS/2 Maus &1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 koaxiale S/PDIF-Ausgang & 1 optische S/PDIF-Ausgang
- 7 USB 2.0 Anschlüsse
- 1 E-SATA/USB Combo Anschluss
- 1 IEEE 1394 Anschluss(optional)
- 2 LAN Anschlüsse
- 6 Audiobuchsen
On-Board Schnittstelle/ Anschlüsse
- 2 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 IEEE 1394 Stiftleiste (optional)
- 1 COM Stiftleiste
- 1 CD-Stiftleiste für Audio Eingang
- 1 TPM Stiftleiste
- 1 Gehäusekontaktschalter
- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge
- 1 S/PDIF-Ausgang Stiftleiste
- 1 Debug LED (optional)
Steckplätze
- 4 PCI Express Gen.2 x16 -Steckplätze, unterstützen die Technologie CrossFireX
TM
a. Die PCIE x16 -Steckplätze (PCI_E1 & PCI_E4) unterstützt die
Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x16
b. Die PCIE x16 -Steckplätze (PCI_E3 & PCI_E5) unterstützt die
Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x8
c.Wenn Sie vier Erweiterungskarten in alle PCIE x16 Anschlüsse,
werden die Lanes auf x8/ x8/ x8/ x8
- 1 PCI Express Gen.2 x1 Steckplatz
- 2 PCI Steckplätze
Form Faktor
- ATX (30.4cm X 24.5 cm)
Montage
- 9 Montagebohrungen
Deutsch
De-3
Page 53
MS-7577 Mainboard
Komponenten-Übersicht
JBAT1, De-21
SYSFAN4, De-15
SYSFAN3, De-15
JPWM2, De-10
Rücktafel,
De-11
PCIE Slots,
De-23
CPU, De-5
JCI1, De-15
CPUFAN1, De-15
DDR3, De-8
JPWR1,De-10
SYSFAN2, De-15 SYSFAN1, De-15
IDE1, De-13
JSP1, De-18
PCI Slots,
De-26
JAUD1, De-17
De-4
JCD1, De-17
J1394_1, De-18
FDD1, De-13
JUSB1~2, De-20
JCOM1, De-16
SATA, De-14
POST_LED, De-29
JFP2, De-19 JFP1, De-19
POWER1, De-21
RESET1, De-21
CLR_CMOS1, De-21
Green Power, De-22
OC GEAR, De-22
OC DRIVE, De-22
JTPM1, De-16
Page 54
CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und zu installieren. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden
und Risiken, die aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.
Deutsch
De-5
Page 55
MS-7577 Mainboard
CPU & Kühler Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht,
etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard.
1.Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich weg vom Sockel, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von ca. 90° an.
2. Suchen Sie nach einem goldenen Pfeil. Der goldene Pfeil sollte auf das Hebelgelenk zeigen. Die CPU passt nur in der korrekten Aus-richtung.
3. Ist die CPU korrekt installiert, sollten die Pins an der Unterseite vollständig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte, dass jede Abweichunng von der richtigen Vorgehens-weise beim Einbau Ihr Mainboard dauerhaft beschädigen kann.
De-6
4. Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und drücken Sie den Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU während des Schließens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte während des Vorgangs durch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollständig im Sockel sitzt.
Page 56
5.Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und drücken Sie den Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU während des Schließens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte während des Vorgangs durch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollständig im Sockel sitzt.
6. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um das K ü hlerset auf dem Rückhaltemechanismus zu befestigen.Machen Sie den Sicherungshebel ausfindig und heben Sie es.
Deutsch
7.Drücken Sie den Sicherungshebel herab.
8.Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.
Wichtig
1.Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind für Demonstration der Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann abhängig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
2.Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Sicherungs-haken vom Sicherungsbolzen trennen. Sobald der Sicher-ungshaken gelöst wird, schnellt der Sicherungshaken sofort zurück.
De-7
Page 57
MS-7577 Mainboard
1
2
Installed
Speicher
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-polig, 1.5V
Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
Im Dual-Channel-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des Dual­Channel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Chan­nel-Modus.
72x2=144 Pole 48x2=96 Pole
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
installiert leer
Empty
Wichtig
-DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Stan­dard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots, und installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 Slots.
-Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DIMM Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden.
-Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer
DIMM1 zuerst.
De-8
Page 58
Installieren der Arbeitsspeichermodule
1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine Richtung in den Steckplatz.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein. Drücken Sie anschließend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist.
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
Volt
Kerbe
Deutsch
De-9
Page 59
MS-7577 Mainboard
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss
pin 13
des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils
pin 12
verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATX­Stromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der Hauptplatine ausgerichtet werden (siehe Abbildung rechts).
Polzuweisung
12 24
1
PIN SIGNAL
1 +3.3V 2 +3.3V 3 GND 4 +5V 5 GND 6 +5V 7 GND 8 PWR OK 9 5VSB 10 +12V
13
11 +12V 12 +3.3V
PIN SIGNAL
13 +3.3V 14 -12V 15 GND 16 PS-ON# 17 GND 18 GND 19 GND 20 Res 21 +5V 22 +5V 23 +5V 24 GND
ATX 12V Stromanschluss: JPWM2
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
Polzuweisung
5
8
1
4
PINSIGNAL
1 GND 2 GND 3 GND 4 GND
PINSIGNAL
5 +12V 6 +12V 7 +12V 8 +12V
Wichtig
1. Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
2. Für die Systemstabilität ist ein Netzteil mit 450 Watt (oder noch mehr) empfehlenswert.
De-10
Page 60
Rücktafel
Maus
koaxiale S/PDIF­Ausgang
(optional)
1394 Port
LAN
LAN
Line-In
RS-Out
USB Port
Tastatur
optisch S/PDIF­Ausgang
E-SATA/USB Combo Port
USB PortUSB PortUSB Port
Line-Out
Mikrofon
CS-Out
SS-Out
Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
Koaxiale S/PDIF-Ausgang Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein koaxialen Fasernkabel.
