Mr Handsfree BLUE BEAT MINI User Manual

DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company: TE-GROUP nv
Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
declare, that the following equipment:
Product Name: BLUE BEAT MINI
Product Type: Bluetooth® Stereo Speaker
Conforms with the requirements of European Council Directive 99/5/EC
Joseph van Oosterum, CEO TE Group NV, September 2013
----------------------------------QRG/BLUE BEAT Mini/09-13/V01-------------------------------------
WIR ELE SS S TER EO Sp Eak ER
USER’S MaNUa L
ILLUSTRATIONS
DGB NL FR
Beat
Mini
WHAT YOU NEED TO KNOW – QUICK START!
Blue BEAT Mini charging
• With USB cable
Turning ON/OFF
• By ON/OFF power switch
PAIR your music device with the Blue BEAT Mini first!
= establish Bluetooth® connection between music device & Blue BEAT Mini stereo speaker
Check the successful connection status with Blue BEAT Mini on your music device!
→ YOUR BLUE BEAT Mini IS NOW READY FOR USE! RECONNECTION between music device and Blue BEAT Mini
• Automatic reconnection, no need to press button
Manual reconnection, by pressing or using Bluetooth® menu of your
music device
PACKAGE CONTENTS & PARTS
SEE ILLUSTRATION I
1. ON/OFF Power Switch
2. LED Indicator Light
3. Bluetooth® button
4. USB charging socket (DC5V)
5. USB cable (for charging)
! Please do not use any other chargers, cables or battery than the ones included in this package!
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the USB cable (5) into the USB charging socket (4) of the Blue BEAT Mini.
2. Plug the other end of the USB cable (5) into your computer or USB charger.
3. The red LED indicator (2) on the Blue BEAT Mini will light up and your Blue BEAT Mini will start charging.
! Red LED indicator (2) turns off when battery is fully charged!
4. The Blue BEAT Mini’s battery offers up to 5 hours music time.
Music time may vary from usage (volume).
5. When battery is running low, red LED indicator (2) will start to flash.
BUTTON OPERATION
BUTTON HOW?
- PRESS ONCE TO PLAY THE MUSIC
- PRESS ONCE TO PAUSE THE MUSIC
GB
TURNING BLUE BEAT Mini ON / OFF
To turn the Blue BEAT Mini ON:
Slide the Power Switch (1) to the ‘ON’ position. The blue LED indicator (2) will start flashing and you will hear a melody indicating that the Blue BEAT Mini is entering pairing mode and is starting to search for available Bluetooth® devices.
To turn the Blue BEAT Mini OFF:
Slide the Power Switch (1) to the ‘OFF’ position. The Blue LED indicator (2) will turn off indicating that the Blue BEAT Mini is now turned off.
PAIRING THE BLUE BEAT Mini WITH A BLUETOOTH® MUSIC DEVICE
You are required to pair the Blue BEAT Mini with your Bluetooth® music device (*) once before using it.
Slide the Power Switch (1) to the ‘ON’ position. The blue LED indicator (2) will start flashing and you will hear a melody indicating that the Blue BEAT Mini is entering pairing mode and is starting to search for available Bluetooth® devices. The Blue BEAT Mini is now ready for pairing. Let your Bluetooth® music device search for other Bluetooth® devices (please refer to the manual of your Bluetooth® music device for more information). Select the BBeat Mini out of the list with found devices on your Bluetooth® music device and enter PIN code 0000 to pair both devices (**). You will hear a short beep. The blue LED indicator (2) will flash every 4 seconds. Once the Blue BEAT Mini is successfully paired, you can use it to listen to your favorite music wirelessly in stereo.
(*) Bluetooth® music devices are all Bluetooth® stereo music devices
that support Bluetooth® A2DP profile (e.g. iPhone™, iPad®, music phones, laptops, Android® phones & tablets, …) .
(**) PIN code is not always required.
Note!
The Blue BEAT Mini will automatically reconnect to the last connected device when the Blue BEAT Mini is turned ON again. In case your Bluetooth® music device does NOT reconnect automatically with the Blue BEAT Mini you can:
• Reconnect manually with your Bluetooth® music device (please refer to the manual of your Bluetooth® music device for more information).
• Reconnect manually by pressing button once on the Blue BEAT Mini.
Due to many slight differences in music devices and phones, above mentioned operations may vary!
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact: support@mrhandsfree.com
GUARANTEE
Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date
NL
!BELANGRIJK OM WETEN – SNELLE START!
De Blue BEAT Mini laden
• Via USB kabel
De Blue BEAT Mini AAN/UIT schakelen
• Via de AAN/UIT schakelaar
De Blue BEAT Mini koppelen met uw muziekapparaat
= een Bluetooth® verbinding realiseren tussen muziekapparaat en Blue BEAT Mini stereo speaker
Controleer de succesvolle verbinding met uw Blue BEAT Mini op uw muziekapparaat!
