CAUTION: The safety precautions are part of the appliance.
Read them carefully before using your new appliance for
the first time. Keep them in a place where you can find and
refer to them later on.
The appliance will only start if the jug is correctly positioned
on the motor unit (E) and the lid locked on the jug.
BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
• Before using your appliance for the first
time, rinse the parts that come into
contact with food (jug, lid and
measuring cap) with soapy water
CAUTION : Do not immerse the
appliance in water (neither the
motor unit nor the jug base). Never
put the motor unit (E) under running
USING YOUR APPLIANCE
• Put the appliance on a flat, stable,
heat-resistant surface away from
sources of heat or water splashes.
• Make sure the silicone gasket (D) is in
place on the motor unit (E). Position the
jug (C) correctly on the motor unit Fig. 1
and 2.
• Add the ingredients into the assembled
jug without exceeding the maximum
level indicated:
- 1750 ml max for cold preparation
- 1400 ml max for hot preparation
water.
Clean with a damp cloth and dry
it carefully.
The blades are extremely sharp and
not removable.
• Make sure all the packaging has been
removed before operating the
appliance.
AUTOMATIC FUNCTION:
How to use :
• Lock the lid on the jug and place the lid
cap in position on the lid and lock it by
rotating it. The appliance only starts up
once the jug and lid are correctly in
place.
• Plug in the blender. The product makes
a beep and the screen lights up.
• The product will be immediatly in
standby mode. At this stage you can
select a program by turning the
program selector (l). The led will turn on
on the selected program. The recipe
time information will be displayed. For
hot programs, please note that the time
indicated does not take into account
1
EN
the pre-heating time needed which
may vary according to the initial
temperature and quantity of your
ingredients (between 5 and 15
minutes).
• Press the start/stop button. Then the
appliance starts to work automatically.
• The pre-heat animation appears on the
display during pre-heating time for hot
recipes
Example:
Once the pre-heating phase is
completed, the recipe cooking time
countdown will start.
• At the end of the recipe, the blender
stops automatically. The appliance bips
5 times.
• You can also stop the blending during
the cycle:
8 programs :
These programs are predifined on a standard basis. You can freely add extra
heating/blending thanks to the manual settings at your convenience.
Hot programs :
Soup
Compote
Coulis
Soup, Compote, Coulis, Hot sauce, Mutligrain milk.
- within 1 minute of working, press the
start/stop button
- more than 1 minute of working, press
and hold the start/stop button for 3
seconds
• To add ingredients while blending for
cold preparation only, remove the lid
cap (A) from the lid (B) and add the
ingredients through the feeder hole.
Beware of the risk of spatter.
CAUTION : We recommend not to
add ingredients while blending hot
preparations. (risk of splashing). Do
not remove the lid cap (A) from the
lid (B) during hot preparations. It can
reach high temperature and cause
burns.
• Do not shake the motor unit or the jug
when the blender is in use.
CAUTION: After running one program,
especially long recipe, let the
blender rest for minimum 5 minutes
before operating it again.
Select Soup program
Press Start/Stop button
Select Compote
program
Press Start/Stop button
Select Coulis program
Press Start/Stop button
Select Hot soup
program
Press Start/Stop button
Select Multigrain milk
program
Press Start/Stop button
2
Cold programs :
Ice crush, Green smoothie, Milk shake,
EN
Ice crush
Green
smoothie
Milk shake
MANUAL FUNCTIONS:
•
time. To stop it, release the button. Press
the pulse/clean button as often as it is
necessary.
•
appliance with soapy water. Press and
hold the pulse/clean button until the
letter H (maximum speed) appear on the
screen. Release the button to stop after
15 to 30 seconds to complete the
cleaning sequence.
The longest working time can not be
more than 3 minutes.
•
button, the screen indicates « 5 » but you
can choose the blending speed from 1
up to 9 by turning program selector (I). «
H » is the maximum speed. Then press
start/stop button. You can set up the
working time by turning program selector,
between 10secondes and 3 minutes. The
remaining time appears on the screen.
Wait for the blender to stop
automatically. The appliance bips 5
times.
Pulse:
button to let the appliance run
for only a few seconds at a
Clean
: allows to pulse/clean your
Blend/Pause
control the way you want to
blend. Press the blend/pause
- within 1 minute of working, press the
start/stop button
- more than 1 minute of working, press
and hold the start/stop button for 3
seconds
Heat
•
indicates « 60 » but you can choose the
heating temperature from 40° up to 100°
by turning program selector (I). Then press
start/stop button. You can set up the
working time by turning program selector,
beetween 5 minutes and 90 minutes.
The remaining time appears on the
screen. Wait for the blender to stop
automatically. The appliance beeps 5
times.
You can also stop the blending during
the cycle :
- within 1 minute of working, press the
start/stop button
- more than 1 minute of working, press
and hold the start/stop button for 3
seconds
: allows to freely control
the way you want to heat. Press
the heat button, the screen
3
OTHER FUNCTIONS
•
button.
You can also stop the blending during
the cycle :
- within 1 minute of working, press the
- more than 1 minute of working, press
Start/Stop
blending or heating program
before the end by pressing this
start/stop button
and hold the start/stop button for 3
seconds
: allows to stop any
CLEANING
• Clean the jug immediately after use.
• For easy cleaning, you can use the
Pulse/Clean button :
- Put 150ml of water and 1 drop of
washing up liquid in the jug. Press
the Pulse/Clean button.
An excess of washing up liquid creates
more foam and consequently can
lead to overflowing. Finish cleaning the
jug with the aid of a sponge.
• Rinse the inside of the jug and the lid
under running water.
• In the event of the heated part of the
jug getting extremely dirty, fill in the
jar with a mix of water and washing
up liquid and let it soaked for a few
hours to help get it clean.
