Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W510 GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menú y
seleccionar.
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Tecla programable
izquierda
Botones de volumen
Conectarse.
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la
página 62.
Tecla programable
derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla Comando
de voz
Encender y
apagar, colgar,
salir de menús.
Cargar o ir a
manos libres.
1
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 17.
Pantalla principalMenú principal
Proveedor de servicio
12/31/09
Mantenga oprimida la
12:00
MensajesDirectorioSelecrSalir
1
tecla de encendido O
durante unos segundos o
hasta que se encienda la
pantalla para encender el
teléfono.
Oprima la tecla central s
2
para abrir el
Menú principal
.
Juegos y Aps
Oprima la
3
4
tecla de
navegación
abajo, izquierda o derecha
S
) para resaltar una
(
función del menú.
Oprima la tecla Central
s
para seleccionarla.
hacia
arriba,
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP
es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809513A63-O
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 11
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 14
realizar una llamada . . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 16
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
contenido
4
atracciones
principales . . . . . . . . . . . 17
push to talk (PTT). . . . . 17
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 23
reproductor de
audio digital . . . . . . . . . 27
fotografías . . . . . . . . . . 30
videos . . . . . . . . . . . . . 33
mensajes de texto. . . . 36
tarjeta de memoria . . . 38
conexiones
de cable . . . . . . . . . . . . 40
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 42
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 43
pantalla . . . . . . . . . . . . 43
ingreso de texto. . . . . . 46
volumen. . . . . . . . . . . . 50
tecla de navegación . . . 51
comandos de voz. . . . . 51
pantalla externa . . . . . . 54
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 54
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 54
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 55
bloqueo y desbloqueo
de teclas externas . . . . 56
personalizar . . . . . . . . . . 57
teléfono con habla. . . . 57
estilo de timbre . . . . . . 57
hora y fecha . . . . . . . . . 59
fondo de pantalla . . . . . 60
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 60
temas . . . . . . . . . . . . . 61
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 61
atajos y menú
principal . . . . . . . . . . . 62
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 63
llamadas . . . . . . . . . . . . 65
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 65
respuesta
retrasada. . . . . . . . . . . 65
llamadas recientes . . . 66
remarcar . . . . . . . . . . . 68
regresar
una llamada . . . . . . . . 68
ID de llamada . . . . . . . 68
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 69
correo de voz . . . . . . . 69
otras funciones. . . . . . . 71
llamada avanzada . . . . 71
directorio
telefónico . . . . . . . . . . 75
mensajes . . . . . . . . . . 81
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 85
personalización . . . . . . 86
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 88
manos libres. . . . . . . . 89
llamadas de datos. . . . 90
red . . . . . . . . . . . . . . . 92
organizador
personal . . . . . . . . . . . 92
seguridad . . . . . . . . . . 95
diversión y juegos. . . . 96
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 101
Datos SAR. . . . . . . . . . 102
Datos SAR. . . . . . . . . . 104
Conformidade de la
Unión Europea . . . . . . 106
Información de
seguridad . . . . . . . . . . 108
Garantía
(excepto México) . . . . 113
Garantía (México). . . . 117
Garantía. . . . . . . . . . . . 119
Información de
la OMS. . . . . . . . . . . . . 123
Registro. . . . . . . . . . . . 123
Ley de
exportaciones . . . . . . . 124
Reciclaje . . . . . . . . . . . 124
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 125
índice . . . . . . . . . . . . . . 127
contenido
5
menú principal
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Correo de voz
• Borradores
• Mensajes de email
• Msjs browser
• Servicios de info *
• Plantillas
s
Llams recientes
• (oprima la tecla * o # para
desplazarse por la lista de
llamadas)
n
Directorio tel
h
Multimedia
•Temas
• Registros de voz
• Cámara
• Cámara de video
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
Q
Juegos y Aps
mapa de menús
6
mapa de menús
á
Acceso Web *
•Browser
• Favoritos
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a página
• Config Browser
• Sesiones Web *
É
Herramientas
•IM*
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Marcado por voz
• Servicios de discado
• Lista de Activación *
• Reloj mundial
• Marcado fijo *
• Marcado por voz
• Marcar a servicio *
• Marcado rápido
L
w
* Funciones opcionales
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 62.