Optische S/PDIF-Ausgang Dieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein optischen Fasernkabel.
USB Port Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB­Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.
E-SATA/USB Combo Port Der E-SATA/USB üblicher Port verbindet den E-SATA externen Festplatte oder das USB Gerät.
1394 Port (optional)
Das IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
Deutsch
De-11
Page 61
MS-7577 Mainboard
LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist für Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN).
Grün / OrangeGelb
Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
LED Farbe LED Status Zustand
Aus Keine Verbindung mit dem LAN.
Links Gelb An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
Grün Aus Gewählte Datenrate 10 MBit/s.
Rechts An Gewä hlte Datenrate 100 MBit/s.
Orange An Gewählte Datenrate 1000 MBit/s.
Audio Ports Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss Line In kann einen externen CD-Player,,
Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün) - An den Anschluss Line Out können Sie Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss Mic nimmt ein Mikrofon auf. RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Laut-
sprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-
Lautsprecher im 7.1-Kanalmodus auf.
De-12
Page 62
Anschlüsse
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
An diesem Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB,
1.44MB oder 2.88MB Kapazität.
IDE Anschluss: IDE1
An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte betrieben werden.
Deutsch
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
De-13
Page 63
MS-7577 Mainboard
Serial ATA Anschluss: SATA1~ SATA8
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden.
SATA1~6 Keller-SATA Anschlüsse
werden durch SB750 kontrolliert
SATA1_2
SATA3_4
SATA5_6
SATA8
SATA7
SATA7 & SATA8 werden
durch JMB322 kontrolliert
Wichtig
1. Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
2. Bitte benutzen Sie immer die Stecker des AMD standard schwarzen SATA Anschlüsse (SATA1~6) zuerst.
3. SATA7 & SATA8 unterstützen die Funktion RAID 0/ RAID 1/ JBOD und Sie können die Modi RAID in BIOS Setup oder in DRIVE BOOSTER MAN­AGER stellen.
De-14
Page 64
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1/ 2/ 3/ 4
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.
CPUFAN1
CONTROL SENSOR +12V GND
GND +12V SENSOR
SYSFAN1/3/4
+1 2V
SE NS OR
GND
SYSFAN2
Wichtig
1.Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem geeigneten Lüfter.
2.CPUFAN unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie können das Utility Overclocking Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU Lüfters in Abhängigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN1 kann die Lüfter/Kühlkörper mit drei- und vierpoligen Steckern
unterstützen.
Gehäusekontaktanschluss: JCI1
Das Gehäuse kann vor unberechtigtem Öffnen gesichert werden. Dazu wird das Gehäuse über ein Kabel mit einem Mechanismus verbunden. Dieser Mechanismus wird aktiviert, sollte die Gehäuse-Wand entfernt werden. Das System bemerkt den Zustand und gibt eine Warnmeldung auf den Bildschirm aus. Die Meldung kann nur über das BIOS erneut entfernt werden.
Deutsch
CINTRU
GND
1
2
De-15
Page 65
MS-7577 Mainboard
TPM Modul Anschluss: JTPM1
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
13 14
Pin Signal Description Pin Signal Description 1 LCLK LPC clock 2 3V_STB 3V standby power 3 LRST# LPC reset 4 VCC3 3.3V power 5 LAD0 LPC address & data pin0 6 SIRQ Serial IRQ 7 LAD1 LPC address & data pin1 8 VCC5 5V power 9 LAD2 LPC address & data pin2 10 KEY No pin 11 LAD3 LPC address & data pin3 12 GND Ground 13 LFRAME# LPC Frame 14 GND Ground
1 2
Serielle Schnittstelle: JCOM1
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeits­kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. An den Stecker können Sie direkt eine Serielles Gerät anschließen.
Polzuweisung
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 DCD Data Carry Detect 2 SIN Serial In or Receive Data
9
1 2
3 SOUT Serial Out or Transmit Data 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicate
De-16
Page 66
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
2 1
10
9
Polzuweisung für HD-Audio
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 MIC_L Microphone - Left channel 2 GND Ground 3 MIC_R Microphone - Right channel 4 PRESENCE# Active low signal-signals BIOS that a High Definition Audio dongle
5 LINE out_R Analog Port - Right channel 6 MIC_JD Jack detection return from front panel microphone JACK1 7 Front_JD Jack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8 NC No control 9 LINE out_L Analog Port - Left channel 10 LINEout_JD Jack detection return from front panel JACK2
is connected to the analog header. PRESENCE# = 0 when a High Definition Audio dongle is connected
jack detection resistor network
CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
GND
L
R
Deutsch
De-17
Page 67
MS-7577 Mainboard
IEEE1394-Sockel: J1394_1 (optional)
Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
Polzuweisung
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
2
1
9
10
1 TPA+ 2 TPA­3 Ground 4 Ground 5 TPB+ 6 TPB­7 Cable power 8 Cable power 9 Key (no pin) 10 Ground
IEEE1394 Slotblech
(optional)
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Dieser Anschluss dient zum Anschliessen einer SPDIF (Sony & Philips Digital Inter­connect Format) Schnittstelle zur digitalen Übertragung von Audiodaten.