• Use a damp cloth to clean the motor
unit (E). Dry it carefully.
Overload protection
• The appliance is equipped with
overload protection. This prevents the
motor from being damaged by
overloading.
If the appliance switches off during
operation, proceed as follows :
- Switch the appliance off using the
power button, unplug and leave it to
cool down for approximately 15-20
minutes.
- Reconnect the appliance to the power
supply and resume blending.
• The detachable parts (lid, lid cap,
carrier seal, seal, measuring cap) can
be cleaned with a sponge and hot
soapy water. You can also use the
brush to clean the inside of the jug.
Caution:
•
Empty the preparation, the jug is
not meant for storing food in the
refrigerator or freezer.
•
To clean the outside of the motor
unit and the walls of the jug, use a
damp cloth.
•
Do not immerse the appliance in
water (neither the motor unit nor
the jug base). Never put the motor
unit (E) under running water.
•
The jug, lid cap and removable
silicone gasket must not go in the
dishwasher.
4
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK ?
ProblemsCausesSolutions
Connect the appliance to a
socket with the same voltage
as indicated on the rating
plate of the appliance.
Check that the blender jug
and the lid are positioned
properly on the motor unit as
explained in the instructions.
Unplug the appliance, wait for
1 minute and plug in again.
Switch the appliance off using
the power button, unplug and
leave it to cool down for
approx.15-20 minutes.
Switch the appliance off using
the power button, unplug and
leave it to cool down for
approx.15-20 minutes.
Reconnect the appliance to
the power supply and resume
blending.
Place the appliance on a flat
surface.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Place the silicone gasket
correctly on the motor unit.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Place the lid correctly on the
blender jug.
Caution : the blades are not
removable.
Contact the consumer service,
see contact information in the
warranty leaflet.
Appliance does not
work
The appliance stopped
while in use
Excessive vibrations
Leak or overflow from
the lid
Leak from the bottom of
the blender jug
The plug is not connected.
The blender jug is not
positioned correctly on the
motor unit or the jug and lid
are correctly in place and are
not locked onto the motor unit.
Appliance, keypboard or
program not responding
In case of overheating
Overload or overheating
The product is not placed on a
flat surface.
Volume of ingredients is too
high.
The silicon gasket (D) is missing
or not correctly positioned.
Volume of ingredients is too
high.
The lid is not correctly
positioned.
Deterioration of the
watertightness of the
appliance.
EN
5
ProblemsCausesSolutions
The blades do not turn
easily
Cooking problem
Pieces of food too large or too
hard.
The blended liquid is too hot
and distorted the silicon
gasket.
The food is not cooked enough
or / The food is overcooked
Food sticks to the bottom
Reduce the size or quantity of
ingredients processed.
Contact the consumer service,
see
contact information in the
warranty leaflet.
use manual function to adapt
time of use and heating
temperature
use manual function to adapt
time of use and heating
temperature. And see cleaning
instructions
If your appliance is still not running properly, please contact the customer service
department for your country.
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A.
Bouchon
B.
Couvercle
C.
Bol
D.
Joint silicone amovible
E.
Bloc moteur
F.
Brosse
G.
Écran
H.
Bouton start / stop
I.
Sélecteur de programme
J.
Bouton Pulse/Nettoyer
K.
Bouton Mixer/Pause
L.
Bouton Chauffer
M.
Verre doseur
ATTENTION:Les consignes de sécurité font partie de l'appareil. Lisez
cette notice d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre
nouvel appareil pour la première fois. Conservez-la dans un
endroit accessible pour pouvoir la consulter ultérieurement.
L'appareil ne peut fonctionner que si le bol est correctement
positionné sur le bloc moteur (E).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, lavez à la main les pièces
entrant en contact avec les aliments
(bol, couvercle et verre doseur) à l'eau
chaude savonneuse.
ATTENTION : N'immergez pas l’appareil
dans de l’eau (ni le bloc moteur ou la
base du bol). Ne placez jamais le bloc
UTILISER VOTRE APPAREIL
• Placez l’appareil sur un plan de travail
stable, résistant à la chaleur, propre et
sec.
• Vérifiez que le joint silicone (D) est en
place sur le bloc moteur (E). Positionnez
le bol (C) correctement sur le bloc
moteur Images 1 et 2.
• Mettez les ingrédients dans le bol
assemblé sans dépasser le niveau
maximal indiqué :
- 1750 ml max pour une préparation
froide
- 1400 ml pour une préparation
chaude
moteur (E) sous de l’eau courante.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon
humide et séchez-le soigneusement.
Les lames sont extrêmement
coupantes et ne sont pas amovibles.
• Vérifiez que tous les éléments
d'emballage ont été retirés avant
d'utiliser l'appareil.
FONCTION AUTOMATIQUE :
Instructions d’utilisation :
• Verrouillez le couvercle sur le bol, placez
le bouchon sur le couvercle et verrouillez-le en le faisant tourner. L'appareil ne
se met en marche que si le bol et le
couvercle sont correctement assemblés.
• Branchez le blender. L'appareil bipe et
l'écran s'allume.
• L’appareil est immédiatement en
mode veille. Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de
programme (I). La LED s‘allume sur le
programme sélectionné. Pour les programmes chauds, veuillez noter que le
temps indiqué ne prend pas en
7
FR
compte le temps de préchauffage
nécessaire qui peut varier selon la température initiale et la quantité
d’ingrédients (entre 5 et 15 minutes).
• Appuyez sur le bouton start / stop.
L’appareil se met en marche automatiquement.
• L'animation de préchauffage apparaît
à l’écran pendant le temps de préchauffage pour les recettes chaudes.
