Congratulations on your purchase of one of the most sophisticated and
easy to use car kits! This model provides you with the highest quality fullduplex voice communication. Now you can enjoy the safest telephone
conversations in your car without any inconveniences.
WHAT DOES MR HANDSFREE GENIUS INCLUDE?
1. Main Unit with built-in speaker.
2. T ALK mode LED indicators.
3. Buttons for releasing the Main Unit from the Main unit holder.
4. Holder for Mobile phone.
5. Button to release the cramps of the Holder.
6. Main unit holder.
7. Microphone jack.
8. Power adapter for cigarette plug:
8.1. Curled cord.
8.2. Removable fuse.
9. LED indicator of Power Adapter.
10. Mounting bracket.
11. Long screws (15mm) for fastening the Mounting Unit to the dashboard of
your car.
12. Microphone.
13. Button for microphone sensitivity.
14. Clips for guiding the microphone cord.
15. Adapter for connection to car power supply and Mute cord of Car Radio (CRM).
16. Contact clips for connecting the cords.
17. Connector for connecting Mobile Phone to the Main Unit (not included).
18. Screw driver.
INSTALLATION
MOUNTING MR HANDSFREE GENIUS
•Select the place where you want to install the Genius main unit. The place
for the main unit has to be easily accessible for your hands, clearly visible
for the phone’s display and safe enough in case of accidents and for the
operation of Airbags. Under no circumstances should the appliance prevent
the driver from controlling or operating the car in any way.
•The mounting for the Genius main unit (this is also the phone holder) has to
be done by using a mounting bracket. The Genius main unit has to be
removed from the main unit holder. This holder is already screwed to the
universal mounting bracket.
3
2
2English
INSTALLATION
Mounting the Genius main unit holder
The Genius main unit can be mounted in two ways:
A. Y ou can mount the universal mounting bracket with the supplied screw
B. • Remove the universal mounting bracket from the main unit holder
by unscrewing the 6 screws.
• Screw the main unit holder to the dashboard or a bracket that is
designed for your type of car .
How to fix the universal mounting bracket?
In most cars, the universal mounting bracket is placed on the right side of the
gear-control console. Make sure that the mounting bracket does not block any
airbags!
1. Check for a location in your car (close to the gear-control console) where the
mounting bracket fits and where it is comfortable for use.
2. Make sure that the location in your car where you want to install your mr
Handsfree Genius is free from dust and dirt. Remove the cover of the
adhesive tape on the mounting bracket.
3. Put the upper part of the mounting bracket , with the adhesive tape, over the
edge of the console. Put the lower part of the mounting bracket , with the
angle, under the edge of the console.
4. Press both parts of the mounting bracket together until the face of the upper
part is in a horizontal position. Insert the screw in the appropriate hole.
Tighten the screw. Place the enclosed cap over the nut.
5. You have now successfully installed the universal mounting bracket.
s, or:
English
3
Connecting the electrical wires for power and mute function
A. When you want to use the cigarette plug with the curled cord, you
have to insert this plug in the cigarette lighter of your car
B. You can also change the curled cord of the cigarette plug into the
cord. This way you can hide the cables easily and use the mut
your car radio. This mute function
• Unscrew the 4 screws on the main unit holder
• Unplug the curled cord and plug the straight cord in the socket.
has to comply with the standard.
.
.
straight
e functions for
• Screw the cover plate back on the main unit holder
• Connect the wires of the cord with the radio by using the supplied
cable connectors.
Remark:
power supply. This makes it able to use the car kit also when your
engine is turned off. T o prevent your car’s battery from getting low
recommend taking your phone out of the car kit when you leave the car
• The wires are color coded. They are
wire should be connected to the corresponding item listed in the column B.
Table 1.
A
Red wire The + voltage of the car’s power supply
Black wire The negative GND connection
Brown wire Used for Car Radio muting (CRM)
Warning: Connect only to a negative ground electrical system and
Volts power system.
We recommend to connect the + wire to the continuous
B
connected to Car Radio.
English
4
.
, we
listed in Table 1 and each
and is
a +12
.
MICROPHONE CONNECTION
•For optimum performance, the microphone should be located at least 75
cm from the Genius main unit and 40-50 cm from the driver’s mouth. Make
sure that the holes of the microphone are directed towards the driver and
not towards the Genius main unit.
•Place the microphone on its location using V
•Use the supplied clips to guide the microphone cord.
•Insert the microphone plug into the socket of the Genius main unit holder
•By default, the button on the microphone is in OUT
position). Only for some telephones it is necessary to put the button in the
ON-position.
elcro.
-position (unpressed
ADJUSTMENT OF THE PHONE HOLDER
•Turn the big screw in the centre of the main unit holder to the left to make
movements possible.
•Put the main unit holder in the preferred position.
•Fasten the big screw to the right to fix the main unit holder in the preferred
position.
Warning: Do not move the main unit holder without unfastening the big screw.
This will damage the fixation rubber inside!
