Moulinex BCA14 Solea, BCA 153 Solea User Manual

P111 Little Solea BCA1 4/01/05 17:49 Page 19
Opis
A Zbiorniczek ze wskaźnikiem poziomu B Wieko zbiorniczka C Filtr dający się wyjąć i nośnik filtra D Szklany dzbanek E Włącznik - wyłącznik z lampką kontrolną F Płytka do gotowania
- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję: niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem uwalnia Moulinex od jakichkolwiek gwarancji.
- Nie pozwólcie nigdy dzieciom bez nadzoru posługiwać się urządzeniem. Małym dzieciom nie wolno nigdy, bez nadzoru, posługiwać się aparatem.
- Proszę sprawdzić, czy parametry napięcia sieciowego podane na tabliczce znamionowej urządzenia zgadzają się z odpowiednimi parametrami domowej sieci elektrycznej.
- Urządzenie należy bezwarunkowo włączać do gniazdka uziemionego.
W razie niewłaściwego włączenia gwarancja zanika.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym i w zamkniętych pomieszczeniach.
- W czasie dłuższej nieobecności, przy każdorazowym czysz czeniu urządzenia, wciągnąć wtyczkę sieciową.
- Nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel.
- Proszę nie używać urządzenia, jeżeli nie działa prawidłowo lub wykazuje widoczne uszkodzenia. W takim przypadku należy zwrócić się do serwisu Moulinexu (patrz lista adresów w zeszycie serwisowym).
- Poza zwykłym czyszczeniem i konserwacją w gospodarstwie domowym wszelkie inne prace na urządzeniu mogą być wykonywane tylko przez serwis Moulinexu.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia, kabla lub wtyczki w wodzie lub innym płynie.
- Kabel zasilający proszę przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Proszę zwrócić uwagę, aby kabel zasilający nie dotykał ani nie leżał w pobliżu gorących części urządzenia, innego źródła ciepła lub ostrej krawędzi.
- Jeżeli doszło do uszkodzenia kabla lub wtyczki, nie wolno urządzenia używać. Żeby zapobiec niebezpieczeństwu, należy wadliwe części bezwarunkowo zamienić w serwisie Moulinex (patrz zestawienie punktów serwisowych)
- Na kuchni gazowej lub płytkach elektrycznych do gotowania, nie stosować dzbanka szklanego.
- Nie napełniaj urządzenie wodą, jeżeli jest jeszcze gorące (należy wychłodzić przez ca 10 minut)
- Do zbiorniczka wody nie nalewać gorącej wody.
- Urządzenie nie wprowadzaj do eksploatacji z otwartym wiekiem zbiorniczka.
- Dla własnego bezpieczeństwa powinien użytkownik stosować tylko części zamienne i akcesoria firmy Moulinex przeznaczone dla tego urządzenia.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia.
Wprowadzenie do eksploatacji
- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy raz
przepłukać w taki sposób, że wykonasz jeden wrzątek bez kawy.
Można przygotować 7 małych lub 5 dużych filiżanek kawy i kawę trzymać na płytce do gotowania, ciepłą.
- Napełnij zbiorniczek wody (A) zimną wodą; pilnuj przy tym wskaźnik poziomu.
- Odchylić filtr (C) i włożyć filtr papierowy wielk. 2 do nośnika filtra. Następnie nasyp kawę mieloną. Filtr zamknij z powrotem do pozycji wyjściowej.
- Szklany dzbanek z wiekiem włóż na płytkę grzewczą (F).
- Włącz urządzenie wyłącznikiem (E). Światło kontrolne pokazuje, że urządzenie jest włączone.
- System filtracyjny umożliwia wyciągnięcie dzbanka szklanego, na krótki okres czasu w celu odlania filiżanki kawy, nawet podczas przygotowywania. Następnie dzbanek szklany ponownie zaraz postaw na płytkę grzewczą, żeby uniknąć przelania filtra. Nie zapomnij również nasunąć szklane wieko dzbanka, by system filtrowania kawy działał.