Exemple:
Une fois la phase de préchauffage
terminée, l’appareil commence à
décompter le temps de la recette.
• À la fin de la recette, le blender s'arrête
automatiquement. L'appareil bipe 5 fois.
• Vous pouvez également arrêter le
mixage pendant le cycle :
- Pendant la première minute de
fonctionnement : en appuyant sur le
8 programmes :
Ces programmes sont prédéfinis sur une base standard. Vous pouvez modifier la vitesse
de mixage ou la température grâce aux réglages manuels selon vos besoins.
600 g de potiron, 120 g de
pommes de terre, 80 g
d’oignons, 600 g d’eau.
700 g de pommes golden, 50 g d’eau.
60 g de jus de citron, 100
g de sucre, 250 g de
myrtilles, 250 g de fraises.
500 g de lait, 45 g de
beurre, 45 g de farine, noix
de muscade (1 pincée)
Lait
végétal
100 g d’amandes, 1 L
d’eau.
bouton start / stop.
- Après 1 minute de fonctionnement : en
appuyant 3 secondes sur le bouton start
/ stop.
• Pour ajouter des ingrédients pendant le
mixage, retirez le bouchon (A) du
couvercle (B) et ajoutez les ingrédients
par l’orifice d'insertion. Prenez garde au
risque d'éclaboussures.
ATTENTION : Nous recommandons de
ne pas ajouter d’ingrédients pendant
le mixage de préparations chaudes
(risques d’éclaboussures). N’enlevez
pas le bouchon (A) pendant les
préparations chaudes. Cela peut
provoquer des brûlures.
• Ne secouez pas le bloc moteur ou le bol
pendant l'utilisation du blender.
ATTENTION : Après avoir utilisé le
blender pour un cycle, notamment un
cycle long, laissez-le reposer 5 minutes
minimum avant de le réutiliser.
Selectionnez le programme
Soupe
Appuyez sur le bouton Start/Stop
Selectionnez le programme
Compote
Appuyez sur le bouton Start/Stop
Selectionnez le programme
Coulis
Appuyez sur le bouton Start/Stop
Selectionnez le programme
Hot sauce
Appuyez sur le bouton Start/Stop
Selectionnez le programme
Multigrain milk
Appuyez sur le bouton Start/Stop
8
Recettes froides :
Glace pilée
Smoothie
vert
Milkshake
Glace pilée, Smoothies verts, Milkshake
8 x cubes de glace 30x30x40
mm
200 g de concombre, 150 g
d’eau, 2 kiwis, 150 g d’ananas,
60 g de choux, 50 g de feuilles
d’épinard fraiches, 50 g de
branche de célery, 100 g d’eau
100 g de glace à la vanille, 1
banane, 25 cl de lait
Selectionnez le
programme Ice crush
Appuyez sur le bouton
Start/Stop
Selectionnez le
programme Green
smoothie
Appuyez sur le bouton
Start/Stop
Selectionnez le
programme Milk shake
Appuyez sur le bouton
Start/Stop
FR
FONCTIONS MANUELLES:
•
quelques secondes. Pour l'arrêter, relâchez
le bouton. Appuyez sur le bouton
Pulse/Nettoyer aussi souvent que nécessaire.
•
pareil avec de l’eau savonneuse. Appuyez
longuement sur le bouton pulse/nettoyer
jusqu’à ce que la lettre « H » (vitesse maximale) s'affiche sur l'écran. Relâchez le bouton pour arrêter après 15 à 30 secondes
pour terminer la séquence de nettoyage.
La durée de fonctionnement ne doit
pas dépasser 3 minutes.
•
affiche « 5 », mais vous pouvez régler la
vitesse de mixage entre 1 et 9 en
tournant le sélecteur de programme (I). «
H » est la vitesse maximale. Puis appuyez
sur le bouton start / stop. Vous pouvez
régler la durée de fonctionnement entre
10 secondes et 3 minutes en tournant le
sélecteur de programme. La durée
restante s’affiche à l’écran. Attendez
que le blender s'arrête
Pulse:
Appuyez sur le bouton
Pulse/Nettoyer pour faire fonctionner l’appareil pendant
Nettoyer
: Permet de nettoyer votre ap-
Mixer/Pause
régler le mixage. Appuyez sur
le bouton Mixer/Pause, l'écran
: Permet de
automatiquement. L'appareil bipe 5 fois.
- Pendant la première minute de
fonctionnement : en appuyant sur le
bouton start / stop.
- Après 1 minute de fonctionnement : en
appuyant 3 secondes sur le bouton
start / stop.
•
s’affiche à l’écran. Puis réglez la
température de chauffe entre 40 et 100
°C en tournant le sélecteur de
programme (I). Appuyez sur le bouton
start / stop. Vous pouvez également
régler la durée de fonctionnement entre
5 et 90 minutes en tournant le sélecteur
de programme.
Le temps restant s’affiche à l’écran.
Attendez que le blender s'arrête
automatiquement. L'appareil bipe 5 fois.
- Pendant la première minute de
- Après 1 minute de fonctionnement : en
Chauffer
fonction chauffe. Appuyez sur
le bouton Chauffer, « 60 »
fonctionnement : en appuyant sur le
bouton start / stop.
appuyant 3 secondes sur le bouton
start / stop.
: Permet de régler la
9
AUTRE FONCTION
•
pouvez également arrêter le mixage
pendant le programme :
- Pendant la première minute de
- Après 1 minute de fonctionnement : en
start / stop
un programme de mixage ou
de chauffe avant la fin. Vous
fonctionnement : en appuyant sur le
bouton start / stop.
appuyant 3 secondes sur le bouton
start / stop.
