The mr Handsfree Blue Butterfly headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it
takes about 24 hours to fully charge the battery. Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery.
When the battery is fully charged, the talk time is 8 hours, and the stand-by time will be about 200 hours.
Plug the Travel Charger (7) into an AC outlet. Connect the adapter (6) into the headset (5) as shown in the
picture. Gently press the adapter until it clicks into place. The blue indicator (4) on the headset will light up.
When the battery is fully charged, the blue indicator (4) on the headset will turn off.
Note:
1. When you hear 5 short beeps through the speaker of the headset, repeated every 20 seconds, the
headset is running on low battery. Charge the headset for 2 hours until the blue indicator (4) will turn off.
2. The headset has to be recharged every two months, when it is not in use during a long time.
MAIN FUNCTIONS MULTIFUNCTIONAL AND VOLUME BUTTONS & BLUE INDICATOR
MF-Button (3):
Power on/off
Answer / end / transfer calls / put calls on hold
Pairing
Volume Button (2):
Adjust volume
Mute-function
Bleu LED indicator (4):
noitcatesdaeHrotacidnieulB
fforewoPffO
edom-gniriaPyltnatsnocpusthgiL
lufseccusgniriaPylkciuqx01sehsalF
edom-ybdnatSsdnoces5yrevesehsalF
yrettabgnigrahCyltnatsnocpusthgiL
degrahcyrettaBffO
TURNING HEADSET ON/OFF
To turn the headset on:
Press and hold the MF- button (3) for 3 seconds. You will hear a series of 4 tones (from low to high) and the
blue indicator (4) of the headset flashes 2 times. The headset is now turned on.
To turn the headset off:
Press and hold the MF-button (3) for 5 seconds. You will hear a series of 4 tones (from high to low) and the
blue indicator (4) of the headset turns off. The headset is now turned off.
English
3
PAIRING THE HEADSET
You are required to pair the Blue Butterfly headset with your mobile phone once before using it.
Each Blue Butterfly headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory. You
are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth mobile phone or other
devices; however it depends on the kind of Bluetooth device that the headset is connected to.
The Blue Butterfly headset must be turned off before initiating pairing. Press and hold the MF-button (3) until
the blue indicator (4) lights up constantly. The headset is now ready for pairing. Initiate the pairing process
on your Bluetooth mobile phone to pair with the Blue Butterfly headset. (Refer to the manual of your mobile
phone.) Select Blue B-II out of the list with found devices on your mobile phone. You will be asked to enter
the PIN-code to complete pairing, enter 0000 and confirm it. When the pairing has been successful, the blue
indicator (4) of the headset will flash 10 times quickly.
Note:
1. If the Blue Butterfly headset is not in pairing mode, your mobile phone won’t find the headset. Please set
the headset into pairing mode before letting your mobile phone search for the headset.
2. If no pairing is possible for a period of time (approx. two minutes), the headset will automatically leave
pairing mode. You may need to start all over again.
3. The Blue Butterfly headset can pair up to 8 devices. The different devices are stored in a list in the
internal memory of the headset.
a. If you wish to pair more than 8 devices, the less recent paired device will be automatically deleted
from the list.
b . All devices (max.8) that are on this list, can be connected to the headset.
c. When turning on the headset, it will automatically connect to the device it was last connected with.
If you want to connect the headset with another device of this list, you have to start the procedure
from this device. This device then becomes the last connected device on the list.
4. Paired devices remain paired even when:
• One of the devices is not turned on.
• A service connection is interrupted or the service stopped.
• One or both devices are rebooted.
MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
Once the Blue Butterfly headset is successfully paired with your mobile phone, you can use it to make and
receive calls. The Blue Butterfly headset can be used with voice dialing if your mobile phone supports this
feature. (Please check the manual of your mobile phone).
MAKING CALLS
Using voice dialing:
Press the MF-button (3), wait for a beep and say the name of the person you want to call. Press the MF-button
(3) again to cancel voice dialing.
