MPow CA127B User Manual

GRAVITY AUTO-CLAMPING CAR MOUNT
MPOW CAR PHONE MOUNT
User Manual
3-LEVEL ADJUSTABLE
1
2.5-3.5mm
2
1.8-2.5mm
1.8mm
EN
1. Make sure the clip is in the loosened state.
2. Insert the clamp into the air vent louvers.
3. Toggle the lock lever to fix.
DE
1. Stellen Sie sicher, ist der Clip im gelockerten Zustand.
2. Insert the clip into the air vent louvers.
3. Drücken Sie die Verriegelungstaste zum Fixieren.
FR
1. Assurez-vous que le clip est dans l'état desserré.
2. Insérer la pince dans les persiennes d'aération.
3. Basculez le levier de verrouillage pour se fixer.
ES
1. Stellen Sie sicher, ist der Clip im gelockerten
Zustand.
2. Inserte la abrazadera en las rejillas de ventilación de aire.
3. Mueva la palanca de bloqueo para fijar.
IT
1. Assicurare che la clip sia nello stato allentato.
2. Inserire il morsetto nelle alette dello sfiato dell'aria.
3. Muovere la leva di blocco per fissare.
CAUTION
EN
1. Please do not disassemble, repair or modify this product.
2. Please do not allow this product to be subjected to strong impact or fall from a height.
3. It is recommended to remove the bulky attachmentsfrom the back of the phone or phone case, such as phone ring stand or Pop Grip.
4. Do not work with small models like iPhone 5/4.
5. This car mount may not fit some retractile type, arc-shaped or non-intensive air vent.
DE
1. Bitte zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht.
2. Bitte lassen Sie dieses Produkt keinen starken Stößen oder Stürzen aus großer Höhe aussetzen.
3. Es wird empfohlen, die sperrigen Zubehörteile von der Rückseite des Handys oder der Handyhülle zu entfernen, z. B. den Klingelständer oder den Pop Grip.
4. Arbeiten Sie nicht mit kleinen Modellen wie dem iPhone 5/4.
5. Diese KFZ Halterung passt möglicherweise nicht auf einen einziehbaren, bogenförmigen oder nicht intensiven Luftauslass.
FR
1. Ne pas démonter ou réparer ce article.
2. Ne laissez pas ce produit être soumis à des chocs violents ni à une chute de hauteur.
3. Il est recommandé de retirer les pièces jointes volumineuses situées à l'arrière du téléphone ou de son étui, telles que le socle de la sonnerie du téléphone ou le Pop Grip.
4. Ne travaillez pas avec de petits modèles comme l'iPhone 5/4.
5. Ce support de voiture ne peut pas convenir à certains ventilateurs de type rétractile, en forme d’arc ou non intensifs.
ES
1. Por favor, no desmonte, repare ni modifique este producto.
2. No se someta a fuertes impactos ni caiga desde una altura.
3. Se recomienda quitar los accesorios pesados de la parte posterior del teléfono o la carcasa del teléfono, como el soporte del anillo del teléfono o Pop Grip.
4. No es compatible con modelos pequeños como el iPhone 5/4.
5. Es posible que este soporte no se ajuste a algún tipo de ventilación de aire retráctil, en forma de arco o no intensiva.
Loading...
+ 9 hidden pages