: Permet d'arrêter
NETTOYAGE
• Nettoyez le bol immédiatement
après utilisation.
• Pour faciliter le nettoyage, vous
pouvez utiliser le bouton
Pulse/Nettoyer :
- Mettez 150 ml d’eau et 1 goutte de
liquide vaisselle dans le bol, puis
appuyez sur le bouton
Pulse/Nettoyer.
Si vous mettez trop de liquide vaisselle,
cela créera plus de mousse qui risque
alors de déborder. Terminez de
nettoyer le bol avec une éponge.
• Rincez l’intérieur du bol et le
couvercle à l’eau courante.
• Si la partie chauffée du bol devient
extrêmement sale, remplissez-le avec
une solution d’eau et de liquide
vaisselle, puis laissez tremper plusieurs
heures afin de faciliter le nettoyage.
• Nettoyez le bloc moteur (E) avec un
chiffon humide. Séchez-le
soigneusement.
• Les pièces amovibles (couvercle,
bouchon, support de joint, joint, verre
doseur) peuvent être nettoyées
avec une éponge et de l’eau
Protection contre la surcharge
• L'appareil intègre une protection
contre la surcharge. Cela permet
d'éviter que le moteur ne soit
endommagé par une trop grande
quantité d’ingrédients.
• Si l'appareil s'éteint pendant l'utilisation,
procédez comme suit :
- Éteignez l'appareil avec le bouton start
/ stop, débranchez-le et laissez-le
refroidir pendant 15-20 minutes environ.
- Rebranchez l'appareil et poursuivez le
mixage.
chaude savonneuse. Vous pouvez
aussi utiliser une brosse pour nettoyer
l’intérieur du bol.
Attention:
•
Videz la préparation, le bol n’est
pas destiné à stocker des aliments
au réfrigérateur ou au congélateur.
•
Pour nettoyer l’extérieur du bloc
moteur et les parois du bol, utilisez
un chiffon humide.
•
Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau (ni le bloc moteur ou la base
du bol). Ne mettez jamais le bloc
moteur (E) sous l’eau du robinet.
•
Le bol, le bouchon, le couvercle, et
le joint silicone amovible ne
doivent pas être nettoyés au lavevaisselle.
10
QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
ProblèmesCausesSolutions
Branchez l'appareil dans une
prise fournissant une tension
identique à celle spécifiée sur
la plaque signalétique de
l'appareil.
Vérifiez que le bol et le
couvercle sont correctement
positionnés sur le bloc moteur
tel qu'expliqué dans les
instructions.
Débranchez l'appareil
pendant 1 minute, puis
rebranchez-le.
Éteignez l’appareil en utilisant
le bouton start / stop ,
débranchez-le et laissez-le
refroidir pendant 15-20 minutes
environ.
Éteignez l’appareil à l’aide du
bouton start / stop,
débranchez-le et laissez-le
refroidir 15-20 minutes environ.
Rebranchez l’appareil dans la
prise électrique et poursuivez le
mixage.
Placez l’appareil sur une
surface plane.
Réduisez la quantité
d'ingrédients dans l'appareil.
Positionnez correctement le
joint silicone sur le bloc moteur.
Réduisez la quantité
d'ingrédients dans l'appareil.
Placez correctement le
couvercle sur le bol du blender.
Attention : Les lames ne sont
pas amovibles.
Contactez le service client
(voir les coordonnées fournies
dans la fiche de garantie).
L’appareil ne fonctionne
pas
L'appareil s'éteint
pendant l'utilisation
Vibrations excessives
Fuites au niveau du
couvercle
Fuites par la base du bol
du blender.
La fiche n’est pas branchée.
Le bol du blender n'est pas
correctement positionné sur le
bloc moteur ou le bol et le
couvercle ne sont pas
correctement assemblés et ne
sont pas verrouillés sur le bloc
moteur.
L’appareil, le clavier ou le
programme ne répond pas
En cas de surchauffe
Surcharge ou surchauffe
L’appareil n'est pas posé sur
une surface plane.
Le volume d'ingrédients est
trop important.
Le joint silicone est manquant
ou il n'est pas correctement
positionné.
Le volume d'ingrédients est
trop important.
Le couvercle n’est pas
correctement positionné.
Détérioration de l'étanchéité
de l'appareil.
FR
11
ProblèmesCausesSolutions
Les lames tournent mal
Problème de cuisson
Les morceaux d'aliment sont
trop gros ou trop durs.
Le liquide mixé est trop chaud
ou le joint silicone est déformé.
Les aliments ne sont pas
suffisamment cuits ou ils sont
trop cuits.
Les aliments ont collé au fond.
Réduisez la quantité ou la taille
des ingrédients mixés.
Contactez le service client
(voir les coordonnées fournies
dans la fiche de garantie).
Réglez manuellement la durée
de fonctionnement et la
température de chauffe.
Réglez manuellement la durée
de fonctionnement et la
température de chauffe.
Consultez les instructions de
nettoyage.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service client
dans votre pays.
12
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A.
Tapón
B.
Tapa
C.
Jarra
D.
Junta de silicona extraíble
E.
Unidad del motor
F.
Cepillo
G.
Pantalla
H.
Botón de Inicio/Stop
I.
Selector de programa
J.
Botón de Pulsación/Limpieza
K.
Botón de Mezclar/Pausar
L.
Botón de calentamiento
M.
Vaso de medición
PRECAUCIÓN:Las medidas de seguridad forman parte del aparato. Léalas con atención antes de usar el aparato por primera vez. Consérvelas
en un lugar donde pueda recuperarlas y consultarlas en el futuro.
El aparato solo se pondrá en funcionamiento si la jarra está correctamente
colocada en la unidad del motor (E) y fije la tapa en su lugar.
ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
• Antes de usar el aparato por primera
vez, lave las piezas que entran en
contacto con los alimentos (jarra, tapa
y vaso de medición) en agua
jabonosa.
ATENCIÓN: No sumerja el aparato en
agua. No coloque nunca la unidad
del motor (E) bajo el grifo con agua
CÓMO USAR SU APARATO
• Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor,
alejado de fuentes de calor o de salpicaduras de agua.
• Compruebe que la junta de silicona (D)
está colocada en su lugar en la unidad
del motor (E). Coloque la jarra (C) correctamente en la unidad del motor Fig.
1 y 2.
• Eche los ingredientes en la jarra sin exceder el nivel máximo indicado:
- 1750 ml para preparaciones en frío
- 1400 ml para preparaciones en
caliente
caliente. Límpielos con un paño
húmedo y séquelos bien. Las cuchillas
están muy afiladas y no son extraíbles.
Les lames sont extrêmement
coupantes et ne sont pas amovibles.
• Antes de utilizar el aparato, asegúrese
de haber retirado todo el embalaje.
FUNCIÓN AUTOMÁTICA :
Cómo usarla :
• Fije la tapa en la jarra. El aparato solo se
pone en marcha una vez que la jarra y
la tapa están correctamente colocadas
en su lugar. Coloque el vaso en su lugar
en la tapa y gírelo para fijarlo.
• Enchufe la batidora. El aparato emite un
pitido y la pantalla se ilumina.
• El aparato entrará inmediatamente en
modo standby. En ese momento, puede
seleccionar un programa girando el
selector de programa (I). El LED del programa seleccionado se iluminará. La información sobre el tiempo de la receta
aparecerá en pantalla. Para programas
calientes, tenga en cuenta que el
tiempo indicado no incluye el tiempo de
precalentamiento necesario, el cual
13
ES
puede ser diferente dependiendo de la
temperatura inicial y la cantidad de ingredientes (entre 5 y 15 minutos).
• Presione el botón de inicio/stop. A continuación, el aparato se pondrá en funcionamiento automáticamente.
• La animación de precalentamiento
aparece en pantalla durante el tiempo
de precalentamiento para recetas calientes.
Ejemplo:
Una vez completada la fase de precalentamiento, se iniciará la cuenta atrás del
tiempo de cocción de la receta.
• Al final de la receta, el aparato se detiene
automáticamente. El aparato emite 5 pitidos.
• También puede detener el batido durante el ciclo:
- durante el primer minuto de funciona-
miento, presionando el botón de inicio/stop.
8 programas :
Estos programas están predefinidos según bases estándar. Si lo desea, puede
calentar/batir de acuerdo a su receta gracias a la configuración manual.
- después del primer minuto de funcionamiento, presionando el botón de inicio/stop durante 3 segundos.
• Para agregar ingredientes mientras se
está realizando una mezcla, solo para
preparaciones en frío, retire el vaso de la
tapa (A) de la tapa (B) e introduzca los
ingredientes por su abertura. Tenga en
cuenta que se pueden producir salpicaduras.
PRECAUCIÓN: Recomendamos no agregar ingredientes durante las preparaciones en caliente. (Riesgo de salpicaduras). No retire el vaso de la tapa
(A) de la tapa (B) durante las preparaciones en caliente. Puede alcanzar altas temperaturas y causar quemaduras.
• No sacuda la unidad del motor o la jarra
cuando esté usando la batidora.
PRECAUCIÓN: Después de un programa,
especialmente uno largo, deje descansar la batidora durante 5 minutos
antes de ponerla de nuevo en funcionamiento.
Seleccione el programa Sopa
Presione el botón Inicio/Stop
Seleccione el programa
Compota
Presione el botón Inicio/Stop
Seleccione el programa Coulis
Presione el botón Inicio/Stop
Seleccione el programa Sopa
caliente
Presione el botón Inicio/Stop
Leche
multice
reales
100g almendras, 1L
agua.
14
Seleccione el programa
Leche multicereales
Presione el botón Inicio/Stop
Programas fríos:
Hielo
picado
Batido
verde
Batido de
leche
Hielo picado, Batido verde, Batido de leche,
8 cubos de hielo de 30x30x40
mm
200g pepino, 150g agua, 2 kiwi,
150g piña, 60g col, 50g hojas
frescas de espinacas, 50g
amas de apio, 100g agua
100g helado de vainilla, 1
plátano, 25cl leche
Seleccione el programa
Hielo picado
Presione el botón
Inicio/Stop
Seleccione el programa
Batido verde
Presione el botón
Inicio/Stop
Seleccione el programa
Batido de leche
Presione el botón
Inicio/Stop
ES
FUNCIONAMIENTO MANUAL:
• Pulsación: Presione el botón
pulsación/limpieza para hacer
funcionar el aparato unos segundos cada vez. Para detenerlo, suelte el
botón. Presione el botón pulsación/limpieza tantas veces como sea necesario.
• Limpieza: Permite usar el botón de pul-
sación/limpieza con agua jabonosa.
Mantenga presionado el botón de pulsación/limpieza hasta que la letra H aparezca en pantalla (velocidad máxima).
Suelte el botón al cabo de 15 o 30 segundos para completar la secuencia de
limpieza.
El tiempo máximo de funcionamiento
no debe exceder los 3 minutos.
• Mezclar/Pausar: Permite
controlar libremente cómo
desea realizar la mezcla. Presione el botón mezclar/pausar, la pantalla
mostrará « 5 » pero puede seleccionar la
velocidad de forma independiente de 1
a 9 girando el selector de velocidad (I). «
H » es la velocidad máxima. Luego, presione el botón inicio/stop. Puede programar el tiempo de funcionamiento girando
el selector de programa, entre 10 segundos y 3 minutos. El tiempo restante aparece en pantalla. Espere a que la bati-
dora se detenga automáticamente. El
aparato emite 5 pitidos.
