Motorola WA3050 User Manual [de]

SAGEM WA 3050
Bedienungsanleitung
PDA-Phone
SO NEHMEN SIE DIE HERSTELLERGARANTIE IN ANSPRUCH, direkt nach dem Kauf müssen Sie den abziehbaren Teil des Etiketts, das sich auf der Verpackung befindet, auf Ihre Rechnung aufkleben.
Dieses Dokument muss vor jeder Bearbeitung durch SAGEM SA oder ihre Autorisierten Reparaturzentren vor­gelegt werden.
Vorsicht! Im folgenden sind einige wichtige Punkte auf­geführt, die während dem Einrichten und bei der Wiederholung jeder der Einrichtungsvorgänge zu beachten sind:
• Ihr WA 3050 Gerät kann nicht verwendet werden, wenn der Haupt-Akku nicht eingebaut ist. Überprüfen Sie, dass der Akku vorhanden ist, bevor Sie Ihr Gerät an externe Stromquellen anschließen oder bevor Sie es in das Tischladegerät plazieren.
• Der Haupt-Akku muss unbedingt völlig aufgeladen sein (keine blinkenden LED), bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden oder bevor Sie es wieder einschalten, nachdem Sie es für längere Zeit (länger als einen Monat) nicht benutzt hatten, ohne den Akku wieder aufzuladen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät auflädt, wenn es an externe Stromquellen angeschlossen oder in das Tischladegerät eingelegt ist. Sie müssen den Zwischen­stecker eventuell mehrere Male entfernen und wieder einstecken, bevor die Lade-LED anzeigt, dass das Gerät aufgeladen wird (GSM LED blinkt gelb).
• Vor allem muss der Haupt-Akku aufgeladen und einge­baut sein, bevor die Reservebatterie eingebaut oder aus­gewechselt wird.
• Auf der Rückseite Ihres WA 3050 Geräts befindet sich eine Klappe, die Zugriff auf den Anschluss für das CompactFlash-Expansion-Pack verschafft. Diese Klappe muss, außer während der Benutzung des CompactFlash­Expansion-Packs, immer geschlossen sein.
PDA-Phone SAGEM WA 3050
Bedienungsanleitung
1 Antenne
2 Status-LED s
23
1
4
5
3 Hörmuschel
4 Aufnahme
5 Nach-oben-/
Nach-unten- Steuerung/ Aktions-Taste
6 Touchscreen
7ENDE /
6
Telefon AUS
8 SENDEN /
Telefon EIN
9PDA-Strom
EIN/AUS
7
9
11 13 12
10 Mikrofon
8
11 USB/Serieller
10
Anschluss
12 Externe-
Strombuchse
13 Programm-
Tas ten
Programm-Tasten
Kontakte
SMS & fax
WAP
Kalender
16 23
17
14 15
14 Infrarot-
Anschluss
15 Stereo-
Kopfhörer­Buchse
16 Stylus
17 Lautstärkeregler
18
19
21
23
Linke LED (GSM) Rechte LED (PDA) Beschreibung
Gelb blinkend Gerät wird aufgeladen
Grün blinkend Netzwerk gefunden
Gelb blinkend Neue SMS
permanent Grün Laufende Kommunikation
Grün / Rot Freisprechmodus ist aktiviert
Grün blinkend Erinnerung an Sitzung
20
22
18 CompactFlash-
Steckplatz
19 Sicherungs-Akku
20 SIM-Karten-
schlitz
21 Rücksetz- Taste
22 Hauptakku-
Fac h
23 Verriegelung
Hauptakku-Fach
Rot blinkend Batterie braucht Ladung. LED
schaltet während eines Anrufs auf permanent Grün um.
permanent Rot Batterie MUSS aufgeladen wer-
den. LED bleibt permanent Rot, selbst während eines laufenden Anrufs oder wenn der Freisprech­modus aktiviert ist.
Urheberrecht
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sagem übernimmt keine Haftung, weder für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument, noch für Neben- oder Folge­schäden, die aus der Bereitstellung, Leistung oder dem Einsatz dieses Mate­rials resultieren.
© Sagem SA 2001. Dieses Dokument enthält proprietäre Informationen, die durch internationale
Gesetze urheberrechtlich geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis von Sagem vervielfältigt, reproduziert, adaptiert oder in eine andere Sprache übersetzt werden, mit Ausnahme der in den urheberrechtlichen Gesetzen gemachten Einschränkungen.
Die Programme, die dieses Produkt steuern, stehen unter urheberrechtlichem Schutz und alle Rechte sind vorbehalten. Reproduktion, Adaptation oder Übersetzung dieser Programme ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis von Sagem ist ebenfalls verboten.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Transcriber, Windows, Windows NT, das Windows-Logo und das Windows CE-Logo sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Microsoft-Produkte werden an OEM-Partner durch Microsoft Licensing, Inc., eine vollständig im Eigen­tum der Microsoft Corporation stehende Tochtergesellschaft, lizenziert.
Alle anderen in diesem Dokument verwendeten Markennamen und Produkt­namen sind Schutzmarken, Dienstleistungsmarken, Warenzeichen oder ein­getragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Inhaber.
