Abrir el menú principal y seleccionar
elementos del menú.
1
Botones de volumen
Ajustar el volumen del timbre
cuando el deslizador está cerrado.
Te cla inteligente*
Seleccionar elementos del menú.
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
2
Botón de pulsación
Presionar hacia arriba
para abrir el deslizador.
Lente de cámara y luz de lacámara
de LED de altaintensidad
(en la parte posterior del teléfono)
Te cla Comando de voz
Usar comandos de voz para
realizar llamadas y para abrir y usar
las aplicaciones del teléfono.
Te cla de cámara
Activar la cámara y tomar
fotografías.
Minipuerto USB
Insertar el cargador de batería
y los accesorios del teléfono.
PantallaprincipalMenú Principal
Proveedor de servicio
10/15/07
Tono de timbre
Cámara
10:10
Mensajes
Oprima la
2
1
Nota:
tecla
central
s para abrir
Menú principal
el
Mantenga oprimida
la
tecla de encendido
P
hasta que se
ilumine la pantalla,
para encender el
teléfono.
.
SelecrSalir
Esta es la pantalla principal y la disposición estándar del menú principal.
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para resaltar una
función del menú.
Oprima la
4
tecla Central s
para seleccionarla.
Lapantallaprincipal y el menú principal de su teléfono pueden ser diferentes.
tecla de
S
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires, Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio.
Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas
funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de
servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las
funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía
del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la
que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809507A20-O
contenido
mapa de menús . . . . . . . 7
Uso y cuidado. . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . 10
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar
el teléfono . . . . . . . . . 15
realizar una llamada . . 15
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un
número telefónico . . . 16
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . 17
búsqueda en el
directorio telefónico . . . 18
su número telefónico . . 18
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 19
fotografías . . . . . . . . . 19
videos . . . . . . . . . . . . . 23
reproductor de audio . . 26
funciones del
deslizador . . . . . . . . . . 29
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 31
mensajería de texto . . 36
tarjeta de memoria. . . 38
conexiones de cable. . 41
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . 43
aspectos
fundamentales . . . . . . . 44
pantalla . . . . . . . . . . . . 44
ingreso de texto . . . . . 48
volumen . . . . . . . . . . . 52
tecla de navegación . . 52
tecla inteligente . . . . . 52
comandos de voz . . . . 53
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 56
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 56
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 57
contenido
5
personalizar . . . . . . . . . . 58
perfiles de tono
de timbre . . . . . . . . . . . 58
hora y fecha . . . . . . . . . 59
fondo de pantalla. . . . . 60
protector de pantalla . . 60
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 61
contestación con
multitecla. . . . . . . . . . . 62
llamadas. . . . . . . . . . . . . 63
desactivar una
alerta de llamada . . . . . 63
respuesta retrasada. . . 63
llamadas recientes. . . . 63
remarcar . . . . . . . . . . . 65
devolver una llamada. . . 66
ID de llamada. . . . . . . . 66
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 67
correo de voz. . . . . . . . 67
contenido
6
otras funciones . . . . . . . 69
llamada avanzada. . . . . 69
directorio telefónico. . . 74
mensajes . . . . . . . . . . . 82
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 85
personalizar . . . . . . . . . 86
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . . 89
manos libres . . . . . . . . 91
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 92
red . . . . . . . . . . . . . . . . 95
organizador personal . . . 95
seguridad. . . . . . . . . . . 99
diversión y juegos . . . 100
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 105
Datos SAR . . . . . . . . . . 106
Datos SAR . . . . . . . . . . 108
Conformidade
de la Unión Europea . . 110
Información
de seguridad . . . . . . . . 112
Garantía (excepto
México). . . . . . . . . . . . . 117
Garantía (México) . . . . 121
Garantía . . . . . . . . . . . . 123
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 127
Registro . . . . . . . . . . . . 127
Ley de exportaciones. . . 128
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 128
Prácticas inteligentes. . . 129
índice . . . . . . . . . . . . . . 131
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Filtrar por
•Llams recibidas
•Llams hechas
•Llamadas perdidas
• Apuntes
• Duración de llams
•Tiempos de datos
•Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser *
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas
• Servicios de info*
mapa de menús
É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Servicios de discado
•IM*
• Lista de Activación *
• Reloj mundial
• Registro de voz
h
Multimedia
•Cámara
•Cámara de video
•Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
á
Q
z
w
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
ser diferente.
Consejo:
actual o
* funciones opcionales
Acceso Web
•Browser
• Favoritos
• Páginas almacenadas
• Historial
• Ir a página
• Config Browser
• Sesiones Web
Juegos y Aps
Aplicación de ayuda
Programación
• (consulte la página siguiente)
El menú de su teléfono puede
Oprima D para salir del menú
para salir de todos los menús.