Konserwacja
. Odwapnienie
Żeby urządzenie pozbawić osadu kamienia wodnego, zastosuj . bądź paczkę do odwapniania, którą wcześniej
rozcieńczyłeś dwoma dużymi filiżankami wody
. lub dwie duże filiżanki esencji octowej.
- Mieszaninę wlej do zbiorniczka wody i włącz urządzenie (bez kawy).
- Pozostaw by odkapała do dzbanka szklanego ilość odpowiadająca jednej filiżance i urządzenie wyłącz.
- Roztwór do odwapnienia pozostaw działać w urządzeniu przez okres jednej godziny.
- Następnie urządzenie ponownie włącz, by mogła przesączyć się również pozostała woda.
- Urządzenie dobrze przepłukać w taki sposób, że wykonasz dwa do trzy wrzątki z czystą wodą.
Uwaga: Zwykłe środki do odwapniania nie należą do rąk dzieci!
19
P111 Little Solea BCA1 4/01/05 17:49 Page 20
Czyszczenie
- Wyciągnij wtyczkę elektryczną z gniazdka.
- Urządzenie nie zanurzaj nigdy do wody, ani nie trzymaj pod wodą bieżącą.
- Dzbanek szklany (D) można również zmywać w zmywarce naczyń.
- W celu usunięcia zużytej kawy mielonej, wyciągnij z urządzenia filtr.
Filtr oraz nośnik filtra można rozebrać na części i po dokładnym oczyszczeniu umyć w zmywarce naczyń.
Akcesoria
Akcesoria można nabyć w warsztatach firmowych punktów serwisowych.
- Dzbanek zastępczy: A15B01 lub A15B02
20
P111 Little Solea BCA1 4/01/05 17:49 Page 21
Popis
A Vodní nádržka s ukazatelem hladiny B Víko nádržky C Vyjímatelný filtr a nosič filtru D Skleněná konvice E Za-/vypínač s kontrolkou F Zahřívací plotýnka
Bezpečnostní pokyny
- Před prvním použitím Vašeho přístroje si pečlivě přečtěte tento návod: nesprávné zacházení s přístrojem zbavuje Moulinex jakýchkoli záruk.
- Nenechte nikdy děti bez dozoru obsluhovat přístroj. Malé děti nesmějí nikdy používat tyto přístroje bez dozoru.
- Ujistěte se, zda napájecí napětí Vašeho přístroje souhlasí s napětím ve Vaší síti.
- Zapojujte Váš přístroj bezpodmínečně do uzemněné zásuvky.
V případě nesprávného připojení záruka zaniká.
- Váš přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti a v uzavřených prostorách.
- Při delší nepřítomnosti při každém čištění přístroje vytáhněte sí»ovou zástrčku.
- Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel.
- Pokud přístroj řádně nepracuje nebo je viditelně poškozen, nepoužívejte jej. Obra»te se v takovém případě na servis Moulinex (viz seznam servisních míst).
- Jakýkoli jiný zásah kromě domácího čištění a ůdržby musí být proveden servisem Moulinex.
- Nikdy neponořujte přístroj, kabel nebo zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
- Nikdy nenechávejte kabel v dosahu dětských rukou.
- Nikdy nenechávejte kabel v blízkosti nebo v kontaktu s horkými částmi přístroje, se zdroji tepla, ostrými hranami.
- Došlo-li k poškození kabelu nebo zástrčky, nesmíte přístroj používat. Abyste předešli nebezpečí, měli byste vadné části nechat bezpodmínečně vyměnit v servisu Moulinex (viz seznam servisních míst).
- Skleněnou konvici nepoužívejte na plynovém sporáku nebo elektrických varných plotýnkách.
- Nenaplňujte přístroj vodou, je-li ještě horký (nechte jej ca. 10 minut vychladnout).
- Do vodní nádržky nedávejte horkou vodu.
- Neuvádějte přístroj do provozu s otevřeným víkem nádobky.
- V zájmu vlastní bezpečnosti byste měli používat pouze příslušenství a náhradní díly firmy Moulinex, které jsou vhodné pro Váš přístroj.
