This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
4 Reorient or relocate the receiving antenna.
4 Increase the separation between the equipment and receiver.
4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4 Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7268
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
G52-M7268X2
i
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take
every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its
contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes
without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD, Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA
Corporation in the United States and/or other countries.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International
Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release for PCB 1.X February 2006
V1.1 First release for PCB 1.X with RoHS version February 2006
ii
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power
cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C
(140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iii
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product
take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can
return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit
verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr
gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et
électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en
compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne.
Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока
службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos
electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes
de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión
Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling.
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
iv
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne
mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode
možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz
wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc
producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest
wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii
Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı klar gibi
çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri
geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalıürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktı r. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraněživotního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné
od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním
odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat
takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání
výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI
emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus
berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések
gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI
betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi
gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
Thank you for choosing the 761GM2-V Series (MS-7268 v1.X) micro ATX mainboard. The
761GM2-V Series is based on SiS® 761GX & 964 chipsets for optimal system efficiency.
Designed to fit the advanced AMD® K8 Athlon 64/ 64 FX/ X2 and Sempron™ processors in 939
pin package, the 761GM2-V Series delivers a high performance and professional desktop
platform solution.
Layout
1
Specifications
CPU
l Supports AMD Athlon™ 64/ 64 FX/ X2 and Sempron™ processor
(For the latest information about CPU, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
l SiS® 761GX Chipset
- HyperTransport™ compliant bus driver with auto compensation capability
- HyperTransport™ Technology up to 1000 MHz
- PCI Express base Spec 1.0a compliant
- Supports PCI Express base frequency 2.5GHz, and bandwidth per pair of 250MB/s
- Supports the maximum bandwidth 4GB/s of each direction in x16 configuration
- Integrated Mirage™ 1 Graphics Engine
l SiS®964 chipset
- SiS MuTIOL
- Compliant with Serial ATA 1.0 Specification
- Supports RAID 0, 1 and JBOD configuration
- Supports Ethernet 10/100 Mbps speed
- AC'97 v2.3 Compliant
- Dual IDE Channels with ATA 133/100
Main Memory
l Supports DDR400/ DDR333/ DDR266 (184-pin, 2.5v)
l Supports a maximum memory size of 2GB
l Supports Dual Channel technology
(For the updated supporting memory modules, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
l One PCI Express x16 slot.
l Two 32-bit v2.3 Master PCI bus slots (support 3.3v/5v PCI bus interface).
On-Board IDE
l An IDE/S-ATA controller on the SiS®964 chipset provides IDE HDD/CD-ROM with PIO, Bus
Master and Ultra DMA 66/100/133 operation modes
l Can connect up to 4 IDE devices
®
1G Delivering 1GB/s Bandwidth
2
l Support 2 S-ATA devices (150MB/s)
LAN
l Realtek RTL8201CL, 10/ 100 Mb/s LAN
- Compliant with PCI v2.2.
- Supports ACPI Power Management.
On-Board Peripherals
l On-Board Peripherals include:
- 1 floppy port supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M bytes.
- 2 serial ports (COM1 rear*1 / JCOM1 pin header*1)
- 1 VGA port
- 1 parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 8 USB2.0 ports (Rear*4/Front*4)
- 1 Audio (Line-In/Line-Out/MIC) port
- 1 CD-In pin header
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 2 IDE ports support 4 IDE devices
- 2 serial ATA ports
- 1 Chassis Intrusion pin header
Audio
l Audio AC97 link controller integrated in ALC655.
- 5.1-channel audio supported by ALC655.
- Compliance with AC97 v2.2 Spec.
- Meet PC2001 audio performance requirement.
BIOS
l The mainboard BIOS provides “Plug & Play” BIOS which detects the peripheral devices and
expansion cards of the board automatically.
l The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function that records your
mainboard specifications.
Dimension
l Micro-ATX Form Factor: 244mm x 210mm.
Mounting
l 6 mounting holes.
