Connection Technology: Bluetooth
Frequency Range: 2.4 GHz
Output Power Category: Class 2
Bluetooth Protocol: HFP/ HSP/ A2DP/ AVRCP
Bluetooth Range: Up to 30 feet
Power Supply: Li-Po 170 mAh
Working Current: 15 mA (MAX)
Charge Voltage: DC 5.0 V
DIAGRAM
172
6
EN 02
3
4
5
1. Power ON/ OFF; Pause/ Play; Answer/
Hang Up
2. Microphone
3. Next Song/ Volume Up
4. Previous Song/ Volume Down
5. USB Charging Port
6. Indicator Light
7. Audio Output Port
POWER ON
Long press the button “
will power on automatically with red indicator light staying on for 1 s. Then the red and
EOXHLQGLFDWRUOLJKWÁDVKHVDOWHUQDWHO\
” for about 3 s. It
POWER OFF
Long press the button “
the red indicator light will stay on for 1 s.
Then it powers off automatically.
” for about 3s, and
03 EN
INSTRUCTION
1. Connect the receiver to your headphone,
Home Speaker or Car Stereo System with a
3.5 mm audio cable.
2. Pair the receiver to your smartphone.
3. Now you can enjoy your music through
your Headphone, Speakers, Home Stereo
System, Car Stereo System, or answer hands
free calls.
PAIR TO YOUR BLUETOOTH-ENABLED
SMARTPHONE
)RU WKHÀUVW XVH\RX VKRXOGSDLU WKHUHceiver to your smartphone.
2. When powering on it, long press the but” for about 3 s till the red and blue in-
ton “
dicator light flash alternately to enter the
pairing mode.
EN 04
3. Enable Bluetooth on your phone.
4. Search for the Bluetooth device "Streambot Mini" and connect to it.
5. Enter the code "0000" if needed.
6. If it pairs successfully, the blue indicator
OLJKWZLOOÁDVKDWLQWHUYDO
PAIR TO TWO SMARTPHONES
1. Pair the Bluetooth receiver to the first
smartphone.
2. After pairing successfully, disable Bluetooth
RQWKHÀUVWVPDUWSKRQH
3. The receiver will enter the pairing mode again.
4. Pair the Bluetooth receiver to the second
phone.
5. After pairing successfully, enable Bluetooth
on the first phone. Select the " Streambot
Mini" and click "connect".
05 EN
6. Two smartphones will both be connected
to the Bluetooth receiver simultaneously.
Note: The receiver will be connected to the
last connected smartphone automatically
when it powers on (Please enable Bluetooth
on your smartphone before turning on the
receiver).
PLAY MUSIC
1. Play/Pause: Short press the button “ ”.
2. Next Song: Short press the button “+”.
3. Previous Song: Short press the button “-”.
4. Volume Up: Long press the button “+”.
5. Volume Down: Long press the button “-”.
BLUETOOTH HANDS-FREE CALL
Answer a Call: short press the button “
” to
answer it.
EN 06
Reject a Call: Long Press the button “
” for
about 1 s.
End a Call: Short press the button “
” or
just hang up your smartphone.
Redial the Last Called Number: Double
press the button “
”
Switch to a Private Call: Long press “
” for 1 s, you can choose to answer the call
through the Bluetooth receiver or smartphone.
Answer Two Calls Simultaneously: When
answering the handsfree call from phone
1, you can long press the button “
” for
about 1 s to answer a new incoming call
IURPSKRQH 7KHUHIRUHWKHÀUVW FDOOZLOOEH
placed on hold.Long press the button “
” for about 1 s again to switch between the
two calls.
Answer Two Calls One by One: Short press
the button “
µWR KDQJXS WKHÀUVW FDOODQG
answer the second one.
07 EN
CALL/VOICE ASSISTANT MODE
1. Volume Up: Long press the button “+”.
2. Volume Down: Long press the button “-”.
CLEAR BLUETOOTH CONNECTION
LIST
When the receiver is in power-off state, long
press the button “
the pairing information and enter pairing
mode again with the red and blue indicator
OLJKWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\
” for about 8 s to clear
VOICE ASSISTANT
1.Long Press the button “
enable voice assistant function.
2.Long press the button ”
able the voice assistant function.
” for about 1 s to
” for 1 s to dis-
LOW POWER WARNING
When the receiver is in low power state, it
will alarm automatically with the red indicaWRUOLJKW ÁDVKLQJTXLFNO\LW ZLOOSRZHURIIDXtomatically if the voltage is lower than 3.0 V.
