* Bloc lames selon modèle - *Conjunto de cuchillas según el modelo - *Bloco de lâminas
consoante o modelo - *Supporto lame secondo modello - *Σύστημα λεπίδων ανάλογα με τομοντέλο - *Meseenheid: afhankelijk van het model - *Messerblock je nach Modell - *Blade unit
depending on model - - - *Блок лез залежно відмоделі - *Блок лезвий в зависимости от модели -
Ref. 8080013866
004 Ë«◊
004 Ë«‹
* Ë•b… «∞AHd«‹ •ºV «∞Luœ¥q* Ë«•b ¢OGt °d •ºV ±b‰
*Жүздердің блогі үлгіге байланысты
2
6
4
3
5
1
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
2
1
OK
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
A
Bloc moteur
B
Sélecteur de vitesse
C
Ensemble blender :
- c1 Bloc lames
- c2 Joint d’étanchéité
- c3 Bol blender gradué
- c4 Couvercle
- c5 Bouchon doseur
Les accessoires contenus dans le modèle que vous venez d’acheter, sont
représentés sur l’étiquette sur le dessus de l’emballage.
Moulin à fines herbes
D
(*accessoire selon modèle)
- d1 Joint d’étanchéité
- d2 Bloc lames fines herbes
Moulin à épices
E
(*accessoire selon modèle)
- e1 Joint d’étanchéité
- e2 Bloc lames épices
Bol moulin à fines herbes et
F
moulin à épices
AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de
l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre
nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous
pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
VERROUILLAGE DE SECURITE
L’appareil ne peut fonctionner
lorsque le bol (C) ou les accessoires
(D ou E) n’ont pas été correctement
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Avant la première utilisation,
nettoyer tous les accessoires (C, D,E, F) à l’eau chaude savonneuse,
mais pas le bloc moteur (A).
ATTENTION : Les lames des
couteaux sont extrêmement
aiguisées, maniez-les avec
précaution lors de l’utilisation ou
du nettoyage de l’appareil.
• Assurez-vous que tout emballage
soit retiré avant le fonctionnement
de l’appareil.
positionnés et verrouillés sur le bloc
moteur (A).
• Remarque importante : Mettre le
sélecteur de vitesse (B) sur «0»
avant de placer le bol blender ou
les accessoires sur le bloc moteur.
• L’appareil démarre uniquement si le
bol ou l’accessoire est bien
positionné et verrouillé sur son
corps.
• Ne faites pas fonctionner le
blender si le couvercle n’est pas
en place.
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Humidifiez le joint (c2) et positionnez-
•
le correctement sur le bloc lames (c1)
: les 3 plis du joint doivent être visibles
une fois le joint mis en place. S’il est
positionné dans l’autre sens vous ne
pourrez pas verrouiller le bloc lames
sur le bol. (Fig. 1)
• Placez l’ensemble (c1+c2) sur le
1
fond du bol (c3). Verrouillez-le en
tournant le bloc lames d’un quart de
tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. (Fig.2)
• Introduisez les ingrédients dans le bol
assemblé sans dépasser le niveau
maximal indiqué :
* 1,25L pour les mélanges épais
* 1L pour les préparations
liquides
• Verrouillez le couvercle (c4) sur le bol
Placez le bouchon doseur (c5) dans
son logement situé sur le couvercle.
• Placez l’ensemble bol blender (C)
sur le bloc moteur (A). Le cadenas
rouge (ouvert) est aligné dans la
fente du bloc moteur. (Fig.3 position 1)
• Tournez ensuite le bol blender (C)
d’un quart de tour jusqu’à ce que le
cadenas vert (fermé) apparaisse.
Fig.3
- position 2)
(
2 positions du bol sont possibles :
poignée à droite ou à gauche du
bloc moteur.
• Respectez le temps maximum
d'utilisation du blender de 3 minutes.
• Le moulin à fines herbes (D) vous
permet de hacher en quelques
secondes des ingrédients tels que
des oignons, de l’ail, de la viande
(coupée en morceaux), des fruits
secs, de réaliser de la chapelure
(biscotte).
N’utilisez pas le Moulin à fines herbes
pour des préparations liquides (jus de
fruits …)
• Le moulin à épices (E) vous permet
de moudre en quelques secondes
différentes épices : graines de
coriandre, poivre…
• Ces accessoires sont équipés d’un
bol (F) qui interdit l’accès aux lames
pendant leur utilisation.
1- Retournez le bol (F) et versez les
ingrédients
2- Positionnez le joint d’étanchéité
(d1) ou (e1) dans son logement
sur le bloc lames (d2 ou e2).
