- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre
appareil et conser vez-le pour les
utilisations futures : une utilisation non
conforme au mode d’emploi dégagerait
Moulinex de toute responsabilité.
- Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation
de cet appareil par des jeunes enfants
ou des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de
votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la
maison.
- Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser et lorsque vous le
nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé. Dans ce cas, adressez-vous
à un centre service agréé Moulinex (voir
liste dans le livret service).
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé
Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou
tout autre liquide.
-
Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être
proximité ou en contact avec les parties
à
chaudes de votre appareil, près d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le livret
service).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des
accessoires et des pièces détachées
Moulinex adaptés à votre appareil.
- Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits avec des
appareils pris au hasard, ce qui explique
d’éventuelles traces d’utilisation.
Utilisation
- Avant la première utilisation, nettoyez les
pots (C) et leur couvercle (C1) à l’eau
chaude savonneuse. Rincez et séchez.
Pour préparer les pots de la yaourtière, vous
aurez besoin d’un litre de lait et d’un ferment.
HOIX DU LAIT
1) C
- Choisissez un lait de préférence entier ou
demi-écréménenécessitantpas
d’ébullition (lait UHT longue conservation
ou lait en poudre).
Les laits crus ou pasteurisés doivent être
portés à ébullition puis refroidis et passés
pour éliminer les peaux.
Remarques :
- Le lait entier donne plus de moelleux et
plus d’arôme.
- Pour obtenir des yaourts plus consistants,
vous pouvez ajouter au litre de lait 2 ou
3 cuillères à soupe de lait en poudre en
mélangeant soigneusement.
- Il faut de 8 à 15 heures pour obtenir de
bons yaourts, selon le type de lait utilisé.
2) C
HOIX DU FERMENT
Il se fait soit :
. à partir d’un yaourt nature du commerce
(entier de préférence) avec une date limite
de consommation la plus éloignée possible.
. à partir d’un yaourt de votre fabrication.
. à partir d’un ferment sec lyophilisé
(acheté dans les pharmacies ou certains
magasinsdeproduitsdiététiques).
Rallongez alors le temps de première
fabrication de deux heures.
6
Important : n’utilisez pas plus d’une dizaine
e fois un yaourt prélevé sur votre fabrica-
d
tion, car les yaourts deviennent moins bons.
ÉALISATION DES YAOURTS
3) R
- Mélangez très soigneusement un litre de
lait avec le ferment.
- Pour obtenir un bon mélange, battez le
yaourt pour le transformer en une pâte
bien lisse et ajoutez ensuite le lait, tout en
continuant de battre.
- Répartissez le mélange dans les pots (C).
- Placez les pots (C), sans leur couvercle
(C1), dans la yaourtière.
- Posez le couvercle (A) sur la yaourtière et
branchez-la.
. Modèle sans minuterie :
Le marquage du couvercle (A) (de 1 à 12)
permet d’indiquer l’heure à laquelle les
yaourts seront prêts :
. faites correspondre la graduation avec le
trait situé sur le corps (B) de l’appareil.
Exemple : s’il est midi et si vous avez opté
pour un temps de préparation de 8 heures,
positionnez la graduation sur le chiffre 8.
- Appuyez sur l’interrupteur (D) pour démar-
rer la fabrication.
Le témoin lumineux (E) s’allume.
En fin de préparation, appuyez sur
l’interrupteur (D) et débranchez l’appareil.
. Modèle avec minuterie :
- Sélectionnez le temps de préparation à
l’aide du bouton de la minuterie (F) et
appuyez sur le bouton de mise en marche
(G).
Une fois le temps écoulé, la yaourtière
s’arrête automatiquement.
- Débranchez l’appareil.
Remarques :
- Ne déplacez pas la yaourtière pendant son
fonctionnement.
- Evitez les endroits soumis à des vibrations,
ou exposés à des courants d’air.
- En chauffant légèrement le lait (37 à 40°), la
préparation se trouve accélérée.
Si vous attendez 24 heures, ils seront plus
ermes.
f
Remarques :
- La durée de conservation des yaourts, au
réfrigérateur, est de 8 à 10 jours maximum.
- La date limite de consommation sera par
conséquent J+8 ou J+10, J étant le jour de
fabrication.
- Ne mettez jamais l’appareil au réfrigérateur.
5) C
ONSEIL PRATIQUE
- Placez les couvercles des pots sur le
dessus du couvercle de la yaourtière
pendant la préparation des yaourts.
Nettoyage
- Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
- Ne trempez jamais le corps de l’appareil
dans l’eau. Nettoyez-le avec un chiffon
humide et de l’eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez.
- Les pots de yaourt (C) , les couvercles des
pots (C1) etle couvercle (A) de la
yaourtière passent au lave-vaisselle.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez tout d’abord le branchement.
Vous avez suivi toutes les instructions et
votre appareil ne fonctionne toujours
pas ? adressez-vous à votre revendeur, ou à
un centre service agréé Moulinex (voir liste
dans le livret “Moulinex service”).