CHARGE THE RECEIVER
When the receiver is in low power state or
lacks power, please charge it through USB
charging port with DC 5V input power supply. During charging, the red indicator will
stay on. When charging is complete, the red
indicator will go off.
Please use the micro USB cable to charge the
receiver.
EN 08
09 EN
CONSIDERATION
1.Please charge it in time when it’s in low
battery or you do not use it regularly, in case
that it won't normally work or damage the
battery.
2.Bluetooth signal can be blocked by sur-
rounding objects, which may reduce the audio quality. Please put it in place without barrier between the receiver and your smartphone (or other devices).
FCC STATEMENT
Operation is subject to the following three
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
EN 10
(3) This device has been evaluated to meet
general RF exposure requirement. The device
can be used in portable exposure condition
without restriction.
Note:This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
11 EN
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste Electrical & Electronic Equip-
ment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the
end of its working life.
To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other
types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer where they purchased this product or
their local government office for details of
where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
EN 12
13 EN
SPEZIFIKATION
Verbindungstechnologie: Bluetooth
Frequenzbereich: 2.4 GHz
Ausgangsleistung Kategorie: Klasse 2
Bluetooth-Protokoll: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetooth Reichweite: bis zu 30 Fuß
Stromversorgung: Li-Po 170 mAh
Arbeitsstrom: 15 mA (MAX)
Ladespannung: DC 5.0 V
DIAGRAMM
172
6
DE 14
3
4
5
1. Power EIN / AUS; Pause / Spiel; Antwort /
$XÁHJHQ
2. Mikrofon
3. Nächstes Song / Lautstärke Erhöhen
4. Vorheriges Song / Lautstärke Verringern
5. USB Ladeanschluss
6. Anzeigelampe
7. Audio - Ausgang
POWER EIN
Drücken Sie lange auf die Taste " " für ca.
3s. Es wird automatisch eingeschaltet, wobei
die rote Anzeigelampe für 1 s eingeschaltet
bleibt. Dann blinkt die rote und blaue Anzeigelampe abwechselnd.
POWER AUS
Drücken Sie lange auf die Taste "
3 Sekunden und die rote Anzeigelampe
bleibt für 1 Sekunde eingeschaltet. Dann
schaltet es sich automatisch ab.
" für etwa
15 DE
ANWEISUNG
1. Verbinden Sie den Empfänger mit einem
3,5-mm-Audiokabel mit Ihrem Kopfhörer,
Home-Lautsprecher oder Autoradio-System.
2. Koppeln Sie den Empfänger mit Ihrem
Smartphone.
3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch Ihre
Kopfhörer, Lautsprecher, Stereoanlage, Auto-Stereoanlage genießen, oder beantworten
freihändige Anrufe.
VERBINDEN SIE MIT IHREM
BLUETOOTH-FÄHIGEN SMARTPHONE
1. Für den ersten Gebrauch sollten Sie den
Empfänger mit Ihrem Smartphone verbinden.
2. Wenn Sie es einschalten, drücken Sie lange
auf die Taste "
blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken,
um in den Pairing-Modus zu gelangen.
DE 16
" für ca. 3 s, bis die rote und
3. Ermöglichen Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon.
4. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät
„Streambot Mini“ und stellen Sie eine
Verbindung her.
5. Geben Sie bei Bedarf den Code „0000“ ein.
6. Wenn es erfolgreich gekoppelt ist, blinkt
die blaue Kontrolllampe im Intervall.
VERBINDEN SIE MIT ZWEI
SMARTPHONES
1. Verbinden Sie den Bluetooth Empfänger
mit dem ersten Smartphone.
2. Nachdem die Verbindung erfolgreich
hergestellt wurde, deaktivieren Sie Bluetooth
auf dem ersten Smartphone.
3. Der Empfänger wechselt erneut in den
Verbindungsmodus.
4. Verbinden Sie den Bluetooth-Empfänger
mit dem zweiten Telefon.
17 DE
5. Nach dem Pairing aktivieren Sie Bluetooth auf dem ersten Telefon. Wählen Sie den
„Streambot Mini“ und klicken Sie auf „connect“.
6. Zwei Smartphones werden beide gleichzeitig
mit dem Bluetooth-Empfänger verbunden.
