Motorola Z3 Service Manual

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
Luz indicadora de carga
Botón de pulsación
Presione hacia abajo para cerrar el deslizador.
Te cla programable izquierda
Te cla browser
Te cla enviar
Realizar y contestar llamadas.
Te cla de navegación
Desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
MOTO
RIZR™ Z3 GSM.
Luz indicadora de Bluetooth
Te cla programable derecha
Te cla borrar/atrás
Te cla encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Te cla central
1
Botones de volumen
Ajustar el volumen del timbre
cuando el deslizador está cerrado.
Te cla inteligente*
Seleccionar elementos del menú.
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
2
Botón de pulsación
Presionar hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de mara y luz de la mara de LED de alta intensidad
(en la parte posterior del teléfono)
Te cla Comando de voz
Usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar las aplicaciones del teléfono.
Te cla de cámara
Activar la cámara y tomar fotografías.
Mini puerto USB
Insertar el cargador de batería y los accesorios del teléfono.
Pantalla principal Menú Principal
Proveedor de servicio 10/15/07
Tono de timbre
Cámara
10:10
Mensajes
Oprima la
2
1
Nota:
tecla
central
s para abrir
Menú principal
el
Mantenga oprimida la
tecla de encendido
P
hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.
.
Selecr Salir
Esta es la pantalla principal y la disposición estándar del menú principal.
Oprima la
3
Navegación
hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú.
Oprima la
4
tecla Central s
para seleccionarla.
La pantalla principal y el menú principal de su teléfono pueden ser diferentes.
tecla de
S
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires, Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacida­des y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especifica­ciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier informa­ción o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
4
otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809507A20-O

contenido

mapa de menús . . . . . . . 7
Uso y cuidado. . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . 10
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar
el teléfono . . . . . . . . . 15
realizar una llamada . . 15 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 16
almacenar un número telefónico . . . 16 llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . 17
búsqueda en el directorio telefónico . . . 18 su número telefónico . . 18
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 19
fotografías . . . . . . . . . 19
videos . . . . . . . . . . . . . 23
reproductor de audio . . 26 funciones del
deslizador . . . . . . . . . . 29
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 31
mensajería de texto . . 36 tarjeta de memoria. . . 38 conexiones de cable. . 41 actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . 43
aspectos
fundamentales . . . . . . . 44
pantalla . . . . . . . . . . . . 44
ingreso de texto . . . . . 48
volumen . . . . . . . . . . . 52
tecla de navegación . . 52
tecla inteligente . . . . . 52
comandos de voz . . . . 53
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 56
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 56
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 57
contenido
5
personalizar . . . . . . . . . . 58
perfiles de tono
de timbre . . . . . . . . . . . 58
hora y fecha . . . . . . . . . 59
fondo de pantalla. . . . . 60
protector de pantalla . . 60 apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 61
contestación con
multitecla. . . . . . . . . . . 62
llamadas. . . . . . . . . . . . . 63
desactivar una
alerta de llamada . . . . . 63
respuesta retrasada. . . 63
llamadas recientes. . . . 63
remarcar . . . . . . . . . . . 65
devolver una llamada. . . 66
ID de llamada. . . . . . . . 66
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 67
correo de voz. . . . . . . . 67
contenido
6
otras funciones . . . . . . . 69
llamada avanzada. . . . . 69
directorio telefónico. . . 74
mensajes . . . . . . . . . . . 82
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 85
personalizar . . . . . . . . . 86
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . . 89
manos libres . . . . . . . . 91
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 92
red . . . . . . . . . . . . . . . . 95
organizador personal . . . 95
seguridad. . . . . . . . . . . 99
diversión y juegos . . . 100
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 105
Datos SAR . . . . . . . . . . 106
Datos SAR . . . . . . . . . . 108
Conformidade de la Unión Europea . . 110
Información
de seguridad . . . . . . . . 112
Garantía (excepto
México). . . . . . . . . . . . . 117
Garantía (México) . . . . 121
Garantía . . . . . . . . . . . . 123
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 127
Registro . . . . . . . . . . . . 127
Ley de exportaciones. . . 128
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 128
Prácticas inteligentes. . . 129
índice . . . . . . . . . . . . . . 131
menú principal
n
Directorio tel
s
Llams recientes
• Filtrar por
•Llams recibidas
•Llams hechas
•Llamadas perdidas
• Apuntes
• Duración de llams
•Tiempos de datos
•Volúmenes de datos
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Mensajes de email
• Buzón de mensaje
• Correo de voz
• Msjs Browser *
• Buzón de salida
• Borradores
• Plantillas
• Servicios de info*

