E
GB
p. 4 - 9
p. 10 - 15
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
www.moulinex.com
p. 4 - 8 Service Consommateurs Moulinex 0 810 141 014
Ref.5084243/JPM & Associés •marketing-design-communication•33(0)380562811•06/2008
E
GB
www.moulinex.com
1a |
1d |
|
1b |
1e |
|
1c |
|
|
1f |
2a |
|
|
|
|
|
2b |
21 |
|
MAX |
|
|
|
3a |
|
|
|
|
3b |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
20 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
11 |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
14 |
6 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
17 |
18 |
|
|
|
|
|
9 |
7 |
8 |
19 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
fig.2
fig.1
Recetas
fig.5
2 |
MAX |
|
1
fig.9 |
fig.10 |
|
CLIC
MAX
fig.14
fig.
fig.4
fig.3
X
MA
MAX
fig.7 |
fig.8 |
|
|
|
MAX |
MAX
fig.12 fig.11
fig.16
fig.15
fig.17
fig.19
fig.20
1
2
fig.21
fig.22
fig.23
fig.24
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Tómese el tiempo de leer estas instrucciones.
Para su seguridad, este aparato está conforme a las normas y a los reglamentos aplicables (directivas sobre los aparatos b a j a t e n s i ó n , l a c o m p a t i b i l i d a d electromagnética, los productos en contacto con los productos alimentarios, el medioambiente…).
•Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluyendo los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si se han podido beneficiar, por medio de una persona responsable de su seguridad, de una supervisión o de instrucciones previas
relacionadas con el aparato.
• Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.
•Como para todo otro instrumento de cocción, vigile atentamente la cocción si utiliza la olla a presión con niños o con personas minusválidas en los alrededores.
•No ponga su olla a presión en un horno caliente.
•Cuando la olla está a presión, preste atención si la desplaza. No toque las superficies calientes. Utilice las empuñaduras y los botones y use guantes si procede. Nunca utilice el botón de la tapa para mover su olla.
•No utilice su olla para cualquier utilización que no sea para la que ha sido diseñada.
•Su olla funciona a presión. Podría quemarse por un desbordamiento del agua hirviendo si no la utiliza adecuadamente. Cerciórese de que la olla esté bien cerrada antes de ponerla a presión. (Ver el párrafo Utilización).
•No abra la olla forzando. Cerciórese de que la presión interior haya vuelto a la normalidad. Ver las instrucciones de utilización.
•Nunca utilice su olla sin líquido, ya que esto podría dañarla seriamente.
•No llene su olla a más de los 2/3. Para los productos que se inflan durante la cocción como el arroz, las legumbres deshidratadas o las compotas,… no llene la olla a más de la mitad.
•Después de la cocción de una carne que está recubierta con su piel (lengua de vaca), y que podría deformarse bajo el efecto de la presión, no perfore la piel después de la cocción si esta piel está inflada. Podría quemarse. Perfórela antes de la cocción.
•Al realizar la cocción de productos con una textura espesa (guisantes, ruibarbo, compotas, etc…), sacuda ligeramente la olla antes de abrirla para cerciorarse de que la comida no salpica.
•Cerciórese de que las válvulas estén limpias antes de la utilización (Ver el párrafo Limpieza y Mantenimiento).
•No utilice la olla para freír productos a presión con aceite...
•No toque el sistema de seguridad, salvo para las operaciones de limpieza y de mantenimiento respetando las instrucciones.
•Sólo utilice las piezas de recambio MOULINEX. Más particularmente para la olla, la tapa y la junta MOULINEX.
•CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
GARANTÍA
•Su aparato está únicamente destinado a un uso doméstico. Todo uso profesional, inadecuado o el no respeto de estas instrucciones liberarán al fabricante de su responsabilidad y no se aplicará la garantía.
•Lea las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez:una utilización no conforme a estas instrucciones libraría a Moulinex de cualquier responsabilidad.
MEDIO AMBIENTE
•De conformidad con la legislación vigente, antes de tirar un aparato, conviene hacerlo inoperante (desconectándolo y cortando el cordón de alimentación).
4
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
DESCRIPCIÓN
1a |
válvula de límite de la presión |
11 |
indicador alta presión |
|
1b |
flotador |
12 |
indicador baja presión |
|
1c |
bieleta de empuje |
13 |
indicador para tostar |
|
|
(sistema de apertura de seguridad) |
14 |
indicador para saltear |
|
1d |
empuñadura de la tapa |
15 |
indicador para cocer a fuego lento |
|
1e |
tapa |
16 |
indicador de conservación en caliente |
|
1f |
tapa de protección de la válvula |
|
|
|
|
de límite de la presión |
17 |
menú : pulse para seleccionar un menú |
|
2a |
junta (ref. XA500033) |
18 |
de cocción |
|
2b |
tapa de la junta |
selección del reloj: |
||
|
incrementos de 1 a 40 min |
|||
3a |
olla de 6L |
|
||
|
incrementos de 5 minutos de 40 a 99 min |
|||
3b |
soportes integrados del cesto |
|
||
19 |
marcha/anulación |
|||
4 |
anillo superior |
|||
|
|
|||
5 |
empuñaduras |
|
Accesorios |
|
6 |
caja de acero inoxidable |
|
||
20 |
recuperador de condensación |
|||
7 |
placa eléctrica con captador de temperatura 21 |
cesto vapor |
8base
9cordón eléctrico independiente
Panel de mando
10 reloj : tiempo de cocción restante
E
GB
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
1. EMBALAJE |
3. LIMPIEZA |
• Saque el aparato de su embalaje. Quite |
• Limpie la olla, la tapa, el recuperador de |
todas las bolsas de plástico y los accesorios |
condensación, el cesto vapor, la junta y la |
y la toma de su electrodoméstico - fig. 1. |
tapa de la junta en el lavavajillas - fig. 4. |
• Instale su aparato sobre una superficie |
4. PRIMERA UTILIZACIÓN |
estable. Saque el recuperador de |
|
condensación y la toma insertada en su |
• Desenrolle el cordón eléctrico, conéctelo |
película, todos los sobres plásticos y el |
en el aparato (1) seguidamente en una |
cesto vapor - fig. 1. |
toma con tierra (2) - fig. 5. |
2. DESMONTAJE DE LA TAPA
•Tome la empuñadura de la tapa y gírela en el sentido de las agujas del reloj sobre
su límite de posición, seguidamente levante la tapa - fig. 2 + 3.
5