(Fig.4)
. Positionnez le bloc lames sur
le bol en alignant les 2 repères
présents sur le bol et le bloc
lames.Verrouillez l’accessoire en
tournant le bloc lames d’un quart
de tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Attention
verrouillé des fuites risquent de
se produire.
3- Retournez l’accessoire assemblé
(D ou E) et positionnez-le sur le
bloc moteur. Le cadenas rouge
(ouvert) est aligné dans la
fente du bloc moteur. (Fig 6 position 1)
4- Tournez ensuite l’accessoire
assemblé (D ou E) d’un quart de
tour jusqu’à ce que le cadenas
vert (fermé) apparaisse.
Fig. 6
(
5- Branchez l’appareil et tournez le
sélecteur de vitesses (B) sur la
position désirée ou donnez
quelques impulsions vers
«pulse».Tenir le bol (F) pendant le
fonctionnement. Pour arrêter
l’appareil, ramenez le sélecteur de
vitesses (B) sur la position “0”.
6- Déverrouillez l’accessoire en le
tournant d’un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que le
cadenas rouge (ouvert)
apparaisse. Retirez l'accessoire
assemblé (D, E) du bloc moteur.
Retournez-le sur le plan de travail
avant de déverrouiller le bloc
lames (d2, e2) du bol (F) en
procédant à l'inverse de la mise
en place.
Vous pouvez alors récupérer la
préparation dans le bol.
* La couleur du bol peut s'altérer
suite au mixage avec certains
ingrédients très durs : (clous de
girofle, cannelle …)
: si l'accessoire est mal
- position 2)
2
(Fig. 5)
.
Ingrédients
Quantités
(max.)
Temps de
fonctionnement
Accessoire
Abricots40 g3 s / vitesse 2
Chapelure1 biscotte10 s par impulsions
Oignons60 g6 s / vitesse 1
Amandes / noisettes
décortiquées
Persil / coriandre fraiche10 gpar impulsions
Graines de coriandre 40 g30 s / vitesse 2
60 g30 s par impulsions
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
• Débranchez l’appareil et retirez les
accessoires.
• Manipulez-les avec précaution, les
lames du bol blender et des
accessoires sont coupantes.
• Enlevez le bol et rincez-le sous l’eau
courante ainsi que son couvercle.
• Pour nettoyer le bloc moteur (A),
utilisez un chiffon humide. Séchez-le
soigneusement.
• Ne plongez jamais le bloc moteur
(A) sous l’eau courante.
• Pour faciliter le nettoyage, pensez à
laver les éléments amovibles à l’eau
chaude savonneuse
immédiatement après l’utilisation.
• Pour faciliter le nettoyage du bol
blender (C), déverrouillez le bloc
lames (c1) en le tournant d’un
quart de tour dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Retirez le
joint d’étanchéité (c2) et nettoyezle à l’eau courante ou au
lave-vaisselle.
• VERSION BOL VERRE
Le bol verre
(C)
lave vaisselle dans le panier supérieur
avec le programme «ECO» ou «PEU
SALE». Les accessoires
doivent pas être nettoyés au lave
vaisselle.
• VERSION BOL PLASTIQUE
modèle)
:
Le bol plastique
(D, E)
ne doivent pas être nettoyés
au lave vaisselle.
D
D
D
D
D
E
(selon modèle):
peut etre nettoyé au
(D, E)
ne
(selon
(C)
et les accessoires
3
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?D
ProblèmesCausesSolutions
Branchez l'appareil sur une
prise de même voltage.
Vérifiez que le bol ou les
accessoires sont bien
positionnés et verrouillés sur le
bloc moteur suivant fig. notice.
Placez le produit sur une
surface plane.
Réduisez la quantité
d'ingrédients traités.
Réduisez la quantité
d'ingrédients traités.
Verrouillez correctement le
couvercle sur le bol blender.
Repositionnez le joint et
verrouillez correctement le
porte lame.
Repositionnez le joint sur le bloc
lames (d2) ou (e2) et
verrouillez-le correctement sur
le couvercle (F).
Réduisez la taille ou la quantité
d'ingrédients traités.
Ajoutez du liquide.
Repositionnez le joint, les 3 plis
sont visibles suivant fig. 1
Le produit ne fonctionne
pas.
Vibrations excessives.
Fuite par le couvercle.
Fuite par le bas du bol
blender.
Fuite par le bas des
accessoires.
Le couteau ne tourne
pas facilement.
Impossible de verrouiller
le bloc lames avec joint
(c1+c2) sur bol (c3).
La prise n'est pas branchée.