mapa de menús

É
Herramientas
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Servicios de discado
•IM*
• Lista de Activación *
• Reloj mundial
• Registro de voz
h
Multimedia
•Cámara
•Cámara de video
•Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Marcado fijo
• Marcar a servicio*
• Marcado rápido
á
Q z w
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
ser diferente. Consejo:
actual o
* funciones opcionales
Acceso Web
•Browser
• Favoritos
• Páginas almacenadas
• Historial
• Ir a página
• Config Browser
• Sesiones Web
Juegos y Aps
Aplicación de ayuda
Programación
• (consulte la página siguiente)
El menú de su teléfono puede
Oprima D para salir del menú
para salir de todos los menús.
O
mapa de menús
7
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Tono de deslizamiento
• Marcado rápido *
t
Tono de timbre
• Estilo
Detalle estilo
L
Conexión
• Enlace Bluetooth
• Prog USB
•MOTOSYNC™
H
Transfer llams
•Llams de voz
•Llams de fax
•Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
•Llam en espera
mapa de menús
8
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado rápido
•Remarcado auto
•Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Luz de estado
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Teléfono cerrado
• Desplaz texto
•Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
•Mis núms de tel
• Info de crédito/Disponible *
• Línea activa*
• Medidor de bat
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse *
•Tiempo de carga *
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes*
• Tono de servicio
•Timbre de red
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloq de teclado
• Bloq de funciones
• Marcado fijo
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado
• Bloq de llamadas
• Restringir llams
c
ProgramaciónJava™
•Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
• Set Standby App *
• DNS IP *
* funciones opcionales

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
aspectos esenciales
10
e Mensajes >Mensaje nuevo
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a tecla central
e Mensajes
s
para seleccionarlo.
Mensaje nuevo
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

tarjeta SIM

su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
consulte la página 38.
1
Oprima el seguro de liberación de la tapa de batería.
,
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar o retirar la tarjeta SIM.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como
2
Levante y quite la tapa de la batería.
aspectos esenciales
11
3
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior derecho y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM en la ranura, tal como se ilustra.

batería

consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
aspectos esenciales
12
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala atemperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro yseco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de
032375o
reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.
instalación de la batería
aspectos esenciales
13
aspectos esenciales
14
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Conecte el cargador de batería al puerto mini USB del teléfono y enchufe el otro extremo a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Relájese, no puede sobrecargar la
Carga completa
.
Nota:
Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.

encender y apagar el teléfono

Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la
El teléfono puede solicitar el
pantalla muestra con su proveedor de servicio.
Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de
encendido/fin
que el teclado o la pantalla se enciendan. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
algunos segundos.
SIM bloqueada
O
hasta
. Comuníquese

realizar una llamada

Abra el deslizador, luego ingrese un número telefónico y oprima la tecla enviar realizar una llamada.
N
para
aspectos esenciales
15
Para realizar una llamada mediante
Marcar voz
, consulte la página 53.
Para “colgar”, oprima la tecla de
encendido/fin
Consejo:
O
.
Puede realizar una llamada con el deslizador cerrado. Seleccione un registro de directorio telefónico, luego oprima la
tecla enviar
N
para llamar al número.

contestar una llamada

Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra el deslizador u oprima la tecla enviar contestar.
Para “colgar”, oprima la tecla de
encendido/fin
Nota:
O
.
Su teléfono no puede recibir datos de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos o
aspectos esenciales
16
N
para
algún archivo de música. El indicador de estado
ø
de EDGE aparece en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir datos de una red EDGE.