CONNECTING A CONNECTOR TO THE GENIUS MAIN UNIT
•Take the Genius main unit of the Genius main unit holder
•Connect the Genius connector to the Genius main unit.
•Place the Genius main unit back on the main unit holder
.
.
.
English
5
HOW TO USE THE UNIVERSAL HOLDER?
•Release the cramps of the Genius main unit by pushing the button between
the cramps.
•Put your telephone between the cramps.
•Close the cramps in a way that they hold the telephone and it therefore
cannot fall.
•T ake the telephone out of the holder without releasing the cramps by sliding
the telephone to the top side.
•T o insert the telephone, you slide it from the top side between the cramps of
the Genius.
•Y ou only have to adjust the cramps to the size of your telephone once.
CONNECTING THE PHONE TO THE CONNECTOR CABLE
•Activate the power supply to the Genius by starting the engine and connecting
the cigarette plug (if applicable).
•Connect the Genius connector to the mobile phone after the power supply
is activated.
•Charging function is activated now (if applicable).
Important:
During installation always make sure that the power cord is inserted into
the cigarette lighter and power provided before connecting your mobile
phone. The connection of your mobile phone should ALW AYS be the LAST
step of complete mr Handsfree installation.
HOW TO USE THE ANTI-THEFT SYSTEM
The Genius main unit can be released from the holder. When the two buttons
are pressed together, the main unit can be taken of the Genius main unit
holder. This way you can remove all important electronics and avoid being robbed.
IMPORTANT !
•Always read the ‘TROUBLE-SHOOTING’ chapter carefully.
•The mr Handsfree ‘Special Brand’ mobile phone connector can be
obtained by mail or directly from your local supplier.
•Due to the ‘Special Brand’ mobile phone connector which can be ordered
separately for each mobile phone model (Nokia, Ericsson etc.), your mr
Handsfree Genius is suitable for any type of mobile phone.
6
OPERA TION OF MR HANDSFREE GENIUS
HOW TO SWITCH ON YOUR GENIUS WHILE USING THE CIGARETTE
PLUG?
•Insert your mr Handsfree power cord into the cigarette lighter of your car to
switch mr Handsfree in ON-position. Please note that for several brands of
cars the engine has to be turned on before the cigarette plug is activated.
•LED indicator lights on the cigarette plug.
•T o switch of f, you simply plug out your power cord from the cigarette lighter.
When the Built-in cable is used, and connected to the continuous power, the
Genius is always switched on.
6English
HOW TO ANSWER A CALL?
•Answer incoming calls as normal on your mobile phone. For most phones
it is possible to enable the ‘auto answer’ function. In this case the phone will
answer the call automatically.
•Y ou can start the conversation immediately by speaking into the microphone.
•Adapt to the appropriate speaker-volume by using your mobile phone control
panel.
HOW TO PLACE A CALL?
•Dial the telephone number on your mobile phone as normal.
•Y ou can start the conversation immediately after being connected by speaking
into the microphone.
HOW TO END A CALL?
At the end of your conversation hang up your mobile phone as normal.
HOW TO USE VOICE DIALING?
If your telephone supports the voice dialing function, you can pronounce the
name of the person you want to call after activating the voice dialing function.
TROUBLE-SHOOTING
Problem Reason Elimination
The device does not
charge, you don’t
hear the caller, the
caller does not hear
you, and the MUTE
function does not
work.
Sometimes a highfrequency noise can
be heard in the car
radio.
There is a bad connection between the main
unit and the holder.
It is possible that your
car radio does not have
enough RF distortions
protection.
You should remove main unit
from the holder and connect it
again. If you made the connection correctly, you will hear a click.
Please place the mr Handsfree
Genius at least 20 cm from the
car radio.
English
7
Problem ReasonElimination
Mr Handsfree does
not work. Green LED
of Cigar Adapter is off.
• Cigarette lighter jack is
damaged.
• No contact between
Power Adapter and
Cigarette lighter jack.
• 1.5A fuse in the Power
Adapter is burned.
• Check the contact in the connection points.
• Use for connection contact
clips which correspond to the
standard of your car or another
suitable type of connection.
• Replace the fuse.
• Power Adapter is
damaged.
Mr Handsfree Genius
does not work.
It is connected to Car
Radio through
Additional Adapter.
Car Radio works.
• No contact between
the wires.
• Car Radio wires have
smaller diameter than
necessary (with cross
section area less than
0.75mm
2
).
• 1.5A fuse in the
Additional Adapter is
burned.
• Check if the Cigarette
lighter functions normally.
• Clean the contact of the
Cigarette lighter jack and
the Power Adapter.
• Remove the Fuse.
Unscrew the nut from the
Power Adapter, open the
housing and take out the Fuse
(Illustration p.9.)
Insert new 1.5A fuse.
Assemble the Power Adapter.
• If items 1-3 did not help apply
to a service center.
A caller does not hear
you.
Your Mobile phone is
connected to Mr
Handsfree Genius but
it does not work.
Mr Handsfree Genius
is connected to Car
Radio but does not
mute it during a call.
• The microphone is
disconnected.
• Microphone’s cord is
damaged.