→ UW BLUE BEAT Mini IS NU KLAAR VOOR GEBRUIK! Blue BEAT Mini en het muziekapparaat ‘HERVERBINDEN’
• Automatisch ‘herverbinden’, u hoeft de toets niet in te drukken
• Manueel ‘herverbinden’, door de toets in te drukken of via het Bluetooth® menu van uw muziekapparaat
INHOUD DOOS & ONDERDELEN
ZIE ILLUSTRATIE I
1. AAN/UIT Schakelaar
2. LED Indicatielampje
3. Bluetooth® toets
4. USB-laadpoort (DC5V)
5. USB kabel (om te laden)
! Gelieve geen andere laders, kabels of batterij te gebruiken dan diegene voorzien in de doos!
DE BATTERIJ LADEN
1.
Verbind de USB kabel (5) met de USB-laadpoort (4) van de Blue BEAT Mini.
2. Verbind het andere einde van de USB kabel (5) met uw computer of USB lader.
3. Het rode LED indicatielampje (2) van de Blue BEAT Mini zal beginnen oplichten en uw Blue BEAT Mini zal beginnen laden.
! Het rode LED indicatielampje (2) gaat uit als de batterij volledig
opgeladen is!
4. De batterij van de Blue BEAT Mini biedt tot 5 uren muziektijd.
Muziektijd varieert naar gelang gebruik (volume).
5. Als de batterijcapaciteit laag is, zal het rode LED indicatielampje (2) beginnen te knipperen.
BEDIENING TOETSEN
TOETS FUNCTIE?
DE BLUE BEAT Mini AAN / UIT SCHAKELEN
Schakel de Blue BEAT Mini AAN:
Verschuif de AAN/UIT schakelaar(1) naar de stand ‘ON’. Het blauwe LED indicatielampje (2) zal beginnen knipperen en u zal een melodie horen die aangeeft dat de Blue BEAT Mini klaar is om te pairen en zal beginnen zoeken naar beschikbare Bluetooth® apparaten.
Schakel de Blue BEAT Mini UIT:
Verschuif de schakelaar (1) naar de stand ‘OFF’. Het blauwe LED indicatielampje (2) zal uitgaan hetgeen aangeeft dat de Blue BEAT Mini uitgeschakeld werd.
DE BLUE BEAT Mini PAIREN MET EEN BLUETOOTH® MUZIEKAPPARAAT
U dient de Blue BEAT Mini éénmalig met uw Bluetooth® muziekapparaat (*) te pairen voor gebruik.
Verschuif de AAN/UIT schakelaar (1) naar de stand ‘ON’. Het blauwe LED indicatielampje (2) zal beginnen knipperen en u zal een melodie horen die aangeeft dat de Blue BEAT Mini klaar is om te pairen en zal beginnen zoeken naar beschikbare Bluetooth® apparaten. Laat uw Bluetooth® muziekapparaat zoeken naar andere Bluetooth® apparaten (gelieve hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® muziekapparaat te raadplegen voor meer informatie). Selecteer de BBeat Mini uit de lijst gevonden apparaten van uw Bluetooth® muziekapparaat en geef de PIN code 0000 (**) in om te pairen met beide apparaten. U zal een korte beep horen. Het blauwe LED indicatielampje (2) zal om de 4 seconden oplichten. Zodra de Blue BEAT Mini succesvol gepaird werd, kunt u in stereo en draadloos luisteren naar uw favoriete muziek.
(*) Bluetooth® muziekapparaat verwijst naar alle Bluetooth®
stereo muziekapparaten die het Bluetooth® A2DP profile ondersteunen (Bv. iPhone™, iPad®, muziektelefoons, laptops, Android® telefoons & tablets, …)
(**) PIN code is niet altijd vereist.
Nota!
De Blue BEAT Mini zal automatisch herverbinden met het laatst verbonden apparaat zodra u de Blue BEAT Mini aanschakelt. Indien uw Bluetooth® muziekapparaat NIET automatisch herverbindt met de Blue BEAT Mini, kunt u:
Manueel herverbinden met uw Bluetooth® muziekapparaat (gelieve hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® muziekapparaat te raadplegen voor meer informatie.)
• Manueel herverbinden met uw Bluetooth® muziekapparaat door éénmalig op de toets te drukken.
Door kleine verschillen in muziekapparaten en muziektelefoons kunnen bovenstaande functies/handelingen lichtjes verschillen!
KLANTENSERVICE
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling: support@mrhandsfree.com
GARANTIE
Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het
max. 10 meter
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling:
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre Service Support Client:
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support@te-group.com
max. 10 meters
1
3
2
4
5
WAS SIE NOCH BEACHTEN MÜSSEN – QUICK-START !