Hinweis: Der Empfänger wird beim Einschalten automatisch mit dem zuletzt verbundenen Smartphone verbunden (Bitte aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone,
bevor Sie den Empfänger einschalten).
MUSIK SPIELEN
1. Spiel / Pause: Drücken Sie kurz die Taste
".
"
2. Nächstes Lied: Drücken Sie kurz die Taste
"+".
3. Vorheriger Lied: Drücken Sie kurz die
Taste "-".
4. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie
den Knopf "+".
DE 18
5. Lautstärke Verringern: Lange drücken die
taste "-".
BLUETOOTH-FREISPRECHANRUF
Einen Anruf annehmen: Drücken Sie kurz
die Taste "
", um den Anruf anzunehmen.
Anruf abweisen: Lang Drücken Sie die Taste
" für ca. 1 s.
"
Einen Anruf beenden: Drücken Sie kurz die
" oder legen Sie einfach Ihr Smart-
Taste "
phone auf.
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten
Nummer: Drücken Sie zweimal die Taste " "
Zu einem privaten Anruf wechseln: Drück-
en Sie lange auf "
" für 1 s. Sie können den
Anruf über den Bluetooth-Empfänger oder
das Smartphone annehmen.
19 DE
Gleichzeitiges Beantworten von zwei Anrufen: Wenn Sie die Freisprechverbindung
vom ersten Smartphone aus annehmen,
können Sie die Taste "
lang drücken, um einen neuen eingehenden
Anruf vom zweiten Smartphone zu beantworten. Daher wird der erste Anruf in die
Warteschleife gelegt.
Lange drücken Sie die Taste "
ca. 1 s, um zwischen den beiden Anrufen zu
wechseln.
Beantworten Sie zwei Anrufe nacheinander: Drücken Sie kurz die Taste " ", um
den ersten Anruf zu beenden und den zweiten Anruf anzunehmen.
DE 20
" für etwa 1 Sekunde
" erneut für
ANRUF / SPRACHASSISTENT-MODUS
1. Lautstärke Erhöhen: Lange drücken Sie
den Knopf “+”.
2. Lautstärke Verringern: Lange drücken
die taste “-”.
LÖSCHEN SIE DIE BLUETOOTH
VERBINDUNGSLISTE
Wenn sich der Empfänger im ausges-
FKDOWHWHQ=XVWDQG EHÀQGHWGUFNHQ6LH ODQJ
die Taste “
mationen zu löschen und den Pairing-Modus
erneut zu aktivieren, wobei die rote und die
blaue Anzeigelampe abwechselnd blinken.
” etwa 8s, um die Pairing-Infor-
SPRACHASSISTENT
1. Drücken Sie lang die Taste “ ” etwa 1s,
um die Sprachassistent-Funktion zu aktivieren.
21 DE
2. Drücken Sie lang die Taste “
” etwa 1s,
um die Sprachassistent-Funktion zu deaktivieren.
LOW-POWER-WARNUNG
Wenn der Empfänger in einem niedrigen
Leistungszustand ist, wird er automatisch
alarmieren, wobei die rote Anzeigelampe
schnell blinkt; Es wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Spannung niedriger als 3,0
V ist.
LADEN SIE DEN EMPFÄNGER AUF
Wenn sich der Empfänger im NiedrigleisWXQJV]XVWDQGEHÀQGHW RGHUDQ /HLVWXQJIHhlt, laden Sie ihn bitte über den USB-Ladeanschluss mit DC-5-V-Eingangsstromversorgung auf. Während des Ladevorgangs
bleibt die rote Anzeige eingeschaltet. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt
die rote Anzeige.
Bitte verwenden Sie das Micro-USB-Kabel,
um den Empfänger aufzuladen.
DE 22
23 DE
BERÜCKSICHTIGUNG
1. Bitte laden Sie es rechtzeitig auf, wenn der
Akku fast leer ist oder wenn Sie ihn nicht regelmäßig verwenden, falls er normalerweise
nicht funktioniert oder den Akku beschädigt.
2. Bluetooth-Signal kann durch umgebende
Objekte blockiert werden, was die Audioqualität beeinträchtigen kann. Bitte setzen
Sie es ohne Barriere zwischen dem Empfänger und Ihrem Smartphone (oder anderen
Geräten) ein.