Telephone or connector
contacts are dirty.
Car Radio Mute function
needs additional settings
to be activated.
• Check the connection of the
microphone and the microphone jack of the Mounting unit.
• Apply to a service center .
Clean the contacts of the
telephone and connector.
Check your Car Radio User’s
Guide and make necessary
settings.
8English
MAINTENANCE
Please check following mr Handsfree maintenance TIPS to keep your kit in top
condition:
•Do not expose the appliance to moisture.
•Always unplug the power cable when not in use.
mr Handsfree wishes you a nice and safe journey!
English
9
INHOUDST AFEL
WA T OMV A T MR HANDSFREE GENIUS?..............................2
Gefeliciteerd met de aankoop van één van de meest gesofisticeerde en
gemakkelijk te hanteren car kits! Dit model biedt u de hoogste kwaliteit
op het gebied van full-duplex voice communication. Nu kan u in alle
veiligheid en zonder ongemakken vanuit uw wagen telefoneren.
WAT OMVA T MR HANDSFREE GENIUS?
1. Hoofdeenheid met ingebouwde luidspreker.
2. LED voor de weergave van de TALK-mode.
3. Toetsen om de hoofdeenheid los te maken van de houder.
4. Houder voor de mobiele telefoon.
5. Toets om de armen van de houder los te maken.
6. Houder van de hoofdeenheid.
7. Microfoonaansluiting.
8. Stroomadapter voor sigarenaansteker:
8.1. Krulsnoer.
8.2. Verwijderbare zekering.
9. LED indicator van de stroomadapter.
10. Bevestigingsbeugel.
11. Lange schroeven (15 mm) om de houder van de hoofdeenheid aan het
dashboard van uw wagen te bevestigen.
12. Microfoon.
13. Toets voor de microfoongevoeligheid.
14. Clips voor de geleiding van de microfoonkabel.
15. Adapter voor verbinding met de stroomvoorziening van de wagen en de
“Mute”- draad van de autoradio.
16. Contact clips voor het verbinden van de draden.
17. Connector om de mobiele telefoon met de hoofdeenheid te verbinden (niet
inbegrepen).
18. Schroevendraaier.
INSTALLATIE
HET MONTEREN VAN MR HANDSFREE GENIUS
• Kies de plaats waar u de hoofdeenheid van de Genius wilt aanbren-
gen. Deze plaats moet binnen handbereik zijn, duidelijk zichtbaar
voor het display van de telefoon en veilig genoeg bij een ongeval en
voor de werking van airbags. Het toestel mag in geen geval de bestuurder verhinderen de wagen te beheersen of te bedienen.
• Het monteren van de hoofdeenheid van de Genius (dit is ook de telefoon-
houder) gebeurt het best door gebruik te maken van een bevestigingsbeugel.
De hoofdeenheid van de Genius dient verwijderd te worden van de houder.
Deze houder is al vastgeschroefd aan de universele bevestigingsbeugel.
Nederlands
2
INSTALLATIE
Montage van de hoofdeenheid van de Genius
De hoofdeenheid van de Genius kan op twee manieren gemonteerd worden:
A. U kan de universele bevestigingsbeugel monteren met behulp van de
bijgeleverde schroeven, of:
B. • Verwijder de universele bevestigingsbeugel van de houder van de
hoofdeenheid door de 6 schroeven los te schroeven.
• Schroef de houder van de hoofdeenheid vast op het dashboard of op
een beugel ontworpen voor uw type van wagen.
Installeren van de universele bevestigingsbeugel
In de meeste wagens wordt de universele bevestigingsbeugel aan de rechterkant van de console met de versnellingspook geplaatst. Zorg ervoor dat de
bevestigingsbeugel geen airbags blokkeert!
1. Zoek een locatie in uw wagen (dicht bij de console met
waar de bevestigingsbeugel past en waar deze gemakkelijk te gebruiken is.
2. Zorg ervoor dat de plaats in uw wagen waar u de mr Handsfree Genius wilt
installeren stofvrij en schoon is. Verwijder de bescherming van het plakband op de bevestigingsbeugel.
3. Plaats het bovenste gedeelte van de bevestigingsbeugel, met het plakband, over de rand van de console. Plaats het onderste gedeelte van de
bevestigingsbeugel, met de hoek, onder de rand van de console.
4. Duw beide delen van de bevestigingsbeugel samen tot het oppervlak van
het bovenste gedeelte zich in een horizontale positie bevindt. Plaats de
schroef in het geschikte gaatje. Draai de schroef vast. Plaats het bijgesloten
dopje op de moer.
5. U hebt nu uw universele bevestigingsbeugel succesvol geïnstalleerd.
de versnellings
pook)
Nederlands
3
Het verbinden van de elektrische draden voor stroom- en “Mute”-functie
A . Indien u de sigarenaansteker met het gekrulde snoer wenst te
dient u deze plug in de stekker van de sigarenaanste
B. U kan het gekrulde snoer van de sigarenaansteker verwisselen
snoer. Op deze manier kan u de kabels gemakkelijk verbergenen de “Mute”functies van uw autoradio gebruiken. Deze “Mute”- functie moet overeenstemmen met de standaard:
•Schroef de 4 schroeven op de houder van de hoofdeenheid los.