- durante el primer minuto de funcionamiento, presionando el botón de inicio/stop.
- después del primer minuto de funcionamiento, presionando el botón de inicio/stop durante 3 segundos.
• Calentamiento: Permite contro-
lar libremente lo que desea ca-
lentar, Presione el botón de calentamiento y en la pantalla aparecerá
“60”pero puede seleccionar la temperatura desde 40º hasta 100º girando el selector de programa (I). A continuación,
presione el botón de inicio/stop. Puede
programar el tiempo de funcionamiento
girando el selector de programa, entre 5
minutos y 90 minutos. El tiempo restante
aparece en pantalla. Espere a que la batidora se detenga automáticamente. La
batidora emitirá 5 pitidos.
También puede detener el batido durante el ciclo:
- durante el primer minuto de funciona-
miento, presionando el botón de inicio/stop.
- después del primer minuto de funciona-
miento, presionando el botón de inicio/stop durante 3 segundos.
15
OTRAS FUNCIONES
• Inicio/Stop : Permite detener
cualquier programa de mezcla
o calentamiento antes de lle-
gar al final presionando este botón.
También puede detener el batido durante el ciclo: - durante el primer minuto
de funcionamiento, presionando el botón de inicio/stop.
- después del primer minuto de funcionamiento, presionando el botón de
inicio/stop durante 3 segundos.
LIMPIEZA
• Lave la jarra inmediatamente
después de usarla.
• Para limpiarla con facilidad, puede
usar el botón pulsación/limpieza:
- Eche 150ml de agua y 1 gota de
líquido lavavajillas en la jarra.
Presione el botón
pulsación/limpieza.
Un exceso de líquido lavavajillas
creará mucha espuma que puede
derramarse. Termine limpiando la jarra
con una esponja.
• Enjuague el interior de la jarra y su
tapa bajo el grifo.
• En caso de que la jarra esté
demasiado sucia, llénela con agua y
líquido lavavajillas y déjela a remojo
durante unas horas.
• Use un paño húmedo para limpiar la
unidad del motor (E). Séquela con
cuidado.
• Las partes separables (tapa, vaso de
la tapa, junta, sello, vaso medidos) se
pueden lavar con una esponja y
agua caliente jabonosa. También
puede usar un cepillo para limpiar el
interior de la jarra.
Protección contra sobrecalentamientos
• Este aparato posee un dispositivo protector contra sobrecalentamientos. Este
dispositivo evita que el aparato se dañe
a causa de un sobrecalentamiento.
• Si el aparato se apaga cuando está en
funcionamiento, proceda del siguiente
modo:
- Apague el aparato presionando el bo-
tón de encendido, desenchúfelo y déjelo enfriar durante 15-20 minutos.
- Vuelva a conectar el aparato a la toma
de corriente y continúe mezclando.
Precaución:
•
Vacíe la jarra. Esta no está hecha
para almacenar alimentos en su
interior en el frigorífico o
congelador.
•
Para limpiar la parte externa del
motor y las paredes de la jarra, use
un paño húmedo.
•
No sumerja el aparato en agua (ni
la unidad del motor ni la base de
la jarra). No coloque nunca la
unidad del motor (E) bajo el grifo..
•
La jarra, la tapa, la tapón y la junta
de silicona separable no se
pueden lavar en el lavaplatos.
16
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
ProblemasCausasSoluciones
Conecte el enchufe a una
toma de corriente del voltaje
indicado en la etiqueta de
especificaciones ubicada en
el aparato.
Compruebe que la jarra de la
batidora y la tapa están bien
colocadas sobre la unidad del
motor tal y como se explica en
las instrucciones.
Desenchufe el aparato, espere
unos minutos y vuelva a
enchufarlo.
Apague el aparato mediante
el botón de encendido y
desenchúfelo. Déjelo enfriar
durante 15-20 minutos
aproximadamente.
Apague el aparato mediante
el botón de encendido y
desenchúfelo. Déjelo enfriar
durante 15-20 minutos
aproximadamente.
Vuelva a conectarlo a la toma
de corriente y continúe
utilizándolo.
Coloque el producto sobre
una superficie plana.
Reduzca la cantidad de
ingredientes a procesar.
Coloque la junta de silicona
de forma correcta en la
unidad del motor.
Reduzca la cantidad de
ingredientes a procesar.
Fije la tapa correctamente
sobre la jarra de la batidora.
Precaución: Las cuchillas no
son extraíbles.
Entre en contacto con el
servicio al consumidor.
Consulte la información de
contacto en el folleto de
garantía.
El aparato no se pone
en marcha
El producto se para
durante el uso.
Vibración excesiva
Fuga o derrame de la
tapa.
Fuga en la parte inferior
de la jarra.
El enchufe no está conectado.
La batidora no está bien
colocada en la unidad del
motor, o la jarra y la tapa no
están correctamente
posicionadas y no están fijadas
a la unidad del motor.
El aparato, el panel de
botones o el programa no
responden
Sobrecarga
Sobrecarga
El producto no está colocado
sobre una superficie plana.
El volumen de los ingredientes
es excesivo.
La junta de silicona (D) no está
en su lugar o está colocada
de forma incorrecta.
El volumen de los ingredientes
es excesivo.
La tapa no está colocada
correctamente.
Deterioro de la
impermeabilización del
aparato.
ES
17
ProblemasCausasSoluciones
Los trozos de alimento son
demasiado grandes o
Las cuchillas no giran
con facilidad.
Problema de cocción
demasiado duros.