Inhalt
1. Willkommen 1
1.1. So verwenden Sie die Informationen in diesem Handbuch 2
1.2. Konventionen 3
1.3. Wo Sie die Informationen finden 4
1.4. Online-Hilfe 4
1.5. WA 3050 Komponenten 5
1.6. WA 3050 einrichten 5
1.7. Information zur SIM-Karte 6
1.8. Wichtige Informationen zur Sicherheit 6
1.9. Mitteilung an die Europäische Union 8
1.10. Zubehör 8
1.11. Richtlinien zur allgemeinen Benutzung 9
2. Erste Schritte 13
2.1. WA 3050 Grundlagen 13
Sprachkommunikation
3. Grundlegende Anruffunktionen 37
3.1. Telefon ein- und ausschalten 37
3.2. Anruf tätigen 38
3.3. Auslandsgespräche tätigen 38
3.4. Notruf tätigen 38
3.5. Anruf entgegennehmen 39
3.6. Anruf in H alteposition setzen 39
3.7. Anruf abweisen 40
3.8. Lautstärke der Hörmuschel einstellen 40
3.9. Mikrofon stummschalten 41
3.10. Freisprechmodus wählen 41
3.11. Stumm-Modus aktivieren 41
3.12. Anruf beenden 42
4. Erweiterte Anruffunktionen 43
4.1. Letzter gewählter Nummer einsehen 43
4.2. Anrufe mit Schnellwahlwiederholung tätigen 43
4.3. Anruf von „Kontakte“ aus tätigen 44
4.4. Telefonkonferenz mit drei Teilnehmern einrichten 44
5. Anrufbezogene Funktionen 45
5.1. Sprachspeicher abhören 45
Bedienungsanleitung i
Inhalt
5.2. Automatische Wahlwiederholung bei Besetzt aktivieren oder deaktivieren 45
5.3. Status der Einstellungen der Anruferkennung überprüfen 46
5.4. Ausgehende Anruferkennung bis zum Abschalten des Telefons blockieren 46
5.5. Anklopf-Funktion aktivieren oder deaktivieren 47
5.6. Sprach-, Daten- oder Fax-Anrufe weiterleiten 47
6. Anrufstatus 49
6.1. Status der laufenden Gespräche überwachen 50
6.2. Zusammengefasste Kontakt-Informationen einsehen 50
6.3. Wechseln zwischen laufenden Gesprächen 51
7. Anrufliste 53
7.1. Getätigte, empfangene oder verpasste Anrufe überprüfen 54
7.2. Informationen in der Anrufliste löschen 54
8. Sicherheitsfunktionen am Telefon 57
8.1. Rote und grüne Telefontasten sperren 57
8.2. PIN-Code aktivieren 58
8.3. PIN-Code ändern 58
8.4. PIN2-Code ändern 59
8.5. Verbindungssperre aktivieren 60
8.6. Feste Rufnummern aktivieren 61
8.7. Kostenbegrenzungen aktivieren 62
8.8. Übermittlung von DTMF-Tönen abschalten 63
9. Dienstprogramm Sync SIM 65
Datenkommunation: SMS, Fax, WAP, E-mail, Webbrowser
10. Drahtlose D atenanwendungen 71
10.1. SMS- und Fax-Einstellungen konfigurieren 71
10.2. WAP-Einstellungen konfigurieren 73
10.3. SMS 74
10.4. WAP 78
10.5. Fax 79
10.6. Verbindung aufbauen 83
10.7. Posteingang: E-Mail-Nachrichten senden und empfangen 90
10.8. Nachrichten und Ordner verwalten 96
ii PDA-Phone SAGEM WA 3050
Inhalt
10.9. Pocket Internet Explorer 97
Dig italassistent, Mobile Computi ng, Multimedia
11. Microsoft Activ eSyn c 107
12. Microsoft Pocket Outlook 109
12.1. Kalender: Termine und Besprechungen planen 109
12.2. Kontakte: Freunde und Kollegen im Auge behalten 112
12.3. Aufgaben: Aufgabenliste führen 115
12.4. Notizen: Gedanken und Ideen sammeln 117
13. Begleitprogramme 121
13.1. Pocket Word 121
13.2. Pocket Excel 126
13.3. Windows Media Player für Pocket PC 128
13.4. Microsoft Reader 129
14. Microsoft Transcriber 131
14.1. Eigenschaften 131
14.2. Starten von Transcriber 132
14.3. Transcriber-Einführungen 133
14.4. Anpassen Transcriber 138
14.5. Bearbeiten von Text 142
14.6. Markieren von Text 149
14.7. Alternativenliste 149
14.8. Dem Wörterbuch hinzufügen 150
Anwenderdefinieren - Ressourcen verwalten - Anhänge
15. WA 3050 anwenderdefinieren 153
15.1. Bildschirme und Menüs anwenderdefinieren 153
15.2. Pocket PC Sicherheitsfunktionen 155
15.3. Pocket PC Geräte-Einstellungen 156
15.4. System- Einstellungen anwenderdefinieren 157
15.5. Optionen zum Anrufentgegennehmen 160
15.6. Optionen für die Anzeige der Anrufdauer und K osten sowie Löschen der Anrufliste 160
Bedienungsanleitung iii
Inhalt
15.7. Display während eines Gesprächs abschalten 162
15.8. Optionen für Rufton und Vibrationsalarm einstellen 162
15.9. Sprachspeicher und andere persönliche Rufnummern angeben 164
15.10. Eine alternative Funkübertragungsrate wählen (GSM Netzwerk) 164
15.11. GSM-Netzwerk-Einstellungen wählen 165
15.12. Programme hinzufügen oder entfernen 166
15.13. Ihr WA 3050 Gerät für den Einsatz als Modem für Ihren PC konfigurieren167
16. Resso urcen verwal ten 171
16.1. Strom verwalten 171
16.2. Speicher und Programmspeicher einstellen 172
16.3. SMS-Nachrichten und Faxe verwalten 175
16.4. Laufendes Programm stoppen oder aktivieren 176
16.5. Daten sichern und wiederherstellen 176
16.6. Telefonnutzung überwachen 178
Anhang A:Fehlerbehandlung 181
Anhang B:Zeichenerkennung 193
Anhang C:Übertragen von Palm-Size-PC-Daten 197
Anhang D: Unt erstüt zte GSM-Standard-MM I-Tastenfolgen 199
Anhang E:Technische Daten der Hardware 203
Glos sar 20 5
Stichwortverzeichnis 219
iv PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
1. Willkommen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines WA 3050 Geräts, der vollständigen Microsoft® Windows®-angetriebenen Organisations- und Kommunikati­onslösung für mobile Geschäftsleute. WA 3050 hilft Ihnen, in Kontakt zu bleiben und unerlässliche Geschäfts- und Privat-Informationen auf dem Lau­fenden und immer griffbereit zu halten. In WA 3050 integriert ist ein GSM­Telefon der nächsten Generation mit einer kompletten Palette an Sprach- und Datenfähigkeiten. WinPhone Pocket lässt Sie SMS-Nachrichten und Faxe senden und empfangen, während der Browser EzWAP Zugriff auf das mobile Internet liefert. Mit Microsoft Pocket Outlook können Sie E-Mail lesen und schreiben sowie Ihre Termine und Kontaktinformationen auf dem Laufenden halten. Microsoft ActiveSync™ lässt Sie Informationen auf Ihrem Gerät mit einem PC oder Notebook synchronisieren.