•Maak het gekrulde snoer los en steek het gladde snoer in de stekker
• Schroef de bevestigingsplaat terug op de houder van de
hoofdeenheid.
•Verbind de kabels van het snoer met de radio door gebruik te maken
de bijgeleverde kabelconnectoren.
Opmerking:
stroomvoorziening. Dit maakt het mogelijk uw car kit ook te gebruiken
als de motor van uw voertuig uitgeschakeld is.Om te voorkomen dat de
accu van uw wagen leeg raakt, raden we u aan uw mobiele telefoon uit
uw car kit te halen als u uw wagen verlaat.
•De draden zijn elk voorzien van een kleur. U vindt ze terug in
Elke draad zou verbonden moeten worden met het
rende item in kolom B.
We raden u aan de +kabel te verbinden met de continue
ker te steken.
gebruiken,
met het gladde
van
T
abel 1.
corresponde-
.
Nederlands
4
Tabel 1.
AB
Rode draad Het + voltage van de stroomvoorziening van de wagen.
Zwarte draad De negatieve GND-verbinding.
Bruine draad Wordt gebruikt voor de “Mute”- functie van uw autoradio
Waarschuwing: Verbind enkel met een negatief geaard elektrisch
systeem en een +12 Volt stroomsysteem.
en wordt verbonden met de autoradio.
MICROFOONAANSLUITING
•Voor een optimale werking moet de microfoon op minstens 75 cm
van de hoofdeenheid van de Genius en op ca. 40-50 cm van de
mond van de bestuurder aangebracht zijn. V
microfoon naar de bestuurder toe gericht is en niet naar de hoofdeenheid
van de Genius.
•Plaats de microfoon op de juiste locatie met behulp van V
•Gebruik de bijgevoegde clips om de microfoonkabel te geleiden.
•Steek de plug van de microfoon in de stekker van de houder van de
Genius hoofdeenheid.
•Standaard staat de toets op de microfoon in ‘OUT’-positie (niet
Slechts voor enkele telefoons is het noodzakelijk
plaatsen.
ergewis u ervan dat de
elcro.
ingedrukt).
deze toets in ‘ON’-positie te
AANPASSEN VAN DE TELEFOONHOUDER
• Draai de grote schroef in het midden van de hoofdeenheid naar
om bewegingen mogelijk te maken.
• Plaats de houder van de hoofdeenheid in de gewenste positie.
links
Nederlands
5
• Draai de grote schroef naar rechts om de houder van de hoofdeenheid
vast te maken in de gewenste positie.
Waarschuwing: Verplaats de hoofdeenheid niet zonder de grote schroef los te
draaien. Dit zal de fixatierubber aan de binnenkant beschadigen.
EEN CONNECTOR VERBINDEN AAN DE HOOFDEENHEID VAN
DE GENIUS
• Verwijder de hoofdeenheid van de Genius uit de houder.
• Verbind de connector van de Genius met de hoofdeenheid van de Genius.
• Plaats de hoofdeenheid van de Genius terug op de houder.
HOE DE UNIVERSELE HOUDER GEBRUIKEN?
• Maak de armen van de houder van de hoofdeenheid van de Genius
los door op de toets tussen de armen te drukken.
• Plaats uw telefoon tussen de armen.
• Sluit de armen zodat ze uw telefoon vastklemmen en deze dus niet
kan vallen.
• Neem de telefoon uit de houder zonder de armen los te maken door de
telefoon naar de bovenzijde te schuiven.
• Om de telefoon terug tussen de armen van de Genius te bevestigen,
schuift u deze er terug tussen vanaf de bovenzijde.
• U dient de armen slechts 1 maal aan de grootte van uw telefoon aan te passen.
DE TELEFOON VERBINDEN MET DE CONNECTORKABEL
•Activeer de stroomvoorziening naar de Genius door de motor te starten
en de sigarenplug te verbinden (indien van toepassing).
•Verbind de connector van de Genius met uw mobiele telefoon nadat de
stroomvoorziening geactiveerd werd.
•De laadfunctie is nu actief (indien van toepassing).
Belangrijk:
Tijdens de installatie dient u er steeds voor te zorgen dat de stroomkabel in de stekker van de sigarenaansteker steekt en dat de stroom
aanstaat alvorens uw mobiele telefoon aan te sluiten. De aansluiting
van uw mobiele telefoon moet ALTIJD de LAATSTE stap zijn van de
volledige mr Handsfree installatie.
HOE HET ANTI-DIEFSTAL SYSTEEM GEBRUIKEN?
De hoofdeenheid van de Genius kan losgemaakt worden van de houder.
Wanneer u de twee toetsen tegelijkertijd indrukt, kan de hoofdeenheid
van de Genius uit de houder genomen worden. Op deze manier kunt u
alle belangrijke elektronica verwijderen en diefstal vermijden.