El líquido de la batidora está
demasiado caliente y ha
deformado la junta de silicona.
La comida no está
suficientemente cocinada o
está demasiado cocinada:
Los alimentos se pegan al
fondo
Si aún así el aparato no funciona correctamente, entre en contacto con el
departamento de servicio al consumidor de su país.
Reduzca el tamaño o la
cantidad de ingredientes a
procesar.
Entre en contacto con el
servicio al consumidor. La
información se encuentra en la
garantía.
Use la función manual para
adaptar el tiempo de uso y la
temperatura de
calentamiento.
Use la función manual para
adaptar el tiempo de uso y la
temperatura de
calentamiento. Consulte las
instrucciones de limpieza.
18
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A.
Tampa reguladora de vapor
B.
Tampa
C.
Copo
D.
Junta de silicone amovível
E.
Unidade do motor
F.
Escova de limpeza
G.
Ecrã
H.
Botão Ligar/Desligar
I.
Seletor do programa
J.
Botão de Pulse/limpeza
K.
Botão de liquidificar/pausa
L.
Botão de aquecimento
M.
Copo doseador
CUIDADO:As precauções de segurança fazem parte do aparelho.
Leia-as com atenção antes de usar o seu novo aparelho pela
primeira vez. Guarde-as num local onde as possa encontrar e
consultar posteriormente.
O aparelho só começa a funcionar se o copo estiver posicionado
corretamente na unidade do motor (E) e com a tampa
corretamente colocada no copo.
ANTES DE USAR O SEU APARELHO PELA PRIMEIRA VEZ
• Antes de usar o seu aparelho pela
primeira vez, lave as peças que entram
em contacto com os alimentos (copo,
tampa e copo doseador) com água e
detergente para a loiça.
ATENÇÃO: Não coloque o aparelho
dentro de água (nem a unidade do
motor nem a base do copo). Nunca
USAR O APARELHO
• Coloque o aparelho numa superfície
plana, estável e resistente ao calor,
afastada de fontes de calor ou salpicos
de água.
• Certifique-se de que a junta de silicone
(D) está no lugar na unidade do motor
(E). Coloque o copo (C) corretamente na
unidade do motor, conforme
apresentado na Imagem 1 e 2.
• Introduza os ingredientes no copo
montado, sem exceder o nível máximo
indicado:
- 1750 ml para preparações frias
- 1400 ml para preparações quentes
coloque a unidade do motor (E) por
baixo de água quente corrente. Limpe
com um pano ligeiramente embebido
em água e seque cuidadosamente.
As lâminas estão extremamente
afiadas e não são amovíveis.
• Certifique-se de que todo o material da
embalagem foi retirado antes de utilizar
o aparelho.
FUNÇÃO AUTOMÁTICA:
Modo de utilização:
• Fixe a tampa no copo e coloque a tampa
reguladora de vapor na tampa e fixe-a
rodando-a. O aparelho só começa a funcionar quando o copo e a tampa
estiverem corretamente colocados.
• Ligue o aparelho. O produto emite um
“beep” e o ecrã acende-se.
• O produto entra imediatamente em
modo de poupança de energia. Nesta
altura, pode selecionar um programa,
rodando o seletor do programa (I) até
que o LED acenda no programa selecionado. O tempo e preparação da receita
aparece no ecrã. Para programas
quentes, tenha em conta que o tempo
indicado não contabiliza o tempo de pré-
19
PT
aquecimento necessário, que pode variar
de acordo com a temperatura inicial e a
quantidade dos seus ingredientes (entre 5
e 15 minutos).
• Prima o botão Ligar/Desligar. A seguir, o
aparelho começa a funcionar automaticamente.
• O símbolo de pré-aquecimento aparece
no ecrã durante o tempo de pré-aquecimento para receitas quentes.
Exemplo:
Quando a fase de pré-aquecimento estiver
completa, é iniciada a contagem
decrescente do tempo de cozedura da
receita.
• No final da receita, o aparelho pára automaticamente. O aparelho emite 5 avisos
sonoros.
• Pode parar a liquidificação durante o
ciclo:
- No espaço de 1 minuto de
funcionamento, prima o botão
8 programas:
Estes programas vêm predefinidos. Pode adicionar livremente um aquecimento/liquidificação extra, graças às definições manuais.
Programas quentes: Sopa, Compota, Caldos, Molho quente, Leite com mistura de cereais
Sopa
Compota
Caldos
Molho
quente
Leite
com
mistura
de
cereais
600g de abóbora, 120g
de batatas, 80g de
cebola, 600g de água.
700g de maçã "golden",
50g de água.
60g de sumo de limão,
100g de açúcar, 250g de
mirtilos, 250g de morangos.
500g de leite, 45g de manteiga, 45g de farinha, 1 pitada de noz-moscada.
100g de amêndoas, 1L
de água.
Ligar/Desligar
- Mais de 1 minuto de funcionamento, prima
de forma permanente o botão
Ligar/Desligar durante 3 segundos
• Para adicionar ingredientes durante a
liquidificação, apenas para preparações
a frio, retire a tampa reguladora de vapor
(A) da tampa (B) e adicione os
ingredientes através do orifício. Tenha
cuidado com os possíveis salpicos.
CUIDADO: Recomendamos que não
adicione ingredientes enquanto
liquidifica preparações quentes (risco de
salpicos). Não retire a tampa reguladora
de vapor (a) da tampa (B) durante
preparações quentes. Estas podem
atingir altas temperaturas e causar
queimaduras.
• Não abane a unidade do motor nem o
copo quando o aparelho estiver a
funcionar.
CUIDADO: Após utilizar um programa,
especialmente uma receita longa, deixe
o aparelho descansar durante, no
mínimo, 5 minutos antes de voltar a
utilizá-lo.