Stellen Sie sich folgende Situationen vor:
• Ihr Handy klingelt und der Chef fragt, ob Sie diesen Nachmittag für eine Besprechung frei haben. Sie durchsuchen hastig I hren Aktenkoffer auf der Suche nach Ihrem Digitalassistenten.
• Sie treffen Freunde zum Abendessen und fürs Kino. Sie laden sich die Filmrubriken vom Internet auf den PC und synchronisieren dann die Daten mit Ihrem Digitalassistenten. Wenn Sie dann endlich zum Abendessen ein­treffen, haben Ihre Freunde bereits den Nachtisch bestellt.
• Sie schnappen sich Ihren Digitalassistenten, um zum Bus zu rennen. Auf dem Heimweg gehen Sie Ihre Aufgabenliste durch, machen sich Notizen zu neuen CDs, die Sie sich gerne kaufen möchten, und lesen und schreiben Antworten auf Ihre E-Mail. Dann erinnern Sie sich an einen wichtigen Fax, den Sie zu senden vergessen hatten, bevor Sie das Büro verließen.
Stellen Sie sich jetzt vor, wie viel einfacher es in jeder dieser Situationen sein könnte, falls Sie nur ein einzelnes Gerät hätten, das:
• sowohl ein Handy als auch ein Digitalassistent ist
• schnellen Zugriff auf das „drahtlose Web“ liefert
• Sie sofort auf E-Mail antworten lässt
• Sie SMS-Nachrichten oder Faxe sofort senden lässt.
Ihr WA 3050 Gerät kann all diese Aufgaben und noch soviel mehr erledigen.
Bedienungsanleitung 1
Willkommen
1.1. So verwenden Sie di e Informationen in di esem Hand­buch
Sie brauchen nur soviel oder sowenig Informationen in diesem Handbuch zu verwenden, wie Sie es wünschen. Wenn Sie sich bereits mit der Funktions­weise von GSM-Telefonen gut auskennen, können Sie in der Lage sein, die Anrufverfahren kurz durchzulesen, um schnell zu verstehen, wie eine alltäg­liche Aufgabe mit Hilfe des WA 3050 Geräts erledigt werden kann.
Die Anhänge enthalten Informationen, die zwar in einigen Situationen nütz­liche Hinweise bieten, die Sie aber wahrscheinlich zum Teil nie zu konsultie­ren brauchen, wie z.B. das Verfahren für die Übertragung von PC-Daten im Palm-Datenformat, was Sie nur interessiert, wenn Sie ein Palm-Gerät besit­zen.
Dieses Besitzerhandbuch wurde für die breitesten Anforderungen von Anwendern geschrieben, die unterschiedliche Gründe für den Kauf und den Einsatz von WA 3050 haben. Wahrscheinlich interessieren Sie sich für einige dieser Fähigkeiten mehr und früher als für andere.
Aus diesem Grund wurden Kapitel in mehrere größere Abschnitte oder The­mengebiete unterteilt.
„Erste Schritte“präsentiert Informationen zum Einrichten von WA 3050, bie­tet einen Überblick über die Produktfunktionen, und erklärt die Grundlagen des Pocket PC und der Anrufbildschirmfunktionen.
„Sprachkommunikation“ umfasst, was Sie zum Einsatz der WA 3050-Tele­fonfunktionen wissen müssen.
„Datenkommunikation“ erklärt, wie Sie Anwendungen in WA 3050 konfigu­rieren, erreichen und einsetzen, die Daten mit externen Ressourcen wie z.B. dem Netzwerk Ihres Netzbetreibers, dem Internet, Faxmaschinen und Fern­server austauschen.
„Digitalassistent, Mobile Computing, Multimedia“ beschreibt die ersten Schritte beim Einsatz von ActiveSync, Pocket Outlook, Begleitprogrammen wie z.B. Word und Excel, und Windows Media Player und Microsoft Reader. Der Abschnitt zur Verwendung von Transcriber umfasst Information aus dem Microsoft Transcriber User Guide.
„Anwenderspezifische Geräte-Einstellung“ deckt die Verfahren für die anwenderspezifische Einstellungen von Programmen für Pocket PC und Telefon, die Installation von zusätzlicher Software und die Konfiguration
2 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
Ihres WA 3050 Geräts für den Einsatz als Modem für Ihren PC oder Ihr Note­book ab.
„Ressourcen verwalten“ beschreibt einige Extras und Verfahren, die Sie für Vorsorgemaßnahmen und zum Im-Auge-Behalten der Telefonkosten treffen können.
Die Anhänge enthalten Referenzinformationen zu verschiedenen Themen.
Ein Glossar definiert Begriffe, mit denen Sie vielleicht noch nicht vertraut sind.
1.2. Konventionen
• Die Namen von Menüs, Befehlen, Symbolleistenschaltflächen und Regi­sterkarten in einem Dialogfeld, Dialogfeldtitel, Objekte innerhalb eines Dialogfelds und Symbole werden im Fettdruck angezeigt.
• Die Namen von Funktionstasten oder Tastenfolgen einer Standard PC Tastatur sind durch Großbuchstaben gekennzeichnet, zum Beispiel: TAB, BACKSPACE, ENTER, CTRL+V.
• Das Symbol kennzeichnet Vorsichtsmaßnahmen oder Warnungen.
• „Tippen“ beschreibt den Einsatz des Stylus am Pocket PC.
• „Klicken auf“ beschreibt den Einsatz einer Maus am PC oder Notebook.
• „Drücken“ gibt an, dass Sie Daten eingeben oder Optionen auf dem Touchscreen mit den Fingern wählen können. Die „Tasten“ und Optionen auf dem WA 3050 Soft-Wählblock sind z.B. fingeraktiviert. Sie können sie mit dem Finger oder dem Stylus wählen.
• „Dial“ bezieht sich auf das Drücken oder Tippen der Tasten auf dem Soft­Wählblock.
