Moulinex PC300 User Manual

vitapress
FR EN NL DE
IT PT ES DA
NO
SV
FI CS SK PL BG RO
HU
LT LV ET EL BS SL SR HR RU
UK
KK AR FA TR
A
B
E
F
C
D
DESCRIPTION
A Bloc moteur B Verseuse C Grille
D Grille métallique (selon modèle) E Cône F Couvercle de protection
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant la première utilisation, lavez les pièces qui seront en contact avec les
aliments.
- Mettez en place la verseuse (B), la grille (C) et le cône (E) sur le bloc moteur (A)
comme indiqué sur le dessin.
- Coupez un agrume en deux et pressez doucement chaque moitié sur le cône. Vous
récupérez ainsi le jus dans la verseuse (B).
- Jus sans pulpe : placez la grille métallique (D) entre le cône (E) et la grille (C)
pour obtenir un jus absolument sans pulpe.
- Ne faites jamais fonctionner le presse-agrumes pendant plus de 10 minutes sans interruption.
NETTOYAGE
- Après avoir déballé votre appareil et avant son premier fonctionnement, nettoyez l’ensemble des pièces.
- Nettoyez le bloc moteur (A) avec un linge humide. Ne le plongez jamais dans l’eau.
- Toutes les autres pièces (couvercle de protection (F), grille (C), grille métallique (D), cône (E), verseuse (B) peuvent être lavées sous le robinet ou au lave-vaisselle (panier supérieur).
- Après utilisation, nettoyez immédiatement les différentes pièces sous le robinet ou au lave-vaisselle afin que la pulpe n’y reste pas collée.
- N’utilisez jamais d’eau de Javel ou d’éponge abrasive.
PRÉCAUTION D’UTILISATION DE LA GRILLE MÉTALLIQUE
- La surface de la grille métallique (D) peut changer de couleur après un ou plusieurs passages au lave-vaisselle mais ce changement ne nuit en rien à l’utilisation de l’appareil et n’est pas dangereux pour la santé.
- Vous pouvez continuer à l’utiliser en toute sécurité.
FR
DÉPANNAGE
- Vérifiez le branchement de votre appareil.
- Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre agréé.
5
DESCRIPTION
EN
A Motor unit B Jug C Filter
D Metal filter (according to model) E Cone F Protective cover
USING THE APPLIANCE
- Before using the appliance for the first time,wash the parts which will be in contact
with food.
- Position the jug (B), the filter (C) and the cone (E) on the motor unit (A) as shown
on the diagram.
- Cut a citrus fruit in half and gently press each half onto the cone. You will recover the
juice in the jug (B).
- Pulp-free juice: position the metal filter (D) between the cone (E) and filter (C) to
obtain juice with no pulp.
- Never operate the juice extractor for more than 10 minutes at a time, without stopping.
CLEANING
- Once you have unpacked your appliance and before using it for the first time, clean all parts.
- Clean the motor unit (A) with a damp cloth. Do not immerse the appliance in water.
- All the other parts (protective cover (F), filter (C), metal filter (D), cone (E), jug (B)) can be washed under the tap or in a dishwasher (upper trays).
- After use, immediately clean the various parts under the tap or in a dishwasher so that the pulp doesn’t remain stuck on them.
- Never use bleach or an abrasive sponge.
- Over time the strong coloured natural juices from food such as carrots and beetroot may stain some of the plastic parts, this is normal. These parts may be cleaned by soaking in mild bleach (non-abrasive) straight after use.
CAUTION: USING THE METALLIC GRILL
- The surface of the metallic grill (D) may change colour after it has been washed in the dishwasher; however, this will not affect the functioning of the device, nor is it harmful to human health.
- You can continue to use the grill in complete safety.
TROUBLESHOOTING
- Check that your appliance is plugged in correctly.
- If you have followed all of these instructions carefully and your appliance still doesn’t work, please contact our Helpline for expert help and advice:
0845 602 1454 – UK (01) 461 0390 – Ireland
6
BESCHRIJVING
A Motorblok B Sapreservoir C Rooster
D Metalen rooster (afhankelijk van het model) E Perskegel F Stofdeksel
INSCHAKELEN
- Was voor het eerste gebruik de onderdelen af die in contact komen met het
voedsel.
- Zet het sapreservoir (B), het rooster (C) en de perskegel (E) op hun plaats op het motorblok (A) zoals aangegeven op de tekening.
- Snijd een citrusvrucht in tweeën en druk beide helften zacht op de kegel. Het sap komt zo terecht in het sapreservoir (B).
- Sap zonder vruchtvlees: plaats het metalen rooster (D) tussen de perskegel (E) en het rooster (C) voor sap zonder vruchtvlees.
- Laat de citruspers nooit langer dan 10 minuten zonder onderbreking werken.