SPDIF
GND
S/PDIF Slotblech (optional)
De-18
VCC
Page 68
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
Power
LED
Switch
-
+
2
JFP1
1
+
HDD LED
JFP1 Polzuweisung
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 HD_LED + Hard disk LED pull-up 2 FP PWR/SLP MSG LED pull-up 3 HD_LED - Hard disk active LED 4 FP PWR/SLP MSG LED pull-up 5 RST_SW - Reset Switch low reference pull-down to GND 6 PWR_SW + Power Switch high reference pull-up 7 RST_SW + Reset Switch high reference pull-up 8 PWR_SW - Power Switch low reference pull-down to GND 9 RSVD_DNU Reserved. Do not use.
-
2
JFP2
1
-
-
Reset Switch
Speaker
+
Power LED
10
9
+
+
-
8 7
Deutsch
JFP2 Polzuweisung
PIN SIGNAL DESCRIPTION
1 GND Ground 2 SPK- Speaker­3 SLED Suspend LED 4 BUZ+ Buzzer+ 5 PLED Power LED 6 BUZ- Buzzer­7 NC No connection 8 SPK+ Speaker+
De-19
Page 69
MS-7577 Mainboard
USB Vorderanschluss: JUSB1 / JUSB2
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide. Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
Polzuweisung
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 VCC 2 VCC
2 1
10
9
3 USB0- 4 USB1­5 USB0+ 6 USB1+ 7 GND 8 GND 9 Key (no pin) 10 NC
USB 2.0 Slotblech
(Optional)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
De-20
Page 70
Tasten
Das Motherboard unterstützt der folgende Taste, um die Funktion des Computers einzustellen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man die Funktionen des Motherboards durch den Gebrauch der Taste ändert.
Ein-/Aus-Schalter: POWER1
Dieser Ein-/ Aus-Schalter verwendet, um das System ein- und auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten.
Reset-Taste: RESET1
Diese Reset-Taste wird verwendet, um das System zurückzusetzen. Drücken Sie diese Taste, um das System zurückzusetzen.
CMOS leeren-Taste & Jumper: CLR_CMOS1 & JBAT1
Der CMOS Speicher wird über eine Batterie mit Strom versorgt, damit die Daten nach Abschalten des PC-Systems erhalten bleiben. Weiterhin sind Informationen für den Start des Systems in dem Speicher hinterlegt. Sollten Sie Fehlermeldungen während des Startvorganges erhalten, kann ein Zurücksetzen des CMOS Speichers in den ursprünglichen Werkszustand helfen. Drücken Sie dazu leicht den Schalter.
Deutsch
CLR_CMOS1
JBAT1
1
Halten Daten
3
1
Löschen Daten
13
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist, bevor Sie den CMOS Speicher in den Werkszustand zurücksetzen. Sie könne den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 des JBAT1 verbinden, während das System ausgeschlaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1­2 des JBAT1 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das Systemangeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen.
De-21
Page 71
MS-7577 Mainboard
GreenPower Taste: Green Power
Diese Taste kann die GreenPower-Funktion des System schalten. Wenn Sie die Taste drücken, schält das System das GreenPower zwischen deaktivierter Modus und automatischer Modus.
OC Dial Taste und OC Dial Knopf: OC GEAR & OC DRIVE
Diese Taste und dieser Knopf können das FSB stellen.
OC Dial Knopf: OC DRIVE OC Dial Taste: OC GEAR
Hier können Sie den FSB Takt unter den Betriebssystemen jederzeit ändern. Sie brauchen nicht Software oder Neuladen anzubringen. Bitte folgen Sie den unten Schritten, um die Frenquenz des FSB zuzunahemen oder abzunahemn.
1.Drücken Sie die OC Dial-Taste, um der Abgleich zu starten. Der OC Dial LED beleuchtet, um gegenwärtigen Betrieb anzuzeigen.
2.Drehen Sie den OC Dial-Knopf rechts/nach links zum niedrigen Taktgeber der Zunahme/der Abnahme. Sie können den Wert des OC Dial-Schrittes im BIOS einstellen.
3.Drücken Sie die OC Dial-Taste wieder; um der Abgleich abzusolvieren. Die OC Dial LED stellt automatisch ab.
Wichtig
1.Vor Ihnen verwenden Sie OC Dial-Funktion zum Übertaktung das System. Um die Erfolgrate zu erhöhen, sollten Sie die Spannung im BIOS richtig einstellen.
2.Nach jeder der Abgleich, sollte diese Eigenschaft geschlossen werden. Andernfalls würde es die System Leistung beeinflussen. Folglich wenn Sie der Abgleich durchführen, überprüfen Sie, ob OC Dial LED eingeschaltet oder aus ist. Wenn OC Dial LED noch beleuchtet wird, drücken Sie die Taste und überpr üfen Sie dann wieder.
De-22
Page 72
Steckplätze
PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) Steckplatz
Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI Express­Schnittstelle. Der PCIE x16-Steckplätze unterstützen eine Transferrate von bis zu 8.0 GB/s. Der PCIE x1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 500 MB/s.
PCI_E1 unterstützt eine Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x16
PCI_E2 unterstützt eine Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x1
PCI_E3 unterstützt eine Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x8
PCI_E4 unterstützt eine Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x16
PCI_E5 unterstützt eine Geschwindigkeit bis zu PCIE 2.0 x8
Deutsch
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu lesen, um notwendige Hardware- oder Softwareeinstellungen fur die Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen vorzunehmen.