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en la
memoria del teléfono
Los contactos de la tarjeta SIM sólo tienen
Nombre
y
Número
.
Búsqueda: s >
Opciones >Crear nuevo >Contacto de teléfono Contacto de SIM
1
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para modificar los detalles, desplácese a ellos y oprima la
tecla central
o en la
n Directorio tel
s
.
tarjeta SIM
.
, luego oprima
o
2
Oprima la tecla
Listo
para almacenar el
mero.
Para modificar o borrar un ingreso del directorio telefónico, consulte la página 76. Para almacenar una dirección de email, consulte la página 74.
Notas acerca de los ingresos de la tarjeta SIM:
Sólo puede almacenar un
Número
para ingresos del directorio
Nombre
y
telefónico almacenados en la tarjeta SIM.
Para elegir si el teléfono almacena los ingresos en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla principal y oprima
telefónico
, luego oprima
>
Configuración >Almacenamiento predeterminado
>
TeléfonooTarjeta SIM
s >n Directorio
Opciones
.
Su directorio telefónico puede mostrar los ingresos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué ingresos ver, oprima
s>n Directorio tel
oprima
Opciones>Ver Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM teléfono
.
. Puede seleccionar
o

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: s > 1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Para realizar una llamada mediante
Marcar voz
telefónico, consulte la página 53.
n Directorio tel
a un ingreso del directorio
, luego
Contactos de
aspectos esenciales
17

búsqueda en el directorio telefónico

Búsqueda: s >
Oprima las teclas correspondientes del teclado para ingresar las primeras letras del ingreso que desee.
n Directorio tel

su número telefónico

En la pantalla principal, oprima latecla borrar/atrásmero.
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones>Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima
18
¿Desea ver su número telefónico
aspectos esenciales
D
y luego# para ver su
D#
, seleccione un ingreso, oprima la tecla
Ver
, oprima la tecla
Modificar
. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Opciones
y seleccione