REINIGING
- Reinig na het uitpakken van het apparaat en vóór het eerste gebruik alle onderdelen.
- Reinig het motorblok (A) met een vochtige doek. Nooit in water onderdompelen.
- Alle andere onderdelen (stofdeksel (F), rooster (C), metalen rooster (D), perskegel (E), sapreservoir (B) kunnen onder de kraan of in de vaatwasser (bovenste rek) afgewassen worden.
- Was na gebruik onmiddellijk de verschillende onderdelen af onder de kraan of in de vaatwasser, zodat het vruchtvlees niet vastplakt.
- Gebruik nooit bleekmiddel of schuursponsjes.
GEBRUIKSVOORZORGEN VOOR HET METALEN ROOSTER
- Het oppervlak van het metalen rooster (D) kan na enkele keren in de vaatwasser van kleur veranderen, maar deze verandering heeft geen invloed op het gebruik van het apparaat en schaadt de gezondheid evenmin.
- U kunt het in alle veiligheid verder blijven gebruiken.
NL
WAT TE DOEN BIJ STORING
- Controleer de aansluiting van uw apparaat.
- U heeft deze instructies goed opgevolgd, maar uw apparaat werkt nog steeds niet? Richt u in dat geval tot uw detailhandelaar of een erkende servicedienst.
7
BESCHREIBUNG
DE
A Motorblock B Saftschale C Filter
D Metallfilter (je nach Modell) E Presskegel F Schutzdeckel
INBETRIEBNAHME
- Alle Teile des Geräts, die mit Nahrungsmitteln in Beruhrung kommen, mussen vor
der ersten Benutzung abgewaschen werden.
- Setzen Sie den Mixbecher (B), den Filter (C) und den Presskegel (E) wie auf der Abbildung angegeben auf den Motorblock (A).
- Schneiden Sie eine Zitrusfrucht in zwei Hälften und drucken Sie die Hälften leicht
auf den Presskegel. Der Saft läuft in die Saftschale (B).
- Saft ohne Fruchtfleisch: Fugen Sie den Metallfilter (D) zwischen den Presskegel
(E) und den Filter (C), um das Fruchtfleisch ruckstandsfrei auszufiltern.
- Lassen Sie die Zitruspresse nie länger als 10 Minuten ohne Unterbrechung laufen.
REINIGUNG
- Packen Sie Ihr Gerät aus und reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Teile des Geräts.
- Reinigen Sie den Motorblock (A) mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie ihn nie ins Wasser.
- Alle anderen Teile des Geräts (Schutzdeckel (F), Filter (C), Metallfilter (D), Presskegel (E), Mixbecher (B)) können unter fließendem Wasser oder in der
Geschirrspulmaschine gereinigt werden (oberer Korb).
- Reinigen Sie die verschiedenen Teile des Geräts nach der Benutzung unverzuglich
unter fließendem Wasser oder in der Geschirrspulmaschine, um zu verhindern, dass
das Fruchtfleisch an ihnen kleben bleibt.
- Benutzen Sie niemals Bleichwasser oder Scheuerschwämme.
WARNHINWEIS FÜR DIE VERWENDUNG DES METALLFILTERS
- Die Oberflächenfarbe des Metallfilters (D) kann sich nach dem ein- oder mehrmaligen Reinigen in der Geschirrspülmaschine verändern. Diese Änderung führt jedoch zu keinerlei Beeinträchtigung beim Gebrauch des Geräts und ist auch nicht gesundheitsgefährdend.
- Sie können das Gerät weiterhin sicher nutzen.
IM PROBLEMFALL
- Überprufen Sie den Anschluss des Geräts.
- Sie haben sich genau an die Anweisungen gehalten und das Gerät funktioniert trotzdem nicht? Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Fachhändler oder an ein zugelassenes Servicezentrum.
8
DESCRIZIONE
A Blocco motore B Bricco C Filtro
D Filtro metallico (secondo modello) E Cono F Coperchio di protezione
MESSA IN FUNZIONE
- Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavate i pezzi che saranno
a contatto con gli alimenti.
- Inserite il bricco (B), il filtro (C) e il cono (E) sul blocco motore (A) come indicato
sul disegno.
- Tagliate un agrume in due e premete delicatamente ogni metà sul cono. In questo
modo il succo verrà raccolto direttamente nel bricco (B).
- Succo senza polpa: Mettete il filtro metallico (D) tra il cono (E) e il filtro (C) per
ottenere un succo completamente senza polpa.
- Non fate mai funzionare lo spremiagrumi per più di 10 minuti ininterrottamente.
PULIZIA
- Dopo avere tolto dalla confezione il vostro apparecchio e prima di farlo funzionare per la prima volta, pulite tutti i pezzi.
- Pulite il blocco motore (A) con un panno umido. Non mettetelo mai in acqua.
