Motorola ZN300 User Manual [es]

MOTO
Guía de inic io
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
TM
ZN300
El
MOTO
™ ZN300 lo hace todo. Use el reproductor de música para escuchar las pistas más recientes y populares, y con un audífono estéreo conectado o un audífono estéreo Bluetooth™ de alta calidad, escuchar música nunca fue tan sencillo. Tome fotos y videoclips, y compártalos con sus amigos en un mensaje multimedia o cargándolas en un sitio Web de redes sociales. Y en todo momento estará conectado para recibir o hacer llamadas de voz o intercambiar mensajes.
Hemos reunido todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar este teléfono. Así que adelante, evite momentos como “No estoy seguro de cómo enviar una foto“ y revísela.
Precaución:
lea la guía de información importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 72).
antes de usar el teléfono por primera vez,
Legal y de seguridad
1
esta guía
símbolos de esta guía
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de ser vicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
2

contenido

su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WebShare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
conexión Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
conexiones de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
sincronizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
servicio y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Información legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 72
4

su teléfono

Te cla programable
izquierda
Realizar
y contestar
llamadas.
Abrir menú y
seleccionar.
Desplazarse
por los menús.
Insertar microSD.
Te clas de volumen
Te cla inteligente
Enchufar
audífonos.
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Te cla programable derecha
Te cla de cámara
Te cla de interruptor de cámara
Cargar o conectar.
Te cla borrar/atrás
su teléfono
teclas y conectores importantes
5

menú principal

T
Juegos y aplicaciones Mensajes
e
• Mensaje nuevo
• Correo de voz
• Bandeja de entrada
•Email
• Mensajes navegador
• Servicios de información *
• Bandeja de salida
• Borradores
• Plantillas
• Crear mensajes de voz
q
Llamadas recientes Multimedia
j
• Buscador de medios
•Temas
• Registro de Voz
•Radio
• MotoID *
• Cámara de Video
• Mezclando vídeo
m
Herramientas
•Notas
• Calculadora
• Calendario
• Despertador
• Servicio de marcado
• Sincronizar
•Wap
• Reloj mundial
* funciones opcionales
6
menú principal
E
Browser *
•Browser
• Favoritos
•Historial
• Ir a página
• Configurar navegador
• Sesiones Web
• Páginas almacenadas
u
Configuración
• Personalización
• Estilos de timbre
• Conectividad
• Herramientas
• Desvío de llamadas
• Llamada Entrante
• Configuración inicial
• Actualización Software
• Estado del teléfono
• Audífono
• Config. para auto
• Modo avión
•Red
• Seguridad
• Conf iguración Java™
L
Agend a Hellomoto
Este es el diseño estándar del menú
Sin embargo, es posible que
principal.
el menú de su teléfono sea diferente.
*

allá vamos

4H
allá vamos
preparación para usar el dispositivo
1
sacar cubierta:
3
tarjeta de memoria:
5
colocar cubierta:
2
4
6
SIM:
batería:
cargar:
Precaución:
de las baterías
consulte la página 72 para
Uso y seguridad
.
7

conceptos básicos

conceptos básicos
estos son algunos aspectos fundamentales

encendido y apagado

Mantenga oprimida la teclaI durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda.
Precaución:
de desbloqueo de la tarjeta SIM, consulte la página 68.

navegación del menú

Oprima la teclas central para abrir el Menú principal.
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción de menú.
8
si el teléfono pide el código PIN o el código
conceptos básicos
Oprimas o programable izquierda) para seleccionar la opción resaltada.
Seleccionar
(tecla

realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada
ingrese un número telefónico y
J
.
oprima
Para responder una llamada
cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima
Para elegir durante una llamada, oprima página 16.
En espera, Silenciar, Transferir
,
, u otras opciones
Opciones
, consulte la

finalizar llamadas

OprimaI.
J
.
9
conceptos básicos

almacenar contactos

1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima
Guardar
.
3
Ingrese los detalles del contacto y oprima
Agenda
Para administrar la
, consulte la página 23.