Le bol ou l'accessoire n'est pas
correctement positionné ou
verrouillé sur le bloc moteur.
Le produit n'est pas posé sur
une surface plane.
Volume d'ingrédients trop
important.
Volume d'ingrédients trop
important.
Le couvercle n'est pas bien
positionné.
Le joint (c2) du bol blender est
mal positionné ou absent.
Le joint sur le bloc lames (d2)
ou (e2) est mal verrouillé ou
absent
Morceaux d'aliments trop gros
ou trop durs.
Le joint (c2) est mal positionné.
Votre blender ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service
agréé (voir liste dans livret service).
Vous pouvez personnaliser votre
blender et vous procurer auprès de
votre revendeur habituel ou d’un
centre agréé les accessoires suivants
: Accessoire Moulin fines herbes (D),
l’accessoire Moulin à épices (E), ou
un bol blender (C) supplémentaire.
4
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A
Bloque motor
B
Selector de velocidad
C
Conjunto batidora:
- c1 Bloque de cuchillas
- c2 Junta impermeable
- c3 Vaso de la batidora
graduado
- c4 Tapa
- c5 Tapón del dosificador
Molino para hierbas
D
(*accesorio según modelo)
- d1 Junta impermeable
- d2 Bloque de cuchillas para
Molino para especias
E
(*accesorio según modelo)
- e1 Junta impermeable
- e2 Bloque de cuchillas para
especias
Vaso del Molino para hierbas y
F
Molino para especias
Los accesorios que contiene el modelo que acaba de comprar se muestran en la
etiqueta situada en la parte superior de la caja.
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman
parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su
nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de
fácil acceso para futuras consultas.
CIERRE DE SEGURIDAD
El aparato no funcionará cuando el
(C)
vaso
o los accesorios
(D o E)
ANTES DEL PRIMER USO
• Antes del primer uso, limpie todos
los accesorios
caliente y jabón, pero no el bloque
motor
ATENCIÓN: Las hojas de las
cuchillas están extremadamente
afiladas, manipúlelas con
precaución al utilizar o limpiar el
aparato.
• Asegúrese de que se ha retirado
todo el embalaje antes de utilizar el
aparato.
(A)
.
(C, D, E, F)
con agua
estén correctamente colocados y
cerrados sobre el bloque motor
no
• Nota importante: Ponga el selector
de velocidad
antes de colocar el vaso de la
batidora o los accesorios sobre el
bloque motor.
• El aparato únicamente funcionará
si el vaso o el accesorio está bien
colocado y acoplado a su cuerpo.
No ponga en marcha la batidora
•
si la tapa no está colocada.
(B)
en la posición «0»
(A)
ES
.
USO DEL APARATO
• Humidifique la junta
colóquela correctamente sobre el
bloque de cuchillas
pliegues de la junta deben quedar
(c2)
(c1)
y
: los 3
visibles una vez se ha colocado la
junta. Si se ha colocado en otro
sentido no podrá acoplar el bloque
de cuchillas en el vaso. (Fig. 1)
5
• Coloque el conjunto
fondo del vaso
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj. (Fig.2)
• Introduzca los ingredientes en el
vaso acoplado sin sobrepasar el
nivel máximo indicado:
* 1,25 L para mezclas pesadas
* 1 L para preparar líquidos
• Acople la tapa
Coloque el tapón del dosificador
(c5)
en su ubicación situado sobre
la tapa.
• Coloque el vaso de la batidora
sobre el bloque motor
candado rojo (abierto)está
alineado en la ranura del bloque
motor. (Fig.3 - posición 1)
• A continuación, gire el vaso de la
batidora
hasta que aparezca el candado
verde (cerrado).
(Fig.3 - posición 2)
El vaso tiene 2 posiciones posibles: con
el asa a la derecha o a la izquierda
del bloque motor.
• Respete el tiempo máximo de 3
minutos de utilización de la batidora
de vaso.
• El molino para hierbas
picar en pocos segundos
ingredientes como cebolla, ajo,
carne (cortada en trocitos), frutos
secos, hacer el rallado (biscote).
No use el Molino para hierbas para
preparaciones líquidas (zumos de
frutas...)
• El molino para especias
permite moler en pocos segundos
diferentes especias: semillas de
cilantro, pimienta...
• Estos accesorios incorporan un vaso
(F)
durante su utilización.