Consejo:
actual o
menús.
Conexión
• Enlace Bluetooth™
• Prog USB
•MOTOSYNC™*
Programación
• (consulte la página siguiente)
El menú de su teléfono puede
Oprima D para salir del menú
O
para salir de todos los
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Prog sonido
t
Estilos de timbre
• Estilo
• (estilo) Detalle
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Configinicial
•Hora y fecha
• Marcado rápido
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Desplaz texto
• Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
* Funciones opcionales
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Timbre de red *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloquear botón PTT *
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
Programación de Java™
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
6
Programación PTT *
• Servicio PTT
mapa de menús
7
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos
que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar
el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o
se considera de alguna forma como un dispositivo periférico
computacional donde éste se puede conectar a una computadora
con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un
dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
Aviso FCC
8
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
•
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del
menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el
menú.
aspectos esenciales
10
e Mensajes >Crearmensaje
2
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
central
símbolos
Esto significa que la función depende
de la red, de la tarjeta SIM o de la
suscripción, y es posible que no esté
disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
e Mensajes
s
para seleccionarlo.
Crearmensaje
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la tecla
tarjeta SIM
batería
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos del
directorio telefónico.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
,
consulte la página 38.
Apague el teléfono y saque la batería antes
de instalar o retirar una tarjeta SIM.
12
instalación de la batería
12
3
aspectos esenciales
Para volver a poner
la puerta de la
batería, apriétela
contra el teléfono y
deslícela en su lugar.
11
carga de la batería
Las baterías
nuevas no
están
totalmente
cargadas.
Enchufe el
cargador de
batería al
teléfono y a
una toma de corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes de comenzar a
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece
Consejo:
sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor
una vez que la cargue y descargue por
completo unas cuantas veces.
aspectos esenciales
12
Carga completa
Quédese tranquilo, no puede
.
Puede cargar la batería conectando
cable
el
del teléfono a un puerto USB de la
computadora. Tanto el teléfono
como la computadora deben estar
encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software
adecuados. Los cables y los controladores de
software están disponibles en los equipos de
datos Motorola Original, que se venden por
separado.
Si la batería está completamente agotada y
enchufa un
teclado y la pantalla no se iluminen. La batería
aún se cargará.
desde el mini-puerto USB
cable
para cargarla, puede que el
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
•
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje
032375o
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
aspectos esenciales
13
encender y apagar
Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
de servicio.
Para encender el teléfono
mantenga oprimida
durante algunos segundos o
hasta que el teclado o la
pantalla se encienda.
Si se le indica, ingrese el
código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos
(para obtener más información acerca de
códigos, consulte la página 54).
14
Algunos teléfonos solicitan el
. Comuníquese con su proveedor
,
O
aspectos esenciales
Para apagar el teléfono
O
algunos segundos.
, mantenga oprimida
realizar una llamada
Para realizar una llamada
número telefónico y oprima
Para “colgar”,
Para usar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 51.
cierre la solapa u oprima O.
, ingrese un
N
.
contestar una llamada
Para contestar una llamada
teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u
N. Para “colgar”,
oprima
O
oprima
Nota:
datos de una red EDGE mientras se
encuentra reproduciendo videos o algún
.
Su teléfono no puede recibir
cuando el
cierre la solapa u
archivo de música. El indicador de estado,
de EDGE aparece en la parte superior de la
pantalla cuando puede recibir datos de una
red EDGE.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Búsqueda: s >
Opciones >Crear nuevo >Contacto de teléfono
Contacto de SIM
Nota:
en la
SIM
incluyen
1
:
n Directorio tel
, luego oprima
o
Puede almacenar los nuevos contactos
memoria del teléfono
o en la
tarjeta
. Los contactos de la tarjeta SIM sólo
Nombre
y
Número
.