• Falls nicht anders vermerkt, bezieht sich „Schreiben“ auf jede beliebige Zeicheneingabemethode mit Hilfe des Soft-Eingabebereichs. Diese Metho­den umfassen das Tippen mit Hilfe der Soft-Tastatur, Drucken mit Hilfe des Zeichenerkennung, oder Kursivschreiben mit Hilfe des Transcriber (falls installiert).
• „Telefonkomponente“ bezieht sich auf die Hardware und Softwarefunktio­nen, die zusammen die WA 3050 Telefonfunktion umfassen. „Telefon“ und „Ihr Telefon“ werden synonym mit „Telefonkomponente“ verwendet.
• „PDA-Komponente“ bezieht sich auf die Hardware und Softwarefunktio­nen, die zusammen die Funktionen des Digitalassistenten und des Pocket-
Bedienungsanleitung 3
Willkommen
PC-Computing in WA 3050 umfassen. „PDA“ ist gleichbedeutend mit „PDA-Komponente“.
1.3. Wo Sie di e Inform ation en finden
Informationen hierzu finden Sie unt er
Programme in WA 3050 Dieses Besitzerhandbuch oder
Zusätzliche Programme, die in WA 3050 installiert werden kön­nen
Verbindung herstellen und Syn­chronisieren mit einem Desktop­computer PC
Neueste Aktualisierungen und detaillierte technische Informatio­nen
Problembehandlung bei Verbin­dungen
Siehe diese Quelle
Online-Hilfe. Tippen Sie auf Hilfe im Menü Start, um die Hilfe für das aktive Programm einzusehen
Ordner Extras auf der ActiveSync CD -ROM
Heft Getting Started mit Microsoft ActiveSync oder ActiveSync Help am Desktopcomputer PC
Readme- Date ien im O rdner Micro­soft ActiveSync am Desktopcom­puter PC und auf der CD-ROM
ActiveSync Troubleshooter am Desktopcomputer PC. Auf dem ActiveSync-Menü Datei klicken Sie a uf Verbindu ng Einste llunge n, und klicken Sie dann auf Hilfe. Anhang A in dieser Anleitung.
Letzte Neuigkeiten zu Windows­angetriebenen Pocket PCs
Die Mic rosoft Poc ket PC Website unter http://www.microsof t.com/ pocketpc/Standard1.asp
1.4. Online-Hilfe
Sie können die Online-Hilfe für spezielle Programme und für Windows für Pocket PC durch Tippen auf Hilfe im Menü erreichen. Hilfe wird für das jeweils aktive Programm angezeigt. Zum Einblenden aller Hilfe-Dateien tip­pen Sie auf das Menü Ansicht, und tippen Sie dann auf Gesamte installierte Hilfe.
4 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
Navigieren Sie durch die Hilfe, indem Sie auf Links oder auf die Tasten und tippen. Wenn Sie mit der Hilfe fertig sind, tippen Sie auf , um zu dem Programm zurückzukehren, das Sie zuvor verwendet hatten.
1.5. WA 3050 Komponenten
Ihr WA 3050 Gerät umfasst die folgenden Komponenten:
• PDA und Stylus
• Haupt-Akku-Satz
• Haupt-Akku (am Haupt-Akku-Satz befestigt)
•CD-ROM
• Reservebatterie
• Dokumentation bestehend aus dieser Bedienungsanleitung, einer Installati­onsanleitung und einer Sicherheitsanweisung
• Tasche (Transporttasche)
• Externer Zwischenstecker
• USB Tischl ade gerä t
• Stereo Kopfhörer mit eingebauten Lautsprechern
• Serielles Kabel.
1.6. WA 3050 einrichten
Schließen Sie die Verfahren zum Einrichten von WA 3050 wie in WA 3050 Drahtloser Assistant-Installationsanleitung beschrieben ab.
Vorsicht! Im folgenden sind einige wichtige Punkte aufgeführt, die während dem Einrichten und bei der Wiederholung jeder der Einrichtungsvorgänge zu beachten sind:
• Ihr WA 3050 Gerät kann nicht verwendet werden, wenn der Haupt-Akku nicht eingebaut ist. Überprüfen Sie, dass der Akku vorhanden ist, bevor Sie Ihr Gerät an externe Stromquellen anschließen oder bevor Sie es in das Tischladegerä t plaz ieren.
• Der Haupt-Akku muss unbedingt völlig aufgeladen sein (keine blinkenden LED), bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden oder bevor Sie es wieder einschalten, nachdem Sie es für längere Zeit (länger als einen Monat) nicht benutzt hatten, ohne den Akku wieder aufzuladen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät auflädt, wenn es an externe Stromquellen angeschlos­sen oder in das Tischladegerät eingelegt ist. Sie müssen den Zwischenstek­ker eventuell mehrere Male entfernen und wieder einstecken, bevor die
Bedienungsanleitung 5
Willkommen
Lade-LED anzeigt, dass das Gerät aufgeladen wird (GSM LED blinkt gelb).
• Vor allem muss der Haupt-Akku aufgeladen und eingebaut sein, bevor die Reservebatterie eingebaut oder ausgewechselt wird.
• Auf der Rückseite Ihres WA 3050 Geräts befindet sich eine Klappe, die Zugriff auf den Anschluss für das CompactFlash-Expansion-Pack ver­scha fft. Diese Klappe muss, außer während der Benutzung des Com- pactFlash-Expansion-Packs, immer geschlossen sein.
1.7. Information zur SIM-Karte
Ihr WA 3050 G erät umfasst ein kleines elektronisches Bestandteil, welches SIM-Karte genannt wird. Diese Karte enthält alle Informationen, die das GSM-Netzwerk benötigt, damit Sie Ihr Telefon verwenden können. Weiter­hin enthält die SIM-Karte ein wenig Speicherplatz für persönliche Informa­tionen, w.z.B. regelmäßig gewählte Telefonnummern, welche Sie je nach Bedarf erstellen und ändern können.
Gehen Sie mit Ihrer SIM-Karte vorsichtig um und bewahren Sie sie sorgfältig auf, um übermäßiges Strapazieren oder Kratzen zu vermeiden, das die Karte schädigen kann. Kontaktieren Sie sofort Ihren Netzbetreiber, wenn Ihre Karte verloren gegangen, gestolen oder beschädigt ist.