O
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Tono de deslizamiento
• Marcado rápido *
t
Tono de timbre
• Estilo
• Detalle estilo
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Prog USB
•MOTOSYNC™
H
Transfer llams
•Llams de voz
•Llams de fax
•Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
•Llam en espera
mapa de menús
8
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado rápido
•Remarcado auto
•Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luz de estado
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Teléfono cerrado
• Desplaz texto
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
•Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse *
•Tiempo de carga *
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
•Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de teclado
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
• Bloq de llamadas
• Restringir llams
c
ProgramaciónJava™
•Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
aspectos esenciales
10
e Mensajes >Mensaje nuevo
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el
menú.
2
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
e Mensajes
s
para seleccionarlo.
Mensaje nuevo
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
su número telefónico y los ingresos del
directorio telefónico.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
consulte la página 38.
1
Oprima el seguro de liberación de la
tapa de batería.
,
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad. Apague el teléfono
antes de instalar o retirar la tarjeta SIM.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
2
Levante y quite la tapa de la batería.
aspectos esenciales
11
3
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior derecho y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM en la ranura, tal como se ilustra.
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
aspectos esenciales
12
•
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original. La
garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala
atemperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
instalación de la batería
aspectos esenciales
13
aspectos esenciales
14
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Conecte
el cargador de
batería al puerto
mini USB del
teléfono y enchufe
el otro extremo a una toma de corriente.
El teléfono puede tardar varios segundos
antes de comenzar a cargar la batería. La luz
indicadora de carga de la batería muestra
cuándo la batería se está cargando. Al finalizar
la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Relájese, no puede sobrecargar la
Carga completa
.
Nota:
Puede cargar la batería
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
encender y apagar el
teléfono
Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código
correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la
El teléfono puede solicitar el
pantalla muestra
con su proveedor de servicio.
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
encendido/fin
que el teclado o la
pantalla se enciendan.
Si se le indica, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
SIM bloqueada
O
hasta
. Comuníquese
realizar una llamada
Abra el deslizador, luego ingrese un número
telefónico y oprima la tecla enviar
realizar una llamada.
N
para
aspectos esenciales
15
Para realizar una llamada mediante
Marcar voz
, consulte la página 53.
Para “colgar”, oprima la tecla de
encendido/fin
Consejo:
O
.
Puede realizar una llamada con el
deslizador cerrado. Seleccione un registro de
directorio telefónico, luego oprima la
tecla enviar
N
para llamar al número.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra
el deslizador u oprima la tecla enviar
contestar.
Para “colgar”, oprima la tecla de
encendido/fin
Nota:
O
.
Su teléfono no puede recibir
datos de una red EDGE mientras se
encuentra reproduciendo videos o
aspectos esenciales
16
N
para
algún archivo de música. El indicador de
estado
ø
de EDGE aparece en la parte
superior de la pantalla cuando puede recibir
datos de una red EDGE.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en la
memoria del teléfono
Los contactos de la tarjeta SIM sólo tienen
Nombre
y
Número
.
Búsqueda: s >
Opciones >Crear nuevo >Contacto de teléfono
Contacto de SIM
1
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para modificar los
detalles, desplácese a ellos y oprima la
tecla central
o en la
n Directorio tel
s
.
tarjeta SIM
.
, luego oprima
o
2
Oprima la tecla
Listo
para almacenar el
número.
Para modificar o borrar un ingreso del
directorio telefónico, consulte la página 76.
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 74.
Notas acerca de los ingresos de la
tarjeta SIM:
•
Sólo puede almacenar un
Número
para ingresos del directorio
Nombre
y
telefónico almacenados en la tarjeta
SIM.
•
Para elegir si el teléfono almacena los
ingresos en la memoria del teléfono o
en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla
principal y oprima
telefónico
, luego oprima
>
Configuración >Almacenamiento predeterminado
>
TeléfonooTarjeta SIM
s >n Directorio
Opciones
.
•
Su directorio telefónico puede mostrar
los ingresos almacenados en la
memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM. Para elegir qué ingresos ver,
oprima
s>n Directorio tel
oprima
Opciones>Ver
Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM
teléfono
.
. Puede seleccionar
o
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s >
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
Marcar voz
telefónico, consulte la página 53.
n Directorio tel
a un ingreso del directorio
, luego
Contactos de
aspectos esenciales
17
búsqueda en el
directorio telefónico
Búsqueda: s >
Oprima las teclas correspondientes del
teclado para ingresar las primeras letras
del ingreso que desee.
n Directorio tel
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
latecla borrar/atrás
número.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones>Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta
SIM. En la pantalla principal, oprima
18
¿Desea ver su número telefónico
aspectos esenciales
D
y luego# para ver su
D#
, seleccione un ingreso, oprima la tecla
Ver
, oprima la tecla
Modificar
. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Opciones
y seleccione
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
fotografías
El teléfono tiene una cámara digital de
2 megapíxeles que puede tomar fotografías
de una resolución de hasta 1200 x 1600
píxeles. El teléfono está diseñado para
ser usado en el modo cámara cuando el
deslizador está cerrado. Sólo apunte y dispare
para tomar una fotografía y luego oprima
para compartirla con sus amigos.