BELANGRIJK!
• Lees altijd zorgvuldig het hoofdstuk ‘VERHELPEN VAN PROBLEMEN’.
• U kunt de speciale connector voor uw mr Handsfree per post of
rechtstreeks bij uw plaatselijke leverancier bestellen.
Nederlands
6
• Dankzij de speciale connector, die afzonderlijk besteld kan worden voor
elk type mobiele telefoon (Nokia, Ericsson etc.), is uw mr Handsfree
Genius voor elk type van mobiele telefoon geschikt.
WERKING VAN MR HANDSFREE GENIUS
HOE DE GENIUS AANSCHAKELEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE
SIGARENPLUG?
• Steek de stroomkabel van uw mr Handsfree in de stekker van de
sigarenaansteker van uw auto om uw mr Handsfree aan te zetten.
Bij verschillende merken van auto’s moet de motor van de wagen
gestart worden voor de sigarenaansteker geactiveerd wordt.
• De LED indicator van de sigarenaansteker licht op.
• Om uit te zetten dient u enkel de stroomkabel uit de sigarenaansteker te
verwijderen.
Wanneer de ingebouwde kabel gebruikt wordt, en aangesloten is op de continue stroom, staat de Genius altijd aan.
HET BEANTWOORDEN VAN EEN OPROEP
• Beantwoord inkomende oproepen zoals u dat normaal met uw
mobiele telefoon doet. Voor de meeste telefoons is het mogelijk de
‘auto answer’ functie aan te schakelen. In dit geval beantwoordt uw
telefoon de oproep automatisch.
• U kunt het gesprek nu starten door in de microfoon te spreken.
• Pas het geluidsniveau aan door middel van het controlepaneel op
uw mobiele telefoon.
HET TELEFONEREN
• Vorm een telefoonnummer zoals u dat met uw mobiele telefoon gewend bent.
• Als u verbinding krijgt, kunt u het gesprek beginnen door in de richting van de
microfoon te praten.
HET BEËINDIGEN VAN EEN GESPREK
Aan het einde van een gesprek verbreekt u de verbinding zoals u dat
normaal doet met uw mobiele telefoon.
HOE ‘VOICE DIALING’ GEBRUIKEN?
Als uw telefoon de ‘Voice Dialing’ functie ondersteunt, kan u na het activeren van
deze functie, de naam van de persoon die u wilt bellen, uitspreken.
Nederlands
7
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
ProbleemRedenOplossing
Het toestel laadt
niet op, u hoort uw
oproeper niet, uw
oproeper hoort u
niet en de “Mute”functie werkt niet.
Er is soms een
geluid met hoge
frequentie hoorbaar op uw autoradio.
Er is een slechte verbinding tussen de hoofdeenheid en de houder.
Het is mogelijk dat uw autoradio niet voldoende bescherming heeft tegen
radiofrequentie vervorming.
U dient de hoofdeenheid van
de houder te verwijderen
en deze terug aan te sluiten.
Als de verbinding goed
gebeurt, hoort u een “klik”.
Plaats de mr Handsfree Genius op minstens 20 cm van
de autoradio.
Mr Handsfree Genius werkt niet.
Groene LED van
de sigarenplug
brandt niet.
Mr Handsfree Genius werkt niet.
Het is verbonden
met de autoradio
via de extra
adapter. De autoradio werkt.
• Stekker voor sigarenaan steker is beschadigd.
• Geen contact tussen
stroomadapter en de stek ker voor sigarenaansteker.
• 1,5A zekering in de stroom adapter is verbrand.
• Stroomadapter is bescha digd.
• Geen contact tussen de dra den.
• De draden van de autora dio zijn smaller dan nodig
(met kruissectie kleiner
dan 0,75mm
• 1,5 A zekering in de stroom adapter is verbrand.
2
).
Nederlands
• Controleer of de sigarenaansteker normaal functioneert.
• Maak het contact van de
stekker voor de sigarenaansteker en van de stroomadapter schoon.
• Vervang de zekering.
U dient eerst de dop van
de zekeringhouder naar
beneden te duwen voordat u draait. De afbeelding (p. 9) toont de richting
waarin de dop van de houder gedraaid moet worden
bij installatie.
• Als deze oplossingen niet
helpen, neemt u best contact
op met een service center.
• Controleer de contacten
van de verbindingen.
• Gebruik voor de verbinding
contact clips die overeen-
komen met de standaard
van uw voertuig of een
ander gebruikt type van verbinding.
• Vervang de zekering.
8
Uw oproeper hoort
u niet.
Uw mobiele telefoon is verbonden
met de mr Handsfree Genius, maar
het werkt niet.
Mr Handsfree Genius is verbonden
met de autoradio,
maar de “Mute”functie werkt niet
tijdens de oproep.
• De microfoon is niet meer
verbonden.
• Het snoer van de microfoon is beschadigd.
De contactjes van de telefoon
of de connector zijn vuil.
Bijkomende instellingen dienen geactiveerd te worden
voor de “Mute”- functie van de
autoradio.
