Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex.
Description
A Support/chargeur
B Bloc moteur
B1 Interrupteur marche/arrêt
B2 Bouton d’ouverture du réservoir
eau/poussière
B3 Témoin lumineux
C Réservoir eau/poussière
C1 Filtre permanent
C2 Boîtier
D Suceur long
E Suceur raclette
F Batteries
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant
la première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
- Ne laissez pas les enfants se servir de l’appareil sans surveillance. L’utilisation de cet
appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la maison.
- Débranchez votre appareil lorsque vous le
nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex Service”).
- T oute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex
(voir liste dans le livret “Moulinex Service”).
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n'utilisez pas votre appareil.
Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le livret
"Moulinex Service").
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés
à votre appareil.
- Ne mettez pas l’appareil ou son support dans
l’eau, sous l’eau courante ou tout autre liquide.
- N’aspirez pas de substances inflammables
ou explosives (liquide, gaz).
- N’aspirez pas de résidus incandescents
(cendres chaudes, braises, etc...)
- N’aspirez jamais d’éléments tranchants.
Mise en service/Utilisation
. INSTALLATION DU SUPPORT
Le support/chargeur (A) peut être :
- soit posé sur un plan de travail
1
- soit fixé au mur (set de fixation fourni)
L’excédent de câble peut être enroulé à l’intérieur du support.
. MISE EN CHARGE
- Branchez le support/chargeur (A)
- Placez l’appareil sur son support/chargeur
(A), le témoin lumineux s’allume (B3).
Avant sa première utilisation, l’appareil doit
être chargé pendant au moins 16 h.
. UTILISATION
Votre appareil et ses accessoires sont prévus
pour 2 utilisations : aspiration des poussières,
aspiration des liquides
- Si nécessaire, placez l’accessoire souhaité
sur le réservoir (C) :
. 1 suceur long (D) pour le nettoyage des re-
2
coins, des plinthes...
. 1 suceur raclette (E) pour le nettoyage des
surfaces planes ...
- Appuyez sur l’interrupteur (B1) pour démarrer l’appareil.
- Reposez-le sur son support après utilisation.
Pour l’aspiration de liquides (seulement
liquides non inflammables et non corrosifs) :
4
- Ne dépassez jamais le niveau “FULL”.
- Videz obligatoirement le réservoir avant de
reposer l’appareil sur son support.
. NETTOYAGE DU RÉSERVOIR EAU/POUSSIÈRE
3a
- Appuyez sur le bouton (B2). Retirez le réservoir (C).
3b
- Retirez le filtre permanent (C1) puis le boîtier (C2) et videz le réservoir.
- Brossez délicatement le filtre permanent
(C1) ou lavez-le si nécessaire.
- Vérifiez qu’il est parfaitement sec et remettez-le en place.
6
Nota: A chaque changement d’utilisation
(poussière ou liquide), nettoyez le réservoir.
. ÉLIMINATION DES BATTERIES
Important
Votre appareil contient des batteries NickelCadmium.
5
- Avant de mettre votre appareil au rebut, enlevez les batteries (F) et rapportez-les chez votre revendeur ou
jetez-les dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
Thank you for choosing an appliance from the
Moulinex range.
Description
A Base/Charger
B Motor unit
B1 On/Off switch
B2 Button to open water/dust container
B3 Indicator light
C Water/dust container
C1 Permanent filter
C2 Filter holder
D Crevice tool
E Brush head
F Batteries
- Vérifiez que l’appareil est bien posé sur son
support/chargeur (A).
- Vérifiez que le câble est bien branché et que
la prise de courant fonctionne.
- Les batteries sont peut-être déchargées :
replacez l’appareil sur le support/chargeur.
Vous avez suivi toutes ces instructions et
votre appareil ne fonctionne toujours pas :
adressez-vous à un centre service agréé
Moulinex (voir livret “ Moulinex Service ”).
Accessoires
Vous pouvez vous procurer un filtre permanent de rechange (réf. 0 690 396) en vous
adressant à un centre service agréé Moulinex
(voir livret “Moulinex Service”).
Safety recommendations
- Before using your appliance for the first time,
please read the instructions for use
carefully : any use which does not conform
to these instructions will asbolve Moulinex
from any liability.
- Never allow the children to use the appliance
unsupervised. If young children or disabled
persons use this appliance, they must
alsways be supervised.
- Check that the voltage rating of your
appliance does in fact correspond to that of
your household electrical wiring system. If
your appliance does not correspond with
your household wiring system voltage, do
not attempt to operate. Return the appliance
to the outlet where purchased for replacement.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to
BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363
type, and therefore do not accept the plug
connected to this appliance, cut off the plugif
moulded type or remove the plug if connected
by screw terminals.
When the plug is a moulded type and this is cut
off from the appliance, the connected wires
are a shock hazard. Do not under any
circumstances connect a cut off plug into the
electrical socket outlet. The cut off plug must
7