RICHTIGE ENTSORGUNG DIESES
PRODUKTS
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Produkt oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet darauf hin, dass es nicht mit anderen
Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungs-
DE 24
dauer entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit vor unkontrollierter Abfallentsorgung zu schützen, trennen Sie dies bitte
von anderen Abfallarten und recyceln sie verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederver wendung von materiellen Ressourcen
zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit dem Händler in Verbindung setzen, in
dem sie dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft haben, für Details darüber, wo
und wie sie diesen Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Kaufkontakt. Dieses Produkt sollte nicht
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
25 DE
SPÉCIFICATION
Technologie de Connexion: Bluetooth
Gamme de fréquence: 2.4 GHz
Catégorie de Puissance de Sortie: Classe 2
Protocole Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamme Bluetooth: jusqu'à 30 pieds
Alimentation: Li-Po 170 mAh
Courant de Travail: 15 mA (MAX)
Tension de Charge: DC 5.0 V
Appuyez longuement sur le bouton " "
pendant environ 3 s. Il s'allumera automatiquement avec le voyant rouge restant allumé pendant 1 s. Ensuite, le voyant rouge et
bleu clignote alternativement.
ÉTEINDRE
Appuyez longuement sur le bouton "
pendant environ 3 secondes, et le voyant
rouge restera allumé pendant 1 s. Ensuite, il
s'éteint automatiquement.
"
27 FR
INSTRUCTION
1. Connectez le récepteur à votre casque,
haut-parleur maison ou système stéréo de
voiture avec un câble audio de 3,5 mm.
2. Jumelez le récepteur avec votre smartphone.
3. Maintenant, vous pouvez profiter de
votre musique à travers votre casque, hautparleurs, système stéréo à la maison, système
stéréo de voiture, ou répondre aux appels
mains libres.
2. Lorsqu’il est allumé, appuyez longuement sur le bouton "
jusqu'à ce que les voyants lumineux rouge et
bleu clignotent alternativement pour passer
en mode de couplage.
3. Activez Bluetooth sur votre téléphone.
4. Recherchez le périphérique Bluetooth
"Streambot Mini" et connectez-vous.
5. Entrez le code "0000" si nécessaire.
6. Si il se couple avec succès, le voyant bleu
clignotera à intervalle.
" pendant environ 3 s
ASSOCIER À VOTRE SMARTPHONE
COMPATIBLE BLUETOOTH
1. Pour la première utilisation, vous devez
coupler le récepteur à votre smartphone.
FR 28
JUMELER À DEUX SMARTPHONES
1. Jumelez le récepteur Bluetooth sur le premier smartphone.
2. Une fois l'association réussie, désactivez
Bluetooth sur le premier smartphone.
3. Le récepteur entrera à nouveau en mode
d'appariement.
29 FR
4. Placez le récepteur Bluetooth sur le second téléphone.
5. Une fois l'association réussie, activez Bluetooth sur le premier téléphone. Sélectionnez
le "Streambot Mini" et cliquez sur "connecter".
6. Deux smartphones seront connectés simultanément au récepteur Bluetooth.
Remarque: Le récepteur sera automatiquement connecté au dernier smartphone connecté lors de sa mise sous tension (veuillez
activer Bluetooth sur votre smartphone avant
d'allumer le récepteur).
JOUER DE LA MUSIQUE
1. Lecture/Pause: Appuyez brièvement sur
le bouton "
".
2. Chanson Prochaine: Appuyez brièvement
sur le bouton "+".
3. Chanson Pevious: Appuyez brièvement
sur le bouton "-".
4. Monter le Son: Appuyez longuement sur
le bouton "+".
5. Dinumier le Son: Appuyez longuement
sur le bouton "-".
APPEL MAINS LIBRES BLUETOOTH
Répondre à un Appel: Appuyez brièvement
sur le bouton "
" pour y répondre.
Rejeter un Appel: Appuyez longuement sur
le bouton "
" pendant environ 1 s.
Terminer un appel: Appuyez brièvement
sur le bouton "
" ou raccrochez simplement
votre smartphone.
Recomposer le Dernier Numéro Appelé:
Appuyez deux fois sur le bouton "
"
FR 30
31 FR
Passer à un Appel Privé: Appuyez longuement sur "
choisir de répondre à l'appel via le récepteur
Bluetooth ou un smartphone.
Répondre Simultanément à Deux Appels:
Lorsque vous répondez à l'appel mains libres
du premier smartphone, vous pouvez appuyer longtemps sur le bouton "
environ 1 s pour répondre à un nouvel appel
entrant depuis le deuxième smartphone. Par
conséquent, le premier appel sera mis en attente.