- Tutti gli altri pezzi (coperchio di protezione (F), filtro (C), filtro metallico (D), cono (E), bricco (B)) possono essere lavati sotto il rubinetto o in lavastoviglie (cestello superiore).
- Dopo l’uso, pulite immediatamente i vari pezzi sotto il rubinetto o in lavastoviglie affinché polpa non vi resti attaccata.
- Non utilizzate mai candeggina o spugnetten abrasive.
PRECAUZIONI D'USO DEL FILTRO METALLICO
- La superficie del filtro metallico (D) può cambiare di colore dopo uno o più lavaggi nella lavastoviglie ma questo cambiamento non pregiudica assolutamente l'utilizzo dell'apparecchio e non è pericoloso per la salute.
- È possibile continuare a utilizzarlo in totale sicurezza.
IT
RISOLUZIONE GUASTI
- Verificate il collegamento del vostro apparecchio
- Avete accuratamente seguito tutte queste istruzioni e l’apparecchio non funziona ancora? In questo caso, rivolgetevi al vostro rivenditore o a un centro autorizzato.
9
DESCRIÇÃO
PT
A Bloco do motor B Recipiente para sumo C Grelha
D Grelha de metal (consoante o modelo) E Cone F Tampa de protecção
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
- Antes da primeira utilização, lave todos os elementos que entrarão em contacto
com os alimentos.
- Coloque o recipiente para sumo (B), a grelha (C) e o cone (E) sobre o bloco do motor (A), conforme indicado no desenho.
- Corte um citrino ao meio e pressione suavemente cada metade sobre o cone. Recupere o sumo no recipiente previsto para este efeito (B).
- Sumo sem polpa: coloque a grelha de metal (D) entre o cone (E) e a grelha (C) por forma a obter sumo sem qualquer vestígio de polpa.
- Nunca coloque o espremedor de citrinos a funcionar durante mais de 10 minutos em contínuo.
LIMPEZA
- Depois de desembalar o aparelho e antes de o colocar a funcionar pela primeira vez, limpe todas as peças.
- Limpe o bloco do motor (A) com um pano húmido. Nunca o mergulhe em água.
- Todos os outros elementos (tampa de protecção (F), grelha (C), grelha de metal (D), cone (E), recipiente para sumo (B)) podem ser lavadas à mão ou na máquina da loiça (cesto superior).
- Após cada utilização, lave de imediato os diferentes elementos quer à mão quer na máquina da loiça por forma a evitar que a polpa seque e fique colada.
- Nunca utilize lixívia nem esponjas abrasivas.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DA GRELHA DE METAL
- A superfície da grelha de metal (D) pode mudar de cor após uma ou várias lavagens na máquina de lavar loiça, mas esta alteração não prejudica de forma alguma a utilização do aparelho e não é perigosa para a saúde.
- Pode continuar a utilizá-la em total segurança.
EM CASO DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO
- Verifique a ligação do seu aparelho.
- Apesar de ter seguido cuidadosamente todas estas instruções, o aparelho continua sem funcionar? Neste caso, dirija-se ao seu revendedor ou a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
10
DESCRIPCIÓN
A Bloque motor B Jarra C Rejilla
D Rejilla metálica (según modelo) E Cono F Tapa de protección
PUESTA EN MARCHA
- Antes de utilizarlo por primera vez, lave las piezas en contacto con los alimentos.
- Coloque la jarra (B), la rejilla (C) y el cono (E) en el bloque motor (A) como
indicado en el dibujo.
- Corte un cítrico en dos partes y presione suavemente sobre el cono cada mitad.
Recuperará de este modo el zumo en la jarra (B).
- Zumo sin pulpa: Coloque la rejilla metálica (D) entre el cono (E) y la rejilla (C)
para obtener un zumo sin nada de pulpa.
- Nunca haga funcionar el exprimidor durante más de 10 minutos sin interrupción.
LIMPIEZA
- Tras haber desembalado su aparato y antes de su primer funcionamiento, limpie todas las piezas.
- Limpie el bloque motor (A) con un paño húmedo. Nunca lo introduzca en agua.
- Todas las otras piezas (tapa de protección (F), rejilla (C), rejilla metálica (D), cono (E), jarra (B)) se pueden lavar bajo el grifo o en el lavavajillas (cesta superior).
- Tras la utilización, limpie inmediatamente las diferentes piezas bajo el grifo o en el lavavajillas para que la pulpa no quede pegada.
- Nunca utilice lejía o una esponja abrasiva.
PRECAUCIONES DE USO DE LA REJILLA METÁLICA
- La superficie de la rejilla metálica (D) puede cambiar de color después de haberla lavado una o varias veces en el lavavajillas. No obstante, este cambio de color no afecta en absoluto al uso del aparato ni es peligroso para la salud.
- Puede seguir utilizándolo con toda seguridad.