3
Rear Panel
Parallel port
Line ln
Line Out
MIC
The back panel provides the following connectors:
Mouse
LAN
KeyboardUSB ports
COM port
VGA port
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as
how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the
peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in
holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports AMD® Athlon64 / Athlon64 FX / Athlon64 X2 / Sempron processor. The
mainboard uses a CPU socket called Socket-939 for easy CPU installation. When you are
installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to
prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to
purchase and install them before turning on the computer. (For the latest information about CPU,
please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
CPU Installation Procedures for Socket 939
1. Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU.
2. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a
90-degree angle.
3. Look for the gold arrow on the CPU. The CPU can only fit in the correct orientation. Lower
the CPU down onto the socket.
4. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket
and can not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures
may cause permanent damages to your mainboard.
5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to
move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing
tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embedded into
the socket.
4
Installing AMD CPU Cooler Set
Notch
Volt
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached
on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your
dealer to purchase and install them before turning on the computer.
1. Detach the shield of the backplate’s plaster.
2. Turn over the mainboard, and install the backplate to the proper position.
3. Turn over the mainboard again and place the mainboard on the flat surface. Locate the
two screw holes of the mainboard.
4. Align the retention mechanism and the backplate. Fix the retention mechanism and the
backplate with two screws.
5. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook
first.
6. Press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention
mechanism.
7. Locate the Fix Lever, Safety Hook and the Fixed Bolt. Lift up the intensive fixed lever.
8. Fasten down the lever.
9. Make sure the safety hook completely clasps the fixed bolt of the retention mechanism.
MSI Reminds You...
While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your
fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will
spring back instantly.
Memory
The mainboard provides two 184-pin unbuffered DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM, and
supports the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed on the green slot (single channel). You can install either single- or double-sided
modules to meet your own needs. Please select the identical memory modules to install on the both DIMM slots for dual channel. (For the updated supporting memory modules, please
visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Installing DDR Modules
1. The DDR DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the
right orientation.
2. Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
5
Power Supply
R
GND
12
+3.3V
PS-ON#
+5V
GND
GND
Res
1
3
4
2
GND
12V
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power
supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no
damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested.
ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To
connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the
power supply is inserted in the proper orientation and the pins are
aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
PWR OK
24
GND+3.3V
+5V+12V
+5V+12V
+5V5VSB
+5V
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
MSI Reminds You...
There is a mechanism of this mainboard to protect it from being damaged. The power will shut
down automatically in two conditions: the temperature of CPU reaches 100oC, or the low voltage
occurs during booting up. Please follow the instructions below for this issue:
1.The power LED will blink continuously. You should unplug the power cord or turn off the power
switch.
2.After the power LED stop blinking, plug on the power cord or turn on the power switch, then
you can reboot your system again.
+3.3V
1
12V
GND
GNDGND
GNDGND
-12V+3.3V
13
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K,
720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
CD-In Connector: JCD1
The connector is for CD-ROM audio connector.
L
6
Fan Power Connectors: CPUFAN1/SFAN1
AUD_RET_R
AUD_RET_L(10)
AUD_FPOUT_L(9)
Sensor
JFP2
Speaker
728
JFP1
Power
Switch
Power
Switch
10
The CPUFAN1 (processor fan) and SFAN1 (system fan) support system
cooling fan with +12V. They support three-pin head connector. When
connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the
positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected
to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a
specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
+12V
MSI Reminds You...
1. Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2. CPUFAN1 supports the fan control by BIOS.
IDE Connectors: IDE1/IDE2
The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 33/66/100/133 controller
that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 33/66/100/133 function. You
can connect up to four hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices.
The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master
and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the
jumper accordingly. IDE2 can also connect a Master and a Slave drive.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by
setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper
setting instructions.
Front Panel Connectors: JFP1/JFP2
The mainboard provides two front panel connectors for electrical
connection to the front panel switches and LEDs. JFP1 is
compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The front panel audio connector allows you to
connect to the front panel audio and is
compliant with Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
(2)AUD_GND
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
7
AUD_VCC
AUD_FPOUT_R
1
Key
HP_ON
Power
LED
LED
2
19
HDD
Reset
LED
MSI Reminds You...