llamar o enviar mensajes de texto a los contactos

1
Oprimas >
2
Resalte un contacto.
Consejo:
primeras letras del nombre.
3
Para
Para enviar un
Enviar mensaje
>
Par llamar a contactos mediante el marcado rápido, consulte la página 16.
10
L Agenda
.
Para saltar a un contacto, ingrese las
llamar
, oprimaJ.
mensaje de texto
.
, oprima
Listo
Opciones
.
conceptos básicos
puede llamar y enviar mensajes de texto a
Nota:
contactos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM (consulte la página 23).

transferencia de contactos

Para transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo, sólo guarde todos los contactos en la tarjeta SIM del teléfono antiguo. Cuando coloque la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, los contactos aparecen en su lista de contactos.
Consejo:
la PC y el teléfono, consulte la página 64.
Nota:
información básica, como nombre y número. Los demás detalles se pueden perder, y si un mismo contacto tiene varios números, éste puede aparecer como varios contactos.
para sincronizar las entradas de la agenda entre
los contactos de SIM sólo permiten almacenar
11

pantalla principal

Proveedor de servicio 12/31/10
12:00
Opciones Menú Prin.
La Tecla
programable
izquierda abre
las opciones
rápidas.
Oprima
S
hacia arriba,
hacia abajo, a la
izquierda o a la
derecha para
abrir los atajos.
La Tecla programable derecha abre el menú principal.
Indicadores de estado
Intensidad de la
señal
Nivel de la batería
EDGE/GPRS
Estilo de tono
Roaming Línea activa Bluetooth Mensaje
pantalla pri ncipal
acceso rápido a la información más necesaria
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono, o cada vez que oprima
Para personalizar la pantalla principal, consulte la página 35.
Los de la pantalla principal:
Indicadores de estado
I
. Es similar a esto:
aparecen en la parte superior
12

llamadas

llamadas
es bueno conversar
Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 9.

llamadas recientes y remarcar

1
Desde la pantalla principal, oprimaJ para ver una lista de llamadas recientes.
Llamadas realizadas, Llamadas recibidas
Para ver
Llamadas perdidas
2
Resalte un contacto y oprimaJpara llamarlo. Oprima
, oprima*o#.
s
para ver detalles de la llamada.

ID de llamada

La ID de llamada muestra el nombre y la imagen de la persona que llama, cuando está almacenada en el directorio telefónico, o no se cuenta con la información de la persona que llama.
Consejo:
contacto, consulte la página 23.
Para mostrar u ocultar el número telefónico a la siguiente persona que llama, ingrese el número telefónico,
para reproducir un timbre especial para un
Llamada entrante
,o
cuando
13
llamadas
oprima
Opciones>Mostrar ID
llamar.
Para mostrar u ocultar el número telefónico para las llamadas que realiza, oprima
Llamada Entrante >Mostrarmi número >Todas las llamadas
>

manos libres

Realice llamadas sin sostener el teléfono junto al oído.
funciones
usar el altavoz
Oprima
Opciones>Altavoz activado
llamada para encender el altavoz del manos libres.
Altavoz des
Oprima libres.
El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono Bluetooth™.
Nota:
deje de lado los cables y use un audífono Bluetooth mono o estéreo. Para obtener más información, consulte la página 53.
14
u
Ocultar ID
, luego oprimaJ para
s
>
u Configuración
durante una
para desactivar el altavoz del manos
todas
.
llamadas
funciones
configurar contestar auto
Configurar con qué rapidez se contestan las llamadas automáticamente:
s
>
u Configuración
configurar manos libres automático
Configurar con qué rapidez las llamadas se contestan automáticamente durante la operación de manos libres:
s
>
u Configuración
Nota:
el uso de teléfonos inalámbricos mientras conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
>
Config. para auto >Respuesta automática
>
Config. para auto >Manos libres
15
llamadas

marcado rápido

Para usar un ingreso de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito. El teléfono marcará el número de teléfono.
asignar
Para
L Agenda
>
Opciones>Agregar a marcación rápida
marcación rápida.
Para
L Agenda
>
de marcado rápido