Using the phone keys to make a call:
Enter and dial the number on the mobile phone as you normally do. Once the call has been set up, the
sound will be transmitted to your headset automatically.
English
4
Redial:
Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to redial the last number you called.
ANSWERING / ENDING CALLS
When the Blue Butterfly headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone and the
blue indicator (4) will change to a quick-flashing mode. Press the MF-button (3) to answer the call or press
and hold the MF-button (3) for 3 seconds to reject the call. Adjust the headset volume by pressing the volume
button (2). The volume will increase to a maximum so that you will hear a beep. If you press this button (2) once
again, the volume will decrease until it reaches a minimum. There are 10 different volume levels. End the
call by pressing the MF-button (3).
When the headset is turned off, press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to turn the headset on. The
call will automatically be transferred to the headset.
Note:
Due to the different design of some mobile phones, an auto-disconnect may happen even when the Blue
Butterfly headset is turned on. In that case, the headset won’t ring when there is an incoming call. Press the MFbutton (3) for 3 sec. to reconnect the headset with your mobile phone for an incoming call.
MUTE FUNCTION
During conversation, it is possible to mute the microphone.
Press and hold the MF-button (3) until you hear a beep to activate the Mute function. To disable the Mute
function, press the MF-button (3) once again until you hear a beep.
TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS
ON HOLD
To transfer a call:
Press and hold the MF-button (3) until you hear a series of 4 tones (from high to low) to transfer the call to the
mobile phone while talking on the headset. The headset will be turned off. If you want to transfer the call back
to the headset, press the MF-button (3) again for 3 seconds.
To switch to a second call:
Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to switch to a second call during a call. This function only works
when your mobile phone service provider provides this service (check with your network provider).
To put a call on hold:
Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to put a call on hold. Press and hold this button (3) once
again for 3 seconds to continue the conversation.
CONNECTING WITH A PC OR PDA
You are allowed to connect the Blue Butterfly headset with a Bluetooth enabled PC or PDA that is supported
with Audio Gateway Profiles. Please refer to the user manual of your Bluetooth enabled PC or PDA for setup
information.
De mr Handsfree Blue Butterfly headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het
ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij
volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de stand-by tijd
ongeveer 200 uren.
Steek de lader (7) in een stopcontact. Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de
illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “klik” hoort. Het blauwe indicatielampje (4) op
de headset zal branden. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het blauwe indicatielampje (4) op
de headset uit.
Opmerking:
1. Wanneer u 5 snelle biepjes door de luidspreker van de headset hoort, herhaald met een interval van
20 seconden, betekent dit dat de batterij bijna leeg is. Laad de batterij van de headset op gedurende
2 uren tot het blauwe indicatielampje (4) verdwijnt.
2. Wanneer de headset gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, dient u deze elke 2 maanden opnieuw
op te laden.
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
MF-knop (3):
AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET
Aanschakelen van de headset
Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van laag naar hoog) en het
blauwe indicatielampje (4) knippert 2 maal. De headset is nu aangeschakeld.
)gnileppok(edom-gniriaPtnatsnoctdnarB
nepolrevlovseccusgnileppoKlensx01treppinK
jirettabnedalpOtnatsnoctdnarB
diootlovjirettabnedalpOdlekahcsegtiU
Nederlands
3
Uitschakelen van de headset
Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het
blauwe indicatielampje (4) is uit. De headset is nu uitgeschakeld.
PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET
Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).
Elke Blue Butterfly headset heeft als standaard Pincode 0000 voor paring (koppeling), opgeslagen in het
interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth mobiele telefoon of andere apparaten,
dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth apparaat waarmee de headset
verbonden is.
De Blue Butterfly headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. Houd de
MF-knop (3) ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje (4) constant brandt. De headset is nu klaar voor
pairing (koppeling). Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Butterfly headset.
(Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). Selecteer de Blue B-II uit de lijst met gekoppelde
toestellen in uw mobiele telefoon. Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan 0000 in en
bevestig. Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje (4) op de
headset 10 maal snel knipperen.
Opmerking:
1. Wanneer de Blue Butterfly headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet
herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten
gaan naar uw headset.
2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset
automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw.
3. De Blue Butterfly headset kan tot 8 toestellen pairen (koppelen). De verschillende toestellen worden in
een lijst bewaard in het geheugen van de headset.
a. Indien u meer dan 8 toestellen wenst te pairen (koppelen), zal het minst recent gekoppelde toestel
automatisch van de lijst verwijderd worden.
b. Alle toestellen (max. 8) die zich op deze lijst bevinden, kunnen zich koppelen aan de headset.
c. Bij het aanzetten zal de headset automatisch een koppeling maken met het toestel waar het laatst
mee gekoppeld was. Indien u de headset wilt koppelen met een ander toestel van deze lijst, dient
u de procedure te starten vanaf dit toestel. Dit toestel wordt dan het laatst gekoppelde toestel op de
lijst.
4. Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien:
• Eén van de apparaten is uitgeschakeld.
• Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd.
• Eén of zelfs beide apparaten is gereset.
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Butterfly headset
gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Butterfly is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien
uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).
Nederlands
4
TELEFONEREN
Met spraakherkenning (voice dialing):
Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren.
Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen.
Met de toetsen van uw mobiele telefoon:
Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. Wanneer de verbinding is
gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.
Redial
Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen.
OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de Blue Butterfly headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een muzikale
toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht. Druk op de MF-knop (3) om
de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te weigeren. Pas
het volume aan door op de volumeknop (2) te drukken. Het volume zal verhoogd worden tot het maximum
zodat u een biep hoort. Als u nogmaals op deze knop (2) drukt, zal het volume wegsterven totdat het minimum
bereikt wordt. Er zijn 10 verschillende volumeniveaus. Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te
drukken.
Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de
headset aan te schakelen. De oproep wordt automatisch doorgeschakeld naar de headset.
Opmerking:
Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken worden, zelfs wanneer de Bleu Butterfly headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen
wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 3 seconden om de headset opnieuw
te verbinden met uw mobiele telefoon.
MUTE-FUNCTIE
Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen.
Druk op de MF-knop (3) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. Om de Mute-functie uit te
schakelen, dient u opnieuw op de MF-knop (3) te drukken tot u een biep hoort.
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
Om een oproep door te schakelen:
Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat u een reeks van 4 tonen hoort (van hoog naar laag) om de oproep door
te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. Als
u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 3 seconden op de MF-knop (3).
Om over te schakelen naar een tweede oproep:
Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe
oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele
telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).
Nederlands
5
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold:
Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten. Druk nogmaals gedurende 3
seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten.
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA)
U kunt de Blue Butterfly headset verbinden met een Bluetooth uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de
functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth PC of zakcomputer
(PDA) voor meer informatie.
MISE EN ROUTE........................................................................ 2
APP ARIEMENT DU CASQUE.................................................... 3
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS........... 3
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL /
METTRE EN A TTENTE .............................................................. 4
CONNECTER A VEC UN PC OU PDA ....................................... 5
RESOLUTION DES PROBLEMES ............................................ 5
2
MISE EN ROUTE
RECHARGER LA BATTERIE
Le casque mr Handsfree Blue Butterfly est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 24
heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la
batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, la durée de conversation sera de 8 heures, et la durée de
veille sera d’environ 200 heures.
Branchez le chargeur (7) dans une prise. Connectez l’adaptateur (6) avec le casque (5), comme indiqué sur
l’illustration. Enfoncez doucement l’adaptateur dans le casque jusqu’à ce qu’un “clic” se fasse entendre.
L’indicateur lumineux bleu (4) du casque s’allumera. Lorsque la batterie est totalement chargée, l’indicateur
lumineux bleu (4) du casque s’éteint.