1- Gire el vaso
ingredientes
2- Coloque la junta impermeable
o
(C)
que evita el acceso a las hojas
(e1)
en su sitio sobre el bloque de
(c1+c2)
(c3)
. Acóplelo
(c4)
al vaso
(A)
. El
un cuarto de vuelta
(D)
le permite
(E)
le
(F)
y vierta los
en el
(C)
(d1)
cuchillas
3- Coloque el bloque de cuchillas
sobre el vaso alineando las 2
marcas del vasoy el bloque de
cuchillas. Acople el accesorio
girando el bloque de cuchillas un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
(Fig. 5)
Atención: si el accesorio no está
cerrado correctamente pueden
producirse fugas
4- Vuelva a girar el accesorio
acoplado
el bloque motor. El candado rojo
(abierto)está alineado en la
ranura del bloque motor.
(fig 6 - posición 1)
5- A continuación, gire el accesorio
acoplado
vuelta hasta que aparezca el
candado verde (cerrado).
(Fig. 6 - posición 2)
6- Conecte el aparato y gire el
selector de velocidad
posición deseada o pulse varias
veces hacia «pulse». Sujete el vaso
(F)
7- Para detener el aparato, devuelva
el selector de velocidad
posición “0”.
8- Desacople el accesorio girando un
cuarto de vuelta en sentido
contrario al de las agujas del reloj,
hasta que aparezca el candado
rojo (abierto). Retire el accesorio
acoplado
9- Vuelva a ponerlo en una superficie
plana antes de desacoplar el
bloque de cuchillas
vaso
inversa a su colocación.
10- A continuación, puede recuperar
(d2 o e2)
durante el funcionamiento.
(F)
procediendo de manera
la mezcla del vaso.
* El color del vaso puede verse
afectado después de mezclar
determinados ingredientes muy
duros: (clavo, canela …)
. (Fig.4)
(D o E)
y colóquelo sobre
(D o E)
un cuarto de
(D, E)
del bloque motor.
(B)
(B)
(d2, e2)
a la
6
a la
del
Ingredientes
Cantidades
(Máx.)
Tiempo de
funcionamiento
Accesorio
Albaricoques / higos 40 g3 seg. / velocidad 2
Pan rallado1 biscote10 s por impulsos
Cebollas60 g6 seg. / velocidad 1
Almendras / avellanas peladas
Perejil / Cilantro fresco10 gpor pulsaciones
Semillas de cilantro 40 g30 seg. / velocidad 2
60 g30 s por impulso
LIMPIEZA DEL APARATO
• Desconecte el aparato y retire los
accesorios
• Manipúlelo con cuidado, las hojas
del vaso de la batidora y sus
accesorios están muy afiladas.
• Retire el vaso y enjuáguelo junto
con su tapa con agua.
• Para limpiar el bloque motor
(A)
utilice un paño húmedo. Séquelo
bien.
• No sumerja nunca el bloque motor
(A)
en agua.
• Para facilitar la limpieza, lave las
piezas desmontables con agua
caliente y jabón inmediatamente
después de su uso.
• Para facilitar la limpieza del vaso de
la batidora
bloque de cuchillas
(C)
, desacople el
(c1)
girando
un cuarto de vuelta en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Retire la junta impermeable
(c2)
lávelas con agua o en el
lavavajillas.
• VERSIÓN CON VASO DE CRISTAL
(según el modelo):
El vaso de cristal
en la cesta superior del lavavajillas
utilizando el programa «ECO» o
«POCA SUCIEDAD». Los accesorios
(D,E)
,
no deben lavarse en el
lavavajillas.
• VERSIÓN CON VASO DE PLÁSTICO
(según el modelo):
El vaso de plástico
accesorios
(D,E)
en el lavavajillas.
y
D
D
D
D
D
E
(C)
puede lavarse
(C)
y los
no deben lavarse
7
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?¿
PROBLEMASCAUSASSOLUCIONES
Conecte el aparato a un
enchufe del mismo voltaje
Compruebe que el vaso o los
accesorios están bien
colocados y acoplados sobre
el bloque motor tal y como se
indica en el folleto
Coloque el producto sobre
una superficie plana
Reduzca la cantidad de
ingredientes
Reduzca la cantidad de
ingredientes
Acople correctamente la tapa
en el vaso de la batidora
Vuelva a colocar la junta y
cierre correctamente la puerta
de las cuchillas
Vuelva a colocar la junta en el
bloque de cuchillas
(e2)
y acóplela
correctamente en la tapa
Reduzca el tamaño o la
cantidad de los ingredientes
Añada líquido
Vuelva a colocar la junta
dejando las 3 marcas visibles,
tal y como se indica
en la Fig. 1
(d2)
o
(F)
El producto no funciona
Vibraciones excesivas
Fugas por la tapa
Fugas por la parte
inferior del vaso de la
batidora
Fugas por la parte
inferior de los accesorios
El cuchillo tiene
dificultades para girar
No se puede acoplar el
bloque de cuchillas con
la junta (c1+c2) con el
vaso (c3)
El cable no está conectado
El vaso o el accesorio no están
colocados o acoplados sobre
el bloque motor
correctamente
El producto no está colocado
sobre una superficie plana
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Volumen de ingredientes
demasiado grande
La tapa no está bien
colocada
La junta
(c2)
batidora no está bien
colocada o no existe
La junta del bloque de
cuchillas
bien acoplada o no existe
Trozos de alimentos demasiado
gruesos o demasiado duros
La junta
colocada
del vaso de la
(d2)o(e2)
(c2)
no está bien
no está
¿Su batidora sigue sin funcionar?