- Výrobce nemůže ručit za škody, které vznikly v důsledku nepřiměřeného používání nebo špatné obsluhy přístroje.
Uvedení do provozu
- Před prvým použitím přístroj jednou propláchněte
tak, že provedete jeden var bez kávy. Připravit můžete 7 malých nebo 5 velkých šálků kávy a kávu udržovat na zahřívací plotýnce teplou.
- Naplňte nádobku na vodu (A) studenou vodou;
sledujte přitom ukazatel hladiny.
- Vyklopte filtr (C) a vložte papírový filtr vel. 2 do
nosiče filtru. Poté nasypte mletou kávu.
- Filtr zaklopte opět zpět do jeho výchozí polohy.
- Skleněnou konvici s víkem postavte na zahřívací
plotýnku (F).
- Zapněte přístroj vypínačem (E). Kontrolka ukazuje,
že je přístroj zapnut.
- Odkapávací stopsystém na filtru umožňuje krátké
vyjmutí skleněné konvice i v průběhu přípravy pro
odlití šálku kávy. Poté skleněnou konvici opět ihned
postavte zpět na zahřívací plotýnku, abyste
předešli přetečení filtru. Nezapomeňte nasadit také
víko skleněné konvice, aby odkapávací stopsystém
fungoval.
Péče
. Odvápnění
Abyste Váš přístroj zbavili usazenin vodního kamene, použijte . buï balíček odvápňovače, který jste předtím zředili
dvěma velkými šálky vody . nebo dva velké šálky octové esence.
- Směs nalijte do nádobky na vodu a zapněte přístroj
(bez kávy).
- Nechte odkapat množství odpovídající jednomu
šálku do skleněné konvice a přístroj vypněte.
- Odvápňovací roztok nechte jednu hodinu působit v
přístroji.
- Poté přístroj opět zapněte, aby mohla prokapat i
zbývající voda.
- Přístroj dobře propláchněte tak, že provedete dva
nebo tři vary s čistou vodou. Pozor: Běžné odvápňovací prostředky nepatří do rukou dětem!
Čištění
- Vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
- Přístroj nikdy neponořujte do vody, ani je nedržte
pod tekoucí vodou.
- Skleněnou konvici (D) lze umývat také v myčce
nádobí.
- Pro odstranění vypotřebované mleté kávy, vyjměte
filtr z přístroje. Filtr a nosič filtru se dají rozebrat a pro důkladné čištění umýt v myčce nádobí.
Příslušenství
Příslušenství obdržíte v autorizované opravně servisní služby zákazníkům.
- Náhradní konvice: A15B01 nebo A15B02
21
P111 Little Solea BCA1 4/01/05 17:49 Page 22
Popis
A zásobník vody s indikátorom hladiny B veko zásobníka vody C vyberateµný filter a držiak filtra D sklenený krčah E vypínač s kontrolnou žiarovkou F ohrevná platňa
Bezpečnostné pokyny
- Pred prvým použitím prístroja si tento návod na obsluhu starostlivo prečítajte: Pri zaobchádzaní, ktoré nie je v súlade s určením, Moulinex nepreberá žiadne záruky.
- Prístroj nikdy nenechávajte de»om bez dozoru. Malé deti tento prístroj nikdy nesmú použi» bez dozoru.
- Skontrolujte, či sie»ové napätie uvedené na typovom štítku prístroja zodpovedá napätiu vašej elektrickej siete uvedenom na vašich elektrických meracích hodinách.
Pri nesprávnom pripojení záruka zaniká.
- Tento prístroj je určený výlučne iba pre použitie v domácnosti a pre prevádzku v uzavretých priestoroch.
- V prípade dlhšej neprítomnosti a pred každým čistením prístroja vytiahnite sie»ovú zástrčku zo siete.
- Zástrčku nevy»ahujte z elektrickej zásuvky »ahaním za kábel.