USB0+
USB1+
USB0C(10)
9
10
GND
DSR
RTS
CTS
RI[9]
SOUT
DTR
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in
order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on
the back panel will not function.
2
1
Front USB Connector: JUSB1/JUSB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pin headers JUSB1&JUSB2. USB2.0 technology
increases data transfer rate up to a maximum throughput of
480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal
for connecting high-speed USB interface peripherals such as
USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems
USB1- GND
(2)VCC
(1)VCCKey(9)
GND
USB0-
and the like.
MSI Reminds You...
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly, or it may cause some damage.
Serial Port Connector: JCOM1
The main board offers one serial port. It is 16550A high speed
communication port that sends/receives 16 bytes FIFOs. You can
attach a serial mouse or other serial device directly to it.
[2]SIN
Chassis Intrusion Switch Connector: JCI1
This connector is connected to 2-pin connector chassis switch. If the
Chassis is open, the switch will be short. The system will record this status.
To clear the warning, you must enter the BIOS setting and clear the status.
Serial ATA HDD Connectors: SATA1~2
The mainboard provides dual high-speed Serial ATA interface ports. The ports
support 1st generation Serial ATA data rates of 150 MB/s and are fully compliant with
Serial ATA 1.0 specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk
drive.
8
Clear CMOS Jumper: JBAT1
111333222
Keep Data
Clear Data
There is a CMOS RAM on board that has a power supply
from external battery to keep the data of system configuration.
With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS
every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the JBAT1 (Clear
CMOS Jumper) to clear data. Follow the instructions below to clear the data:
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position.
Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
PCI Express Slot
The mainboard provides a PCI
Express x16 slot. The PCI Express
slots, as a high-bandwidth, low pin count, serial, interconnect technology. PCI Express
architecture provides a high performance I/O infrastructure for Desktop Platforms with transfer
rates starting at 2.5 Giga transfers per second over PCI Express x1 lane for Gigabit Ethernet, TV
Tuners, 1394 controllers, and general purpose I/O. Also, desktop platforms with PCI Express
Architecture will be designed to deliver highest performance in video, graphics, multimedia and
other sophisticated applications.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards
to meet your needs. When adding or removing
expansion cards, make sure that you unplug the
power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any
necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or
BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over
which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically
connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B#
9
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the
message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
DEL: Setup F11: Boot Menu
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the
system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system
by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system
performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Features
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
10
H/W Monitor
This entry shows the status of your CPU, fan, warning for overall system status.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance
operations.
BIOS Setting Password
Use this menu to set BIOS setting Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
H/W Monitor
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses
creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI
generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves.
If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and
performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to
disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a
temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
11
Auto Detect PCI Clock
This item is used to auto detect the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove
(turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
Chassis Intrusion
The field enables or disables the feature of recording the chassis intrusion status and issuing a
warning message if the chassis is once opened. To clear the warning message, set the field to
[Reset]. The setting of the field will automatically return to [Enabled] later. Setting options:
[Enabled], [Reset], [Disabled].
Cool’n’Quiet
This feature is especially designed for AMD Athlon processor, which provides a CPU
temperature detecting function to prevent your CPU’s from overheating due to the heavy working
loading. Setting options: [Disabled], [Enable].
Smart Fan Target
Smart Fan system can only control the CPU fan speed automatically depending on the current
temperature to keep it with in a specific range.
Load Optimized Defaults
You can load the default values provided by the mainboard manufacturer for the stable
performance.