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la
s
tecla central
2
Oprima
Para
modificar
Directorio tel
, consulte la página 76.
Para almacenar una dirección de
.
Listo
para almacenar el número.
o
borrar
un ingreso del
email
desde
la pantalla principal, siga los pasos anteriores
e ingrese el nombre del nuevo contacto y la
Email
información de
Atajo:
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal y oprima la tecla
.
Almacenar
para crear un contacto. Para elegir si el
teléfono almacena estos contactos en la
memoria del teléfono o en la tarjeta SIM,
vuelva a la pantalla principal y oprima
s>n Directorio tel
Opciones>Config >Almacenam predet
TeléfonooTarjeta SIM
>
, luego oprima
.
aspectos esenciales
15
llamar a un número
su número telefónico
telefónico almacenado
Búsqueda: s >
1
Desplácese a un ingreso del directorio
telefónico.
Atajo:
correspondientes para ingresar las
primeras letras de un ingreso que desee.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota:
Puede mostrar los contactos
almacenados en la memoria del teléfono o en
la tarjeta SIM. Para elegir qué contactos ver,
s>n Directorio tel
oprima
Opciones>Ver
Tarjeta SIM
Para usar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 51.
16
o
aspectos esenciales
n Directorio tel
En el directorio, oprima las teclas
, luego oprima
. Puede seleccionar
Contactos de teléfono
Tel y tarjeta SIM
.
En la pantalla principal, oprima la tecla
D
borrar
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones>Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
En la pantalla principal, oprima
seleccione un ingreso, oprima
Opciones
número telefónico, comuníquese con su
proveedor de servicio.
,
y luego# para ver su número.
¿Desea ver su número telefónico
y seleccione
Modificar
D#
,
Ver
, luego
. Si no conoce su
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
push to talk (PTT)
Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo
walkie-talkie con otros suscriptores de PTT.
Puede hablar con una persona o con un grupo.
PTT y las otras funciones relacionadas
que se indican dependen de la red y de
la suscripción y no están disponibles en todas
las áreas. La conectividad PTT requiere
teléfonos compatibles con PTT.
Nota:
Para bloquear el botón PTT o activar o
desactivar la función PTT, consulte la
página 21.
realizar una llamada PTT
Cuando aparece m en la parte superior de la
pantalla principal, puede hacer y recibir
llamadas PTT. Para realizar una llamada PTTl:
1
Ingrese el número telefónico de un
suscriptor de PTT en la pantalla principal o
seleccione un contacto o un grupo de una
lista:
•
Contactos PTT
abrir la lista)
Nota:
el botón PTT no abre la lista de
contactos (consulte la página 21).
•
GruporápidoPTT
Opciones>Grupo rápido
(oprima la tecla PTT para
Si cambia la programación
(oprima la tecla PTT y
) Esto le permite
atracciones principales
Abrir a
17
,
seleccionar más de un contacto para la
llamada.
•
Grupos PTT
Opciones>Filtrarpor >Grupos
2
Mantenga oprimido el botón PTTy hable
después del tono. Suelte el botón
PTT para dejar que los otros hablen.
Para hablar durante una llamada PTT
mantenga oprimida la tecla PTTy hable
después del tono. Sólo una persona
puede hablar a la vez.
Para finalizar la llamada
nadie habla dentro de 20 segundos, la
llamada finaliza (el tiempo real varía según
la red).
Para enviar una alerta PTT
llamada PTT estándar, desplácese hasta un
contacto PTT en
Opciones>Invitación PTT
18
(oprima la tecla PTTy
)
, oprima O. Si
en lugar de una
Contactos PTT
atracciones principales
y oprima
. El teléfono del contacto
timbra o vibra, y el contacto puede hablar
primero. Si el contacto no responde, la
llamada finaliza. No puede enviar alertas a
grupos.
contestar llamadas PTT
Cuando recibe una llamada PTT
tono o alerta, seguido de la conversión por
,
parte de la persona que llama.