Selecione o programa Sopa
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa
Compota
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa Caldos
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa Molho
quente
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa Leite
com mistura de cereais
Prima o botão Ligar/Desligar
20
Programas frios:
Picar gelo, Smoothie natural, Batido.
PT
Picar gelo
Smoothie
natural
Milkshake
FUNÇÕES MANUAIS:
•
rante alguns segundos. Para parar, deixe de
premir o botão. Prima o botão de
Pulse/Limpeza as vezes que forem necessárias.
•
com água e detergente para a loiça.
Prima de forma permanente o botão
Pulse/Limpeza até que a letra H (velocidade máxima) apareça no ecrã. Deixe de
premir o botão para parar passados 15 a
30 segundos para completar o processo
de limpeza.
O tempo de funcionamento mais
longo não pode exceder os 3 minutos.
•
o botão Liquidificar/Pausa. O ecrã indica
"5", mas pode escolher a velocidade de
liquidificação de 1 a 9, rodando o seletor
do programa (I). "H" é a velocidade
máxima. A seguir, prima o botão
Ligar/Desligar. Pode definir o tempo de
funcionamento rodando o seletor do
programa entre 10 segundos e 3 minutos.
O tempo restante aparece no ecrã.
Espere que a liquidificadora pare
Pulse:
nente o botão Pulse/Limpeza e
deixe o aparelho funcionar du-
Limpeza
: Permite lavar o seu aparelho
Liquidificar/Pausa
controlar livremente o modo
como deseja liquidificar. Prima
8 cubos de gelo de 30x30x40
mm
200g de pepino, 150g de água,
2 quivis, 150g de ananás, 60g
de couve, 50g de folhas de espinafres frescos, 50g de aipo,
100g de água.
100 g de glace à la vanille, 1
banane, 25 cl de lait
Prima de forma perma-
: Permite
Selecione o programa
Picar gelo
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa
Smoothie natural
Prima o botão Ligar/Desligar
Selecione o programa
Batido
Prima o botão Ligar/Desligar
automaticamente. O aparelho emite 5
avisos sonoros.
Também pode parar a liquidificação
durante o ciclo:
- No espaço de 1 minuto de
funcionamento, prima o botão de
Ligar/Desligar.
- Mais de 1 minuto de funcionamento,
prima o botão Ligar/Desligar durante 3
segundos.
•
ecrã indica "60", mas pode escolher a
temperatura de aquecimento de 40 °C
até 100 ºC rodando o seletor do programa
(I). A seguir, prima o botão Ligar/Desligar.
Pode definir o tempo de funcionamento
rodando o seletor do programa, entre 10
minutos e 90 minutos.
O tempo restante aparece no ecrã.
Espere que a liquidificadora pare
automaticamente. O aparelho emite 5
avisos sonoros.
Pode parar a liquidificação durante o
ciclo:
- No espaço de 1 minuto de
funcionamento, prima o botão
Ligar/Desligar
- Mais de 1 minuto de funcionamento,
prima e mantenha premido o botão
Ligar/Desligar durante 3 segundos
Aquecimento
controlar livremente o modo
como deseja aquecer. Prima
o botão de Aquecimento, o
: Pe
rmite
21
OUTRAS FUNÇÕES
•
premindo este botão.
Pode parar o programa antes do final do
ciclo:
- No espaço de 1 minuto de
funcionamento, prima o botão
Ligar/Desligar
- Mais de 1 minuto de funcionamento, prima
e mantenha premido o botão Ligar/Desligar
durante 3 segundos.
Ligar/Desligar:Permite parar
qualquer programa de
liquidificação ou de
aquecimento antes do final
LIMPEZA
• Limpe o copo imediatamente após
cada utilização.
• Para uma limpeza fácil, pode usar o
botão Pulse/Limpeza:
- Coloque 150 ml de água e 1 gota de
detergente líquido no copo. Prima o
botão Pulse/Limpeza.
Um excesso de detergente líquido cria
mais espuma e pode dar origem a
derrames.
Termine a limpeza do copo com uma
esponja.
• Passe o interior do copo e a tampa
por água corrente.
• No caso da parte aquecida do
copo ficar extremamente suja,
encha o jarro com uma mistura de
água e detergente líquido durante
algumas horas, para ajudar na
limpeza.
• Use um pano ligeiramente
embebido em água para limpar a
unidade do motor (E). Seque
cuidadosamente.
• As peças amovíveis (tampa, tampa
reguladora de vapor, juntas, copo
doseador) podem ser lavadas com
Proteção contra sobrecargas
• O aparelho vem equipado com uma
proteção contra sobrecargas. Isto evita
que o motor fique danificado devido a
uma sobrecarga.
• Se o aparelho se desligar durante o
funcionamento, proceda do seguinte
modo:
- Desligue o aparelho com o botão
On/Off, retire a ficha da tomada e deixe
o aparelho arrefecer durante cerca de
15 a 20 minutos.
- Volte a ligar o aparelho à corrente e
continue a utilizar o aparelho.
uma esponja e água quente com
detergente. Também pode usar a
escova para limpar o interior do
copo.
Cuidado:
•
Esvazie a preparação. O jarro não
foi criado para guardar comida no
frigorífico ou congelador.
•
Para limpar a parte exterior do
motor e as paredes do copo, use
um pano ligeiramente embebido
em água.
•
Não coloque o aparelho dentro de
água (nem a unidade do motor
nem a base do copo). Nunca
coloque o motor (E) por baixo de
água corrente quente.
•
O copo, tampa, tampa reguladora
de vapor e junta de silicone
amovível não podem ser lavados
na máquina de lavar loiça.
22
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.