Appuyez longuement sur le bouton "
pendant environ 1 seconde pour passer d'un
appel à l'autre.
Répondre aux Deux Appels Un par un:
Appuyez brièvement sur le bouton "
raccrocher le premier appel et répondre au
second.
FR 32
" pendant 1 s, vous pouvez
" pendant
" pour
APPEL / MODE ASSISTANT VOCAL
1. Volume Haut: Appuyez longuement sur
le bouton “+”.
2. Volume Bas: Appuyez longuement sur le
bouton “-”.
EFFACER LA LISTE DE CONNEXION
BLUETOOTH
Lorsque le récepteur est à l'état hors tension,
appuyez longuement sur le bouton "
"
dant environ 8 secondes pour effacer les informations d'appariement et passer à nouveau en mode d'appairage avec le voyant
rouge et bleu clignotant alternativement.
" pen-
ASSISTANT VOCAL
1. Appuyez longuement sur le bouton " "
pendant environ 1 s pour activer la fonction
d'assistant vocal.
33 FR
2. Appuyez sur le bouton "
" pendant 1 s
pour désactiver la fonction d'assistant vocal.
AVERTISSEMENT DE FAIBLE PUISSANCE
Lorsque le récepteur est en état de faible
puissance, il émet automatiquement une
alarme avec le voyant rouge clignotant rapidement; il s'éteindra automatiquement si la
tension est inférieure à 3,0 V.
CHARGER LE RÉCEPTEUR
Lorsque le récepteur est en état de faible
puissance ou manque d'alimentation, veuillez
le charger via le port de charge USB avec
une alimentation d'entrée DC 5V. Pendant le
chargement, l'indicateur rouge reste allumé.
Lorsque la charge est terminée, l'indicateur
rouge s'éteint.
Veuillez utiliser le câble micro-USB pour charger le récepteur.
FR 34
CONSIDÉRATION
1. S'il vous plaît charger dans le temps quand
il est en batterie faible ou vous ne l'utilisez pas régulièrement, dans le cas où il ne
fonctionnera pas normalement ou endommager la batterie.
2. Le signal Bluetooth peut être bloqué par
les objets environnants, ce qui peut réduire la
qualité audio. Veuillez le mettre en place sans
barrière entre le récepteur et votre smartphone (ou d'autres appareils).
35 FR
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE
PRODUIT
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
Cette marque figurant sur le produit ou sa
documentation indique qu’il ne doit pas être
jeté avec d’autres déchets ménagers en fin
de vie.
Afin de prévenir d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine
causés par l’élimination incontrôlée des
déchets, veuillez le séparer des autres types
de déchets et le recycler de manière re-
VSRQVDEOHDÀQ GHSURPRXYRLU ODUpXWLOLVDWLRQ
durable des ressources matérielles.
L’utilisateur du ménage doit contacter le
détaillant où il a acheté ce produit ou le bureau de son gouvernement local pour savoir
où et comment il peut prendre cet article
pour le recyclage sans danger pour l’environnement.
Les utilisateurs professionnels doivent con-
WDFWHUOHXUIRXUQLVVHXUHWYpULÀHUOHVWHUPHVHW
conditions du contrat d’achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé avec
d’autres déchets commerciaux pour l’élimination.
FR 36
37 FR
ESPECIFICACIÓN
Tecnología de Conexión: Bluetooth
Rango de Frecuencia: 2.4 GHz
Categoría de Potencia de Salida: Clase 2
Protocolo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Rango de Bluetooth: hasta 30 pies
Fuente de Alimentación: Li-Po 170 mAh
Corriente de Trabajo: 15 mA (MAX)
Voltaje de Carga: DC 5.0 V
Mantenga presionado el botón " " durante aproximadamente 3 s. Se encenderá automáticamente con la luz indicadora roja encendida durante 1 s. Luego, la luz indicadora
roja y azul parpadea alternativamente.
APAGADO
Mantenga presionado el botón "
aproximadamente 3 segundos, y la luz indicadora roja permanecerá encendida durante
1 s. Luego se apaga automáticamente.
" durante
39 ES
INSTRUCCIÓN
1. Conecte el receptor a su auricular, altavoz
doméstico o sistema estéreo para automóvil
con un cable de audio de 3.5 mm.