4) R
ÉFRIGÉRATION DES YAOURTS
- Retirez le couvercle (A) en prenant soin
d’éviter l’écoulement de la condensation
dans les pots.
- Fermez les pots avec les couvercles dateur
(C1).
- Indiquez à l’aide du dateur manuel, situé
sur chaque couvercle, la date limite de
consommation.
- Placez les yaourts au réfrigérateur au
moins une heure avant de les consommer.
- Please read the instructions for use
carefully before using your appliance for
the first time and retain them for future
reference: any use which does not
conform to these instructions will
absolve Moulinex from all liability.
- Never leave the appliance within reach
of children without supervision. The use
of this appliance by young children or by
disabled persons must be supervised at
all times.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Impor tant : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA
to BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS
1363 type, and therefore do not accept the
plug connected to this appliance, cut off the
plugif moulded type or remove the plug if
connected by screw terminals.
When the plug is a moulded type and this is
cut off from the appliance, the connected
wires are a shock hazard. Do not under any
circumstances connect a cut off plug into
the electrical socket outlet. The cut off plug
must be disposed of in a safe manner that
prevents any form of connection.
If the fuse cover is detachable, never use the
plug with the cover omitted. Replacement
covers can be obtained from your service
agent.
Fit the appropriate plug according to the
nstructions in paragraph «Fitting a plug».
i
With alternative plugs a 5 amp fuse must be
fitted either in the plug or adaptor or at the
main fuse box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG
FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE: NEUTRAL
BROWN : LIVE
But the colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter ‘N’ or coloured black. The
wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked
with the letter ‘L’ or coloured red.
This appliance is manufactured to conform
to the Low Voltage Electrical Equipment
(Safety) Regulations 1989 and is designed to
comply with BS 3456. It complies with the
requirementsoftheEECDirective
(89/336/EEC).
- Check that the power rating of your
appliance does in fact match that of your
household electrical wiring system. Any
connection error will render the
guarantee null and void.
- Your appliance is intended exclusively for
domestic and indoor use.
- Unplug your appliance as soon as you
have finished using it and when you are
cleaning it.
- Never use your appliance if it is not
working correctly, or if it has been damaged. If this happens, contact an approved
Moulinex service centre (see list in service
booklet).
- Any intervention other than cleaning and
normal maintenance by the customer must
be carried out by an approved Moulinex
service centre.
- Never put the appliance, the power cord or
the plug into water or any other liquid.
- Never allow the power cord to hang down
within reach of children.
- The power cord must never be close to or
in contact with the hot parts of your
appliance, close to a source of heat or
resting on a sharp edge.
- If the power cord or the plug are damaged,
do not use your appliance. To avoid any
risk, they must be replaced by an
8
approved Moulinex service centre (see list
n service booklet).
i
- For your own safety, use only accessories
and spare parts which are suitable for your
appliance.
- All appliances are subjected to strict
quality control. Practical user tests are
performed with appliances selected at
random, which explains any traces of use.
Using your appliance
- Before first use, clean the pots (C) and
their lids (C1) in hot, soapy water. Rinse
and dry.
To prepare the pots of the yoghurt maker,
you will need one litre of milk and a yoghurt
bacillus.
HOICE OF MILK
1) C
- It is best to select whole or semi-skimmed
milk which does not need to be boiled
(UHT long-life milk or powdered milk).
Untreated or pasteurised milk has to be
boiled, then cooled down and strained to
eliminate the skin.
Notes:
- Whole milk makes the yoghurt smoother
and gives it more flavour.
- To obtain yoghurts which are more consistent, you may add 2 or 3 tablespoons of
powdered milk to a litre of milk, mixing
thoroughly.
-
It takes 8 to 15 hours to obtain good
yoghurts, depending on the type of milk used.
then add the milk, continuing to beat at the
ame time.
s
- Distribute the mixture between the pots
(C).
- Place the pots (C), without their lids (C1),
in the yoghurt maker.
- Put the lid (A) on the yoghurt maker and
plug it in.
. Model without timer:
The marking on the lid (A) (from 1 to 12) can
be used to show the time when the yoghurts
will be ready:
. match the scale to the mark situated on the
body (B) of the appliance.
Example: if it is midday and if you have
opted for a preparation time of 8 hours, set
the scale to the figure 8.
- Press the switch (D) to start preparation.
The indicator light (E) will come on.
At the end of preparation, press the switch
(D) and unplug the appliance.
. Model with timer:
- Select the preparation time using the
button on the timer (F) and press the start
button (G).
Once the time is up, the yoghurt maker
stops automatically.
- Unplug the appliance.
Notes :
- Never move the yoghurt maker when it is in
use.
- Avoid locations subject to vibrations, or
exposed to draughts.
- Preparation will be speeded up by gently
heating the milk (37 to 40°).
2) CHOICE OF BACILLUS
This is made either:
. from a natural commercial yoghurt (prefer-
ably whole) with a use-by date as long as
possible.
. from a yoghurt you have made yourself.
. from a freeze-dried bacillus (bought from
pharmacies or specialist health food
stores). You will need to prolong the time
for first preparation by two hours.