Ladung Blue BEAT Mini
• Mit USB-Kabel
EIN- UND AUSschaltung
• EIN/AUS-Schalter
Blue BEAT Mini mit dem Musikgerät PAIREN
= Bluetooth® Verbindung zwischen Musikgerät und Blue BEAT Mini ermöglichen
→ IHR BLUE BEAT Mini IST NUN FÜR DEN EINSATZ BEREIT AUFLÖSEN DER VERBINDUNG zwischen Musikgerät und Blue BEAT Mini
• Automatisches Auflösen der Verbindung ohne Nutzung der Taste
• Manuelles Auflösen der Verbindung unter Nutzung der Taste oder über das Bluetooth® Menü des Musikgeräts
PACKUNGSINHALT UND EINZELTEILE
SIEHE ABBILDUNG I
1. EIN/AUS-Schalter
2. LED-Anzeigeleuchte
3. Taste Bluetooth
®
4. USB-Ladebuchse (DC5V)
5. USB-Kabel (zum Aufladen)
! Bitte verwenden Sie keine anderen Ladegeräte, Kabel oder Batterien als die in diesem Paket enthaltenen!
AUFLADEN DER BATTERIE
1. Stecken Sie das USB-Kabel (5) in die USB-Ladebuchse (4) des Blue BEAT Mini.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (5) in Ihren Computer oder Ihr USB-Ladegerät.
3.
Die rote LED-Anzeige (2) am Blue BEAT Mini leuchtet auf und Ihr Blue BEAT Mini wird geladen.
! Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die rote LED-
Anzeige (2)!
4. Die Batterie des Blue BEAT Mini ermöglicht bis zu 8 Stunden Musikwiedergabezeit. Die Wiedergabezeit kann je nach Nutzung (Lautstärke)schwanken.
5. Wenn der Akku zur Neige geht, beginnt die rote LED (2) zu blinken.
BEDIENUNG DER TASTEN
TASTE WIE?
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIK WIEDERZUGEBEN
- EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE MUSIKWIEDERGABE ANZUHALTEN
-
EINMALIGES DRÜCKEN, UM DIE PAIRING & VERBINDUNG
ZWISCHEN
BLUE BEAT Mini UND BLUETOOTHBLUETOOTH®-MUSIKGERÄT
MANUELL HERZUSTELLEN
D
EIN- /AUSSCHALTEN DES BLUE BEAT Mini
So schalten Sie den Blue BEAT Mini ein:
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚ON’. Die blaue LED-Leuchte (2) beginnt zu blinken und eine Melodie ertönt als Hinweis, dass der Blue BEAT Mini in den Verbindungsmodus wechselt und beginnt, nach verfügbaren Bluetooth®­Geräten zu suchen.
So schalten Sie den Blue BEAT Mini aus:
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚OFF’. Die blaue LED­Leuchte (2) erlischt und zeigt damit an, dass der Blue BEAT Mini nun abgeschaltet ist.
VERBINDEN DES BLUE BEAT Mini MIT EINEM BLUETOOTH®-MUSIKGERÄT
Sie müssen den Blue BEAT Mini einmalig mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät (*) verbinden, bevor Sie es nutzen. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) in Position ‚ON’. Die blaue Leuchte (2) beginnt zu blinken und eine Melodie ertönt als Hinweis, dass der Blue BEAT Mini in den Verbindungsmodus wechselt und beginnt, nach verfügbaren Bluetooth®-Geräten zu suchen. Der Blue BEAT Mini ist nun verbindungsbereit. Lassen Sie Ihr Bluetooth®-Musikgerät nach anderen Bluetooth®-Geräten suchen (Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®­Musikgerätes)
.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth®­Musikgerätes den BBeat Mini und geben Sie den PIN-Code 0000 (**) ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Sie hören nun einen kurzen Piepton. Die blaue LED-Leuchte (2) blinkt im 4-Sekunden-Takt. Wenn der Blue BEAT Mini erfolgreich verbunden ist, können Sie ihn verwenden, um sich Ihre Lieblingsmusik kabellos anzuhören.
(*) Bluetooth®-Musikgeräte sind immer Bluetooth®-Stereo-Musikgeräte,
die das Bluetooth® A2DP-Profil unterstützen (z. B. iPhone™, iPad®, Musiktelefone, Laptops, Android®-Telefone & Tablets,…).
(**) PIN-Code nicht immer erforderlich.
Hinweis!
Der Blue BEAT Mini verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit dem Gerät, mit dem er beim letzten Mal verbunden war. Wenn Ihr Bluetooth®-Musikgerät sich nicht automatisch wieder mit dem Blue BEAT Mini verbindet, können Sie:
• die Verbindung mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät manuell herstellen (weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®­Musikgerätes).
• die Verbindung manuell herstellen, indem Sie am Blue BEAT Mini drücken.
Aufgrund zahlreicher kleinerer Unterschiede bei Musikgeräten und Telefonen können die oben beschriebenen Funktionen abweichen!
KUNDENSERVICE
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte:
support@mrhandsfree.com
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die mr Handsfree-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in dieser Garantie können Sie finden auf: www.mrhandsfree.com .
max. 10 Metern
Loading...