Motorola W-510 User Manual [es]

MOTOMANUAL
www.motorola.com
motorola W510

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W510 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Abrir menú y
seleccionar.
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Tecla programable
izquierda
Botones de volumen
Conectarse.
Tecla inteligente
Realizar y contestar
llamadas.
Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 62.
Tecla programable derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla Comando de voz
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Cargar o ir a manos libres.
1
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 17.
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio 12/31/09
Mantenga oprimida la
12:00
Mensajes Directorio Selecr Salir
1
tecla de encendido O
durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono.
Oprima la tecla central s
2
para abrir el
Menú principal
.
Juegos y Aps
Oprima la
3
4
tecla de navegación abajo, izquierda o derecha
S
) para resaltar una
( función del menú.
Oprima la tecla Central
s
para seleccionarla.
hacia
arriba,
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809513A63-O
3

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 6
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 11
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 14
realizar una llamada . . . 14 contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un número
telefónico. . . . . . . . . . . 15
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . 16
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
contenido
4
atracciones
principales . . . . . . . . . . . 17
push to talk (PTT). . . . . 17
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 23
reproductor de
audio digital . . . . . . . . . 27
fotografías . . . . . . . . . . 30
videos . . . . . . . . . . . . . 33
mensajes de texto. . . . 36
tarjeta de memoria . . . 38 conexiones
de cable . . . . . . . . . . . . 40
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 42
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 43
pantalla . . . . . . . . . . . . 43
ingreso de texto. . . . . . 46
volumen. . . . . . . . . . . . 50
tecla de navegación . . . 51
comandos de voz. . . . . 51
pantalla externa . . . . . . 54
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 54
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 54
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 55
bloqueo y desbloqueo
de teclas externas . . . . 56
personalizar . . . . . . . . . . 57
teléfono con habla. . . . 57
estilo de timbre . . . . . . 57
hora y fecha . . . . . . . . . 59
fondo de pantalla . . . . . 60
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . . 60
temas . . . . . . . . . . . . . 61
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 61
atajos y menú
principal . . . . . . . . . . . 62
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 63
llamadas . . . . . . . . . . . . 65
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 65
respuesta
retrasada. . . . . . . . . . . 65
llamadas recientes . . . 66
remarcar . . . . . . . . . . . 68
regresar
una llamada . . . . . . . . 68
ID de llamada . . . . . . . 68
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 69
correo de voz . . . . . . . 69
otras funciones. . . . . . . 71
llamada avanzada . . . . 71
directorio
telefónico . . . . . . . . . . 75
mensajes . . . . . . . . . . 81
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 85
personalización . . . . . . 86
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 88
manos libres. . . . . . . . 89
llamadas de datos. . . . 90
red . . . . . . . . . . . . . . . 92
organizador
personal . . . . . . . . . . . 92
seguridad . . . . . . . . . . 95
diversión y juegos. . . . 96
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 101
Datos SAR. . . . . . . . . . 102
Datos SAR. . . . . . . . . . 104
Conformidade de la
Unión Europea . . . . . . 106
Información de
seguridad . . . . . . . . . . 108
Garantía
(excepto México) . . . . 113
Garantía (México). . . . 117
Garantía. . . . . . . . . . . . 119
Información de
la OMS. . . . . . . . . . . . . 123
Registro. . . . . . . . . . . . 123
Ley de
exportaciones . . . . . . . 124
Reciclaje . . . . . . . . . . . 124
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 125
índice . . . . . . . . . . . . . . 127
contenido
5
menú principal
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Correo de voz
• Borradores
• Mensajes de email
• Msjs browser
• Servicios de info *
• Plantillas
s
Llams recientes
• (oprima la tecla * o # para desplazarse por la lista de llamadas)
n
Directorio tel
h
Multimedia
•Temas
• Registros de voz
• Cámara
• Cámara de video
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
Q
Juegos y Aps

mapa de menús

6
mapa de menús
á
Acceso Web *
•Browser
• Favoritos
• Páginas guardadas
• Historial
• Ir a página
• Config Browser
• Sesiones Web *
É
Herramientas
•IM*
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Marcado por voz
• Servicios de discado
• Lista de Activación *
• Reloj mundial
• Marcado fijo *
• Marcado por voz
• Marcar a servicio *
• Marcado rápido
L
w
* Funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
ser diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 62.
Consejo:
actual o menús.
Conexión
• Enlace Bluetooth™
• Prog USB
•MOTOSYNC™*
Programación
• (consulte la página siguiente)
El menú de su teléfono puede
Oprima D para salir del menú
O
para salir de todos los
menú programación
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Prog sonido
t
Estilos de timbre
• Estilo
(estilo) Detalle
H
Transfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado rápido
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Desplaz texto
• Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
* Funciones opcionales
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Timbre de red *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloquear botón PTT *
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
Programación de Java™
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
6
Programación PTT *
• Servicio PTT
mapa de menús
7