12
Introduction
Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère des séries Micro-ATX 761GM2-V (MS-7268
v1.X). Les 761GM2-V Séries sont basées sur les chipsets SiS® 761GX & 964, offrant un système
très performant. La carte fonctionne avec les processeurs AMD® K8 Athlon 64/ 64 FX/ X2 et
Sempron™ dans les 939 broches de package. Les 761GM2-V Séries sont très performantes et
offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
Schéma
13
Spécificités
CPU
l Supporte les processeurs AMD Athlon™ 64/ 64 FX/ X2 et Sempron™
(Pour les dernières mises à jours concernant les CPU, vous pouvez visiter :
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
l Chipset SiS® 761GX
- Raccordement Hyper Transport™ au bus driver avec des capacités de compensation
automatique
- Technologie Hyper Transport™: jusqu'à 1000 MHz
- Compatible avec PCI Express base Spec. 1.0a
- Supporte PCI Express avec une base fréquence de 2.5GHz, et 250MB/s de largeur de
bande par paire
- Supporte la largeur de bande maximum de 4GB/s dans la configuration x16
- Mirage™ integré avec 1 moteur de Graphiques
l Chipset SiS®964
- SiS Mu TIOL® 1G comportant une largeur de bande de 1GB/s
- Compatible avec la série ATA 1.0 Spécification
- Supporte les configurations RAID 0, 1et JBOD
- Supporte la vitesse d’Ethernet 10/100 Mbps
- Compatible avec AC'97 v2.3
- Canal double d’IDE avec ATA 133/100
Mémoire Principale
l Supporte DDR400/ DDR333/ DDR266 (184 broches, 2.5v)
l Supporte une taille de mémoire allant jusqu' à 2GB.
l Supporte la technologie de Canal Double
(Pour connaître les derniers modules de mémoire supportés, vous pouvez visiter :
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
l Un slot PCI-E x16.
l Deux slots 32-bit v2.3 Master PCI bus (supporte l’interface 3.3v/5v PCI bus).
IDE intégré
l Un contrôleur IDE/S-ATA est présenté sur le chipset SiS®964 et procure IDE HDD/CD-ROM
avec PIO, Bus Master et les modes opératoires Ultra DMA 66/100/133.
l Peut connecter jusqu’à quatre périphériques d’IDE jusqu’à 133 et de 2 S-ATA jusqu’à
150MB/s.
14
LAN
l Realtek RTL8201CL, 10/ 100 Mb/s LAN
- Compatible avec PCI v2.2.
- Supporte l’ ACPI Power Management.
Périphériques intégrés
l Périphériques intégrés inclus:
- 1 port floppy incluant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
- 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP
- 8 ports USB2.0 (Arrière*4/ Façade*4)
- 1 port Audio (Line-Entrée/ Line-Sortie/MIC)
- 1 en-tête de broche entrée CD
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 2 ports d’IDE supportant quatre périphériquesd’ IDE
- 2 ports série ATA
- 1 en-tête de broche Intrusion du Châssis
Audio
l Contrôleur link AC97 intégré dans le chipset ALC655.
- canal audio 5.1 supporté par ALC655.
- Compatible avec les Spec. AC97 v2.2
- Compatible avec les performances audio PC2001
BIOS
l La carte mère utilise un BIOS “Plug & Play” détectant les périphériques ainsi que les cartes
d’extension de façon automatique.
l La carte comporte une fonction DMI (Desktop Management Interface) qui enregistre les
spécifications de la carte mère.
Dimension
l Format Micro-ATX: 244 mm x 210 mm.
Montage
l 6 trous de montage.
15
Panneau Arrière
Parallel port
Line ln
Line Out
MIC
Le panneau arrière contient les connecteurs suivants:
Mouse
KeyboardUSB ports
COM port
VGA port
LAN
Installation Matériel
Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, les modules de mémoire, les cartes
d’extension et les jumpers, explique également comment se connecter à des dispositifs
périphériques tels que la souris, le clavier etc. Lors de l’installation du matériel, veuillez suivre les
instructions de montage pour éviter d’endommager quoi que ce soit.
Central Processing Unit: CPU
La carte supporte les processeurs AMD® Athlon64 / Athlon64 FX / Athlon64 X2 / Sempron. Elle
utilise le Socket-939 pour une installation plus simple. Assurez-vous que vous possédez bien un
ventilateur et un dissipateur pour éviter la surchauffe. Si vous ne savez pas quel ventilateur
utiliser, veuillez contacter votre revendeur avant de mettre en marche votre PC.
