Moulinex BLENDERPRINCIPIOLM10 user Manual

notice 6/03/06 10:44 Page a1
a
b
d
b1
b2
c
1
2
e
notice 6/03/06 10:44 Page a3
17
Le agradecemos haber seleciconado un aparato de la gama MOULINEX destinado a facilitar sus preparaciones culinarias.
a Selector de velocidades
(impulso- 0 - 1 -2)
b Bol mezclador
b1 Tapa con tapón dosificador
b2 Bol plástico c Cuerpo del aparato d Tecla “Auto clean” (autolimpieza) e Recoge cable
- Lea atentamente el modo de
empleo antes de la primera utiliza­ción de su aparato y consérvelo para las futuras utilizaciones.
- Una utilización no conforme con el
modo de empleo liberaría a MOU­LINEX de cualquier responsabili­dad.
- Nunca deje el aparato funcionar
sin vigilancia, particularmente en presencia de unas niños pequeños o personas discapacitadas.
- Verifique que la tensión de alimenta-
ción de su aparato corresponde efec­tivamente con la de su instalación eléctrica. Cualquier error de
conexión anula la garantía.
- Su aparato está únicamente destina-
do a un uso culinario, a un uso doméstico y en el interior de la casa.
- Desconecte su aparato tan pronto
como deje de utilizarlo y cuando lo limpie o en caso de corte de electrici­dad.
- No utilice su aparato si no funciona
correctamente, si se ha dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Para evitar todo peli­gro, hágalo reemplazar obligatoria­mente por un centro aprobado MOU­LINEX (ver lista en el cuaderno de servicio).
DESCRIPCION
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento usual por parte del cliente debe ser efec­tuado por un centro aprobado MOU­LINEX.
- No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
- No deje el cable de alimentación al alcance de los niños, a proximidad o en contacto con las partes calientes de su aparato, cerca de una fuente de calor o un ángulo agudo.
- Para su seguridad, utilice solamente accesorios y piezas de recambio MOULINEX adaptados a su aparato.
- Manipule las cuchillas con precau­ción, en particular cuando vacía el bol y al efectuar la limpieza, pueden herirle.
- No deje colgar cabellos largos, bufandas, corbatas, etc… encima del bol mezclador en funcionamiento.
- Nunca ponga sus dedos ni ningún otro objeto en el bol mezclador durante el funcionamiento del aparato.
- Nunca haga funcionar el bol mezcla­dor sin ingredientes o con productos secos únicamente ni vierta líquidos hirviendo.
- Utilice siempre el bol mezclador con la tapa instalada. Sólo retire el bol mezclador cuando el aparato está completamente parado.
- Utilice su aparato sobre una superfi­cie limpia, plana y seca.
- No utilice su aparato durante más de 1min 30 de forma continua. Espere algunos minutos antes de utilizarlo nuevamente.
- Antes de una primera utilización, lim­pie el bol mezclador con agua calien­te jabonosa. Aclare y seque cuidado­samente.
Observaciones importantes:
- Coloque el selector de velocidades (a) en la posición “O” antes de colocar el bol (b) en el cuerpo del aparato (c).
PUESTA EN SERVICIO
notice 6/03/06 10:44 Page 17
18
- El aparato arranca únicamente si el bol está correctamente colocado en el cuerpo del aparato .
Bloquee el bol mezclador (b) en el
cuerpo del aparato (c) haciendo girar la empuñadura hacia la dere­cha (una sola posición).
- Ponga todos los ingredientes en el
bol sin rebasar el nivel máximo (1,5 l).
- Para un mezcla más homogénea,
primeramente introduzca los ingre­dientes líquidos.
Coloque la tapa (b1) en el bol.
Siempre debe quedar instalada durante el funcionamiento del apa­rato.
- Conecte el aparato.
- Ajuste la velocidad con el selector
de velocidades (a).
- Para parar el aparato, lleve el
selector de velocidades (a) a la posición “0”
- Velocidad 1: para iniciar las prepara- ciones líquidas
- Velocidad 2: para homogeneizar las preparaciones
- Impulso: Velocidad instantánea obtenida por movimientos sucesivos del selector de velocidades (a) en la posición “Impulso” . La posición “Impulso” permite trabajar los ingre­dientes duros y dar un toque final a la preparación.