Enviar
tome una fotografía (deslizador
cerrado)
Con el deslizador cerrado, presione la tecla
cámara
j
para ver el visor de la cámara de
pantalla completa. Su teléfono toma
fotografías en formato de paisaje estándar
cuando el deslizador está cerrado.
atracciones principales
19
Modo de
cámara
(fotografía
o video)
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Tomas
restantes
232
Cronómetro
Zoom
1x
Salir
Opciones
Salir de
la cámara.
Luz
Resolución
Punto de
enfoque
•
Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones>Sólo almacenar
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj
o la tecla central
.
s
para almacenar la
fotografía rápidamente.
•
Para enviar la fotografía en un
mensaje, oprima la tecla
Enviar
(vea la página 36).
•
Para desechar la fotografía, oprima la
tecla borrar/atrás
D
.
Oprima
S
la programación de la cámara; oprima
hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Consejo:
hacia arriba o abajo para ver
Para tomar fotografías en
ambientes con poca luz, oprima
>
Luz Encendida
para encender la luz de la cámara
Abrir el menú de
imágenes.
Opciones
de LED de alta intensidad.
Oprima la tecla de cámara
j
para tomar la
imagen que aparece en el visor.
atracciones principales
20
tome una fotografía (deslizador
abierto)
Con el deslizador abierto, oprima s
>
h Multimedia >Cámara
cámara. El teléfono toma fotografías en
formato de retrato cuando el deslizador está
abierto.
para ver el visor de la
Modo
de cámara
(fotografía
o video)
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para ver la
programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda
o derecha
para cambiar.
LuzCronómetro
OpcionesSalir
Abrir el menú
imágenes.
Tomas
restantes
232
Zoom
1x
Resolución
Almacenamie
nto (teléfono
o tarjeta de
memoria)
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
Oprima la tecla de cámara
j
imagen que aparece en el visor.
•
Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones>Sólo almacenar
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj o
la tecla central
.
s
para almacenar la
fotografía rápidamente.
•
Para enviar la fotografía en un
mensaje, oprima la tecla
Enviar
(consulte la página 36).
•
Para desechar la fotografía, oprima la
tecla borrar/atrás
D
.
para tomar la
Consejo:
Para tomar fotografías en
ambientes con poca luz, oprima
>
Luz Encendida
para encender la luz de la cámara
de LED de alta intensidad.
Opciones
atracciones principales
21
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprima
para seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Ir a
modo video
Luz encendida
Luz apagada
22
Vea imágenes y fotografías
almacenadas. Oprima la tecla
Opciones
para realizar diversas
acciones (como
o
Mover
) en una imagen.
Cambie el modo a la cámara de
video.
/
Encienda la luz de cámara de
LED de alta intensidad para
tomar fotografías en ambientes
poco iluminados, apáguela
cuando haya terminado.
atracciones principales
Opciones
Borrar, Renombrar
opciones
,
Toma
programada
Config cámara
Cambiar
dispositivo
de almacenamiento
Espacio libre
Programar un cronómetro para
que la cámara tome una
fotografía.
Ajuste la programación de las
fotografías:
•
Resolución
•
Calidad
•
Tono de obturador
Vea y almacene las imágenes en
el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Vea cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
videos
grabar un video
Con el deslizador abierto o cerrado, oprima
s >h Multimedia >Cámara de video
visor de la cámara de video.
Modo
de cámara
(fotografía
o video)
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Oprima
programación de la cámara de video; oprima
hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Minutos de video
restantes
8
Zoom
1x
S
hacia arriba o abajo para ver la
para ver el
Salir de
la cámara
de video.
Salir
Luz
Resolución
Opciones
Abrir el
menú
de video.
Consejo:
Si desea enviar un video en un
mensaje, la duración del video debe ajustarse
a
MMS
. Para configurar la duración, oprima
Opciones >Configuración cámara de video >Duración
de video
.
1
Oprima la tecla de cámaraj para
comenzar a grabar el video.
2
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar
el video.
•
Para obtener una vista previa,
almacenar o descartar el video, oprima
la tecla
Opciones
.
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj
o la tecla central
s
para almacenar
el video rápidamente.
•
Para enviar el video en un
mensaje, oprima la tecla
Enviar
(consulte la página 36).
atracciones principales
23
•
Para descartar el video, oprima la tecla
borrar/atrás
D
.
Cuando el visor de la cámara de video esté
activo, oprima
Opciones
para seleccionar
opciones de video:
opciones
Ir a Videos
Vea los videos almacenados.