opciones de llamada entrante

funciones
poner una llamada en espera
Oprima
silenciar una llamada
Oprima
16
un número de marcación rápida, oprima s
, resalte el contacto, luego oprima
modificar
la lista de marcación rápida, oprima s
, luego oprima
.
Opciones>En espera
Opciones>Silenciar
y elija una tecla de
Opciones>Configurar>Lista
llamadas
funciones
contestar una segunda llamada
OprimaJ. Luego:
Para alternar entre las llamadas, oprima
Cambiar
.
>
Para conectar las dos llamadas, oprima
Para finalizar una llamada, oprima
Terminar llamada en espera
>
Nota:
para activar o desactivar la función de
llamada en espera, oprima
Llamada entrante >Llamada en espera
>
ActivadooDesactivado
>
.
.
s
>
Opciones
Enlace
Opciones
u Configuración
.
17
llamadas
funciones
iniciar una llamada de conferencia
Marque el siguiente número y oprimaJ. Cuando el siguiente número conteste,
Enlace
oprima conferencia.
Consejo:
oprima siguiente número.
transferir una llamada
Oprima transferencia, luego oprima
Nota:
teléfono ponga la primera llamada en espera e intente llamar al número de transferencia. Si logra conectar esa llamada, puede oprimir todos en una llamada de conferencia.
18
para crear la llamada de
para poner la primera llamada en espera,
Opciones >Nueva llamada
Opciones >Transferir
si la transferencia falla, es posible que el
antes de marcar el
, marque el número de
J
.
Enlace
para conectarlos a
llamadas

más funciones de llamadas

funciones
realizar llamadas internacionales
Mantenga oprimida la tecla 0 para ingresar el código de acceso internacional (que aparece como Luego, marque el código de país y el número de teléfono.
desviar llamadas
Desviar llamadas a otro número:
s
>
u Configuración
silenciar tono de timbre
Cuando el teléfono timbre, oprima las teclas de volumen laterales para silenciarlo.
programar la red
Vea la información de red y ajuste la programación:
s
>
u Configuración
>
Desvío de llamadas
>
Red
+
).
19
llamadas
funciones
restringir llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
u Configuración
Seleccione las llamadas entrantes y salientes que desea bloquear.
contestar con cualquier tecla
s
>
u Configuración
Multitecla
>
ver su número telefónico
En la pantalla principal, oprimavluego# para ver el número.
Consejo:
está en una llamada: oprima
20
si desea ver su número telefónico mientras
>
Seguridad >Bloqueo de llamada
>
LlamadaEntrante >Opciones de respuesta
Opciones>Mi número de teléfono
.
llamadas

duración y costos de llamadas

Estas funciones le entregan una idea aproximada del tiempo de llamadas que ha usado y del costo. Tenga en cuenta que estas cifras pueden no coincidir con lo que le cobra su proveedor de servicio, ya que estos valores no se miden de la misma forma.
funciones
ver los cronómetros de llamadas
s
>
q Llamadas recientes
Opciones>Tiempo llamadas
mostrar la duración de una llamada mientras habla
s
>
u Configuración
ver costo de llamadas
s
>
q Llamadas recientes
Opciones>Costo de llamada
, luego oprima
>
LlamadaEntrante >Contador tiempo
, luego oprima
21
llamadas

llamadas de emergencia

1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2
OprimaJ para llamar al número de emergencia.
Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia (como 911 ó 112), a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
consulte al proveedor de ser vicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es posible que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como emergencias médicas.
22

agenda

agenda
¿conoció a una persona? guarde su número.
Para almacenar, llamar y enviar mensajes de texto a los contactos, consulte la página 10.

modificar o borrar contactos

Búsqueda: s >
Desplácese hasta el contacto u oprima las teclas del teclado para ingresar las primeras letras del contacto que desee. También puede oprimir ingresos en sus categorías (ver página 24) o los ingresos que marcó recientemente.
eliminar
Para
modificar
Para
Modificar contacto
>
Consejo:
Timbre personal
un

copiar contactos

Búsqueda: s >
Puede usar los contactos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM (los contactos en la tarjeta SIM tienen menos detalles). Para elegir el que
L Agenda
*y#
el contacto, oprima
el contacto, oprima .
cuando modifica un contacto, puede asignarle
y una
Imagen
especial.
para ver los
Opciones >Borrar contacto
Opciones
L Agenda
.
23
agenda
usará, oprima
Contactos de teléfono
Para el contacto y oprima
Copiar en teléfono
Opciones >Ver >Teléfono & Tarjeta SIM, Tarjeta SIM
.
copiar
contactos al teléfono o la tarjeta SIM, resalte
Opciones >Copiar a tarjeta SIM
.