Lassen Sie Ihre SIM-Karte nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen! Anmerkung Ihr WA 3050 Gerät ist nur mit der 3V SIM-Karte kompatibel.
1.8. Wichtige Informationen zur Sicherheit
Haupt-Akku un d Reservebatterie
Befolgen Sie die Gesetze in Ihrem Land, die auf das Recyclen dieser Art von Batterien, die in Ihrem WA 3050 Gerät verwendet werden, zutreffen. Ver­brauchte Batterien müssen zu den dafür vorgesehenen Recycling-Anlagen gebracht werden.
Einige wichtige Fakten, die zu beachten sind
• Das Risiko einer Explosion und Körperverletzung besteht, wenn Batterien nicht ordnungsgemäß ausgewechselt oder nicht vorsichtig gehandhabt wer­den.
• Versuchen Sie nicht die Batterie zu öffnen, oder diese in Feuer oder Wasser zu entsorgen.
6 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
• Wechseln Sie den Akku-Satz nur mit einem für das WA 3050 Gerät vorge­sehenen Akku-Satz aus.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften des Herstellers.
• Nutzen Sie nur die vom Hersteller zur Verfügung gestellten Zwischenstek­ker. Das Aufladen des Haupt-Akkus führt zu einer leichten Erwärmung des Zwischensteckers.
• Das Einbauen des Akkus muss entsprechend den vom Hersteller erteilten Anleitungen durchgeführt werden (siehe die Installationsanleitung). Der GSM-Satz ist ein Teil, mit dem vorsichtig umgegangen werden muss.
1.8.1. Besondere Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht! Ihr WA 3050 Gerät enthält einen Lithium-Ion (Li-ion) Polymerbat­teriesatz. Wenn mit dem Batteriesatz nicht ordnungsgemäß umgegangen wird, besteht Feuer- und Verbrennungsgefahr. Nehmen Sie den Batteriesatz nicht auseinander, zerdrücken Sie ihn nicht, stechen Sie nicht durch den Satz durch, schließen Sie externe Kontakte nicht kurz und entsorgen Sie den Bat­teriesatz nicht in Feuer oder Wasser! Versuchen Sie nicht den Batteriesatz zu öffnen oder wieder instandzusetzen! Wechseln Sie den Batteriesatz nur mit einem speziellen für dieses Produkt hergestellten Batteriesatz aus! Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den vom Hersteller erteilten Anwei­sungen.
Vorsicht! Ihr Gerät enthält auch eine mit einer Knopfzellen Lithium Batterie angetriebene Echtzeit-Uhr-Schaltung. Das Risiko einer Explosion und Kör­perverletzung besteht, wenn der Batteriesatz nicht ordnungsgemäß ausge­wechselt oder nicht ordentlich mit ihm umgegangen wird. Versuchen Sie nicht die Batterie auseinander zu bauen, zu zerdrücken, durch sie durchzuste­chen, externe Kontakte kurzzuschließen oder in Wasser oder Feuer zu wer­fen. Versuchen Sie nicht den Batteriesatz zu öffnen oder wieder instandzusetzen! Wechseln Sie die Batterien nur mit speziellen für dieses Produkt hergestellten Batterien aus! Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ent­sprechend den vom Hersteller erteilten Anweisungen.
1.8.2. Das Ladegerät
Benutzen Sie nur die aus dem Herstellerkatalog dazugehörigen Ladegeräte (Zwischenstecker) Die Benutzung eines anderen Ladegeräts könnte sich als gefährlich erweisen und wird die Garantie Ihres WA 3050 Geräts für ungültig erklären.Die Haupt-Steckdose muss leicht zu erreichen sein. Die Haupt-
Bedienungsanleitung 7
Willkommen
Stromspannung sollte mit der auf dem Herstellerschild des Ladegerät ange­gebenen Stromspannung übereinstimmen.
1.9. Mitteilung an die Europäische Union
Dieses Kennzeichen weist darauf hin, dass Ihr WA 3050 Gerät die Richtli­nien 91/263/CEE-89/336/CEE, abgeändert durch 93/68/CEE erfüllt.
1.10 . Zub eh ör
Zusätzlich zur Grundausstattung des Geräts, zum Akkusatz und zur Trans­porttasche, umfasst Ihr WA 3050 eine Reihe von Zubehör, das die Vielseitig­keit und den Nutzen des Geräts erhöht.
1.10.1. USB Tischladegerät und der externe Zwischenstecker
Zum USB­Anschluss
Das Tischladegerät ermöglicht Ihnen, Ihr Gerät zum Synchronisieren oder zum Aufladen des Haupt-Akkus mit einem USB-Anschluss in Ihrem Compu­ter oder Notebook zu verbinden. Das Tischladegerät umfasst beides, das USB-Kabel und das Stromversorgungskabel.
1.10.2. Serielles Kabel
Falls erforderlich, haben Sie die Möglichkeit, ein serielles Kabel zu verwen­den, um Ihr Gerät zur Synchronisation oder Datenkommunikation mit Ihrem
8 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
PC oder Notebook zu verbinden. In diesem Fall können Sie den externen Zw isc henstecker in einen seper aten Stecka nschluss an Ihr em Ger ät stecke n, um das Gerät mit Strom zu versorgen oder den Hauptakku aufzuladen wäh­rend es durch das serielle Kabel verbunden ist.
1.10.3. Stereo Kopfhörer mit eingebautem Mikrofon
Stereo-Kopfhörer mit eingebautem Mikrofon ermöglichen Ihnen, Ihre Lieb­lings-Audio-Dateien anzuhören und Ihr Telefon im automatischen Beantwor­tungs-Modus zu benutzen.
1.10.4. Zur Wahl angebotene Zubehörteile
Eine Anzahl Zubehöre sind als zusätzliche Optionen für Ihr WA 3050 Gerät erhältlich:
• CompactFlash Expansion-Pack
• KFZ-Befestigungshalterung
• Zigarettenanzünder-Ladekabel
• KFZ-Einbausatz (Befestigungshalterung und Freisprechanlage für das Auto)
• 2,5/3,5 mm Adapter für Kopfhörer.
1.11. Richtlinien zur allgemeinen Benutzung
Die Benutzung Ihres Geräts unterliegt bestimmten Sicherheitsbestimmungen, die dem Schutz des Benutzers/in und seiner/ihrer Umgebung dienen.