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o se considera de alguna forma como un dispositivo periférico computacional donde éste se puede conectar a una computadora con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
Aviso FCC
8
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el menú.
aspectos esenciales
10
e Mensajes >Crearmensaje
2
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a central
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
e Mensajes
s
para seleccionarlo.
Crearmensaje
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la tecla

tarjeta SIM

batería

Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
,
consulte la página 38.
Apague el teléfono y saque la batería antes de instalar o retirar una tarjeta SIM.
12
instalación de la batería
12
3
aspectos esenciales
Para volver a poner la puerta de la batería, apriétela contra el teléfono y deslícela en su lugar.
11
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
aspectos esenciales
12
Carga completa
Quédese tranquilo, no puede
.
Puede cargar la batería conectando
cable
el del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
Si la batería está completamente agotada y enchufa un teclado y la pantalla no se iluminen. La batería aún se cargará.
desde el mini-puerto USB
cable
para cargarla, puede que el
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje
032375o
local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
aspectos esenciales
13

encender y apagar

Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
de servicio.
Para encender el teléfono
mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que el teclado o la pantalla se encienda.
Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos (para obtener más información acerca de códigos, consulte la página 54).
14
Algunos teléfonos solicitan el
. Comuníquese con su proveedor
,
O
aspectos esenciales
Para apagar el teléfono
O
algunos segundos.
, mantenga oprimida

realizar una llamada

Para realizar una llamada
número telefónico y oprima
Para “colgar”,
Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 51.
cierre la solapa u oprima O.
, ingrese un
N
.

contestar una llamada

Para contestar una llamada
teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u
N. Para “colgar”,
oprima
O
oprima
Nota:
datos de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos o algún
.
Su teléfono no puede recibir
cuando el
cierre la solapa u
archivo de música. El indicador de estado, de EDGE aparece en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir datos de una red EDGE.

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Búsqueda: s >
Opciones >Crear nuevo >Contacto de teléfono Contacto de SIM
Nota:
en la
SIM
incluyen
1
:
n Directorio tel
, luego oprima
o
Puede almacenar los nuevos contactos
memoria del teléfono
o en la
tarjeta
. Los contactos de la tarjeta SIM sólo
Nombre
y
Número
.
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la
s
tecla central
2
Oprima
Para
modificar
Directorio tel
, consulte la página 76.
Para almacenar una dirección de
.
Listo
para almacenar el número.
o
borrar
un ingreso del
email
desde la pantalla principal, siga los pasos anteriores e ingrese el nombre del nuevo contacto y la
Email
información de
Atajo:
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal y oprima la tecla
.
Almacenar
para crear un contacto. Para elegir si el teléfono almacena estos contactos en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM, vuelva a la pantalla principal y oprima
s>n Directorio tel Opciones>Config >Almacenam predet
TeléfonooTarjeta SIM
>
, luego oprima
.
aspectos esenciales
15
llamar a un número

su número telefónico

telefónico almacenado
Búsqueda: s > 1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
Atajo:
correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota:
Puede mostrar los contactos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué contactos ver,
s>n Directorio tel
oprima
Opciones>Ver Tarjeta SIM
Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 51.
16
o
aspectos esenciales
n Directorio tel
En el directorio, oprima las teclas
, luego oprima
. Puede seleccionar
Contactos de teléfono
Tel y tarjeta SIM
.
En la pantalla principal, oprima la tecla
D
borrar
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones>Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima seleccione un ingreso, oprima
Opciones
número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
,
y luego# para ver su número.
¿Desea ver su número telefónico
y seleccione
Modificar
D#
,
Ver
, luego
. Si no conoce su

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

push to talk (PTT)

Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo walkie-talkie con otros suscriptores de PTT. Puede hablar con una persona o con un grupo.
PTT y las otras funciones relacionadas que se indican dependen de la red y de la suscripción y no están disponibles en todas las áreas. La conectividad PTT requiere teléfonos compatibles con PTT.
Nota:
Para bloquear el botón PTT o activar o desactivar la función PTT, consulte la página 21.
realizar una llamada PTT
Cuando aparece m en la parte superior de la pantalla principal, puede hacer y recibir llamadas PTT. Para realizar una llamada PTTl:
1
Ingrese el número telefónico de un suscriptor de PTT en la pantalla principal o seleccione un contacto o un grupo de una lista:
Contactos PTT
abrir la lista)
Nota:
el botón PTT no abre la lista de contactos (consulte la página 21).
GruporápidoPTT Opciones>Grupo rápido
(oprima la tecla PTT para
Si cambia la programación
(oprima la tecla PTT y
) Esto le permite
atracciones principales
Abrir a
17
,
seleccionar más de un contacto para la llamada.
Grupos PTT Opciones>Filtrarpor >Grupos
2
Mantenga oprimido el botón PTTy hable después del tono. Suelte el botón PTT para dejar que los otros hablen.
Para hablar durante una llamada PTT
mantenga oprimida la tecla PTTy hable después del tono. Sólo una persona puede hablar a la vez.
Para finalizar la llamada
nadie habla dentro de 20 segundos, la llamada finaliza (el tiempo real varía según la red).
Para enviar una alerta PTT
llamada PTT estándar, desplácese hasta un contacto PTT en
Opciones>Invitación PTT
18
(oprima la tecla PTTy
)
, oprima O. Si
en lugar de una
Contactos PTT
atracciones principales
y oprima
. El teléfono del contacto
timbra o vibra, y el contacto puede hablar primero. Si el contacto no responde, la llamada finaliza. No puede enviar alertas a grupos.
contestar llamadas PTT
Cuando recibe una llamada PTT
tono o alerta, seguido de la conversión por
,
parte de la persona que llama.
• Para hablar
llama deja de hablar, mantenga oprimida la tecla PTT y hable después del tono. Sólo una persona puede hablar a la vez.
• Para finalizar la llamada
Si cambia la programación de
contestación
automáticamente como se describió (consulte la página 21).
a
cuando la persona que
Manual
, el teléfono no contesta
, se oye un
, oprima O.
Mi modo de
Cuando reciba una alerta PTT
botón PTT y hable después del tono. También puede oprimir la tecla llamada.
La pantalla muestra alerta PTT. No muestra pierde una llamada PTT estándar, a menos que configure (consulte la página 21).
Ignorar
Llamada perdida
Mi modo de contestación
, oprima el
para cancelar la
si pierde una
Llamada perdida
en
cuando
Manual
enviar una imagen con push to view (PTV)
Puede enviar una imagen durante una llamada PTT o puede abrir una imagen e iniciar una llamada PTT para enviarla.
Nota:
No puede enviar imágenes en llamadas grupales ni mientras alguien está hablando. Sólo puede enviar imágenes a teléfonos con la capacidad push to view (PTV).
Para enviar una imagen durante una llamada PTT
Cámara Imágenes
Para enviar una imagen almacenada
oprima desplácese hasta la imagen y oprima el botón PTT.
Para tomar una fotografía y enviarla
oprima fotografía y oprima la tecla PTT.
El teléfono muestra un tono cuando se completa la transferencia de la imagen. Para hablar después de la transferencia de la imagen, mantenga oprimida la tecla PTT y hable después del tono.
, oprima
para capturar una imagen nueva o
para enviar a una imagen almacenada.
s>h Multimedia >Imágenes
s >h Multimedia >Cámara, Capturar
Opciones
y seleccione
,
,
,
la
contactos y grupos PTT
Puede almacenar llamadas de persona a persona, o puede
Contactos
PTT para realizar
atracciones principales
19
almacenar
Grupos
PTT para realizar llamadas
grupales.
Para almacenar un contacto tecla PTT
> telefónico (
, luego
AgregarContacto PTT
No.
) del contacto, luego oprima
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
, oprima la
Nombre
y número
Listo
Su red almacena el contacto y el teléfono vuelve a la lista de
Contactos PTT
que muestra el
nuevo contacto.
Para crear un grupo de contactos
que
pueda llamar al mismo tiempo, oprima la
tecla PTT
> seleccione los
, luego
AgregarGrupoPTT
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
Miembros
Nombre
, luego oprima
del grupo y
Listo
. Su
red almacena el grupo y el teléfono vuelve a la
Grupos PTT
lista de
Para ver los contactos PTT
que muestra el nuevo grupo.
, oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un contacto y
Opciones
para
Modificar
o
oprima contacto.
20
Administrar
atracciones principales
Administrar
le permite bloquear el
el
contacto, programarlo como predeterminado o borrarlo.
Contacto resaltado
.
Ver opciones de
menú PTT.
Para ver los grupos PTT
Contactos PTT
Juan Sánchez
Lisa Pérez María Martínez Jorge Barriga María Sánchez Carlos Reyes David González Lisa Pérez
Menú PTT Aviso
, oprima la tecla PTT
y desplácese hasta el grupo. Oprima
Opciones>Administrar
para programar el grupo como predeterminado, activar una alerta de conexión o para borrar el grupo. No puede modificar un grupo, pero puede borrarlo y crear uno nuevo con los miembros que desee.
Los iconos en el contacto PTT y en las listas de grupos indican si alguien está conectado
S
Oprima desplazarse hacia otras opciones.
Envíe una alerta PTT al contacto resaltado.
para
(C, D) o desconectado (B,A). También
j
indican si un contacto está bloqueado ( Para
bloquear
éste y oprima Para desbloquear el contacto, desplácese hasta éste y oprima
Desbloq
> Para actualizar la lista de contactos o de
grupos desde su red, oprima
Opciones>Actualizar lista
un contacto, desplácese hasta
Opciones>Administrar >Bloquear
Opciones>Administrar
.
.
).
.
programación PTT
Para
activar o desactivar PTT
pantalla principal, oprima
Programación PTT >Servicio PTT
>
Activado/Desactivado
> Para evitar llamadas PTT accidentales, puede
programar el teléfono para
en forma automática cuando no lo haya
PTT
oprimido durante algunos minutos y el
.
desde la
s>w Programación
bloquear el botón
teléfono esté cerrado. Oprima > tiempo debe esperar el teléfono antes de bloquear la tecla. Para desbloquear el botón, manténgalo oprimido durante dos segundos o abra el teléfono. La tecla PTT se desbloquea cuando se recibe una llamada PTT.
Puede cambiar el menú PTT y las preferencias de llamada.
Búsqueda:
Opciones >Configuración
s>w Programación >Seguridad
Bloqueo de teclasexternas
Oprima la tecla
opciones
Al abrir
En la pantalla principal, la tecla PTT puede abrir una lista de sus llamadas más recientes, contactos, grupos o contactos y grupos.
atracciones principales
y seleccione cuánto
PTT
y oprima
21
opciones
Ordenar por
Mi modo de contestación
Bloquear desconocido
atracciones principales
22
Ordene los contactos y los grupos por
Frecuencia
línea o
Nombre, Estado
de llamada.
en
Programe el modo de las llamadas PTT entrantes en
Manual
(oprima la tecla PTT
para contestar) o
Automático
(modo estándar que acepta todas las llamadas).
Seleccione Sí para bloquear a las personas desconocidas que llaman por PTT.
opciones
Falla de la llamada PTT
Si una llamada PTT falla, el teléfono le preguntará si desea realizar una llamada de voz al número (
voz manual
realizar una
voz automática
puede realizar
Volumen de tono
Programe el volumen del tono que escuchará cuando sea su turno de hablar.
Altavoz PTT Active
para las llamadas PTT.
Llamada de
), el teléfono puede
Llamada de
al número o
No llamada de voz
o
Desactive
el altavoz
.
opciones
Programar tono de alerta en línea
Programación GPRS
Configuración servidor
Puede programar una alerta en línea para que le indique cuándo un contacto o grupo está en línea (desplácese hasta el ingreso en sus
Contactos PTT
oprima
Activar alerta en línea
> Esta configuración le indica
al teléfono si debe reproducir estos tonos de alerta (
Desactivado
( Configurado por el
proveedor de servicio. Configurado por el
proveedor de servicio.
o
Opciones
Activado
).
Grupos PTT
).
) o no
y
opciones
Ocultar imagen
Las imágenes recibidas de Push to View (PTV) se pueden ocultar después de un tiempo establecido:
Siempre, 5minutos, 1hora, 1día 1semana
, o
Nunca
.
,