Diríjase a un centro de servicio oficial
(consulte la lista del folleto de
servicio).
Puede personalizar su batidora y
adquirir los siguientes accesorios de
su proveedor habitual o de un centro
oficial: Accesorio Molino para hierbas
(D)
, el accesorio Molino para
especias
(C)
(E)
adicional.
o un vaso de batidora
8
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A
Bloco motor
B
Selector de velocidade
C
Conjunto do copo
liquidificador:
- c1 Suporte da lâmina
- c2 Anel vedante
- c3 Copo graduado
- c4 Tampa
- c5 Tampa doseadora
D
Moinho para ervas
aromáticas
disponível consoante o modelo)
Os acessórios do modelo que adquiriu encontram-se representados na etiqueta
situada na parte superior da embalagem.
*acessório
- d1 Anel vedante
- d2 Suporte da lâmina para
ervas aromáticas
Moinho de especiarias
E
(*acessório disponível consoante o
modelo)
- e1 Anel vedante
- e2 Suporte da lâmina para
especiarias
Taça do moinho para ervas
F
aormáticas e especiarias
PT
ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte
integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de
utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para
futuras utilizações.
BLOQUEIO DE SEGURANÇA
O aparelho não funciona se o copo
(C) ou os acessórios (D ou E) não
estiverem correctamente
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Antes da primeira utilização, lave
todos os acessórios (C, D, E, F) com
água quente e detergente, à
excepção do bloco motor (A).
ATENÇÃO:
são extremamente afiadas;
manuseie-as com cuidado durante a
utilização ou limpeza do aparelho.
• Certifique-se de que retirou todo o
material da embalagem antes de
colocar o aparelho em
funcionamento.
As lâminas dos acessórios
posicionados e encaixados no
bloco motor (A).
• Nota importante: Rode o selector
de velocidade (B) para a posição
"0" antes de colocar o copo ou os
acessórios no bloco motor.
• O aparelho só funciona se o copo
ou o acessório estiver
correctamente posicionado e
encaixado no corpo do aparelho.
Não coloque o copo liquidificador
•
em funcionamento sem a
respectiva tampa.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
• Humedeça o anel (c2) e posicione-o
correctamente sobre o suporte da
lâmina (c1) : as três riscas do anel
devem estar visíveis depois de
colocar o anel. Se estiver
posicionado no sentido contrário,
9
não conseguirá encaixar o suporte
da lâmina no copo. (Fig. 1)
• Coloque o conjunto (c1+c2) sobre o
fundo do copo (c3). Encaixe-o
rodando o suporte da lâmina 90
graus no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio. (Fig.2)
• Introduza os ingredientes no copo já
encaixado sem ultrapassar o nível
máximo indicado:
* 1,25 l para as preparações
espessas
* 1 l para as preparações líquidas
• Encaixe a tampa (c4) no copo.
Coloque a tampa doseadora (c5)
no seu respectivo compartimento,
situado sobre a tampa.
• Coloque o conjunto do copo (C)
sobre o bloco motor (A). O cadeado
vermelho (aberto) está alinhado
na ranhura do bloco motor. (Fig. 3 posição 1)
• Rode em seguida o copo (C) 90
graus até que o cadeado verde
(fechado) apareça. (Fig. 3 posição 2) são possíveis duas
posições do copo: pega à direita ou
à esquerda do bloco motor.
• Respeite o tempo máximo de
utilização do liquidificador de 3
minutos.
• O moinho para ervas aromáticas (D)
permite picar em poucos segundos
ingredientes como cebola, alho,
carne (cortada em pedaços) e
frutos secos, ralar pão (tostas).
Não utilize o moinho para ervas
aromáticas para preparações líquidas
(sumo de fruta, etc.).
• O moinho para especiarias (E)
permite moer em poucos segundos
diferentes tipos de especiarias: grãos
de coentros, pimenta, etc.
• Estes acessórios dispõem de um
copo (F) que impede o acesso às
lâminas durante a sua utilização.