• Para hablar
llama deja de hablar, mantenga
oprimida la tecla PTT y hable después
del tono. Sólo una persona puede
hablar a la vez.
• Para finalizar la llamada
Si cambia la programación de
contestación
automáticamente como se describió
(consulte la página 21).
a
cuando la persona que
Manual
, el teléfono no contesta
, se oye un
, oprima O.
Mi modo de
Cuando reciba una alerta PTT
botón PTT y hable después del tono. También
puede oprimir la tecla
llamada.
La pantalla muestra
alerta PTT. No muestra
pierde una llamada PTT estándar, a menos
que configure
(consulte la página 21).
Ignorar
Llamada perdida
Mi modo de contestación
, oprima el
para cancelar la
si pierde una
Llamada perdida
en
cuando
Manual
enviar una imagen con push to
view (PTV)
Puede enviar una imagen durante una llamada
PTT o puede abrir una imagen e iniciar una
llamada PTT para enviarla.
Nota:
No puede enviar imágenes en llamadas
grupales ni mientras alguien está hablando.
Sólo puede enviar imágenes a teléfonos con
la capacidad push to view (PTV).
Para enviar una imagen durante una
llamada PTT
Cámara
Imágenes
Para enviar una imagen almacenada
oprima
desplácese hasta la imagen y oprima el
botón PTT.
Para tomar una fotografía y enviarla
oprima
fotografía y oprima la tecla PTT.
El teléfono muestra un tono cuando se
completa la transferencia de la imagen. Para
hablar después de la transferencia de la
imagen, mantenga oprimida la tecla PTT y
hable después del tono.
, oprima
para capturar una imagen nueva o
para enviar a una imagen almacenada.
s>h Multimedia >Imágenes
s >h Multimedia >Cámara, Capturar
Opciones
y seleccione
,
,
,
la
contactos y grupos PTT
Puede almacenar
llamadas de persona a persona, o puede
Contactos
PTT para realizar
atracciones principales
19
almacenar
Grupos
PTT para realizar llamadas
grupales.
Para almacenar un contacto
tecla PTT
>
telefónico (
, luego
AgregarContacto PTT
No.
) del contacto, luego oprima
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
, oprima la
Nombre
y número
Listo
Su red almacena el contacto y el teléfono
vuelve a la lista de
Contactos PTT
que muestra el
nuevo contacto.
Para crear un grupo de contactos
que
pueda llamar al mismo tiempo, oprima la
tecla PTT
>
seleccione los
, luego
AgregarGrupoPTT
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
Miembros
Nombre
, luego oprima
del grupo y
Listo
. Su
red almacena el grupo y el teléfono vuelve a la
Grupos PTT
lista de
Para ver los contactos PTT
que muestra el nuevo grupo.
, oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un contacto y
Opciones
para
Modificar
o
oprima
contacto.
20
Administrar
atracciones principales
Administrar
le permite bloquear el
el
contacto, programarlo como predeterminado
o borrarlo.
Contacto
resaltado
.
Ver opciones de
menú PTT.
Para ver los grupos PTT
Contactos PTT
Juan Sánchez
Lisa Pérez
María Martínez
Jorge Barriga
María Sánchez
Carlos Reyes
David González
Lisa Pérez
Menú PTTAviso
, oprima la tecla PTT
y desplácese hasta el grupo. Oprima
Opciones>Administrar
para programar el grupo
como predeterminado, activar una alerta de
conexión o para borrar el grupo. No puede
modificar un grupo, pero puede borrarlo y
crear uno nuevo con los miembros que
desee.
Los iconos en el contacto PTT y en las listas
de grupos indican si alguien está conectado
S
Oprima
desplazarse
hacia otras
opciones.
Envíe una alerta
PTT al contacto
resaltado.
para
(C, D) o desconectado (B,A). También
j
indican si un contacto está bloqueado (
Para
bloquear
éste y oprima
Para desbloquear el contacto, desplácese
hasta éste y oprima
Desbloq
>
Para actualizar la lista de contactos o de
grupos desde su red, oprima
Opciones>Actualizar lista
un contacto, desplácese hasta
Opciones>Administrar >Bloquear
Opciones>Administrar
.