(Pour plus d’information, visitez
1. Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU.
2. Tirer le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous que celui-ci est bien relevé
(position 90°).
3. Cherchez la marque dorée sur le CPU. La marque dorée doit pointer vers le pivot du levier.
Le CPU ne peut s’installer que dans une seule position.
4. Si le CPU est correctement installé, les pattes doivent être complètement insérées dans le
socket et ne plus être visibles. Veuillez noter qu’une mauvaise installation endommage à
coup sûr le processeur ainsi que la carte mère.
5. Appuyez sur le CPU et baissez le levier. Le CPU ne peut plus bouger et reste fixé sur le
socket. Fermez toujours le levier avec vos doigts en pressant sur le CPU pour que le CPU
soit correctement et complètement enfoncé dans la douille.
16
Installation du ventilateur de CPU AMD
Notch
Volt
Quand vous installerez votre CPU, assurez vous que le CPU possède un système de
refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de
refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant
d’allumer l’ordinateur.
1. Détachez la protection.
2. Retournez la carte mère et installez la plaque métallique.
3. Retournez la carte mère et localisez les deux trous de vis sur la carte mère.
4. Alignez le mécanisme de rétention et la plaque métallique. Fixez le mécanisme de
rétention et la plaque métallique avec les vis.
5. Positionnez le ventilateur sur le mécanisme de rétention. Attacher tout d’abord un côté.
6. Appuyez sur l’autre côté pour attacher le ventilateur sur le haut du mécanisme de
rétention.
7. Localisez le levier de fixation et le crochet de sécurité. Relevez le levier.
8. Abaissez le levier.
9. S’assurer que le crochet est sécurisé (avec le mécanisme de rétention).
MSI Vous Rappelle...
Lorsque vous déconnectez le crochet, il est nécessaire de garder un oeil sur vos doigts car une
fois le crochet déconnecté, celui-ci reprend sa position initiale.
Mémoire
La carte mère possède deux unbuffered slots (184 broches) DDR266/DDR333/DDR400 DDR
SDRAM, et supporte un maximum de mémoire de 2GB. Pour fonctionner correctement, il faut au
moins installer un module de mémoire DIMM sur le slot vert ( canal unique). L’installation des
modules de mémoires n’a pas de sens particulier. Vous pouvez installer soit des modules
simples ou doubles faces si vous en avez besoin. (Pour connaître les derniers modules de
mémoire supportés, vous pouvez visiter :
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Installez les Modules DDR
1. Le DDR DIMM ne possède qu’une encoche en son centre. Ainsi il n’est possible de
monter le module que dans un seul sens
2. Insérez verticalement le module de mémoire DIMM dans le slot. Puis appuyez dessus.
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
17
Alimentation
R
GND
12
+3.3V
PS-ON#
+5V
GND
GND
Res
1
3
4
2
GND
12V
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation,
Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les
endommager. Une alimentation 300W ou supérieure est préconisée.
Connecteur d’alimentation ATX 24 broches:JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX
24-broche. Pour cela assurez-vous que le connecteur est bien
positionné dans le bon sens et que les goupilles sont alignées.
Abaissez alors l'alimentation d'énergie dans le connecteur.
PWR OK
24
GND+3.3V
+5V+12V
+5V+12V
+5V5VSB
+5V
Connecteur d’alimentation ATX 12V: JPW1
Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour
alimenter le CPU.
MSI Vous Rappelle...
Il y a un mécanisme dans la carte mère permettant d’ éviter des endommagements. La
puissance s'arrêtera automatiquement dans ces deux cas: la température du CPU atteint 100°C,
ou la baisse de tension se produit pendant l initialisation. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour cette solution :
1. La puissance LED clignotera sans interruption. Vous devrez débrancher le secteur ou arrêter
le commutateur de puissance
2. Après l'arrêt de la puissance LED, branchez sur le secteur ou mettez en marche le
commutateur de puissance, alors vous pouvez encore recharger votre système.