Remarque :
1. 5 bips rapides dans l’écouteur du casque, répétés à intervalle de 20 secondes, signifient que la b atterie
est presque déchargée. Chargez la batterie du casque pendant 2 heures jusqu’à ce que l’indicateur
lumineux bleu (4) s’éteigne.
2. Le casque doit être rechargé tous les deux mois, quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
FONCTIONNALITÉS DU BOUTON DE VOLUME ET DU BOUTON MULTIFONCTIONS &
DE L’INDICATEUR LUMINEUX BLEU
BOUTON MF (3) :
ÉteintÉteint
Mode Pairing (appariement)Allumé en continu
Appariem ent réussiClignote rapidement 10 fois
Mode Stand-byClignote toutes les 5 secondes
Chargement de la batterieAllumé en continu
Fin du chargement de la batterieÉteint
ALLUMER OU ÉTEINDRE LE CASQUE
Mise en route du casque
Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes. Vous entendrez une série de 4 tonalités (de grave à aigu)
et l’indicateur lumineux bleu (4) clignotera 2 fois. Le casque est à présent allumé.
Extinction du casque
Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 5 secondes. Vous entendrez une série de 4 tonalités (d’aigu à grave)
et l’indicateur lumineux bleu (4) s’éteindra. Le casque est à présent éteint.
Français
3
APPARIEMENT DU CASQUE
Vous devez apparier le casque Blue Butterfly avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser. Chaque casque
Blue Butterfly a un code PIN 0000 défaut pour apparier, qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un
processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 0000 avec un téléphone mobile
Bluetooth ou tout autre appareil; cependant, cela dépend de la sorte de matériel Bluetooth auquel le casque
est connecté.
Il convient que le casque Blue Butterfly soit éteint avant le début du processus d’appariement. Appuyez sur
le bouton MF (3) jusqu’à ce que l’indicateur lumineux bleu (4) soit allumé en continu. Le casque est alors
prêt pour l’appariement. Lancez la procédure d’appariement entre votre téléphone mobile et le casque
Blue Butterfly. (Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile). Sélectionnez Blue B-II dans la liste
des appareils appariés de votre téléphone mobile. Au moment où votre téléphone mobile vous demande
d’introduire votre code PIN, encodez 0000 et confirmez. Une fois le processus d’appariement terminé avec
succès, l’indicateur lumineux bleu (4) du casque clignotera 10 fois.
Remarque :
1. Si le casque Blue Butterfly n’est pas en mode d’appariement, votre téléphone mobile ne trouver a pas le
casque. Mettez le casque en mode d’appariement avant de commencer à rechercher le casque avec
votre téléphone mobile.
2. Si après une période (environ 2 minutes), aucun appariement n’est possible, le casque quitter a
automatiquement le mode appariement. Il vaut alors mieux tout recommencer à zéro.
3. Le casque Blue Butterfly peut s’apparier jusqu’à 8 appareils. Les différents appareils sont conservés
dans une liste de la mémoire du casque.
a. Si vous souhaitez apparier plus de 8 appareils, l’app areil apparié en premier sera automatiquement
effacé de la liste.
b . Tous les appareils (max. 8) qui se trouvent sur cette liste, peuvent être appariés au casque.
c. A la mise en route, le casque effectuera automa tiquement l’appariement avec l’appareil avec
lequel il à été apparié en dernier lieu. Si vous souhaitez apparier le casque avec un autre appa reil
de cette liste, il convient de lancer la procédure à partir de cet appareil. Cet appareil sera alors le
dernier appareil apparié sur la liste.
4. Les appareils appariés restent appariés même quand :
• Un des appareils n’est pas allumé.
• Une connexion de service est interrompue ou si le service est arrêté.
• Un ou les deux appareils sont redémarrés.
APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
Une fois que le casque Blue Butterfly est correctement apparié avec votre téléphone mobile, vous pouvez
utiliser le casque pour appeler et recevoir des appels. Le casque Blue Butterfly peut être utilisé avec la
numérotation vocale si votre téléphone mobile prend en charge cette fonctionnalité.
APPELER
Utiliser la numérotation vocale :
Appuyez sur le bouton MF (3), attendez un bip et dites le nom de la personne que vous voulez appeler.
Appuyez à nouveau sur le bouton MF (3) pour annuler la numérotation vocale.
Français
4
Utiliser les touches du téléphone pour appeler :
Entrez et appelez un numéro de téléphone sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement.
Une fois que la communication a été établie, le son sera transmis automatiquement à votre casque.
Rappeler le dernier numéro que vous avez formé :
Appuyez sur le bouton MF(3) pendant 3 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.
RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL
Quand le casque Blue Butterfly est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie
musicale et l’indicateur bleu (4) passera à un mode clignotant rapide. Quand le casque sonne, appuyez
sur le bouton MF (3) pour répondre ou appuyez sur le bouton MF (3) pend ant 3 secondes pour rejeter
l’appel. Adaptez le volume en appuyant sur le bouton de réglage du volume (2). Le volume augmentera
jusqu’au maximum et vous entendrez un bip. Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton (2), le volume
diminuera jusqu’à atteindre le minimum. Il existe 10 niveaux de volume différents. Terminez la conversation
en appuyant sur le bouton MF (3).
Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour l’allumer. L’appel sera
immédiatement transféré vers le casque.
Remarque:
Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se
produire même quand le casque Blue Butterfly est allumé. Dans ce cas, le casque ne sonnera pas quand vous
recevrez un appel. Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 sec. pour reconnecter le casque au téléphone
mobile pour la réception d’un appel.
FONCTION MUTE
Il est possible d’éteindre le microphone pendant une conversation.
Appuyez sur le bouton MF (3) jusqu’à ce que vous entendiez un bip afin d’activer le fonction Mute. Pour
désactiver la fonction Mute, appuyez à nouveau sur le bouton MF (3) jusqu’a ce que vous entendiez un bip.
TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL /
METTRE EN ATTENTE
Pour transférer un appel :
Maintenez le bouton MF (3) enfoncé jusqu’à entendre une série de 4 tonalités (d’aigu à grave) pour transférer
l’appel vers le téléphone mobile pendant que vous parlez via le casque. Le casque s’éteindra. Si vous
voulez à nouveau prendre l’appel sur le casque, appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes.
Pour basculer sur un second appel :
Appuyez sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour basculer sur le second appel si un second appel
arrive quand vous répondez déja à un appel. Cette fonction est effective seulement si votre fournisseur de
service de téléphone mobile offre un tel service.
Pour mettre un appel en attente / sur Hold :
Maintenez le bouton MF (3) enfoncé pendant 3 secondes pour mettre votre appel en attente. Appuyez à
nouveau sur le bouton MF (3) pendant 3 secondes pour mettre fin à l’attente et poursuivre la conversation.
Français
5
CONNECTER AVEC UN PC OU PDA
Vous pouvez connecter le casque Blue Butterfly avec un PC ou PDA compatible Bluetooth prenant en charge
les Profils de Passerelle Audio. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA conforme Bluetooth
pour les informations d’installation.
RESOLUTION DES PROBLEMES
1. Vous entendez 5 bips rapides, à un
intervalle de 20 secondes.
2. Aucun son de contact entre le casque
Blue Butterfly et les autres appareils.
3. Plusieurs périphériques Bluetooth
apparaissent sur mon téléphone mobile
quand il est en train de chercher le casque
Blue Butterfly.
4. Un bruit perturbateur sort du casque
Blue Butterfly.
5. Le casque Blue Butterfly est branché et
apparié mais l’indicateur lumineux bleu ne
s’allume pas.
Ceci indique que la batterie du casque est presque vide.