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

fotografías

El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles que puede tomar fotografías de una resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. El teléfono está diseñado para ser usado en el modo cámara cuando el deslizador está cerrado. Sólo apunte y dispare para tomar una fotografía y luego oprima para compartirla con sus amigos.
Enviar
tome una fotografía (deslizador cerrado)
Con el deslizador cerrado, presione la tecla cámara
j
para ver el visor de la cámara de pantalla completa. Su teléfono toma fotografías en formato de paisaje estándar cuando el deslizador está cerrado.
atracciones principales
19
Modo de
cámara
(fotografía
o video)
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de memoria)
Tomas restantes
232
Cronómetro
Zoom
1x
Salir
Opciones
Salir de la cámara.
Luz
Resolución
Punto de enfoque
Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones>Sólo almacenar
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj
o la tecla central
.
s
para almacenar la
fotografía rápidamente.
Para enviar la fotografía en un mensaje, oprima la tecla
Enviar
(vea la página 36).
Para desechar la fotografía, oprima la tecla borrar/atrás
D
.
Oprima
S
la programación de la cámara; oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Consejo:
hacia arriba o abajo para ver
Para tomar fotografías en ambientes con poca luz, oprima >
Luz Encendida
para encender la luz de la cámara
Abrir el menú de imágenes.
Opciones
de LED de alta intensidad.
Oprima la tecla de cámara
j
para tomar la
imagen que aparece en el visor.
atracciones principales
20
tome una fotografía (deslizador abierto)
Con el deslizador abierto, oprima s >
h Multimedia >Cámara
mara. El teléfono toma fotografías en formato de retrato cuando el deslizador está abierto.
para ver el visor de la
Modo de cámara (fotografía
o video)
Oprima
S
hacia arriba o
abajo para ver la
programación
de la cámara;
oprima hacia
la izquierda
o derecha
para cambiar.
LuzCronómetro
Opciones Salir
Abrir el menú imágenes.
Tomas restantes
232
Zoom
1x
Resolución
Almacenamie nto (teléfono o tarjeta de memoria)
Punto de enfoque
Salir de la cámara.
Oprima la tecla de cámara
j
imagen que aparece en el visor.
Para almacenar la fotografía, oprima
Opciones>Sólo almacenar
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj o
la tecla central
.
s
para almacenar la
fotografía rápidamente.
Para enviar la fotografía en un mensaje, oprima la tecla
Enviar
(consulte la página 36).
Para desechar la fotografía, oprima la tecla borrar/atrás
D
.
para tomar la
Consejo:
Para tomar fotografías en ambientes con poca luz, oprima >
Luz Encendida
para encender la luz de la cámara
de LED de alta intensidad.
Opciones
atracciones principales
21
programación de la cámara
Cuando el visor está activo, oprima para seleccionar opciones de la cámara:
opciones
Ir a Imágenes
Ir a modo video
Luz encendida Luz apagada
22
Vea imágenes y fotografías almacenadas. Oprima la tecla
Opciones
para realizar diversas acciones (como o
Mover
) en una imagen. Cambie el modo a la cámara de
video.
/
Encienda la luz de cámara de LED de alta intensidad para tomar fotografías en ambientes poco iluminados, apáguela cuando haya terminado.
atracciones principales
Opciones
Borrar, Renombrar
opciones
,
Toma programada
Config cámara
Cambiar dispositivo de almace­namiento
Espacio libre
Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Ajuste la programación de las fotografías:
Resolución
Calidad
Tono de obturador
Vea y almacene las imágenes en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Vea cuánta memoria queda para almacenar imágenes.

videos

grabar un video
Con el deslizador abierto o cerrado, oprima
s >h Multimedia >Cámara de video
visor de la cámara de video.
Modo
de cámara
(fotografía
o video)
Almace-
namiento
(teléfono o
tarjeta de memoria)
Oprima programación de la cámara de video; oprima hacia la izquierda o derecha para cambiar.
Minutos de video restantes
8
Zoom
1x
S
hacia arriba o abajo para ver la
para ver el
Salir de la cámara de video.
Salir
Luz
Resolución
Opciones
Abrir el menú de video.
Consejo:
Si desea enviar un video en un mensaje, la duración del video debe ajustarse a
MMS
. Para configurar la duración, oprima
Opciones >Configuración cámara de video >Duración de video
.
1
Oprima la tecla de cámaraj para comenzar a grabar el video.
2
Oprima la tecla
Alto
para dejar de grabar
el video.
Para obtener una vista previa, almacenar o descartar el video, oprima la tecla
Opciones
.
Atajo:
Oprima la tecla de cámaraj
o la tecla central
s
para almacenar
el video rápidamente.
Para enviar el video en un mensaje, oprima la tecla
Enviar
(consulte la página 36).
atracciones principales
23
Para descartar el video, oprima la tecla borrar/atrás
D
.
Cuando el visor de la cámara de video esté activo, oprima
Opciones
para seleccionar
opciones de video:
opciones
Ir a Videos
Vea los videos almacenados. Oprima la tecla
Opciones
para
realizar diversas acciones (como
Borrar, Renombrar
, o
Mover
) en un
video.
Vaya a modo fotograa
Luz encendida Luz apagada
Cambie el modo a la cámara fotográfica.
Encienda la luz de la cámara para grabar videos en ambientes con
/
poca luz, apáguela cuando haya terminado.
atracciones principales
24
opciones
Configuración de la cámara de video
Cambiar dispositivo de almace­namiento
Espacio libre
Ajuste la programación de video:
Repetir auto
Pantalla completa
Calidad de video
Duración de video
Resolución
Grabando sonido
Vea y almacene los videos en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Ver cuánta memoria queda para almacenar videos.
reproducir un video
Búsqueda: s >
> videoclip
Oprima
hacia arriba para
hacia la izquierda
saltar al videoclip
S
dejar en pausa/
reproducir,
oprima hacia
abajo para
detener.
Oprima
S
o derecha para
siguiente/
anterior.
Desde la lista de videos almacenados, oprima
Opciones
para seleccionar opciones de video.
h Multimedia >Videos
Nombre del videoclip
00:07/00:12
Opciones Atrás
Abrir el menú de video.
El cronómetro muestra el porcentaje reproducido.
Volver a la pantalla anterior.
Nota:
Las opciones de su teléfono pueden variar. La mayoría de las opciones se aplican sólo a los videos grabados por el usuario y no están disponibles para los videos preinstalados.
opciones
Reproducir pantalla
Ampliar la imagen de video para llenar la pantalla.
completa Enviar
Enviar un video mediante una conexión inalámbrica Bluetooth™ o en un mensaje.
Nota:
Esta opción aparece sólo cuando el tamaño de archivo de video es lo suficientemente pequeño para enviarlo.
atracciones principales
25
opciones
Ver dispositivo de almace­namiento
Crear un nuevo video
Administrar
Marcar/ Desmarcar
Categorías
26
Vea y almacene los videos en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Nota:
cuando hay una tarjeta de memoria instalada.
Active la videocámara para grabar un nuevo video.
Seleccione esta opción para
Borrar, Mover, Copiar
video. Marque uno o más videos que
desee borrar, mover, copiar o asignar a una categoría.
Cree una nueva categoría o vea los videos de una categoría seleccionada.
atracciones principales
Esta opción aparece sólo
, o
Renombrar
un
opciones
Asignar a categoría
Configuración de videos
Espacio libre
Propiedades
Asigne videos a una categoría.
Ajuste la programación de video.
Ver cuánta memoria queda para almacenar videos.
Ver detalles del archivo de video.