De-23
Page 73
MS-7577 Mainboard
ATI CrossFireXTM (Multi-GPU) Technologie
ATI CrossFireXTM ist die ultimative Multi-GPU Leistung Spielplattform. Wenn Spiel­beherrschender Energie ermöglicht, versetzt die ATI CrossFireXTM Technologie in die Lage zwei oder eigenstandige Graphikprozessoren zusammen zu arbeiten, um Sys­tem Leistung zu verbessern. Die ATI CrossFireXTM Technologie kann Graphikfähigkeiten Ihres Systems erweitern. Es erlaubt Ihnen, Graphikpferdestärken Ihres Systems einzustufen, während Sie es benötigen und stützt bis zwei oder mehr ATI Radeon HD Graphikkarten und überhaupt bildet dieses die skalierbare Spielplattform. Das Mainboard kann den Modus CrossFireXTM durch Software automatisch detektieren, deswegen Sie dem CrossFireXTM im BIOS nicht aktivieren. Die folgenden Detailinformationen sind die zwei-Wege CrossFireX
1. Installieren Sie die die HD Grafikkarte der ATI RadeonTM in den ersten PCIE x16 (PCI_E1) Slot und bringen Sie die HD Grafikkarte des ATI RadeonTM HD in den dritten PCIE x16 (PCI_E4) Slot.
2. Wenn zwei Karten angebracht sind, muss ein CrossFireXTM -Videoquerkabel die goldenen Finger verbinden, die auf die Oberseite von zwei Grafikkarten stehen (beziehen Sie sich die folgende Abbildung). Zur Beachtung: Obwohl Sie have zwei Grafikkarten angebracht haben, nur arbeiten die Video-Ausgang auf der Grafikkarte in den PCI_E1. So müssen Sie nur einen Monitor an die Grafikkarte.
TM
Installation.
CrossFireXTM Video Link Kabel
TM
Wichtig
1. Die Mainboarddarstellungen in diesem Abschnitt dienen lediglich Demonstrationszwecken. Die Erscheinung Ihres Mainboards kann in Abhängigkeit vom erworbenen Modell abweichen.
2. Wenn Sie beabsichtigen, ZWEI Grafikkarten für die Modus CrossFireX einzusetzen, stellen Sie sicher, dass:
a. diese Grafikkarten von identischer Marke und Spezifikationen sind; b. diese Grafikkarten auf zweier PCIE_E1 & PCI_E4 Slots eingebaut sind.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie ein richtige Stromversorgung an den Stromstecker auf der Graphikkarte anschließen, um beständigen Betrieb der Graphikkarte sicherzustellen.
4. Nur Windows® XP with Service Pack 2 (SP2)& Windows® XP Professional x64 Edition & Windows® Vista unterstützt die Funktion desCrossFireXTM.
5. Das Motherboard unterstützt bis zu 4 Graphikkarten mit CrossFireX Funktion.
De-24
TM
Page 74
3. Wenn alle Hardware und Software richtig aufgestellt worden ist und angebracht worden, neu starten Sie das System. Nachdem Sie das Betriebssystem eingetragen haben,, klicken Sie auf Catalyst™ Control Center Icon auf dem Desktop. Es gibt eine Einstellung in der Catalyst Control Center, die ermöglicht werden muss, damit CrossFire funktioniert. Der folgende Aspekt erscheint in Catalyst™ Control Center:
Wählen Sie erweiterte Ansicht vom Ansichtaufklappmenü aus.
Wichtig
Ein CrossFireX System hat vier mögliche Modi des Displays:
SuperTiling
Scissor Mode
Alternate Frame Rendering
Super Anti-aliasing.
Weitere Informationen befrangen Sie das Benutzerhandbuch der Grafikkarte vom Hersteller.
Deutsch
De-25
Page 75
MS-7577 Mainboard
PCI (Peripheral Component Interconnect) Steckplatz
Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen. Bei 32 Bits und 33 MHZ erbringt es eine Durchsatzrate von 133 MBps.
32-Bit PCI Steckplatz
Wichtig
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern), Schaltern oder im BIOS.
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt verbunden:
Folge 1 Folge 2 Folge 3 Folge4 PCI Steckplatz 1 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Steckplatz 2 INT D# INT A# INT B# INT C#
De-26
Page 76
LED Statusdikatoren
HDD Status LED
System Phase LEDs
Memory Phase LEDs
OC Dial LED
NB Phase LED
CPU Phase LEDs
Deutsch
NB Phase LED
Die Leuchten sind blau, wenn NB aktiviert ist.
CPU Phase LEDs
Diese LED zeigen den gegenwärtigen CPU Strromphase Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
1 der LED leuchtet hellblau, wenn CPU in die 1 Phase Strommodus ist.
3 der LED leuchten hellblau, wenn CPU in die 3 Phase Strommodus ist.
2 der LED leuchten hellblau, wenn CPU in die 2 Phase Strommodus ist.
4 der LED leuchten hellblau, when CPU in die 4 Phase Strommodus ist.
De-27
Page 77
MS-7577 Mainboard
Speicher Phase LEDs
Diese LED zeigen den gegenwärtigen Speicher Strromphase Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
1 der LED leuchtet hellblau, wenn Speicher in die 1 Phase Strommodus ist.
2 der LED leuchtet hellblau, wenn Speicher in die 2 Phase Strommodus ist.