- Para las preparaciones líquidas, sumerja las cuchillas del bol para evi­tar las salpicaduras en el interior y facilitar la homogeneización de los ingredientes.
- Para las mezclas espesas, no dude en parar el aparato durante la prepa­ración para bajar lco más de 1min 30 en continuo.
Utilización
Consejos
- Puede ajustar la longitud del cable eléctrico gracias al recoge cable (e) situado debajo del aparato.
- La tecla “Auto clean” permite limpiar el bol y las cuchillas fácil y rápida­mente y con toda seguridad.
- Vierta agua caliente en el bol (b) a la que se han añadido unas gotas de jabón líquido. Cierre la tapa (b1).
- Dé algunos impulsos pulsando la tecla “Auto clean” (d).
- Desconecte el aparato.
- Desbloquee el bol y aclárelo bajo agua corriente, así como su tapa.
- El bol mezclador se puede lavar en el lavavajillas (cesto de abajo). Aclare y seque bien cada pieza.
- Limpie el cuerpo del aparato (c) con un paño húmedo. Seque cuidadosa­mente.
- No sumerja el cuerpo del aparato en agua o bajo agua corriente.
- Manipule las cuchillas con precau­ción, pueden herirle.
LIMPIEZA
notice 6/03/06 10:44 Page 18
19
Si su aparato no funciona, ¿qué hacer ?
PROBLEMAS
El producto no funciona
Vibraciones excesivas
Fuga de la tapa
La cuchilla no gira con facilidad.
CAUSAS
La toma no está
conectada
El bol no está correcta­mente conectado en el cuerpo del aparato.
El producto no está puesto sobre una superficie plana
El bol no está correcta­mente colocado en el cuerpo del aparato.
Demasiado volumen de ingredientes.
La tapa no está bien colocada
Pedazos de alimentos demasiado grandes o demasiado duros.
SOLUCIONES
Conecte el aparato a una toma de la misma tensión.
Verifique el correcto posi­cionamiento del bol.
Coloque el producto sobre una superficie plana
Verifique el correcto posi­cionamiento del bol.
No exceda el nivel máxi­mo del bol (1,5l).
Bloquee correctamente la tapa en el bol mezclador.
Reduzca el tamaño o la cantidad de alimentos. Añada líquido.
¿Aún no funciona su aparato?
Diríjase a un centro de servicio aprobado MOULINEX (ver lista en cuaderno de ser­vicio).
notice 6/03/06 10:44 Page 19
20
Recetas
Cóctel vitalidad
1 plátano, 200 g de zanahorias, 100 g de apio navo o de melón, 50 cl de zumo de naranja, 1 zumo de limón y 8 cubos de hielo.
Ponga todos los ingredientes en el bol salvo los cubos de hielo, mezcle 40 seg, añada los cubos de hielo y mez­cle 20 seg.
Milk-shake de café
1/2 l de leche fría, 6 cucharaditas de café soluble, 6 cucharaditas de sucre, 6 cubos de hielo.
Ponga todos los ingredientes en el bol
y mezcle 25 seg.
Salsa de aguacate
1 aguacate bien maduro, el zumo de 1/2 limón, 2 potes de yogur natural, 1 gran cebolla, 1 cucharada de aceite, sol y pimienta.
Ponga todos los ingredientes en el bol y mezcle 40 seg.
Sopa de verduras
220 g de patatas, 180 g de zanaho­rias, 50 g de navo, 1 cebolla, 1 puerro, 50 g de apio navo, 1 rama de perejil, 3/4 litro de caldo.
Después de cocción de todas las ver­duras, póngalas en el bol y mezcle 1 min.
Masa para crepas
3 huevos, 3/4 l de leche, 300 g de harina, 75 g de mantequilla.
Ponga todos los ingredientes en el bol salvo la harina que se añadirá durante el funcionamiento por el orificio de la tapa. Mezcle durante 1 minuto 30.
Masa para barquillos
3 huevos, 1/4 l de leche, 250 g de harina, 150 g de azúcar, 1 paquete de levadura de panadería, 125 g de man­tequilla.
Ponga la mitad de la cantidad de hari­na y todos los otros ingredientes. Mezcle durante 1 minuto a la veloci­dad 2 y añada la cantidad restante de harina poco a poco con el tapón dosifi­cador por el orificio de la tapa hacien­do funcionar el aparato por impulsos (“Impulso”).
notice 6/03/06 10:44 Page 20
Loading...