1- Vire o recipiente (F) e deite os
ingredientes
2- Coloque o anel vedante (d1) ou
(e1) no respectivo compartimento
no suporte da lâmina (d2 ou e2).
(Fig. 4)
3- Coloque o suporte da lâmina
sobre o copo alinhando as duas
marcaspresentes no copo e no
suporte da lâmina. Encaixe o
acessório rodando o suporte da
lâmina 90 graus no sentido inverso
ao dos ponteiros do relógio. (Fig. 5)
Atenção: se o acessório estiver mal
encaixado, existe o risco de fugas
4- Vire o acessório montado (D ou E) e
posicione-o sobre o bloco motor. O
cadeado vermelho (aberto)
está alinhado na ranhura do bloco
motor. (fig. 6 - posição 1)
5- Rode em seguida o acessório já
montado (D ou E) 90 graus até que
o cadeado verde (fechado)
apareça. (Fig. 6 - posição 2)
6- Ligue o aparelho à corrente e rode
o selector de velocidade (B) para a
posição pretendida ou prima
algumas vezes o botão "Pulse".
Segure no copo (F) durante o
funcionamento.
7- Para parar o aparelho, rode o
selector de velocidade (B) para a
posição "0".
8- Desencaixe o acessório rodando-o
90 graus no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio até que o
cadeado vermelho (aberto)
apareça. Retire o acessório
montado (D, E) do bloco motor.
9- Vire-o sobre a bancada antes de
desencaixar o suporte da lâmina
(d2, e2) do copo (F), procedendo à
operação inversa da montagem.
10- Pode agora retirar a preparação
do copo.
* A cor do copo pode alterar-se após
a trituração de certos ingredientes
demasiado rijos: cravinho, pau de
canela, etc.
10
Ingredientes
Quantidades
(Máx.)
Tempo de
funcionamento
Acessório
Alperces40 g3 s/velocidade 2
Pão ralado1 tosta10 s por impulso
Cebolas60 g6 seg./velocidade 1
Amêndoas/nozes
sem casca
Salsa/coentros frescos10 gpor impulsos
Grãos de coentros 40 g30 s/velocidade 2
60 g30 s por impulso
LIMPEZA DO APARELHO
• Desligue o aparelho da corrente e
retire os acessórios
• As lâminas do copo e dos
acessórios são afiadas;
manuseie-as com cuidado.
• Retire o copo e passe-o por água
corrente, bem como a tampa.
• Para limpar o bloco motor (A),
utilize um pano húmido. Seque-o
com cuidado.
• Nunca passe o bloco motor (A) por
água corrente.
• Para facilitar a limpeza, lave os
elementos amovíveis com água
quente e detergente
imediatamente após a utilização.
• Para facilitar a limpeza do copo
(C), desencaixe o suporte da
lâmina (c1) rodando-o 90 graus no
sentido inverso ao dos ponteiros do
relógio. Retire o anel vedante (c2) e
lave-os com água corrente ou na
máquina.
• VERSÃO COPO DE VIDRO
(consoante o modelo):
O copo de vidro
lavado na máquina de lavar loiça
no suporte superior, com o
programa "ECO" ou "POUCO SUJO".
Os acessórios
lavados na máquina de lavar loiça.
• VERSÃO COPO DE PLÁSTICO
(consoante o modelo):
O copo de plástico
acessórios
(D,E)
lavados na máquina de lavar loiça.
(C)
pode ser
(D,E)
não devem ser
(C)
e os
não devem ser
D
D
D
D
D
E
11
O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?D
PROBLEMASCAUSASSOLUÇÕES
O aparelho não
funciona
Vibrações excessivas
Fuga pela tampa
Fuga por baixo do copo
Fuga por baixo dos
acessórios
O acessório não roda
com facilidade
Não é possível encaixar
o suporte da lâmina
com o anel vedante
(c1+c2) no copo (c3)
O aparelho não está ligado à
corrente
O copo ou o acessório não
está correctamente
posicionado ou encaixado no
bloco motor
O aparelho não está
colocado sobre uma superfície
plana
Volume excessivo de
ingredientes
Volume excessivo de
ingredientes
A tampa não está bem
posicionada
O anel vedante (c2) do copo
está mal posicionado ou
ausente
O anel vedante sobre o
suporte da lâmina (d2) ou (e2)
está mal encaixado ou
ausente
Pedaços de alimentos
demasiado grandes ou rijos
O anel vedante (c2) está mal
posicionado
Ligue o aparelho a uma
tomada da mesma tensão
Verifique se o copo ou os
acessórios estão bem
posicionados e encaixados no
bloco motor, como ilustra a
figura das instruções
Coloque o aparelho sobre
uma superfície plana
Reduza a quantidade de
ingredientes da preparação
Reduza a quantidade de
ingredientes da preparação
Encaixe correctamente a
tampa no recipiente
Volte a colocar o anel
vedante e encaixe
correctamente o suporte da
lâmina
Volte a colocar o anel
vedante sobre o suporte da
lâmina (d2) ou (e2) e
encaixe-o correctamente
sobre a tampa (F)
Reduza o tamanho ou a
quantidade de ingredientes
da preparação
Acrescente líquido
Volte a colocar o anel
vedante, com as três riscas
visíveis como ilustra a Fig. 1
O copo liquidificador continua sem funcionar?