enviar contactos

Búsqueda: s>
Para
enviar
Opciones >Compartir >Contacto
oprima
imprimir
Para Bluetooth™, seleccione el contacto y oprima
Opciones>Imprimir
Nota:
para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 53.
L Agenda
(compartir) un contacto, resáltelo y
.
un contacto con un impresora
.

más funciones de agenda

Para ordenar la agenda, oprima s>
Opciones >Configurar >Ordenar por >Primer nombre
oprima
Para filtrar categorías, oprima
Opciones >Filtrar por >Todos contactos, Email
oprima
24
s
L Agenda
>
L Agenda
o
o
,
o
Apellido
,
Más recientes
, o
.
.

mensajes

mensajes
a veces es mejor decirlo en un mensaje
Puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS), mensajes multimedia (MMS) y correo electrónico.

enviar mensajes

Para enviar un mensaje de
s
>
oprima
Para enviar un
Opciones >Nuevo Email
1
2 3
4
e Mensajes
email
Oprima las teclas del teclado para ingresar texto (consulte la página 28).
Para ingresar una página, oprima
Cuando termine el mensaje, oprima
Desplácese hasta un destinatario y oprimas, u
Opciones >Ir al sitioo Ingresar email
oprima
Antes de enviar un mensaje, puede oprimir para elegir
Opciones de envío
direcciones para
Guardar en borradores, Cancelar el mensaje
(tales como el
texto
>
Mensaje nuevo
, oprima s >
.
imagen
Opciones>Introducir
CC
).
o
multimedia
.
e Mensajes
o
grabación de voz
.
Enviar a
.
Asunto
del mensaje o las
,
, oprima
.
o abra
en la
Opciones
25
mensajes
5
Para
enviar
el mensaje, oprima
Para usar previamente cargadas, oprima >
Para enviar un > mensaje de voz. Para detener la grabación, oprima El teléfono ingresa la grabación de voz en un mensaje y le permite ingresar direcciones de email o números telefónicos de los destinatarios.
plantillas
Plantillas de textoo Plantillas multimedia
Crear mensaje de voz
del mensaje con animaciones
mensaje de voz
. El teléfono comienza la grabación del

recibir mensajes

Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra un indicador de mensaje nuevo
Leer
Oprima
Para ver todos los mensajes:
Búsqueda: s>
Para
Bloquear
Para abrir un
s
26
para abrir el mensaje.
e Mensajes
abrir
un mensaje, oprimas. Para
o
Borrar
un mensaje, ábralo y oprima
mensaje de browser
>
e Mensajes
>
Mensajes Navegador
Enviar
s
>
e Mensajes
.
, oprimas>
>
Bandeja de entrada
, oprima
.
.
>
Plantillas
e Mensajes
Detener
É
o
Email
Responder, Transferir
Opciones
.
.
.
,
mensajes
Para elegir si
s
Configurar Mensaje >Configurar >Almacenamiento predeterminado
>
Teléfono
>
>
e Mensajes
o
almacenar
, oprima
Tarjeta SIM
mensajes, oprima
Opciones >Configurar
.

configurar email

Búsqueda: s >
Ingrese la información de su cuenta, luego permita que el teléfono intente conectarse. Si tiene problemas o necesita la información de cuenta, comuníquese con el proveedor de email.
Nota:
para crear una cuenta nueva, seleccione en la lista
s
oprima
Config. cuenta
>
e Mensajes
e Mensajes
>
Email
. Para ver la cada cuenta de email,
>
Email
.
[Crear cuenta]
27

ingreso de texto

ingreso de text o
¿Cuán rápido puede escribir texto?
Para
cambiar los modos
#
oprima
modos de ingreso
Û
Ô
28
:
o ÚiTAP™
que desea, con sólo oprimir una vez cada letra. Por ejemplo, para escribir oprima correcta, oprima mostrar otras opciones.
o ÕTe c l e o
veces para pasar por todas las letras y números de la tecla. Cuando vea el carácter que desea, oprima otra tecla o espere un segundo o dos para continuar. Por ejemplo, para ingresar rápidamente.
cuando está ingresando texto,
(texto predictivo) predice la palabra
2 2 7 2
le permite oprimir una tecla una o más
h
. Si la predicción no es
S
hacia arriba o abajo para
, oprima4 dos veces
casa
,
Loading...
+ 70 hidden pages