System Phase LEDs
Diese LED zeigen den gegenwärtigen Chipsatz (NB & SB) Strromphase Modus an. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
1 der LED leuchtet hellblau, wenn Chipsatz in die 1 Phase Strommodus ist.
2 der LED leuchtet hellblau, wenn Chipsatz in die 2 Phase Strommodus ist
HDD Status LED
Die Leutchten rot ist, wenn Festplattenlaufwerke lesen oder erstellen.
OC Dial LED
Die Leutchten rot ist, wenn OC Dial aktiviert ist.
De-28
Page 78
Debug LED: POST_LED (optional)
Beziehen Sie bitte sich die auf unter Tabelle , um mehr Informationen über Debug LED Meldung zu erhalten.
Post Status FF Anschalten und initialisieren zuerst CPU. C0, C1, C2 Early CPU Initialize. C4, C6 Frühe CPU initialisieren. D4, D5 Initialisieren Sie Speicher. 08 Initialisieren Sie Tastatur. 2A, 31 Initialisieren Sie Geräte. Laden Sie Option ROM (VGA und RAID
Option ROM) vom BIOS zum Speicher.
37 Anzeigen die Meldung der Anmeldeverfahrens, CPU Information,
die Meldung des Rüst-Schlüssels und irgendwelche spezifischen Informationen des Originalherstellers.
38 Initialisieren Sie USB Gerät und unterschiedlichen Geräten. 3C Mittlere POST-Initialisierung der Chipsetregister. Decken Sie
unterschiedlichen Geräte (Parallel Ports, Serial Ports und der Coprozessor in CPUetc.)
75, 78 Initialisieren Sie INT 13 Geräte und IPL Geräte. (Schließt SATA/
PATA HDD und CD/DVD ROM ein).
87 Anrufen Einstellung Schirm. BIOS installiert, wenn es abgefragt/
angefordert wird.
A4 Warten auf Eingabe am Konfigurierbild, wenn es angefordert
wird.
A7 Zeigt den Systemkonfiguration Schirm an, wenn es aktiviert
ist.
B1 Speichern System Kontext für ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface). Bereitet es die Steuerung zum Betriebssystem (INT 19H), um Programm zu laden.
00 Setzen OS ein (typischerweise INT 19H). AA Eintragen OS (Vista oder Windows XP).
Deutsch
De-29
Page 79
MS-7577 Mainboard
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Wichtig
1.Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird,
werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses Beispiels:
A7577AMS V1.0 010509 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD, und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer. 6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi. 7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden. V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version. 010509 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.
De-30
Page 80
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test ­Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
(ENTF drücken, um das Einstellungsprogramm zu öffnen)
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das Sys- tem außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.
Hauptmenü
Das Hauptmenü listet Funktionen auf, die Sie ändern können. Sie können die Steuertasten (↑↓ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die Online­Beschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand.
Untermenüs
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit zus ätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die Steuertasten (↑↓ )önnen Sie ein Feld hervorheben und durch Drücken der Eingabetaste <Enter> in das Untermenü gelangen. Dort können Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drücken von <Esc > kommen Sie zurück ins Hauptmenü.
Deutsch
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können diese aus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen, drücken Sie <Esc>.
De-31
Page 81
MS-7577 Mainboard
Das Hauptmenü
Nachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmenü. Es weist die Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
Green Power
Verwenden Sie dieses Menü, um Einstellungen der Stromversorgung vorzunehmen.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier können Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur Übertaktung vornehmen.
User Settings
Hier können Sie Ihre Einstellungen zum/ vom CMOS für BIOS abspeichern/ laden.
M-Flash
In diesem Menü können Sie das BIOS vom Speicher-Antrieb abtasten/ aufblinken (nur FAT/ FAT32 Format).
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änderungen und starten das System neu.
Load Optimized Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Ä nderungen verfallen.
De-32
Page 82
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel ( ↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte für eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : W ählen Sie die Standard-CMOS Features vor und drücken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Menü zu wählen. Passen Sie nun die Felder Datum und Zeit an.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlüssel (↑↓ ), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu wählen und drücken Sie auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:
Deutsch
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-33
Page 83
MS-7577 Mainboard
4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die
Hauptplatine übertakten mögen.
Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung ändern .
Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige.
CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Information des installierten CPUs.
De-34
Page 84
CPU Technology Support
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt den Technologien, die angebrachte CPU sich unterstützt.
AMD CoolnQuiet
Die Cooln Quiet-Technologie kann die CPU-Geschwindigkeit und den Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen.
Wichtig
Fü r eine einwandfreie Funktion von CoolnQuiet muss folgende Vorgehensweise unbedingt sichergestellt werden:
1.BIOS Setup ausführen und wählen Cell Menu aus. Unter Cell Menu setzen Sie AMD CoolnQuiet auf [Enabled].
2. Öffnen Sie Windows und wählen Sie [Start]-> [Einstellungen]-> [Systemsteuerung]->[Energieoptionen]. Gehen Sie zu Eigenschaften von
Energieoptionen und wählen Sie Minimaler Energieverbrauch unter Energieschemas.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben.
Adjust CPU Ratio
Hier können Sie die CPU -Taktmultiplikator (Ratio) angeben. Dies können Sie nur benutzen, wenn der Prozessor die Funktion unterstützt.
Adjust CPU-NB Ratio
Hier können Sie die CPU-NB -Taktmultiplikator (Ratio) angeben.
Adjusted CPU Frequency (MHz)
Zeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige.