+3.3V
1
12V
GND
GNDGND
GNDGND
-12V+3.3V
13
Connecteur Floppy Disk Drive:FDD1
La carte comporte un connecteur standard floppy disk drive (lecteur de disquette) qui
supporte les disques 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
Connecteur CD-In: JCD1
Ce connecteur est utilisé pour le connecteur CD-ROM audio .
18
L
Connecteurs d’alimentation du ventilateur: CPUFAN1/SFAN1
AUD_RET_R
AUD_RET_L(10)
AUD_FPOUT_L(9)
Sensor
JFP2
Speaker
728
JFP1
Power
Switch
Power
Switch
10
Le CPUFAN 1 (processor fan), SFAN1 (system fan) sont compatibles au
système du ventilateur +12V. Ils peuvent supporter 3 en-têtes de broches. Lors
de la connexion du câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V
et le fil noir connecté au “GND“. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous
devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du
CPU.
GND
+12V
MSI Vous Rappelle...
1. Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
2. Le CPUFAN1 supporte le ventilateur contrôlé par BIOS.
Connecteurs IDE: IDE1/IDE2
La carte mère possède 32-bit Enhanced PCI IDE et un contrôleur Ultra DMA
33/66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA
33/66/100/133. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 éléments (disques durs, CD-ROM,
120MB Floppy).
Le premier disque dur doit être connecté sur l’IDE1. L’IDE1 peut recevoir un matériel
Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à
l’aide du cavalier situéà l’arrière. L’IDE2 peut connecter Maître et Esclave.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en
configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Connecteur Front Panel: JFP1/JFP2
La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements
électriques. JFP1 est compatible avec Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
Connecteur Front Panel Audio: JAUD1
Le connecteur audio JAUD1 vous permet de
connecter l’audio à la façade et est
compatible avec lntel ® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
(2)AUD_GND
(1)AUD_MIC
19
AUD_VCC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
1
Key
HP_ON
Power
LED
LED
2
19
HDD
Reset
LED
MSI Vous Rappelle...
USB0+
USB1+
USB0C(10)
9
10
GND
DSR
RTS
CTS
RI[9]
SOUT
DTR
Si vous ne voulez pas connecter l’audio à la façade, les broches 5 & 6, 9 & 10 doivent-être
recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement le
connecteur Line-Out ’arrière ne fonctionnera pas.
2
1
Connecteur Front USB: JUSB1/JUSB2
Lacarte mère comporte deux connecteurs standards USB
2.0 JUSB1 &JUSB2. La technologie USB 2.0 accroît le taux
de transfert jusqu’à 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide
que l’USB 1.1. Idéal pour relier les périphériques à grande
vitesse d'interface d'USB tels qu'USB HDD, appareils photo
numériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems et autres.
USB1- GND
(2)VCC
(1)VCCKey(9)
GND
USB0-
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connectées afin d’éviter tout
endommagement.
Connecteur Série Port: JCOM1
La carte mère offre un connecteur. Ce sont les ports de
communication de haute vitesse 16550A qui envoie/reçoit 16 bytes
FIFOs. Vous pouvez y connecter une souris de série ou autre
composants de série directement.
[2]SIN
Connecteur Chassis Intrusion Switch: JCI1
Ce connecteur est branché au connecteur dans 2 broches de châssis.
Switch. Si le châssis est ouvert, le commutateur subira un court-circuit. Le
système enregistrera ce statut pour annuler l'avertissement, vous devez entrer dans le BIOS et
changer le statut.
Connecteurs Séries ATA HDD:SATA1~2
La carte mère comporte deux ports d’interface haute vitesse Série ATA. Elles
supportent la première génération de série ATA (taux de transfert 150 MB/s) et sont
entièrement compatibles avec la Série ATA 1.0. Chaque connecteur peut être
connectéà un disque dur.