• Controleer de verbinding van de microfoon
en de microfoonaansluiting van de
houder van de hoofdeenheid.
• Neem contact op met
uw service center.
Maak de contactjes
van de telefoon en de
connector schoon.
Controleer de handlei ding van uw autoradio
en activeer de nodige
instellingen.
ONDERHOUD
Gelieve de volgende TIPS ter harte te nemen om uw mr Handsfree in
optimale toestand te houden:
•Stel de apparatuur niet bloot aan vocht.
•Trek de stroomkabel altijd uit als u uw car kit niet gebruikt.
mr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toe!
Nederlands
9
T ABLE DES MA TIÈRES
QUE CONTIENT LE MR HANDSFREE GENIUS?...................2
Félicitations! Vous venez d’acquérir l’un des kits mains-libres les plus
sophistiqués et aisément maniables! Ce modèle vous offre la plus haute qualité
au niveau du full-duplex voice communication. Maintenant vous pouvez
téléphoner dans votre voiture en toute sécurité et sans inconvénients.
QUE CONTIENT LE MR HANDSFREE GENIUS?
1. Unité principale avec microphone incorporé.
2. Indication LED du mode TALK.
3. Des touches pour déconnecter l’unité principale du support.
4. Support pour téléphone mobile.
5. Une touche pour détacher les bras du support.
6. Support de l’unité principale.
7. Raccordement pour microphone.
8. Adaptateur pour allume-cigares.
8.1. Cordon spiralé.
8.2. Fusible remplaçable.
9. Indicateur LED de l’adaptateur de courant.
10. Étrier de fixation.
11. Des vis longues (15 mm) pour fixer le support de l’unité principale au tableau de bord de votre voiture.
12. Microphone.
13. Touche pour la sensibilité du microphone.
14. Des clips pour le guidage du câble de microphone.
15. Adaptateur pour la connexion avec l’alimentation en électricité de la voiture
et le fil Mute de l’autoradio.
16. Clips de contact pour la connexion des fils.
17. Connecteur pour raccorder le téléphone mobile à l’unité principale (pas
inclus).
18. Tourne-vis.
INSTALLATION
MONTAGE DU MR HANDSFREE GENIUS
•Déterminez la place où vous voulez installer le Genius. Cette place doit se
trouver à portée de main, doit être clairement visible pour le display du
téléphone et assez sûre en cas d’un accident et pour le fonctionnement
des airbags. L’appareil ne peut en aucun cas empêcher le conducteur de
maîtriser ou de manier la voiture.
• Le montage de l’unité principale du Genius (ceci est aussi le support du
téléphone) se fait de préférence par le moyen d’un étrier de fixation. L’unité
principale du Genius doit s’enlever du support. Ce support est déjà vissé à
l’étrier de fixation universel.
Français
2
INSTALLATION
Montage de l’unité principale du Genius
Le montage de l’unité principale du Genius peut se faire de deux façons:
A . Vous pouvez monter l’étrier de fixation universel par le moyen des vis
souministrées; ou
B . • Enlevez l’étrier de fixation universel du support de l’unité principale en
dévissant les 6 vis.
• Vissez le support de l’unité principale au tableau de bord ou à un étrier
conçu pour le type de votre voiture.
Fixer l’étrier de fixation universel
Dans la plupart des voitures, l’étrier de fixation universel est placé à droite de la
console de la boîte de vitesses. Assurez-vous que l’étrier de fixation ne gêne pas
les airbags !
1. Repérez un emplacement dans votre voiture (à proximité de la console centrale) où l’étrier de fixation puisse être fixé et qui est accessible au conducteur.
2. Nettoyez la surface sur laquelle vous souhaitez fixer votre mr Handsfree
Genius. Retirez le papier recouvrant la bande adhésive de l’étrier de fixation
universel.
3. Placez la partie supérieure de l’étrier de fixation, avec la bande adhésive, au
dessus du bord de la console. Placez la partie inférieure de l’étrier de
fixation, avec l’angle, sous le bord de la console.
4. Appuyez les deux parties de l’étrier de fixation ensemble jusqu’à ce que la
façade de la partie supérieure soit en position horizontale. Positionnez la
vis dans le trou approprié, puis vissez à bloc. Placez le bouton inclus sur
l’écrou.
5. Vous venez de finir votre installation.
Français
3
Connexion des fils électriques pour le fonction de courant et la fonction Mute
A . Si vous voulez utiliser l’allume-cigares avec le cordon spiralé, il faut
introduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares.
B. Vous pouvez échanger le cordon spiralé de l’allume-cigares avec le
cordon lisse. De cette façon vous pouvez facilement cacher les câbles
et utiliser les fonctions Mute de votre autoradio. Cette fonction Mute doit
correspondre au standard:
• Dévissez les 4 vis du support de l’unité principale.
• Détachez le cordon spiralé et introduisez le cordon lisse dans la
fiche.
• Vissez le panneau de fixation de nouveau sur le support de l’unité
principale.
• Connectez les câbles du cordon avec le radio par le moyen des
connecteurs de câbles souministrés.