Advanced Clock Calibration
Dieses Einzelteil ist für Übertaktung. Lautet die Einstellung [Enabled], können Sie das CPU Ratio höher einzustellen. Es ist vorhanden, nur wenn der Prozessor die Funktion stützt.
Auto OverClock Technology
Lautet die Einstellung [Max FSB], kann das System den maximalen FSB Takt finden und automatisch übertakten. If overclocking fails to run, you can try the lower FSB clock for overclocking successfully.
Deutsch
De-35
Page 85
MS-7577 Mainboard
MultiStep OC Booster
Hier können Sie die BIOS des Absturz bei Übertaktung vermeiden.
Disabled Deaktiviert es, einsetzen OC Einstellungen bei POST. Mode 1 Geringfugige OC während POST und dann wenden volles
Mode 2 Laden Sie das OS, dann wenden Sie die OC Einstellungen
OC Dial Function
Hier können Sie die OC Dial-Funktion aktivieren/ deaktivieren . Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), aktiviert die folgenden Option, um jede OC Dial-Funktion einzustellen.
OC Dial Step
Hier können Sie den Wert jedes Schrittes einstellen, wenn Sie den OC Dialknopf drehen.
OC Dial Reset
W ählen Sie [Reset] aus, wenn Sie den OC Dial Wert zurückstellen müssen.
OC Dial Value
Hier zeigt den Übertaktungwert durch OC Dial Funktion an. Wenn Sie den OC Dialknopf, ändert der Wert.
OC Dial Adjusted Base Clock (MHz)
Zeigt den eingestellten FSB Takt durch OC Dial Funktion (FSB Clock +OC Dial Value). Nur Anzeige.
Memory-Z
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
OC an, wenn Sie OS laden an.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Information des installierten Speichers.
Advance DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
DRAM Timing Mode
Dieses kann alles DRAM Timing automatisch auffangen. Wenn DRAM Timing auf [DCT 0], [DCT 1] oder [Both] ([beide]) einstellt, fängt einiges erscheint und auswählbar auf. DCT 0 steuert Kanal A und DCT1 steuert Kanal B.
DRAM Drive Strength
Hier können Sie die Signalstärke des Speicherdatenbuses beherrschen. Die Erhöhung der Antrieb Starke des Speicherbuses kann die Stabilität während der Übertaktung erhöhen werden.
DRAM Advance Control
Dieses kann alles erweiterten DRAM Timing automatisch auffangen. Wenn DRAM Timing auf [DCT 0], [DCT 1] oder [Both] ([beide]) einstellt, fängt einiges erscheint und auswählbar auf.
De-36
Page 86
1T/2T Memory Timing
Legt die SDRAM Kommandorate fest. Die Einstellung 1T lässt den SDRAM Signal Kontroller mit einem 1T (Taktzyklus) laufen. Bei 2T läuft er mit zwei Zyklen. 1T ist schneller als 2T.
DCT Unganged Mode
Im Unganged Modus, ein logisches DIMM irgendein ein 64-Bit DIMM.
Bank Interleaving
Bank Interleaving ist ein wichtiger Parameter für das Verbessern von Übertaktung Fähigkeit des Speichers. Es lässt System mehrfache Bänke gleichzeitig zugänglich machen.
Power Down Enable
Es ist eine energiesparende Technologie des Speicher. Wenn das System nicht auf den Speicher uber einen Zeitraum von Zeit zugreift, verringert es automatisch die Stromversorgung des Speichers.
MemClk Tristate C3/ATLVID
Diese Einstellung erlaubt Ihnen, das MemClk Tristating wahrend C3 und ATLVID zu aktivieren/ deaktivieren.
FSB/DRAM Ratio
Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt der verstellt Frequenz des DDR Speicher. Nur Anzeige.
HT Link Control
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
HT Incoming/ Outgoing Link Width
Hier können Sie die Link-Breite des Hyper-Transports anpassen. Mit der Einstellung [Auto], erkennt das System die HT Link-Breite automatisch.
HT Link Speed
Gibt die maximale Betriebsfrequenz des Taktgebers des Hypertransport Links vor. Mit der Einstellung [Auto], erkennt das System die HT Link Geschwindigkeit automatisch.
Adjust PCI-E Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der PCI-E Frequenz (in MHz).
Auto Disable PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung leerer DRAM/PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren.
CPU VDD Voltage (V)/ CPU-NB VDD Voltage (V)/ CPU Voltage (V)/ CPU-NB Voltage (V)/ CPU PLL Voltage (V)/ CPU DDR-PHY Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR Vref Voltage (V)/ NB PCI-E I/O Voltage (V)/ NB Voltage (V)/ NB PCI-E Voltage (V)/ HT Link Voltage (V)/ SB Voltage (V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des CPU, des Speichers und des Chipsatz anzupassen.
Deutsch
De-37
Page 87
MS-7577 Mainboard
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven reduziert werden.
Wichtig
1. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI.
2. Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und das System wird weniger stabil. Bitte befragen Sie Ihren lokalen EMI Regelung zum meist passend Spread Spectrum Wert.
3. Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.
De-38
Page 88
Auflösung für verfehlte Übertaktung
Die Hauptplatine unterstützt die meisten Ubertaktungen. Aber stellen Sie sicher, dass Ihre Peripherie und Komponenten für einige spezielle Einstellungen erträglich sind. Die Operation, welche die Produktspezifikation übersteigen, wird nicht empfohlen. Jede Gefahr oder jeder Schaden, die aus unsachgemasem Betrieb erfolgen, sind nicht unter unserer Produktgarantie.