Important: do not use a yoghurt based on
your own home-made bacillus more than
ten times, as the yoghurts will not be as
good.
3) C
REATING YOGHURTS
- Mix a litre of milk with the bacillus very
thoroughly.
- To obtain a good mixture, beat the yoghurt
to turn it into a nice, smooth paste and
4) R
EFRIGERATION OF YOGHURTS
- Remove the lid (A), taking care to prevent
the condensation from dripping into the
pots.
- Cover the pots with the dater lids (C1).
- Indicate, using the manual dater situated
on each lid, the date limit for consumption.
- Place the yoghurts in the fridge for at least
one hour before eating them. If you wait
24 hours, they will be firmer.
Notes :
- The maximum length of time the yoghurts
can be stored, in the fridge, is 8 to 10 days.
- The date limit for consumption will
consequently be D+8 or D+10, D being the
date of preparation.
- Never put the appliance in the fridge.
5) P
RACTICAL TIP
- Place the lids of the pots on top of the lid
9
of the yoghurt maker during preparation of
he yoghurts.
t
Cleaning
- Always unplug the appliance before
cleaning it.
- Never immerse the body of the appliance
in water. Wipe it with a damp cloth and hot,
soapy water. Rinse and dry.
- The yoghurt pots (C), the lids of the pots
(C1) and the lid (A) of the yoghurt maker
can be washed in the dishwasher.
What to do if your
appliance does not work
- Firstly, check the electrical connection.
If you have followed all the instructions
and your appliance still does not work,
please contact your retailer or an approved
Moulinex service centre (see list in the
“Moulinex service” booklet).
10
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Moulinex-
erät entschieden haben, das ausschließli-
G
ch der Herstellung von Joghurt dient.
Beschreibung
AGerätedeckel
BGehäuse
CJoghurtbecher
C1Datumsdeckel
Je nach Modell:
DEin-/Ausschalter
EKontrollleuchte
oder
Felektronische Zeitschaltuhr
GLeuchtschalter zum Einschalten
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor
dem ersten Einsatz Ihres Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie
gutauf:Eineunsachgemße
Handhabung entbindet Moulinex von
jeglicher Haftung.
- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät bedienen. Die Benutzung
dieses Gerätes durch kleine Kinder darf
niemals ohne Aufsicht erfolgen.
- Überzeugen Sie sich, dass die Anschlussdaten für Ihr Gerät mit denen Ihrer elektrischen Anlage übereinstimmen.
Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die
Garantie.
- Ihr Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch und für die Benutzung
in geschlossenen Räumen bestimmt.
- Ziehen Sie den Netzstecker nach der
Benutzung und vor jeder Reinigung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht einwandfrei arbeitet oder beschädigt
ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
Moulinex-Kundendienst (siehe Liste im
Serviceheft).
- Jeder andere Eingriff als die normale
Reinigung und Pflege muss vom MoulinexKundendienst durchgeführt werden.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder
den Stecker niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
- Halten Sie das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern.
- Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe
von oder in Berührung mit den heißen
Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle
oder scharfen Kanten kommen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
abel oder der Stecker beschädigt sind.
K
Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen
Sie diese Teile unbedingt vom MoulinexKundendienst austauschen (siehe Liste im
Serviceheft).
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie nur
Zubehör und Ersatzteile von Moulinex
verwenden, die für Ihr Gerät geeignet sind.
- Alle Geräte werden strengen Qualitäts-
kontrollenunterzogen.Praktische
Einsatzprüfungen werden an zufällig
ausgewählten Geräten durchgeführt, so
dass sich eventuelle Gebrauchsspuren
feststellen lassen.
- Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
oder falsche Bedienung verursacht werden.
Gebrauchsanleitung
- Vor der ersten Benutzung spülen Sie die
Becher (C) und ihre Deckel (C1) in heißem
Spülwasser. Anschließend klar spülen und
abtrocknen.
Für die Zubereitung von Joghurt in den
Behältern des Joghurtbereiter benötigen Sie
einen Liter Milch und ein Ferment.
USWAHL DER MILCH
1) A
- Wählen Sie vorzugsweise Vollmilch oder
Halbfettmilch, die vorher nicht gekocht
werden muss (haltbare ultrahocherhitzte
Milch oder Milch aus Milchpulver).
Rohrmilch oder pasteurisierte Milch muss
erstgekochtwerden,anschließend
abgekühlt und gefiltert werden, um die Haut
zu entfernen.
Hinweise:
- Vollmilch macht den Joghurt cremiger und
gibt ihm mehr Geschmack.
- Um einen festeren Joghurt herzustellen,
können Sie 2 oder 3 Esslöffel Milchpulver
dem Liter Milch zusetzen und sorgfältig
unterrühren.
- Je nach Milchtyp benötigt ein guter
Joghurt 8 bis 15 Stunden zur Reife.
2) A
USWAHL DES FERMENTS
Dabei handelt es sich um :
. einenhandelsüblichenNaturjoghurt
(vorzugsweise aus Vollmilch) mit möglichst
langem Haltbarkeitsdatum.
. einenJoghurtausIhrereigenen
Herstellung.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.