Chargez la batterie du casque pendant 2 heures jusqu’à ce
que l’indicateur lumineux bleu s’éteigne.
- Vérifiez que les deux appareils ont été appariés.
- Vérifiez que le casque est allumé.
- Vérifiez que les deux appareils se trouvent à distance de
fonctionnement (10 m).
- Vérifiez que le téléphone mobile reçoit un signal assez puissant.
- Certains téléphones mobiles Bluetooth prennent seulement
en charge un casque Bluetooth. Une déconnexion peut se
produire quand il y a plus d’un casque apparié à votre téléphone
mobile.
La plupart des téléphones mobiles adaptés à Bluetooth avec
la fonction Bluetooth activée peuvent rechercher plus d’un
périphérique Bluetooth dans la plage de fonctionnement. Le
casque sera indiqué comme “Blue B-II” sur votre téléphone
mobile après avoir été trouvé par votre téléphone mobile.
Les performances du casque seront affectées par deux
facteurs, à savoir :
- Si votre téléphone mobile est dans une bonne zone de signal.
Si votre téléphone mobile a un signal faible, vous n’entendrez
pas clairement avec le casque.
- S’il se trouve dans la distance de fonctionnement (10 m). Le
casque tentera automatiquement de rétablir la connexion dans
les 90 secondes.
L’indicateur lumineux bleu clignote toutes les 5 secondes en
mode stand-by. Si aucune activité n’a eu lieu après 5 minutes,
l’indicateur lumineux bleu s’éteindra pour économiser la
batterie. La lampe se rallumera dès que vous appuierez sur un
bouton quelconque.
In Ihrem mr Hansdfree Blue Butterfly Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten
Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig
aufgeladene Batterie gewährleistet eine Sprechdauer von 8 Stunden, während die Standby-Dauer ungefähr
200 Stunden beträgt.
Stecken Sie das Ladegerät (7) in eine Steckdose. Verbinden Sie den Adapter (6) mit dem Kopfhörer (5), wie
in der Abbildung angegeben. Drücken Sie den Adapter vorsichtig in den Kopfhörer, bis Sie ein “Klicken” hören.
Die blaue Anzeige (4) am Kopfhörer leuchtet auf. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt die
blaue Anzeige (4) am Kopfhörer.
Anmerkung:
1. Wenn Sie im Lautsprecher des Kopfhörers 5 schnelle Pieptöne hören, die sich im Intervall von 20
Sekunden wiederholen, bedeutet das, dass die Batterie fast leer ist. Laden Sie die Batterie des
Kopfhörers 2 Stunden lang auf, bis die blaue Anzeige (4) erlischt.
2. Der Kopfhörer muß alle zwei Monate aufgeladen werden, falls er über eine längere Zeitdauer nicht
benutzt wird.
FUNKTIONEN MULTIFUNKTIONELLE UND LAUTSTÄRKETASTE & BLAUES
ANZEIGELÄMPCHEN
MF-Taste (3):
An- / Ausschalten
Anrufe annehmen / beenden / weiterverbinden / in die Warteschleife schalten
Pairing (Koppeln)
Leuchtet ununterbrochen
Blinkt 10 x schnell
Blinkt alle 5 Sekunden
Leuchtet ununterbrochen
Ausgeschaltet
EIN-/AUSSCHALTEN DES KOPFHÖRERS
Anschalten des Kopfhörers
Drücken Sie 3 Sekunden lang die MF-Taste (3). Sie hören eine Reihe von 4 Tönen (von tief bis hoch) und
die blaue Anzeige (4) blinkt zweimal. Der Kopfhörer ist jetzt angeschaltet.
Ausschalten des Kopfhörers
Drücken Sie 5 Sekunden lang die MF-Taste (3). Sie hören eine Reihe von 4 Tönen (von hoch bis tief) und die
blaue Anzeige (4) erlischt. Der Kopfhörer ist jetzt ausgeschaltet.
Deutsch
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.