ES
REPARACIÓN
- Compruebe la conexión del aparato.
- ¿Ha seguido cuidadosamente todas estas instrucciones, el aparato sigue sin funcionar? En este caso, diríjase a su distribuidor o a un servicio técnico autorizado.
11
BESKRIVELSE
DA
A Motorblok B Kande C Filter
D Metalfilter (i henhold til modellen) E Kuppel F Beskyttelseslåg
SÅDAN BRUGES APPARATET
- Før første brug af apparatet vaskes de dele, som er i kontakt med fødevarer.
- Anbring kanden (B), filteret (C) og kuplen (E) på motorblokken (A) som vist på
tegningen.
- Skær en citrusfrugt i to stykker og tryk hver halvdel let ned på kuplen. Saften
opsamles i kanden (B).
- Saft uden frugtkød: Anbring metalfilteret (D) mellem kuplen (E) og filteret (C),
for at få saft uden frugtkød.
- Brug aldrig saftpresseren i mere end 10 minutter ad gangen uden stop.
RENGØRING
- Når apparatet er pakket ud, skal alle delene vaskes før første brug.
- Motorblokken (A) rengøres med en fugtig klud. Apparatet må ikke nedsænkes i
vand.
- Alle de andre dele (beskyttelseslåg (F), filter (C), metalfilter (D), kuppel (E), kande (B)) kan vaskes under vandhanen eller i opvaskemaskinen (i den øverste kurv).
- Efter brug bør de forskellige dele straks rengøres under vandhanen eller i opvaskemaskinen, for at undgå, at frugtkødet klistrer fast til dem.
- Brug aldrig klorin eller en slibende svamp.
- Med tiden kan den stærkt farvede saft fra fødevarer, som for eksempel gulerødder og rødbeder, plette nogle af plastikdelene. Dette er normalt. Disse dele kan rengøres ved at dyppe dem i et mildt blegemiddel (ikke-slibende) straks efter brug.
FORHOLDSREGLER VED BRUG AF METALGITTERET
- Metalgitterets overflade (D) kan skifte farve efter en eller flere gange i opvaskemaskinen, men ændringen vil ikke påvirke brugen af udstyret og er ikke farlig for helbredet.
- Fortsat brug er fuldkommen sikker.
FEJLFINDING
- Kontrollér, at apparatet er korrekt tilsluttet stikkontakten.
- Hvis du har fulgt alle disse instrukser nøje og apparatet stadig ikke virker, bedes du kontakte vores kundeservice, for at få eksperthjælp og råd.
12
BESKRIVELSE
A Motorenhet B Mugge C Filter
D Metallfilter (avhengig av modell) E Kjegle F Beskyttelseslokk
BRUKE APPARATET
- Før apparatet brukes for første gang, vask delene som kommer i kontakt med
mat.
- Plasser muggen (B), filteret (C) og kjeglen (E) på motorenheten (A) som vist på
tegningen.
- Skjær en sitrusfrukt i to halvdeler, og trykk lett hver halvdel ned på kjeglen. Juicen
kan du ta ut av muggen (B).
- Juice uten fruktkjøtt: plasser metallfilteret (D) mellom kjeglen (E) og filteret (C) for å få juice uten fruktkjøtt.
- Aldri bruk juicepressen i mer enn 10 minutter av gangen uten stopp.
RENGJØRING
- Når du har pakket ut apparatet og før du tar det i bruk for første gang, rengjøres alle delene.
- Rengjør motorenheten med (A) en fuktig klut. Ikke senk apparatet i vann.
- Alle de andre delene (beskyttelseslokk (F), filter (C), metallfilter (D), kjegle (E) og mugge (B)) kan vaskes under springen eller i oppvaskmaskin (øvre skuff).
- Etter bruk bør de forskjellige delene umiddelbart rengjøres under springen eller i oppvaskmaskinen slik at fruktkjøtt ikke blir sittende fast på dem.
- Aldri bruk klor eller en slipende svamp.
- Over tid kan kraftig farget, naturlig juice fra mat slik som gulrøtter og rødbeter misfarge noen av plastdelene. Dette er normalt. Disse delene kan rengjøres ved å legge dem i bløt i mildt klor (ikke-slipende) rett etter bruk.
NO
FORSIKTIG VED BRUK AV METALLGRILLEN
- Metallgrillens overflate (D) kan endre fargen etter en eller flere vaskeomganger i oppvaskmaskinen, men denne endringen har ingen betydning for bruken av produktet og er ikke helsefarlig.
- Du kan trygt fortsette bruken.
FEILSØKING
- Kontroller at apparatet ditt er riktig koblet til.
- Hvis du har fulgt alle disse instruksjonene nøye og apparatet ditt fremdeles ikke virker, ta kontakt med Hjelpelinjen vår for eksperthjelp og råd.
13
Loading...
+ 24 hidden pages