2. Pair el receptor a su teléfono inteligente.
3. Ahora puede disfrutar de su música a
través de su Auricular, Altavoces, Sistema Estéreo Doméstico, Sistema Estéreo para Automóvil o Contestar llamadas manos libres.
SINCRONICE SU TELÉFONO
INTELIGENTE CON BLUETOOTH
1. Para el primer uso, debe emparejar el receptor con su teléfono inteligente.
2. Al encenderlo, mantenga presionado el
" durante aproximadamente 3 s
botón "
hasta que la luz indicadora roja y azul par-
ES 40
padee alternativamente para ingresar al
modo de sincronización.
3. Habilita Bluetooth en tu teléfono.
4. Busque el dispositivo Bluetooth "Streambot Mini" y conéctese.
5. Ingrese el código "0000" si es necesario.
6. Si se empareja con éxito, la luz indicadora
azul parpadeará a intervalos.
PAR DE DOS TELÉFONOS
INTELIGENTES
1. Pair el receptor Bluetooth al primer teléfono inteligente.
2. Después de emparejar con éxito, deshabilite Bluetooth en el primer teléfono inteligente.
3. El receptor ingresará nuevamente al modo
de emparejamiento.
41 ES
4. Pair el receptor Bluetooth al segundo teléfono.
5. Después de emparejar con éxito, habilite
Bluetooth en el primer teléfono. Seleccione
"Streambot Mini" y haga clic en "conectar".
6. Dos teléfonos inteligentes se conectarán al
receptor Bluetooth simultáneamente.
Nota: El receptor se conectará al último teléfono inteligente conectado automáticamente
cuando se encienda (habilite Bluetooth en su
teléfono inteligente antes de encender el receptor).
REPRODUCIR MÚSICA
1. Play / Pause: Presione brevemente el
".
botón "
2. Siguiente canción: presione brevemente
el botón "+".
3. Canción anterior: Presione brevemente el
botón "-".
ES 42
4. Volumen arriba: mantenga presionado el
botón "+".
5. Volumen Abajo: mantenga presionado el
botón "-".
LLAMADA CON MANOS LIBRES
BLUETOOTH
Contesta una Llamada: presiona breve-
mente el botón "
" para contestarla.
Rechazar una Llamada: Largo Presione el
" durante aproximadamente 1 s.
botón "
Finalizar una Llamada: Presione brevemente el botón "
" o simplemente cuelgue
su teléfono inteligente.
Volver a Marcar el Último Número Llamado: Presione dos veces el botón "
"
Cambiar a Ua Lamada Pivada: Mntenga presionado "
" durante 1 s, puede elegir contestar la llamada a través del receptor
Bluetooth o teléfono inteligente.
43 ES
Responda Dos Llamadas Simultáneamente: Al contestar la llamada de manos li-
bres desde el primer teléfono inteligente,
puede mantener presionado el botón "
durante aproximadamente 1 segundo para
contestar una nueva llamada entrante desde
el segundo teléfono inteligente. Por lo tanto,
la primera llamada se colocará en espera.
Mantenga presionado el botón "
te aproximadamente 1 segundo para cambiar entre las dos llamadas.
Responda Dos Llamadas Una por Una:
Presione brevemente el botón "
gar la primera llamada y contestar la segunda.
ES 44
" duran-
" para col-
MODO DE LLAMADA / ASISTENTE DE
VOZ
"
1. Volumen arriba: mantenga presionado el
botón “+”.
2. Volumen Abajo: mantenga presionado el
botón “-”.
BORRAR LA LISTA DE CONEXIONES
DE BLUETOOTH
Cuando el receptor está apagado, mantenga presionado el botón "
segundos para borrar la información de emparejamiento y volver a ingresar al modo de
emparejamiento con la luz indicadora roja y
azul parpadeando alternativamente.
" durante unos 8
ASISTENTE DE VOZ
1. Presione el botón " " durante aproximadamente 1 segundo para habilitar la función
de asistente de voz.
45 ES
2. Mantenga presionado el botón "
" durante 1 s para desactivar la función de asistente de voz.
ADVERTENCIA DE BAJA POTENCIA
Cuando el receptor está en estado de baja
energía, se activará automáticamente con
la luz indicadora roja parpadeando rápidamente; se apagará automáticamente si el
voltaje es inferior a 3.0 V.