.
).
.
programación PTT
Para
activar o desactivar PTT
pantalla principal, oprima
Programación PTT >Servicio PTT
>
Activado/Desactivado
>
Para evitar llamadas PTT accidentales, puede
programar el teléfono para
en forma automática cuando no lo haya
PTT
oprimido durante algunos minutos y el
.
desde la
s>w Programación
bloquear el botón
teléfono esté cerrado.
Oprima
>
tiempo debe esperar el teléfono antes de
bloquear la tecla. Para desbloquear el botón,
manténgalo oprimido durante dos segundos o
abra el teléfono. La tecla PTT se desbloquea
cuando se recibe una llamada PTT.
Puede cambiar el menú PTT y las preferencias
de llamada.
Búsqueda:
Opciones >Configuración
s>w Programación >Seguridad
Bloqueo de teclasexternas
Oprima la tecla
opciones
Al abrir
En la pantalla principal, la
tecla PTT puede abrir una
lista de sus llamadas más
recientes, contactos, grupos
o contactos y grupos.
atracciones principales
y seleccione cuánto
PTT
y oprima
21
opciones
Ordenar por
Mi modo de
contestación
Bloquear
desconocido
atracciones principales
22
Ordene los contactos y los
grupos por
Frecuencia
línea o
Nombre, Estado
de llamada.
en
Programe el modo de las
llamadas PTT entrantes en
Manual
(oprima la tecla PTT
para contestar) o
Automático
(modo estándar que acepta
todas las llamadas).
Seleccione Sí para bloquear
a las personas desconocidas
que llaman por PTT.
opciones
Falla de la
llamada PTT
Si una llamada PTT falla, el
teléfono le preguntará si
desea realizar una llamada
de voz al número (
voz manual
realizar una
voz automática
puede realizar
Volumen de tono
Programe el volumen del
tono que escuchará cuando
sea su turno de hablar.
Altavoz PTTActive
para las llamadas PTT.
Llamada de
), el teléfono puede
Llamada de
al número o
No llamada de voz
o
Desactive
el altavoz
.
opciones
Programar tono
de alerta en línea
Programación
GPRS
Configuración
servidor
Puede programar una alerta
en línea para que le indique
cuándo un contacto o grupo
está en línea (desplácese
hasta el ingreso en sus
Contactos PTT
oprima
Activar alerta en línea
>
Esta configuración le indica
al teléfono si debe
reproducir estos tonos de
alerta (
Desactivado
(
Configurado por el
proveedor de servicio.
Configurado por el
proveedor de servicio.
o
Opciones
Activado
).
Grupos PTT
).
) o no
y
opciones
Ocultar imagen
Las imágenes recibidas de
Push to View (PTV) se
pueden ocultar después de
un tiempo establecido:
Siempre, 5minutos, 1hora, 1día
1semana
, o
Nunca
.
,
conexión inalámbrica
Bluetooth™
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono Bluetooth o con un equipo para
automóvil para hacer llamadas de manos
libres. También puede conectar el teléfono
con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
atracciones principales
23
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté
modo asociación o vinculación (consulte la
atracciones principales
24
, asegúrese de
encendido
y
listo
en
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la
vez.
Búsqueda: s>
Enlace Bluetooth >[Agregar dispositivo de audio]
>
L Conexión
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
s
y oprima la tecla central
2
Oprima SíuOK para conectarse con el
.
dispositivo.
3
Si fuera necesario, ingrese la contraseña
0000
del dispositivo (por ejemplo,
OK
oprima
.
) y
Una vez que el teléfono está conectado, el
indicador de Bluetooth
O
aparece en la
pantalla principal.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth del
teléfono está activada, su teléfono puede
conectarse automáticamente a un dispositivo
manos libres que ha usado antes. Encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono. Si el
dispositivo no se conecta, desactívelo y
vuelva a activarlo.