Oprima la tecla
Opciones
para
realizar diversas acciones (como
Borrar, Renombrar
, o
Mover
) en un
video.
Vayaa modo
fotografía
Luz
encendida
Luz apagada
Cambie el modo a la cámara
fotográfica.
Encienda la luz de la cámara para
grabar videos en ambientes con
/
poca luz, apáguela cuando haya
terminado.
atracciones principales
24
opciones
Configuración
de la cámara
de video
Cambiar
dispositivo
de almacenamiento
Espacio libre
Ajuste la programación de video:
•
Repetir auto
•
Pantalla completa
•
Calidad de video
•
Duración de video
•
Resolución
•
Grabando sonido
Vea y almacene los videos en
el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo
cuando hay una tarjeta de
memoria instalada.
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videos.
reproducir un video
Búsqueda: s >
> videoclip
Oprima
hacia arriba para
hacia la izquierda
saltar al videoclip
S
dejar en pausa/
reproducir,
oprima hacia
abajo para
detener.
Oprima
S
o derecha para
siguiente/
anterior.
Desde la lista de videos almacenados, oprima
Opciones
para seleccionar opciones de video.
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
OpcionesAtrás
Abrir el menú de video.
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido.
Volver a
la pantalla
anterior.
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden
variar. La mayoría de las opciones se aplican
sólo a los videos grabados por el usuario y no
están disponibles para los videos
preinstalados.
opciones
Reproducir
pantalla
Ampliar la imagen de video para
llenar la pantalla.
completa
Enviar
Enviar un video mediante
una conexión inalámbrica
Bluetooth™ o en un mensaje.
Nota:
Esta opción aparece sólo
cuando el tamaño de archivo de
video es lo suficientemente
pequeño para enviarlo.
atracciones principales
25
opciones
Ver
dispositivo
de almacenamiento
Crear un
nuevo video
Administrar
Marcar/
Desmarcar
Categorías
26
Vea y almacene los videos en el
teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Nota:
cuando hay una tarjeta de
memoria instalada.
Active la videocámara para
grabar un nuevo video.
Seleccione esta opción para
Borrar, Mover, Copiar
video.
Marque uno o más videos que
desee borrar, mover, copiar o
asignar a una categoría.
Cree una nueva categoría o vea
los videos de una categoría
seleccionada.
atracciones principales
Esta opción aparece sólo
, o
Renombrar
un
opciones
Asignar a
categoría
Configuración
de videos
Espacio libre
Propiedades
Asigne videos a una categoría.
Ajuste la programación de video.
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videos.
Ver detalles del archivo de video.
reproductor de audio
El teléfono puede reproducir y guardar
los archivos de música MP3. Puede
usar una tarjeta de memoria extraíble
opcional con el teléfono para almacenar más
canciones (consulte la página 38).
Búsqueda: s>
> nombre de canción
h Multimedia >Sonidos
Oprima S hacia arriba
para reproducir o poner
en pausa. Oprima
hacia abajo para detener.
Oprima
izquierda para reproducir
la canción anterior o siguiente.
Use los botones de volumen del costado
izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la
página 2) para controlar el volumen de la
música.
Para descargar canciones al teléfono,
consulte la página 102. Para copiar archivos
entre el teléfono y la computadora, consulte la
página 41.
Nota:
reproduzca archivos MP3 que tengan una
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si
intenta descargar o reproducir uno de estos
S
Es posible que el teléfono no
S
derecha o
archivos, el teléfono le puede mostrar un error
o le pide que borre el archivo.
Consejo:
está en movimiento. Use el Modo avión para
que el teléfono sea seguro de usar, incluso si
está en un avión. Consulte la página 104.
Puede escuchar música mientras
reproductor de audio digital
El teléfono también tiene una aplicación
Java de reproductor de audio digital que
puede usar para reproducir música,
crear listas de reproducción y organizar sus
archivos de música.
Búsqueda: s>
de audio digital
Q Juegos y Aps >Reproductor
atracciones principales
27
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar
una opción y oprima la tecla central
s
para
seleccionarla:
opciones
Listas de
reproducción
Artistas
Crear o reproducir una lista de
reproducción.
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Canciones
Vea y reproduzca canciones
individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
. Algunas canciones no
tienen ninguna información de
Artista, Álbum
ni
Género
almacenada,
de modo que no aparecen en
esas listas.
atracciones principales
28
opciones
Géneros
Seleccione un tipo de música
para ver y reproducir sus
canciones.
S
Oprima
una canción, luego oprima la tecla central
para reproducirla o detenerla. Oprima
hacia arriba o abajo para resaltar
s
S
derecha o izquierda para reproducir la canción
anterior o siguiente.
Use los botones de volumen del costado
izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la
página 2) para controlar el volumen de la
música.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.