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. También puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
atracciones principales
23
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté modo asociación o vinculación (consulte la
atracciones principales
24
, asegúrese de
encendido
y
listo
en
guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda: s>
Enlace Bluetooth >[Agregar dispositivo de audio]
>
L Conexión
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
s
y oprima la tecla central
2
Oprima SíuOK para conectarse con el
.
dispositivo.
3
Si fuera necesario, ingrese la contraseña
0000
del dispositivo (por ejemplo,
OK
oprima
.
) y
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth
O
aparece en la
pantalla principal.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth del teléfono está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y vuelva a activarlo.
Consejo:
¿Desea obtener más información acerca del audífono o del equipo para automóvil? Para obtener información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar archivos en otro dispositivo
Puede usar una conexión Bluetooth para copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
Opciones
y luego seleccione:
Administrar >Copiar
para archivos
multimedia.
Enviarcontacto
para ingresos del directorio
telefónico.
Enviar
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos]
para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo
dispositivo esté
, asegúrese de que el
encendido
y
listo
en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el
atracciones principales
25
dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla
O
aparece el indicador Bluetooth
cuando hay
una conexión Bluetooth.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador BluetoothO en la parte superior de la pantalla del teléfono, active la función Bluetooth oprimiendo
Enlace Bluetooth >Config >Potencia >Encendido
>
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
s>L Conexión
y envíe el archivo desde éste.
atracciones principales
26
.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, coloque el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo: Oprima
s>L Conexión >Enlace Bluetooth
2
Encuéntrame
> Oprima
.
Aceptar
en el teléfono para aceptar
el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario,
Almacenar
oprima
para guardar el archivo.
enviar archivos a una impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar una imagen, mensaje, ingreso del directorio o evento de agenda desde el teléfono a una impresora.
Nota:
No puede imprimir
Lista de correos
ni una
1
En el teléfono, desplácese al objeto que desea imprimir, luego oprima
Opciones>Imprimir
Consejo:
imprimirlo. Después de capturar una imagen en la cámara, puede oprimir
Opciones
2
Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido enumerado en el menú
Impresoraso [Busc dispositivos]
impresora donde desea imprimir el objeto.
Nota:
intenta imprimir, seleccione en su lugar
Opciones>Administrar>Copiar >Bluetooth
Si ve el objeto, puede
y seleccionar
Si aparece
Plantillas
de mensajes
del directorio telefónico.
.
Imprimir
.
para buscar la
Servicio no soportado
cuando
. Use
siempre esta opción para imprimir fotografías 4x6.