Die Sicherheit im Flugzeug
Im Flugzeug muss Ihr Gerät ausgeschaltet sein, um Störungen des Flugzeug­systems zu vermeiden. Die Benutzung ist verboten und die Nichteinhaltung der Sicherheitsbestimmungen kann Strafverfolgungen, Flugreiseverbot oder eine Zugangssperre zu den Diensten des Zellularfunknetzes zur Folge haben.
Explosionsgefährdete Gebiete
Es ist stark empfohlen, Ihr Gerät in der Nähe von Benzinlagern abzuschalten. Es gibt Bestimmungen, die die Benutzung von Funkgeräten in chemischen Betrieben, Kraftstofflagern und in Bergwerkgebieten verbietet. Bitte halten Sie sich an diese Vorschriften!
Sicherheit im Straßenverkehr
• Benutzen Sie Ihr Gerät, bis auf Notfallsituationen, nicht während des Fah­rens, wenn Ihr Auto nicht mit einer KFZ-Freisprecheinrichtung ausgestattet
Bedienungsanleitung 9
Willkommen
ist, die Ihnen völlige Bewegungsfreiheit ermöglicht. Halten Sie an einem sicheren Ort, um einen Anruf zu tätigen. Bitte halten Sie sich an die gelten­den gesetzlichen Bestimmungen und handeln Sie vernünftig.
• Bei unzureichendem Schutz können bestimmte elektronische Vorrichtun­gen in Ihrem Fahrzeug durch die von Ihrem WA 3050 Gerät ausgestrahlten Wellen beeinflusst werden.
• Die Installation Ihres WA 3050 Geräts in ein Fahrzeug darf nur von Fach­leuten durchgeführt werden.
Nicht-ironisierende Strahlung
Benutzen Sie Ihr Gerät in senkrechter Stellung, um Ihre Sicherheit und Ihre Zufriedenstellung mit der Leistung Ihres Geräts zu gewährleisten.
Medizinische Elektrogeräte
Ihr Gerät strahlt Radiowellen aus, die eventuell medizinische Elektrogeräte, w.z.B. Hörhilfe oder Herzschrittmacher stören können. Bitte fragen Sie Ihren Arzt oder kontaktieren Sie den Hersteller über Vorsichtsmaßnahmen zur Benutzung anderer elektronischer Geräte in der Umgebung medizinischer Elektrogeräte.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Ihr WA 3050 Gerät ist ab dem Kaufdatum durch den ersten Käufer ein Jahr lang gegen alle Herstellungsmängel garantiert, sofern die folgenden allge­meinen Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden:
• Versuchen Sie nicht, Ihr WA 3050 Gerät zu öffnen und selbst zu reparieren. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden/ Unfälle, die dabei ent­stehen können.
• Jede grobe Behandlung oder Bedienung, die nicht mit den Empfehlungen des vorliegenden Handbuches konform ist, oder jeder Eingriff durch eine nicht durch die SAGEM SA autorisierte Person, führt zum Erlöschen Ihrer Garantie.
• Benutzen Sie Ihr WA 3050 Gerät nicht in feuchter Umgebung (Badezim­mer, Schwimmbad). Schützen Sie es vor Wasser und anderen Flüssigkei­ten.
• Setzen Sie Ihr WA 3050 Gerät keinen extremen Temperaturen oder direk­ter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie Ihr WA 3050 Gerät nicht in der Reichweite von kleinen Kin­dern.
10 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Willkommen
• Verwenden Sie Ihr WA 3050 Gerät nur mit dem von der SAGEM SA zuge­lassenen Originalzubehör oder Software. Die Nichteinhaltung dieser Vor­schrift führt zum Erlöschen der Garantie.
• Die physikalisch-chemischen Prozesse in Akkus erfordern eine Tempera­turbegrenzung während des Aufladens. Ihr WA 3050 Gerät schützt die Akkus automatisch bei extremen Temperaturen.
• Halten Sie Disketten, Kreditkarten u.s.w. von Ihrem Gerät entfernt, um jedes Risiko einer Entmagnetisierung zu vermeiden.
• Ihr WA 3050 Gerät ist nicht gegen Unfälle durch Naturereignisse garan­tiert.
• Ihr WA 3050 Gerät ermöglicht das Herunterladen von Objekten, Klingel­tönen, Symbolen, animierten Bildschirmschonern. Manche dieser Ele­mente können Daten enthalten, die Funktionsstörungen oder einen Datenverlust auf Ihrem WA 3050 Gerät verursachen (beispielsweise durch einen Virus). Sagem lehnt in diesem Zusammenhang jede Verantwortung bezüglich der folgenden Punkte ab: (1) Empfang von heruntergeladenen Daten oder Verlust von Daten, (2) Auswirkungen auf den Betrieb des WA 3050 Geräts sowie (3) Schäden, die auf Grund des Empfangs der her­untergeladenen Daten oder durch den Verlust von Daten entstehen können. Im übrigen erinnert Sagem daran, dass ein Defekt, der durch den Empfang von heruntergeladenen Daten, die den von Sagem festgelegten Spezifika­tionen nicht entsprechen, entsteht, von der Garantie ausgeschlossen ist. Folglich gehen die Kosten für die Diagnose und Reparatur eines durch diese heruntergeladenen Daten defekten WA 3050 Geräts zu Lasten des Kunden.
A chtung! Der Hersteller haftet nicht bei Nichteinhaltung der aufgeführten Vorschriften oder bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts.
Bedienungsanleitung 11
Willkommen
12 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Erste Schritte
2. Erste Schritte
„Erste Schritte“ bietet einen Überblick über die Funktionen und Fähigkeiten Ihres Geräts. Lesen Sie diesen Abschnitt, der Ihnen bei folgenden Dingen weiterhilft:
• Die Schritte durchgehen, die zum Einrichten von WA 3050 gebraucht wer­den
• Lernen Sie, wie Ihr Gerät funktioniert
• Navigation in Windows für Pocket PC
• Erkennen der Funktionen des Anrufbildschirms.