- Ak prístroj nepracuje bezchybne alebo ak vykazuje zjavné poškodenia, nepoužívajte ho. V takom prípade sa obrá»te na servis Moulinex (pozri zoznam adries v servisnej knižke).
- Akýkoµvek zákrok iný ako je čistenie a údržba bežná pre domácnos» smie vykona» iba servis Moulinex.
- Prístroj, jeho kábel alebo sie»ovú zástrčku nikdy neponárajte do vody, ani do žiadnej inej kvapaliny.
- Elektrický kábel držte mimo dosahu detí.
- Nikdy nedopustite, aby sa elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich častí prístroja, ani sa ich nesmie dotýka», a to ani iných zdrojov tepla ani ostrých hrán.
- Ak sú elektrický kábel alebo zástrčka poškodené, prístroj nepoužívajte. Aby ste predišli možnému nebezpečiu, poškodené dielce dajte bezpodmienečne vymeni» v servise Moulinex (pozri zoznam v servisnej knižke).
- Sklenený krčah nepoužívajte na plynovom alebo elektrickom sporáku.
- Do prístroja nenalievajte žiadnu vodu, ak je prístroj ešte horúci (nechajte ho vychladnú» približne 10 minút).
- Do zásobníka vody nenalievajte horúcu vodu.
- Nezapínajte prístroj, ak je otvorené veko zásobníka vody.
- V záujme vlastnej bezpečnosti by ste mali používa» iba príslušenstvo a náhradné dielce firmy Moulinex, ktoré sú vhodné pre váš prístroj.
- Výrobca nemôže zodpoveda» za škody, ktoré vzniknú takým používaním, ktoré je v rozpore s určením prístroja, alebo ktoré vzniknú nesprávnou obsluhou.
Uvedenie do prevádzky
- Pred prvým použitím prístroj prepláchnite tak, že
v ňom necháte prekvapka» dávku vody bez náplne mletej kávy.
Pripravi» možno 7 malých a 5 veµkých šálok kávy a pripravenú kávu možno udržiava» teplú na ohrevnej platni.
- Zásobník vody (A) naplňte studenou vodou; indikátor hladiny vody indikuje množstvo vody v zásobníku.
- Vyklopte von filter (C) a do držiaka filtra vložte filtračný papier veµkosti č. 2. Do filtra nasypte potrebné množstvo pomletej kávy. Filter vyklopte spä» do pôvodnej východzej polohy.
- Sklenený krčah aj s viečkom postavte na ohrevnú platňu (F).
- Spínačom (E) prístroj zapnite. Kontrolná žiarovka signalizuje, že prístroj je zapnutý.
- Systém dočasného zastavenia prekvapkávania na telese filtra vám umožňuje, dočasne zobra» sklenený krčah z ohrevnej platne a odlia» si kávu ešte pred skončením prípravy celej dávky. Po odliatí kávy však krčah ihneï postavte spä» na ohrevnú platňu, aby sa káva nepreliala cez filter. Uvedomte si, že systém dočasného zastavenia prekvapkávania funguje iba vtedy, ak je na sklenenom krčahu nasadené aj viečko.
Ošetrovanie prístroja
. Odvápnenie
Na odvápnenie prístroja použite . buï balíček prípravku na odstránenie vápenných
usadenín, ktorý zriedite dvoma veµkými šálkami vody,
. alebo dve veµké šálky octovej esencie.
- Nalejte zmes do zásobníka vody a prístroj zapnite (bez náplne mletej kávy).
- Do skleneného krčaha nechajte prekvapka» množstvo vody odpovedajúce jednej šálke a prístroj vypnite.
- Odvápňovací roztok nechajte v prístroji pôsobi» jednu hodinu.
- Prístroj opä» zapnite, a zostávajúce množstvo vody nechajte prekvapka» do krčahu.
- Prístroj dobre vypláchnite tým, že v ňom dva- až trikrát necháte prekvapka» náplň čistej vody.
Pozor: Prostriedky na odvápnenie, dostupné v obchodnej sieti, nepatria do rúk detí!
22
Loading...
+ 9 hidden pages