CARGUE EL RECEPTOR
Cuando el receptor está en estado de baja
energía o carece de energía, cárguelo a
través del puerto de carga USB con fuente de alimentación de entrada de CC 5V. Durante la carga, el indicador rojo permanecerá
encendido. Cuando se complete la carga, el
indicador rojo se apagará.
Utilice el cable micro USB para cargar el receptor.
ES 46
CONSIDERACIÓN
1. Cargue a tiempo cuando tiene poca batería
o no la usa regularmente, en caso de que no
funcione normalmente o dañe la batería.
2. La señal de Bluetooth puede ser bloqueada por objetos circundantes, lo que puede
reducir la calidad del audio. Póngalo en su
lugar sin barreras entre el receptor y su teléfono inteligente (u otros dispositivos).
47 ES
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE
PRODUCTO
(Residuos y Equipo y electrónicos)
Esta Marca que aparece en el producto o en su literatura indica que no debe
desecharse con otros desechos domésticos
DOÀQDOGHVXYLGD~WLO
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la evacuación
incontrolada de los desechos, por favor separe esto de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
El usuario del hogar debe ponerse en contacto con el minorista donde compró este
SURGXFWRRFRQODRÀFLQDGHVX JRELHUQRORcal, para obtener detalles sobre dónde y
cómo pueden tomar este artículo para un
reciclaje ambientalmente seguro.
Los usuarios empresariales deben contac-
WDUD VXSURYHHGRU \YHULÀFDU ORVWpUPLQRV \
condiciones del contacto de compra. Este
producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su eliminación.
ES 48
49 ES
SPECIFICAZIONI
Tecnologia di Connessione: Bluetooth
Intervallo di Frequenza: 2.4 GHz
Categoria Potenza di Uscita: Classe 2
Protocollo Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
*DPPDGHO%OXHWRRWKÀQRDSLHGL
Alimentazione: Li-Po 170 mAh
Corrente di Lavoro: 15 mA (MAX)
Tensione di Carica: DC 5.0 V
DIAGRAMMA
172
6
IT 50
3
4
5
1. Potere ON / OFF, Pausa / Riproduci,
Risposta / Riaggancia
2. Microfono
3. Canzone Successiva / Volume Su
4. Canzone Precedente / Volume Giù
5. Porta di Ricarica USB
6. Indicatore Luminoso
7. Porta di Uscita Audio
ACCENSIONE
Premere a lungo il bottone " " per circa 3
secondi, si accenderà automaticamente con
la spia rossa accesa per 1 secondo. Poi la spia
rossa e blu lampeggerà alternativamente.
SPEGNIMENTO
Premere a lungo il bottone "
secondi, e la spia rossa rimarrà accesa per 1
secondo. Poi si spegne automaticamente.
" per circa 3
51 IT
ISTRUZIONI
1. Collegare il ricevitore alle cuffie, agli altoparlanti domestici o al sistema stereo per
auto con un cavo audio da 3,5 mm.
2. Posizionare il ricevitore sul proprio smartphone.
la casa, il sistema stereo per auto o rispondere alle chiamate a mani libere.
ACCOPPIA CON IL TUO SMARTPHONE
ABILITATO PER BLUETOOTH
1. Per il primo utilizzo, è necessario associare
il ricevitore allo smartphone.
2. Al momento dell'accensione, premere a
lungo il bottone "
a quando la spia rossa e blu lampeggia alternativamente per accedere alla modalità di
associazione.
IT 52
SHUFLUFD VHFRQGLÀQR
3. Abilitare il Bluetooth sul telefono.
4. Cerca il dispositivo Bluetooth "Streambot
Mini" e connettersi ad esso.
5. Immettere il codice "0000" se necessario.
6. Se si accoppia correttamente, la spia blu
lampeggerà ad intervalli.
ACCOPPIA CON DUE SMARTPHONE
1. Posizionare il ricevitore Bluetooth sul primo smartphone.
2. Dopo aver abbinato correttamente, disabilitare Bluetooth sul primo smartphone.
3. Il ricevitore entrerà di nuovo in modalità di
associazione.
4. Collegare il ricevitore Bluetooth al secondo
telefono.
5. Dopo aver abbinato correttamente, abilitare
il Bluetooth sul primo telefono, selezionare
"Streambot Mini" e fare clic su "Connetti".