20
Cavalier Clear CMOS: JBAT1
111333222
Keep Data
Clear Data
Le CMOS RAM est alimenté par une batterie extérieure qui
garde les données de configuration du système. Avec le
CMOS RAM, le système peut automatiquement se connaitre
avec les paramètres personnalisés du BIOS chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez
effacer la configuration de ce système, de façon à aider le JBAT1 (Clear CMOS Button) à le faire,
pressez le bouton au milieu du connecteur du dessus pour degager les données.
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez enlever le CMOS par le court-circuit de la goupille 2 ou 3 lorsque le système est
éteint. Revenez alors à la position 1-2 goupille. Évitez d enlever le CMOS pendant que le système est allumé ; il endommagera la carte mère.
Slot PCI Express
Cette carte mère comporte un slot
PCI Express X16, ces slots possèdent
une large bande passante, supportent les plateformes de haute performances Desktop Intel.
L’architecture PCI Express possède une infrastructure I/O avec de hautes performances
architecturales pour plateformes Desktop, et un taux de transfert débutant à 2.5 Giga/s sur un
PCI Express x1 pour Gigabit Ethernet, TV Tuners, contrôleurs 1394, et autre usage I/O. Les
plateformes Desktop avec architecture PCI Express ont été conç ues pour procurer de grandes
performances en vidéo, graphisme, multimédia et autres applications sophistiquées.
Les slots PCI vous permettent d’insérer des cartes
d’extension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez ou
enlever une carte d’extension, assurez-vous que le PC
n’est pas relié au secteur. En attendant, lisez la documentation pour que la carte d'extension
mette en place tout le nécessaire matériel ou logistique pour cette carte, comme des Cavaliers,
commutateurs ou configuration de BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels.
Les PCI IRQ sont connectés généralement au broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme
ci-dessous :
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT C# INT D# INT A# INT B#
21
Installation de BIOS
Lorsque le PC démarre, le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le
message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup.
DEL: Setup F11: Boot Menu
Si le message disparaît avant que vous n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide
du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>,
<Alt>, et <Delete>.
Page Principale
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS tels que le temps, les
données etc
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du BIOS.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant
ainsi d’optimiser les performances de votre système.
Integrated Peripherals
Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Features
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
22
H/W Monitor
Utilisez ce menu pour consulter les statuts du CPU, ventilateur, et avertit du statut du système
global.
Load Optimized Defaults
Utilisez ce menu pour charger les paramètres optimum du BIOS par défaut.
BIOS Setting Password
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe.
Save & Exit Setup
Sauvegardez les changements du CMOS et sortez du Setup.
Exit Without Saving
Abandonner tous les changements et sortir du Setup.
H/W Monitor
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des interférences éléctromagnétiques (EMI-Electromagnetic
Interference). La fonction de Spread Spectrum réduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème
d’EMI, laissez l’option sur Disabled, ceci vous permet une stabilité du système et des
performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour réduire les EMI.
N’oubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout
problème. En option : [Disabled], [Enabled].
Auto Detect PCI Clock
Cet fonction est utilisée pour détecter automatiquement les failles du PCI. Quand il en aura la
permission, le système éteindra les horloges des fentes vides du PCI pour réduire au minimum
l'interférence électromagnétique (IEM).
23
Chassis Intrusion
Active ou désactive le dispositif d’intrusion du boîtier. Lors d’une intrusion, un message d’erreur
apparaît. Pour effacer ce message, appuyez sur Reset. Cet élément va se remettre
automatiquement en Enabled (actif). En option: [Enabled], [Reset], [Disabled].
Cool’n’Quiet
Ce dispositif est destiné au processeur d'AMD Athlon, qui fournit la température du CPU
détectant la fonction qui empêche votre CPU de surchauffer à cause d’un chargement lourd. En
option: [Disabled], [Enable].
Smart Fan Target
Le système du Smart ventilateur ne peut qu’automatiquement contrôler la vitesse du ventilateur
du CPU selon la température courante pour la maintenir dans une marge spécifique.
Load Optimized Defaults
Vous pouvez effectuer les paramètres par défaut (procurés grâce au constructeur de la carte
mère) pour des performances stables.
24
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.