2.1. WA 3050 Grundlagen
Sehen Sie die Diagramme auf der Innenseite des Einbands durch, um die Hardware-Funktionen Ihres Geräts zu identifizieren. Lesen Sie dann die fol­genden Abschnitte für einen Überblick über diese Funktionen und einen schnellen Einblick in Pocket PC und Wähl-Interface-Grundlagen.
2.1.1. Hardware-Tasten
Ihr WA 3050 Gerät umfasst eine Reihe von Hardware-Tasten für den einfa­chen Zugriff auf Programme und Funktionen. Die Taste PDA Strom EIN/ AUS schaltet den Pocket PC ein und aus. Die Taste schaltet das Tele- fon zum ersten Mal ein und versetzt Sie in die Lage, einen Anruf zu tätigen. (Diese Taste unterstützt auch viele andere Funktionen in verschiedenen Kon­texten.) Sie können die Taste drücken, um einen eingehenden Anruf abzuweisen und das Telefon abschalten, wenn der Anrufbildschirm im Bereitschaftszustand steht (keine eingehenden A nrufe und keine laufenden Gespräche) .
Andere Tasten umfassen die Aufnahme-Taste zum Erstellen von Audio­Dateien, die Kombination der Nac h-oben-/Nac h-unte n-Ste ueru ngs- / Aktions-Tasten, die Lautstärke-Taste, und eine Reihe Programm-Tasten, die das Gerät sofort einschalten und ein Programm öffnen, das jeder dieser Tasten zugewiesen ist. Die Symbole auf den Tasten zeigen die Programme, die sie aktivieren (siehe „Programme“).
In der Listenansicht eines Programms können Sie die Nach-oben-/Nach- unten-Steuerung nehmen, um einen Bildlauf zu dem gewünschten Objekt durchzuführen und dann die Aktions-Taste drücken, um es zu öffnen. Sie können auch die Tasten innerhalb von Objekten verwenden, um spezielle
Bedienungsanleitung 13
Erste Schritte
Funktionen durchzuführen. In „Notizen“ können Sie z.B. die Aktions-Taste drücken, während Sie eine Notiz lesen, und dann zur Notizliste zurückkehren.
2.1.2. Stylus
Das WA 3050 Gerät umfasst einen Stylus anstatt einer Maus zum Wählen von Objekten und Eingeben von Informationen. Die folgenden Aktionen ste­hen mit dem Stylus zur Verfügung:
Tip pen . Berühren Sie den Bildschirm einmal mit dem Stylus, um Objekte
zu öffnen und Optionen zu wählen.
Ziehen. Halten Sie den Stylus auf den Bildschirm und ziehen Sie ihn über
den Bildschirm, um Text und Bilder zu wählen. Ziehen Sie innerhalb einer Liste, um mehr er e O bjekte zu wählen.
Tippen und halten. Tippen und halten Sie den Stylus auf ein Objekt, um
eine Liste verfügbarer Aktionen für dieses Objekt einzusehen. Tippen Sie auf die gewünschte Aktion im Popup-Menü, das nun erscheint.
Anmerkung Die Spitze des Stylus kann auch dazu verwendet werden, die Rücksetz-Taste zu drücken und die Fächer für die Haupt- und Sicherungsak­kus zu öffnen.
2.1.3. Heute-Bildschirm
Wenn Sie die Einschalttaste für den PDA zum ersten Mal jeden Tag (oder nach 4 Stunden Inaktivität) drücken, sehen Sie den Heute-Bildschirm. Sie können diesen Bildschirm auch einblenden, indem Sie auf und dann auf Heute tippen. Auf dem Heute-Bildschirm können Sie auf einen Blick wichtige Informationen für den Tag sehen.
14 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Erste Schritte
Tippen, um ein Programm zu wählen
Tippen, um Datum und Uhrzeit zu ändern
Tippen, um diesen Bildschirm Ihren Bedürfnissen anzupassen
Ihr Tag auf einen Blick
Statussymbole
Tippen, um ein neues Objekt zu erstellen
Sie können die folgenden Statussymbole auf der Befehlsleiste im Heute­Bildschirm sehen:
Symbol Bedeutung
Schaltet alle Klänge ein und aus
Sicherungsakku ist niedrig
Sicherungsakku ist sehr niedrig
Haupt-Akku wird aufgeladen
Haupt-Akku ist schwach
Haupt-Akku ist sehr schwach
Externe Stromquelle ist angeschlossen
DFÜ-Netzwerkverbindung
Direkte Verbindung
Bedienungsanleitung 15
Erste Schritte
2.1.4. Anrufbildschirm
Wenn Sie zum ersten Mal drücken, nachdem das Gerät vollständig abgeschaltet war oder wenn der PDA läuft, erscheint der Anrufbildschirm. Dieser Bildschirm und die Hard-Wähltasten ( und ) bieten Zugriff auf die Basis-Anruffunktionen des Telefons. (Autorisierung für spe­zielle Dienste, die durch das Telefon-Interface zugänglich sind, sind auf der SIM-Karte enthalten, die vom Netzbetreiber beim Kauf des Telefons mitge­liefert wurde.)
Tippen zum Wechseln in ein anderes Programm
Statussymbole
Nachrichtenbereich
Soft-Wählblock
Wie der Willkommens-Bildschirm enthält auch der Anrufbildschirm das Symbol , auf welches Sie tippen können, um zu anderen Programmen zu wechseln, während Sie telefonieren. Der Anrufbildschirm enthält keine Befehlsleiste (siehe „Navigationsleiste und Befehlsleiste“).
Rechts neben dem Symbol auf dem Anrufbildschirm befinden sich meh­rere Statussymbole:
Symbol Funktion
Akku-Statusanzeige
Spr achanruf läuf t
Datenanruf läuft
Faxanruf läuft
16 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Erste Schritte
Symbol Funktion
Sprachnachric ht wartet (Band)
Stummschaltungsmodus aktiv (falls gewählt)
Freisprechmodus aktiv (während eines Gesprächs falls gewählt)
Signalstärke und Roaming (5 grö­ßer werdende senkrechte Leisten und eine kleine Antenne). Beim Roaming ersetzt das Skript „R“ die Antenne. Eine blinkende Antenne zeigt das Fehlen eines gleichblei­benden Signals an.