Retten Ihr System aus Fehlübertaktung in zwei Methoden...
Neustart
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Schalter, um das System 3 Mal neu starten. Bitte
beachten Sie, dass wir einen Abstand von mehr als 10 Sekunden unter den Neustart vorschlagen, um den Einflüssen zu vermeiden, die der Strom auf anderen Geräte oder Komponenten wirken.
2. Am vierten Neustart bestimmt das BIOS, dass das vorhergehende Überstaktung
verfehlt ist und die Grundeinstellungen automatisch umspeichern. Bitte drücken Sie jede Taste, um das System normalerweise zu starten, wenn die folgende Anzeige auf Schirm erscheint.
Warnung !!! Die vorhergehende Übertaktung war verfehlt, und das System wird die Grundeinstellungen umspeichern.
Drücken Sie jede Taste weiterzugehen .......
Clear CMOS
- Bitte beziehen Sie sich auf De-21 zu mehr Information, um CMOS-Daten zu
löscen.
Deutsch
De-39
Page 89
MS-7577 Mainboard
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-DVD enthält:
Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die
WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website.
gewünschten Treiber.
Mainboard Unterstützungen.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten.
De-40
Page 90
790FX-GD70 Séries
Guide dutilisation
Français
Français
Fr-1
Page 91
Carte mère MS-7577
Spécifications
Processeurs Supportés
- Supporte AMD® PhenomTM II X4/ X3 et AthlonTM X4/ X3/ X2 processeurs dans le paquet AM3 (Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://
global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
HyperTransport
- Supporte HyperTransport 3.0 jusqu’à 5.2 GT/s
Chipset
- North Bridge : chipset AMD® 790FX
- South Bridge : chipset AMD® SB750
Mémoire support ée
- DDR3 1066/ 1333/ 1600*/ 1800*/ 2133* SDRAM (total 16 GB Max)
- 4 DDR3 DIMMs (240pin / 1.5V) (*signifie loverclocking, pour plus d’informations sur les
composants compatibles, veuillez visiter http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supporte Dual Gigabit LAN par Realtek® RTL8111DL IEEE 1394 (optionnel)
- Puce intégrée par VIA® VT6315N
- Supporte 2 ports IEEE1394 (arrière x 1, avant x 1)
Audio
- HD Audio Realtek® ALC889
- Jusqu’à 8-canaux audio avec détection de jack
IDE
- 1 port IDE par AMD® SB750
- Supporte le mode Ultra DMA 66/ 100/ 133
- Supporte les modes dopération PIO, Bus Master
SATA
- Ports SATA1~6 par AMD® SB750
- Ports SATA7~8 par JMicron® JMB322
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3.0 Gb/s
ESATA
- Supporte 1 port E-SATA par JMicron® JMB362
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3.0 Gb/s
RAID
- SATA1~6 supportent le mode RAID 0/ 1/ 10/ 5 ou JBOD par AMD SB750
®
Fr-2
Page 92
Matériel RAID
- SATA7 et SATA8 supportent le mode RAID 0/ 1 et JBOD par JMicron® JMB322
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB et
2.88 MB
Connecteurs Panneau arrière
- 1 port souris PS/2 & 1 port clavier PS/2
- 1 jack Coaxial S/PDIF-out & 1 port optique S/PDIF-out
- 7 ports USB 2.0
- 1 port E-SATA/USB combo
- 1 port IEEE 1394 (optionnel)
- 2 jacks LAN
- 6 jacks audio flexibles
Connecteurs intégrés
- 2 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur IEEE 1394 (optionnel)
- 1 connecteur de port COM
- 1 connecteur CD-in
- 1 connecteur de Module TPM
- 1 connecteur châssis Intrusion
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur S/PDIF-out
- 1 Debug LED (optionnel)
Slots
- 4 slots PCI Express Gen2 x16, supportent la Technologie CrossFireX
TM
a. les slots PCIE x16 (PCI_E1 et PCI_E4) supportent jusqu’à la
vitesse PCIE 2.0 x16
b. les slots PCIE x16 (PCI_E3 et PCI_E5) supportent jusqu’à la
vitesse PCIE 2.0 x8
c. si vous voulez installer 4 cartes dextension dans tous les
slots PCIE x16, ces quatre voies PCIE x16 s’arrangent automatiquement de x16/ x16/ x0/ x0 à x8/ x8/ x8/ x8
- 1 slot PCI Express Gen2 x1
- 2 slots PCI
Dimension
- ATX (30.4cm X 24.5 cm)
Montage
- 9 trous de montage
Français
Fr-3
Page 93
Carte mère MS-7577
Guide rapide des composants
JBAT1, Fr-21
SYSFAN4, Fr-15
SYSFAN3, Fr-15
JPWM2, Fr-10
Panneau arrière,
Fr-11
Slots PCIE,
Fr-23
CPU, Fr-5
JCI1, Fr-15
CPUFAN1, Fr-15
DDR3, Fr-8
JPWR1, Fr-10
SYSFAN2, Fr-15 SYSFAN1, Fr-15
IDE1, Fr-13
JSP1, Fr-18
Slots PCI,
Fr-26
JAUD1, Fr-17
Fr-4
JCD1, Fr-17
J1394_1, Fr-18
FDD1, Fr-13
JUSB1~2, Fr-20
JCOM1, Fr-16
SATA, Fr-14
POST_LED, Fr-29
JFP2, Fr-19 JFP1, Fr-19
POWER1, Fr-21
RESET1, Fr-21
CLR_CMOS1, Fr-21
Alimentation verte, Fr-22
OC GEAR, Fr-22
OC DRIVE, Fr-22
JTPM1, Fr-16
Page 94
Processeur : CPU
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale est équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeur pour en
acheter et installez les avant dallumer votre ordinateur. Pour plus dinformations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform2
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez- vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre lunité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur.