Consejo:
¿Desea obtener más información
acerca del audífono o del equipo para
automóvil? Para obtener información
específica acerca de un dispositivo, consulte
las instrucciones que vienen con él.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede usar una conexión Bluetooth para
copiar un archivo multimedia, un ingreso
del directorio telefónico, un evento de la
agenda o un atajo Web desde su teléfono a
una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
•
Opciones
y luego seleccione:
Administrar >Copiar
para archivos
multimedia.
•
Enviarcontacto
para ingresos del directorio
telefónico.
•
Enviar
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al
otro dispositivo
dispositivo esté
, asegúrese de que el
encendido
y
listo
en el modo
detectable (consulte la guía del usuario del
dispositivo). Además, asegúrese de que el
atracciones principales
25
dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth similar.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar conexiones Bluetooth similares con su
teléfono. En la parte superior de la pantalla
O
aparece el indicador Bluetooth
cuando hay
una conexión Bluetooth.
recibir archivos de otro
dispositivo
Si no ve el indicador BluetoothO en la
parte superior de la pantalla del
teléfono, active la función
Bluetooth oprimiendo
Enlace Bluetooth >Config >Potencia >Encendido
>
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
s>L Conexión
y envíe el archivo desde éste.
atracciones principales
26
.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo: Oprima
s>L Conexión >Enlace Bluetooth
2
Encuéntrame
>
Oprima
.
Aceptar
en el teléfono para aceptar
el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
Almacenar
oprima
para guardar el archivo.
enviar archivos a una
impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para
enviar una imagen, mensaje, ingreso del
directorio o evento de agenda desde el
teléfono a una impresora.
Nota:
No puede imprimir
Lista de correos
ni una
1
En el teléfono, desplácese al objeto que
desea imprimir, luego oprima
Opciones>Imprimir
Consejo:
imprimirlo. Después de capturar una
imagen en la cámara, puede oprimir
Opciones
2
Si están disponibles, seleccione objetos
adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora
reconocido enumerado en el menú
Impresoraso [Busc dispositivos]
impresora donde desea imprimir el objeto.
Nota:
intenta imprimir, seleccione en su lugar
Opciones>Administrar>Copiar >Bluetooth
Si ve el objeto, puede
y seleccionar
Si aparece
Plantillas
de mensajes
del directorio telefónico.
.
Imprimir
.
para buscar la
Servicio no soportado
cuando
. Use
siempre esta opción para imprimir
fotografías 4x6.
reproductor de audio
digital
El teléfono puede reproducir y guardar
archivos de canciones MP3 y AAC.
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
con el teléfono para almacenar más canciones
(consulte la página 38).
Nota:
No puede usar el reproductor de audio
con un cable USB conectado al teléfono.
Búsqueda: s>
Reproductor de audio digital
>
Q Juegos y Aps
atracciones principales
27
Oprima S hacia arriba o abajo para
desplazarse a una opción y oprima la
s
tecla central
para seleccionarla:
opciones
Listas de
reproducción
Cree o reproduzca una lista de
reproducción (consulte la
página 29).
Canciones
Vea y reproduzca canciones
individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
. Algunas canciones no
tienen ninguna información de
Artista, Álbum
ni
Género
almacenada,
de modo que no aparecen en
esas listas.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
atracciones principales
28
opciones
Artistas
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Géneros
Seleccione un tipo de música
para ver y reproducir sus
canciones.
Acerca de
Vea información de la versión del
reproductor de audio.
Cuando seleccione una canción, oprima la
s
tecla central
pausa, oprima
a la canción anterior u oprima
para reproducir o poner en
S
hacia la izquierda para ir
S
hacia la
derecha para ir a la siguiente.
Nota:
Para cambiar repetir, aleatorio
Opciones
y otros ajustes, oprima
.
Use los botones de volumen del costado
izquierdo del teléfono para controlar el
volumen.
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.