Unter der Zeile mit den Statussymbolen befindet sich der Nachrichtenbere ich. Informationen, wie z.B. Name und Rufnummer eines Anrufers und Statusmeldungen wie „Notruf-Modus“ werden in diesem Teil des Anrufbildschirms angezeigt. Der Nachrichtenbereich lässt sich vergrö­ßern, um Informationen zu mehreren laufenden Gesprächen preiszugeben, wenn Sie die Taste für den Anrufstatus ( ) drücken.
Um den Nachrichtenbereich herum befinden sich mehrere Tasten für die Wahl von Optionen vor oder während eines Gesprächs:
Taste Name Anzeigefunktion
Anrufliste Informationen für bis zu 20 der letz-
ten getätigten oder empfangenen Anrufe mit dem Telefon
Audio Popup-Menü mit finger-aktivierter
Steuerung für: Stumm-Modus, Frei­sprechmodus, Mikrofon stumm, und Hör muschel-L autstärke
Kontakt Zeigt zusammenfassende Informatio-
nen der Kontakte an, falls die Anru­ferkennung eine Übereinstimmung in Kontakte feststellt
Bedienungsanleitung 17
Erste Schritte
Tas te Name Anzeigefunktion
Anrufstatus Informationen zum Status aller lau-
fenden Gespräche (bis zu vier gleich­zeitig) und Wahl anderer Optionen
Zusätzliche Informationen zur Funktion dieser Tasten finden Sie jeweils im Kontext mit den speziellen Verfahren, die etwas mit der jeweiligen Zugriffs­funktion zu tun haben, oder in anderen Abschnitten dieses Handbuchs.
Unter dem Nachrichtenbereich befindet sich der Soft-Wählblock. Drücken oder tippen Sie auf „Tasten“ in diesem Teil des Anrufbildschirms, um eine Rufnummer zu w ählen, und wählen Sie andere Optionen. Sie können z.B. Ihre Sprachspeicher-Rufnummer per Schnellwahl wählen, indem Sie drücken.
2.1.5. Programme
Die folgende Tabelle enthält eine Liste der meisten Programme, die im WA 3050 Gerät zu finden sind. Die Symbole erscheinen wie sie im Menü Start oder auf der Navigationsleiste aussehen. Sehen Sie im Ordner Extras auf der ActiveSync-CD nach zusätzlichen Programmen, die Sie installieren kön­nen.
Symbol Programm Beschreibung
Kalender Termine und Ereignisse im Auge
behalten
Kontakte Freunde und Kollegen im Auge
behalten
EzWAP Das drahtlose Web surfen
Posteingang E-Mail senden und empfangen
Notizen Handgeschriebene oder getippte
Notizen, Zeichnungen und Aufnah­men erstellen
Telefon Der A nrufbildschirm wird eingeblen-
det, um einen Anruf zu tätigen oder andere Telefonfunktionen zu nutzen
18 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Symbol Programm Beschreibung
Pocket Excel Neue Arbeitsmappen erstellen oder
auf dem Desktopcomputer erstellte Excel Arbeitsmappen einsehen und bearbeiten
Erste Schritte
Pocket Internet Explorer
Das Web jederzeit und an jedem Ort mit drahtlosem Zugriff surfen
Pocket Word Neue D okumente erstellen oder auf
dem Desktopcomputer erstellte Word Dokumente einsehen und bearbeiten
Window s Media
Digitale Audio-Dateien anhören
Player
Microsoft Reader Ein elektronisches Buch lesen oder
anhören
Solitaire Zur Unterhaltung unterwegs
Sync SIM SIM-Einträge zu Kontakten spei-
chern; SIM-Einträge hinzufügen, ändern oder löschen; Namen und Nummern von denKontakten auf die SIM-Karte kopieren
Aufgaben Ihre A ufgabe n im Auge behalten
Transcriber Kursivhandschriftwerkzeug (optio-
nal)
WinPhone SMS oder Fax senden
2.1.6. Wechseln zwischen Programmen/Aufgaben
Sie können von einem Programm zum anderen wechseln, indem Sie es vom Menü (Start) wählen. Sie können während eines Gesprächs auf dasselbe Symbol auf dem Anrufbildschirm tippen, um ein anderes Programm zu öff­nen, während Sie Ihr Gespräch am Telefon weiterführen. Sie können anwen­derdefinieren, welche Programme Sie im Menü Start sehen (siehe „Bildschirme und Menüs anwenderdefinieren“). Bei einigen Programmen
Bedienungsanleitung 19
Erste Schritte
müssen Sie auf ,dann auf Programme und dann auf einen Programmna­men tippen, um zu einem anderen Programm zu wechseln.
Anmerkung Wenn Sie auf und dann auf Telefon tippen, wird der Anruf- bildschirm zwar eingeblendet, aber Sie werden nicht in der Lage sein, Anrufe zu tätigen bis das Telefon eingeschaltet wurde (siehe „Telefon ein- und aus­schalten“).
Sie können auch zu einigen anderen Programmen wechseln, indem Sie eine der vorne oder seitlich am Gerät befindlichen Programm-Tasten drücken. Die Symbole auf den Tasten identifizieren die Programme, die sie anzeigen. Sie können Optionen für die Anwenderdefinition wählen, um festzulegen, wel­che Programme diese Tasten anzeigen (siehe „Pocket PC Geräte-Einstellun­gen“).
2.1.7. Navigationsleiste und Befehlsleiste
Die Navigationsleiste befindet sich oben auf den Programm-Bildschirmen des Pocket PC, wenn Sie auf das Symbol tippen. Es zeigt den Titel des aktiven Programms und die aktuelle Uhrzeit an, und lässt Sie in andere Pro­gramme wechseln und Bildschirme schließen.
Tippen, um ein Programm zu wälhen
Tippen, um den Bildschirm zu schließen
Tippen Sie auf ein Symbol, um in ein anderes Programm zu wechseln
Verwenden Sie die Befehlsleiste unten im Bildschirm, um Aufgaben in den Programmen zu erledigen. Die Befehlsleiste umfasst Menünamen, Tasten und die Eingabebereich-Taste. Zum Erstellen eines neuen Objekts im aktuel-
20 PDA-Phone SAGEM WA 3050
Loading...
+ 210 hidden pages