Remarque :
l’alimentation en
votre kit mains
est débranché. Afin de prévenir que la batterie de votre voiture
soit vide, nous vous
de votre kit mains-libres quand vous quittez votre voiture.
• Les fils sont tous pourvus d’une couleur. V
bas dans le tableau 1. Chaque fil devrait se connecter à l’item
correspondant dans la colonne B.
Nous vous conseillons de brancher le câble+ à
électricité continue. Ceci le rend possible d’utiliser
libres également quand le moteur de votre véhicule
conseillons d’enlever votre téléphone mobile
ous les retrouvez ici en
Français
4
Tableau 1.
AB
Fil rouge Le voltage + de l’alimentation en électricité de la voiture.
Fil noir La connexion GND négative.
Fil brun S’utilise pour la fonction Mute de votre autoradio et se
connecte à l’autoradio.
Avertissement : Branchez seulement avec un syst
vement mis à la terre et un
système de + 12 Volt.
ème d’électricité négati-
RACCORDEMENT DE MICROPHONE
•Pour un fonctionnement optimal, le microphone doit s’installer à une distance
minimale de 75 cm de l’unité principale du Genius et à ca. 40-50 cm de la
bouche du conducteur. Assurez-vous que le microphone est mis en direction
du conducteur et pas vers l’unité principale du Genius.
•Mettez le microphone sur l’endroit correct par le moyen de V
•Utilisez les clips souministrés pour guider le câble du microphone.
•Introduisez la fiche du microphone dans la prise du support de l’unité prin-
cipale du Genius.
•Normalement la touche sur le microphone est en position ‘OUT’ (pas
enfoncée). Seulement pour quelques types de téléphones, il est nécessaire
de mettre cette touche en position ‘ON’.
elcro.
ADAPTER LE SUPPORT DE TÉLÉPHONE
•Tournez la grande vis au milieu de l’unité principale vers la gauche pour
possibiliter des mouvements.
•Mettez le support de l’unité principale dans la position souhaitée.
•T ournez la grande vis vers la droite pour fixer le support de l’unité principale
dans la position souhaitée.
Français
5
Avertissement : Ne déplacez pas l’unité principale sans dévisser la grande
vis. Cela endommagerait le caoutchouc de fixation à l’intérieur.
RACCORDER UN CONNECTEUR À L’UNITÉ PRINCIPALE DU
GENIUS
•Enlevez l’unité principale du Genius du support.
•Connectez le connecteur du Genius avec l’unité principale du Genius.
•Remettez l’unité principale du Genius sur le support.
COMMENT UTILISER LE SUPPORT UNIVERSEL?
•Détachez les bras du support de l’unité principale du Genius en appuyant
sur la touche entre les bras.
•Placez votre téléphone entre les bras.
•Fermez les bras de façon qu’ils serrent votre téléphone et que celui-ci ne
puisse donc pas tomber.
•Enlevez le téléphone du support sans détacher les bras, en poussant le
téléphone vers le haut.
•Pour remettre le téléphone entre les bras du Genius, vous le repoussez
entre les bras à partir du côté supérieur.
•Vous ne devez qu’adapter les bras qu’une seule fois à la taille de votre
téléphone.
RACCORDER LE TÉLÉPHONE AVEC LE CÂBLE DE
CONNEXION
•Activez l’alimentation en électricité vers le Genius en branchant le moteur et
en connectant la fiche de l’allume-cigares (si d’application).
•Raccordez le connecteur du Genius avec votre téléphone mobile après que
l’alimentation en électricité soit activée.
•La fonction de charge est maintentant active (si d’application).
Important:
Pendant l’installation vous devez toujours veiller à ce que le câble de courant
est introduit dans la fiche de l’allume-cigares et qu’il y a du courant avant de
brancher votre téléphone mobile. Le raccordement de votre téléphone mobile doit TOUJOURS être le DERNIER pas de l’installation complète du
mr Handsfree.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME ANTI-VOL?
L’unité principale du Genius peut se détacher du support. Quand vous appuyez
simultanément sur les deux touches, l’on pourra enlever l’unité principale du
Genius du support. De cette façon vous pouvez enlever toute électronique
importante et éviter le vol.
IMPORTANT !
•Lisez toujours attentivement le chapitre ‘RÉSOUDRE DES PROBLÈMES’.
•Vous pouvez commander le connecteur spécial pour votre mr Handsfree
par poste ou directement auprès de votre fournisseur local.
•Grâce au connecteur spécial, qui peut se commander séparément pour
tout type de téléphone mobile (Nokia, Ericsson, etc.), votre mr Handsfree
est approprié à tout type de téléphone mobile.
Français
6
FONCTIONNEMENT DU MR HANDSFREE GENIUS
COMMENT BRANCHER LE GENIUS LORS DE L’USAGE DE LA
FICHE D’ALLUME-CIGARES ?
•Introduisez le câble de courant du mr Handsfree dans la fiche de l’allumecigares de votre voiture pour brancher votre mr Handsfree. Pour des
différentes marques de voitures, il faut brancher le moteur de la voiture
avant que l’allume-cigares soit activé.