53 IT
6. Due smartphone saranno entrambi collegati simultaneamente al ricevitore Bluetooth.
Nota: il ricevitore sarà collegato all'ultimo
smartphone connesso quando si accende
(abilitare Bluetooth sul proprio smartphone
prima di accendere il ricevitore).
RIPRODUCI MUSICA
1. Riproduci / Pausa: Premere brevemente il
".
bottone "
2. Canzone/ Successiva: Premere brevemente il bottone "+".
3. Canzone Precedente: Premere breve-
mente il bottone "-".
4. Volume Su: Premere a lungo il bottone
"+".
5. Volume Giù: Premere a lungo il bottone
"-".
CHIAMATA IN VIVAVOCE BLUETOOTH
Rispondere a una chiamata: Premere
brevemente il bottone "
" per rispondere.
5LÀXWDUHXQD FKLDPDWD Premere a lungo il
" per circa 1 secondo.
bottone "
Terminare una chiamata: Premere brevemente il bottone "
" o semplicemente riag-
ganciare lo smartphone.
Ricomporre l'ultimo numero chiamato:
Premere due volte il bottone “
”
Passare a una chiamata privata: Premere
" per 1 secondo, è possibile sce-
a lungo "
gliere di rispondere alla chiamata tramite il
ricevitore o lo smartphone Bluetooth.
IT 54
55 IT
Rispondere due chiamate contemporaneamente: Quando si risponde alla chiama-
ta in vivavoce dal primo smartphone, è possibile premere a lungo il bottone "
ca 1 secondo per rispondere a una nuova
chiamata in arrivo dal secondo smartphone.
Una volta, la prima chiamata verrà messa in
attesa.
Tenere premuto a lungo il bottone "
circa 1 secondo per passare da una chiamata
all'altra.
Risposta Due chiamate una a una: Premere
brevemente il bottone "
prima chiamata e rispondere alla seconda.
IT 56
" per cir-
" per
" per terminare la
MODALITÀ CALL / VOICE ASSISTANTE
1. Volume Su: Premere a lungo il bottone “+”.
2. Volume Giù: Premere a lungo il bottone
“-”.
CANCELLA ELENCO CONNESSIONI
BLUETOOTH
Quando il ricevitore è in stato di spegnimento, premere a lungo il bottone “
ca 8 secondi per cancellare le informazioni
di abbinamento e accedere nuovamente alla
modalità di associazione con la spia rossa e
blu che lampeggia alternativamente.
” per cir-
VOICE ASSISTANTE
1. Premere a lungo il bottone “ ” per circa 1
secondo per abilitare la funzione di assistente
vocale.
57 IT
2. Premere a lungo il bottone ”
” per 1 secondo per disabilitare la funzione di assistente
vocale.
AVVISO DI BASSA POTENZA
Quando il ricevitore è in stato di bassa potenza, si allarma automaticamente con la spia
rossa lampeggiante rapidamente, si spegnerà automaticamente se la tensione è inferiore a 3,0 V.
CARICA IL RICEVITORE
Quando il ricevitore si trova in uno stato di
basso consumo o manca di alimentazione,
caricarlo tramite la porta di ricarica USB con
l'alimentatore di ingresso CC 5 V. Durante la carica, l'indicatore rosso rimane acceso. Quando la ricarica è completa, l'indicatore
rosso si spegne.
IT 58
Utilizzare il cavo micro USB per caricare il
ricevitore.
CONSIDERAZIONI
1. Si prega di ricaricarlo in tempo quando
è in batteria scarica o non lo si usa regolarmente, nel caso in cui normalmente non funzioni o danneggi la batteria.
2. Il segnale Bluetooth può essere bloccato
dagli oggetti circostanti, il che può ridurre la
qualità dell'audio. Si prega di metterlo in posizione senza alcuna barriera tra il ricevitore
e lo smartphone (o altri dispositivi).
59 IT
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO
PRODOTTO
(Rifiuti di apparecchiature elettriche &
elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che non deve essere
VPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQHGHOla sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimenWRGHLULÀXWLVL SUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSURdotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
L’utente domestico deve contattare il rivenditore dove hanno acquistato il prodotto o
possono prendere questo elemento per riciclaggio.
Gli utenti aziendali devono contattare il proSULRIRUQLWRUH HYHULÀFDUH LWHUPLQL HOH FRQdizioni del contatto acquisto. Questo prodotto non deve essere miscelato ad altri rifiuti
commerciali per lo smaltimento.
IT 60
61 IT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.