Remplacement de lunité centrale
Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper lalimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors d’overclocking. Tout envie d’opérer au dessus des spécifications du produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages
et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des spécifications du produit.
Français
Fr-5
Page 95
Carte mère MS-7577
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, noubliez pas dappliquer une couche denduit
thermique sur le CPU avant dinstaller le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instructions suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correcement. Une faute installation peut endommager votre CPU et votre carte mère.
1.Enlevez le levier de côté de la douille et assurez-vous de lever le levier jusqu’à 90 degrés.
2.Trouvez la flèche dor du CPU et mettez-la comme montré dans l’image. Le CPU ne s’installe que dans la position correcte.
3.Si le CPU est correctement installé, les pins sont intégrés complètement dans la douille et invisibles. Veuillez noter quune fausse installation peut endommager votre carte mère.
Fr-6
4. Appuyez sur le CPU fermement dans la douille et fermez le levier. Puisque le CPU a une tendance de bouger lors de la fermeture du levier, il faut fermer le levier en appuyant sur le CPU pour quil soit complètement et correctement installé dans la douille.
Page 96
5.Déposez l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention.
Accrochez un côté du clip dabord.
6. Puis appuyez sur lautre côté du clip pour fixer l’ensemble du ventilateur sur le mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixe et lvez-le.
Français
7.Fixez le levier. 8.Attachez le câble du ventilateur de CPU au connecteur sur la carte mère.
Important
1.Les photos de la carte mère montrées dans cette partie ne sont que pour une démonstration de linstallation du ventilateur pour Socket AM2+ CPUs. L’apparence de votre carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
2.Quand vous déconnectez le Crochet de Sécurité du verrou fix é , il faut garder un oeil sur vos doigts, parce quune fois le Crochet de Sécurité est déconnecté du verrou fixé, le levier fixé jaillira immédiatement.
Fr-7
Page 97
Carte mère MS-7577
1
2
Mémoire
Ces slots DIMM servent à installer les modules de mémoire. Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
Règles de population des mémoire à canaux-doules
En mode de Canal double, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec simultanément deux lignes omnibus de données. Lactivation du mode de Canal double peut améliorer les performances du système. Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes pour connaître les règles de population en mode de Canaux-doubles.
72x2=144 pin 48x2=96 pin
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
Installé
Installed Empty
Vide
Important
-Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les slots DDR3 DIMM.
-Au mode Dual-Channel, assurez-vous que vous installez les modules de mémoire du même type et de la m ême densité dans les slots DIMM de canaux différents.
-Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez tout dabord les mod­ules de mémoire dans le DIMM1.
Fr-8
Page 98
Installation des modules mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne sadaptera que sil est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à lextrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Important
Vous pourrez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement inséré dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips du slot DIMM sur les côtés.
Français
Volt Encoche
Fr-9
Page 99
Carte mère MS-7577
Connecteur dalimentation
Connecteur dalimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation ATX 20-pin (Référez-vous à limage à droite).
Dé finition de pins
12 24
1
PIN SIGNAL
1 +3.3V 2 +3.3V 3 GND 4 +5V 5 GND 6 +5V 7 GND 8 PWR OK 9 5VSB 10 +12V
13
11 +12V 12 +3.3V
PIN SIGNAL
13 +3.3V 14 -12V 15 GND 16 PS-ON# 17 GND 18 GND 19 GND 20 Res 21 +5V 22 +5V 23 +5V 24 GND
Connecteur dalimentation ATX 12V : JPWM2
Ce connecteur dalimentationsert à fournir de l’alimentation au CPU.
Définition de pins
5
8
1
4
PINSIGNAL
1 GND 2 GND 3 GND 4 GND
PINSIGNAL
5 +12V 6 +12V 7 +12V 8 +12V
pin 13
pin 12
Important
1. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
2. L’alimentation de 450 watts (et plus) est fortement recommandée pour la stabilité du système.
Fr-10
Page 100
Panneau arrière
Souris
S/PDIF-Out Coaxial
(optionnel)
Port 1394
LAN
LAN
Ligne-In
RS-Out
Port USB
Clavier
S/PDIF-Out optique
Port E-SATA/USB
Port USB
Port USB
Port USB
Ligne-Out
Mic
CS-Out
SS-Out
combo
Souris/ Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2®.
S/PDIF-Out Coaxial Ce connecteur est utilisé pour relier linterface SPDIF (Sony et Philips Digital Intercon­nect Format) de la transmission audio numérique à un haut-parleur externe via un câble coaxial.
S/PDIF-Out Optique Ce connecteur est utilisé pour relier linterface SPDIF (Sony et Philips Digital Intercon­nect Format) de la transmission audio numérique à un haut-parleur externe via un câble de fibre optique.
Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le clavier, la souris, ou dautres périphériques compatibles USB.
Port E-SATA/USB combo Le port commun E-SATA/USB sert ą attacher un disque dur externe E-SATA ou un périphérique USB.
Port 1394 (optionnel) Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques IEEE1394.
Français
Fr-11
Loading...