reproductor de audio digital

El teléfono puede reproducir y guardar archivos de canciones MP3 y AAC. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble con el teléfono para almacenar más canciones (consulte la página 38).
Nota:
No puede usar el reproductor de audio
con un cable USB conectado al teléfono.
Búsqueda: s>
Reproductor de audio digital
>
Q Juegos y Aps
atracciones principales
27
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una opción y oprima la
s
tecla central
para seleccionarla:
opciones
Listas de reproducción
Cree o reproduzca una lista de reproducción (consulte la página 29).
Canciones
Vea y reproduzca canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista
Canciones
. Algunas canciones no
tienen ninguna información de
Artista, Álbum
ni
Género
almacenada, de modo que no aparecen en esas listas.
Álbumes
Seleccione un álbum para ver o reproducir sus canciones.
atracciones principales
28
opciones
Artistas
Seleccione un artista para ver o reproducir sus canciones.
Géneros
Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones.
Acerca de
Vea información de la versión del reproductor de audio.
Cuando seleccione una canción, oprima la
s
tecla central
pausa , oprima a la canción anterior u oprima
para reproducir o poner en
S
hacia la izquierda para ir
S
hacia la
derecha para ir a la siguiente .
Nota:
Para cambiar repetir , aleatorio
Opciones
y otros ajustes, oprima
.
Use los botones de volumen del costado izquierdo del teléfono para controlar el volumen.
Loading...
+ 104 hidden pages