•L’indicateur LED de l’allume-cigares s’illuminera.
•Pour débrancher, il faut seulement écarter le câble de courant de l’allumecigares.
Quand l’on utilise le câble incorporé, et l’appareil est branché sur du courant
continu, le Genius est toujours branché.
RÉPONDRE À UN APPEL
•Répondez aux appels entrants comme vous le faites normalement avec
votre téléphone mobile. Pour quelques téléphones, il est possible d’activer
la fonction ‘auto answer’. Dans ce cas votre téléphone répondra
automatiquement aux appels.
•Vous pouvez maintenant commencer la conversation en parlant par le
microphone.
•Adaptez le niveau d’intensité du son par le moyen du panneau de contrôle
sur votre téléphone mobile.
TÉLÉPHONER
•Composez un numéro de téléphone comme vous avez l’habitude avec votre
téléphone mobile.
•Si vous êtes connectés, vous pouvez commencer la communication en
parlant dans la direction du téléphone.
TERMINER UNE CONVERSATION
À la fin d’une conversation, vous coupez la communication comme vous le
faites d’habitude avec votre téléphone mobile.
COMMENT UTILISER ‘VOICE DIALING’?
Si votre téléphone a la fonction ‘Voice Dialing’, vous pouvez après l’activation de
cette fonction, simplement dire le nom de la personne que vous voulez appeler.
Français
7
RÉSOUDRE DES PROBLÈMES
ProblèmeRaison Solution
L’appareil ne
charge pas, vous
n’entendez pas
votre appelant,
votre appelant ne
vous entend pas et
la fonction “Mute”
ne fonctionne pas.
Vous entendez
parfois un bruit de
haute fréquence
sur votre autoradio.
Le mr Handsfree
Genius ne fonctionne pas.
L’indicateur LED
vert de l’allumecigares n’est pas
allumé.
Il y a une mauvaise
connexion entre l’unité
principale et son support.
Il se peut que la protection
de votre autoradio contre
les distorsions de
radiofréquence ne suffise
pas.
• La fiche pour allumecigares est endommagée.
• Pas de contact entre
l’adaptateur de courant et
la fiche pour allumecigares.
• Le fusible de 1,5A dans
l’adaptateur de courant
est brûlé.
• L’adaptateur de courant
est endommagé.
Enlevez l’unité principale de
son support et reconnectez-la.
Si la connexion est faite
correctement, vous entendrez un « clic ».
Installez le mr Handsfree
Genius à une distance
minimale de 20 cm de
l’autoradio.
• Contrôlez si l’allume-cigares
fonctionne normalement.
• Nettoyez le contact de la fiche
pour allume-cigares et de
l’adaptateur de courant.
• Remplacez le fusible. Vous
devez d’abord pousser en
bas le bouchon du support de
fusible avant de tourner.
L’image (p.9) vous montre la
direction dans laquelle il faut
tourner le bouchon du support lors de l’installation.
• Si ces solutions n’aident
pas, vous contactez le mieux
un centre de service.
Le mr Handsfree
Genius ne fonctionne pas. Il est
connecté à l’autoradio avec l’adaptateur supplémentaire. L’autoradio
fonctionne bien.
• Pas de contact entre les
fils.
• Les fils de l’autoradio sont
plus étroits que nécessaire
(avec diamètre plus petit
que 0,75 mm²).
• Le fusible de 1,5A dans
l’adaptateur de courant est
brûlé.
Français
• Contrôlez les contacts des
connexions.
• Utilisez des clips de contact
que correspondent au
standard de votre véhicule
ou d’un autre type de
connexion utilisé.
• Remplacez le fusible.
8
Votre appelant ne
vous entend pas.
Votre téléphone
mobile est connecté au mr Handsfree Genius, mais
ça ne fonctionne
pas.
Le mr Handsfree
Genius est connecté
à l’autoradio, mais la
fonction Mute ne
fonctionne pas pendant un appel.
• Le microphone n’est plus
branché.
• Le cordon du microphone
est endommagé.
Les petits contacts du
téléphone ou du connecteur
sont sales.
Il faut activer des réglages
supplémentaires pour la
fonction Mute de l’autoradio.
• Contrôlez la connexion du
microphone et le raccordement de microphone du
support de l’unité principale.
• Contactez votre centre de
service.
Nettoyez les contacts du
téléphone et du connecteur.
Contrôlez le manuel de
votre autoradio et activez
les réglages nécessaires.
ENTRETIEN
Veuillez prendre les AVIS suivants à coeur afin de maintenir votre mr Handsfree
en condition optimale:
•N’exposez pas l’appareillage à l’humidité.
•Débranchez toujours le câble de courant quand vous n’utilisez pas votre kit
mains-libres.
mr Handsfree vous souhaite un voyage agréable en toute
sécurité!
Français
9
INHAL TSVERZEICHNIS
WAS ENTHÄL T DAS MR HANDSFREE GENIUS?....................2