reproductor de audio

El teléfono puede reproducir y guardar los archivos de música MP3. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional con el teléfono para almacenar más canciones (consulte la página 38).
Búsqueda: s>
> nombre de canción
h Multimedia >Sonidos
Oprima S hacia arriba para reproducir o poner en pausa. Oprima hacia abajo para detener. Oprima izquierda para reproducir la canción anterior o siguiente.
Use los botones de volumen del costado izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la página 2) para controlar el volumen de la música.
Para descargar canciones al teléfono, consulte la página 102. Para copiar archivos entre el teléfono y la computadora, consulte la página 41.
Nota:
reproduzca archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos
S
Es posible que el teléfono no
S
derecha o
archivos, el teléfono le puede mostrar un error o le pide que borre el archivo.
Consejo:
está en movimiento. Use el Modo avión para que el teléfono sea seguro de usar, incluso si está en un avión. Consulte la página 104.
Puede escuchar música mientras
reproductor de audio digital
El teléfono también tiene una aplicación Java de reproductor de audio digital que puede usar para reproducir música, crear listas de reproducción y organizar sus archivos de música.
Búsqueda: s>
de audio digital
Q Juegos y Aps >Reproductor
atracciones principales
27
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar una opción y oprima la tecla central
s
para
seleccionarla:
opciones
Listas de reproducción
Artistas
Crear o reproducir una lista de reproducción.
Seleccione un artista para ver o reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o reproducir sus canciones.
Canciones
Vea y reproduzca canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
. Algunas canciones no
tienen ninguna información de
Artista, Álbum
ni
Género
almacenada, de modo que no aparecen en esas listas.
atracciones principales
28
opciones
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones.
S
Oprima una canción, luego oprima la tecla central para reproducirla o detenerla. Oprima
hacia arriba o abajo para resaltar
s
S
derecha o izquierda para reproducir la canción anterior o siguiente.
Use los botones de volumen del costado izquierdo del teléfono (vea la ilustración de la página 2) para controlar el volumen de la música.
Loading...
+ 110 hidden pages