Contacte um Serviço de Assistência
Técnica autorizado (consulte a lista
no folheto de Serviços de Assistência
Técnica).
Pode personalizar o seu aparelho e
obter os seguintes acessórios na sua
loja habitual ou Serviço de
Assistência Técnica autorizado:
moinho para ervas aromáticas (D),
moinho para especiarias (E) ou um
copo (C) suplementar.
12
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A
Blocco motore
B
Selettore di velocità
C
Gruppo frullatore:
- c1 Supporto delle lame
- c2 Guarnizione a tenuta
stagna
- c3 Vaso frullatore
graduato
- c4 Coperchio
- c5 Tappo dosatore
D
Tritaerbe
(*a seconda del modello)
Gli accessori contenuti all'interno del modello acquistato sono raffigurati
sull'etichetta situata sulla parte superiore dell'imballaggio.
- d1 Guarnizione a tenuta
stagna
- d2 Supporto delle lame
tritaerbe
Tritaspezie
E
- e1 Guarnizione a tenuta
- e2 Supporto delle lame per
Recipiente tritaerbe e
F
tritaspezie
(*a seconda del modello)
stagna
spezie
ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte
integrante dell'apparecchio. Leggerle attentamente
prima di usare l’apparecchio per la prima volta.
Conservarle in un posto dove possano essere reperite e
consultate in seguito.
BLOCCO DI SICUREZZA
L'apparecchio non può funzionare
se il gruppo frullatore (C) o gli
accessori (D o E) non sono
AL PRIMO UTILIZZO
• Al primo utilizzo, lavare gli accessori
(C, D, E ed F), ma non il blocco
motore (A), con acqua calda e
detersivo per piatti.
ATTENZIONE: le lame dei coltelli
sono molto affilate, maneggiarle
con estrema cautela durante l'uso
e la pulizia dell'apparecchio.
• Rimuovere interamente
l'imballaggio prima di utilizzare
l'apparecchio.
• Attenzione! Portare il selettore di
correttamente posizionati e fissati sul
blocco motore (A).
velocità (B) sullo "0" prima di
posizionare il vaso frullatore o gli
accessori sul blocco motore.
• Il frullatore funziona esclusivamente
se il vaso frullatore o gli accessori
sono correttamente posizionati e
fissati sul corpo dell'apparecchio.
• Non mettere in funzione
l'apparecchio senza il coperchio.
IT
13
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
• Inumidire la guarnizione (c2) e
posizionarla sul supporto delle lame
(c1): le 3 scanalature presenti sulla
guarnizione devono restare ben
visibili. Se la guarnizione viene inserita
al contrario, il supporto delle lame
non può essere fissato al vaso
frullatore (fig. 1).
• Posizionare il gruppo così assemblato
(c1+c2) sul fondo del vaso frullatore
(c3). Fissarlo ruotando il supporto
delle lame di un quarto di giro in
senso antiorario (fig. 2).
• Introdurre gli ingredienti nel vaso
frullatore senza oltrepassare il livello
massimo indicato:
* 1,25 L per alimenti densi
* 1 L per alimenti liquidi
• Fissare il coperchio (c4) sul vaso
frullatore e posizionare il tappo
dosatore (c5) nell'apposito
alloggiamento posto sul coperchio.
• Posizionare il gruppo (C) sul blocco
motore (A). Il simbolo rosso del
lucchetto (aperto) è visibile
attraverso l'apposita apertura sul
bordo del blocco motore (fig. 3 posizione 1).
• Ruotare quindi il vaso frullatore (C) di
un quarto di giro fino alla comparsa
del lucchetto verde (chiuso) (fig.
3 - posizione 2).
Il vaso frullatore può essere montato in
2 posizioni differenti: con l'impugnatura
sulla destra o sulla sinistra del blocco
motore.
• RRispettare il tempo massimo di
utilizzo del frullatore di 3 minuti.
• Il tritaerbe (D) consente di sminuzzare
in pochi secondi alimenti quali cipolle,
aglio, carne (tagliata a dadini) e
frutta secca e di preparare
pangrattato (con del pane raffermo).
Non utilizzare il tritaerbe (D) per
miscele liquide (succhi di frutta, ecc.).
• Il tritaspezie (E) consente di
macinare in pochi secondi diversi tipi
di spezie: semi di coriandolo, pepe,
ecc.
• Questi accessori sono dotati di un
recipiente (F) che impedisce di
toccare le lame durante il
funzionamento dell'apparecchio.
1- Capovolgere il recipiente (F) e
versarvi gli ingredienti.
2- Posizionare la guarnizione a tenuta
stagna (d1) o (e1) nell'apposito
alloggiamento posto sul supporto
delle lame (d2 o e2) (fig. 4).
Posizionare il supporto delle lame sul
recipiente allineando le 2 tacche
presenti, rispettivamente, sul
recipiente e sul supporto delle lame.
Fissare l'accessorio ruotando il
supporto delle lame di un quarto di
giro in senso antiorario (fig. 5).
Attenzione: se l'accessorio non è
posizionato correttamente,
potrebbero verificarsi fuoriuscite.
3- Capovolgere l'accessorio così
assemblato (D o E) e posizionarlo sul
blocco motore. Il simbolo rosso del
lucchetto (aperto) è visibile
attraverso l'apposita apertura sul
bordo del blocco motore (fig. 6 -
posizione 1).
4- Ruotare quindi l'accessorio (D o E) di
un quarto di giro fino alla comparsa
del lucchetto verde (chiuso) (fig.
6 - posizione 2).
5- Collegare l'apparecchio
all'alimentazione e ruotare il
selettore di velocità (B) sulla
posizione desiderata oppure portare
più volte su "Pulse". Impugnare
saldamente il recipiente (F) durante
il funzionamento dell'apparecchio.
Per arrestare l'apparecchio, riportare il
selettore di velocità (B) sulla posizione "0".
6- Sbloccare l'accessorio ruotandolo di
un quarto di giro in senso antiorario
fino alla comparsa del lucchetto
rosso (aperto). Rimuovere
l'accessorio assemblato (D, E) dal
14
blocco motore.
Capovolgerlo sul piano di lavoro prima
di sbloccare il supporto delle lame (d2,
e2) dal recipiente (F) seguendo il
procedimento inverso
dell'assemblaggio.
Prelevare gli ingredienti lavorati dal
recipiente.
* Il colore del recipiente può subire
alterazioni in seguito al contatto con
alimenti particolarmente duri (chiodi di
garofano, cannella, ecc.).
Ingredienti
Albicocche / fichi 40 g3 sec. / velocità 2
Pangrattatopane raffermo10 sec. a impulsi
Cipolle60 g6 sec. / velocità 1
Mandorle / nocciole sgusciate60 g30 sec. a impulso
Prezzemolo / coriandolo fresco10 ga impulsi
Semi di coriandolo40 g30 sec. / velocità 2
Quantità
(max)
Tempo di
funzionamento
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
• Scollegare l'apparecchio e
rimuovere gli accessori.
• Maneggiare con estrema cautela
poiché le lame del vaso frullatore e
degli accessori sono molto affilate.
• Rimuovere il vaso frullatore e
sciacquarlo sotto l'acqua corrente
insieme al coperchio.
• Per pulire il blocco motore (A),
utilizzare un panno umido.
Asciugare accuratamente.
Non immergere mai il blocco motore
(A) in acqua.
• Per facilitare le operazioni di pulizia,
lavare i componenti amovibili con
acqua calda e detersivo per piatti
subito dopo l'utilizzo.
• Per facilitare la pulizia del gruppo
frullatore (C), sbloccare il supporto
delle lame (c1) ruotandolo di un
quarto di giro in senso antiorario.
Rimuovere la guarnizione a tenuta
stagna (c1) e lavarla sotto l'acqua
corrente o in lavastoviglie.
• VERSIONE RECIPIENTE IN VETRO
(secondo modello):
Il recipiente in vetro (C) può essere
lavato nella lavastoviglie nel
cestello superiore con il programma
«ECO» o «RAPIDO». Gli accessori (D,
E) non devono essere lavati nella
lavastoviglie.
• VERSIONE RECIPIENTE IN PLASTICA
(secondo modello):
Il recipiente in plastica (C) e gli
accessori (D, E) non devono essere
lavati nella lavastoviglie.
Accessorio
D
D
D
D
D
E
15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.