Aceasta este o prezentare a noului telefon fără fir GSM Motorola W510. Iată o scurtă lecţie de
anatomie.
Pentru a schimba comenzile rapide ale ecranului de început şi aspectul meniului principal, vezi
pagina 60.
Deschideţi meniul şi
Open menu
selectaţi.
and select.
Defilaţi în sus,
Scroll up,
în jos, la stânga
down, left, or
sau la dreapta.
right.
Tastă funcţională stânga
Left Soft Key
Taste de volum
Volume Keys
Intrare în mod interactiv.
Tas tă inteligentă/Tastă
Go online.
Smart Key
aparat foto
Efectuaţi apeluri şi
răspundeţi la apeluri.
Make &
answer calls.
Tas tă funcţională dreapta
Right Soft Key
Tasta Golire/Înapoi
Clear/Back Key
Tast ă inteligentă/
Voice
Tast ă de comenzi
Command Key
vocale
Pornire şi oprire,
Turn on & off,
întrerupere, ieşire
hang up, exit
din meniuri.
menus.
Încărcare sau
Charge up or
utilizare set „Mâini libere“.
go handsfree.
1
Home ScreenMain Menu
Meniul principalEcranul de început
Furnizor de servicii
12/31/09
12:00
Mesaje
Agendă Telefonică
Pentru a porni telefonul,
Press and hold the
1
ţineţi apăsată
Power KeyO
alimentare O
seconds or until the
câteva secunde sau până
display lights up to turn
când se activează
on your phone.
ecranul.
Apăsaţi
tasta din centru
Press the Center Keys
2
s
pentru a deschide
to open the
Meniul principal
tasta de
for a few
pentru
Main Menu
.
.
Jocuri şi Aplicaţii
SelectareIeşire
Apăsaţi
tasta de navigare
Press the
3
4
Navigation Key
în sus, în jos, la stânga
up, down, left, or right
sau la dreapta
(
S
) to highlight a menu
pentru a evidenţia o
feature.
caracteristică de meniu.
Apăsaţi
tasta din centru
Press the Center Key
s
pentru selectare.
to select it.
(S)
s
2
www.hellomoto.com
Anumite caracteristici ale telefonului mobil depind de
capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii.
În plus, este posibil ca anumite caracteristici să nu fie
activate de furnizorul de servicii, iar setările de reţea ale
furnizorului de servicii pot limita funcţionalitatea
caracteristicii. Pentru informaţii privind disponibilitatea
şi funcţionalitatea unei caracteristici, luaţi întotdeauna
legătura cu furnizorul de servicii. Toate caracteristicile,
funcţionalitatea şi alte specificaţii privind produsul,
precum şi informaţiile cuprinse în acest ghid al
utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii
disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul
tipăririi. Motorola îşi rezervă dreptul de a face schimbări
sau modificări asupra informaţiilor sau specificaţiilor
incluse, fără un aviz prealabil sau alte obligaţii.
MOTOROLA şi sigla M stilizată sunt înregistrate la US
Patent & Trademark Office (Biroul de patente şi mărci
din SUA). Toate celelalte nume de produse şi servicii
sunt proprietatea respectivilor deţinători. Mărcile
comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarul lor
şi utilizate de Motorola, Inc. sub licenţă. Java şi toate
celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale firmei Sun
Microsystems, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Microsoft, Windows şi Windows Me sunt mărci
comerciale înregistrate ale firmei Microsoft
Corporation, iar Windows XP este o marcă comercială
a firmei Microsoft Corporation.
Notă privind dreptul de autor asupra software-ului
Schimbările sau modificările efectuate în
Atenţie:
partea de radiofrecvenţă a telefonului, neaprobate în
mod explicit de Motorola, anulează de drept
autorizarea utilizatorului de a lucra cu echipamentul.
Produsele Motorola descrise în acest manual pot
include software cu drept de autor de la Motorola şi de
la terţe părţi, stocat în memoria cu semiconductoare
sau pe un alt suport. Legile din Statele Unite şi din alte
ţări acordă furnizorilor de software de la Motorola şi de
la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru
software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi
exclusive de distribuire şi de reproducere
a software-ului cu drept de autor. De aceea, orice
software cu drept de autor conţinut în produsele
Motorola nu poate fi modificat, decompilat, distribuit
sau reprodus în niciun fel, în limitele permise de lege.
În plus, achiziţionarea produselor Motorola nu trebuie
considerată ca o acordare directă sau indirectă, prin
înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de licenţă supus
drepturilor de autor, a patentelor sau aplicaţiilor
patentelor la Motorola sau la oricare furnizor de
software terţă parte, cu excepţia licenţei pentru
utilizare normală, neexclusivă, fără drepturi de autor,
care rezultă din acţiunea legii la vânzarea produsului.
3
Cuprins
Harta meniurilor . . . . . . . 6
Informaţii generale şi
informaţii privind
siguranţa . . . . . . . . . . . . . 8
Aviz FCC către
utilizatori . . . . . . . . . . . . 13
Utilizare şi îngrijire . . . . 14
Declaraţie de conformitate
cu directivele Uniunii
Europene . . . . . . . . . . . . 15
Protecţia mediului prin
reciclare . . . . . . . . . . . . 16
Dezafectarea telefonului
mobil
şi a accesoriilor . . . . . . 16
Trăsături esenţiale. . . . . 17
Despre acest ghid . . . . 17
Cuprins
4
Cartela SIM . . . . . . . . . 18
Bateria . . . . . . . . . . . . . 18
Pornirea şi oprirea
telefonului . . . . . . . . . . 20
Efectuarea unui apel . . 21
Răspuns la un apel . . . 21
Stocarea unui număr
de telefon. . . . . . . . . . . 21
Apelarea unui număr
de telefon memorat . . . 22
Numărul dvs.
de telefon. . . . . . . . . . . 23
Atracţii principale . . . . . 24
Caracteristica
Bluetooth™ fără fir . . . 24
Aplicaţia digitală
de redare audio . . . . . . 28
Fotografii . . . . . . . . . . . 30
Înregistrări video . . . . . 34
Mesaje de tip text . . . . 36
Cartela de memorie. . . 38
Conexiuni prin cablu . . 40
Actualizări
pentru telefon . . . . . . . 42
Elemente de bază . . . . . 43
Afişajul. . . . . . . . . . . . . 43
Introducerea textului . . 46
Volum . . . . . . . . . . . . . 50
Tasta de navigare . . . . 51
Tasta inteligentă . . . . . 51
Comenzi vocale. . . . . . 51
Afişaj extern. . . . . . . . . 53
Difuzor pentru „Mâini
libere“ . . . . . . . . . . . . . 54
Coduri şi parole . . . . . . 54
Blocarea şi deblocarea
telefonului. . . . . . . . . . 55
Blocarea şi deblocarea
tastelor externe. . . . . . 55
Particularizare . . . . . . . 56
Telefon care vorbeşte. 56
Stil sonerie . . . . . . . . . 56
Ora şi data . . . . . . . . . 57
Tapet de fundal. . . . . . 58
Protector de ecran . . . 59
Teme. . . . . . . . . . . . . . 59
Aspectul afişajului. . . . 60
Comenzi rapide
şi meniul principal. . . . 60
Opţiuni de răspuns . . . 62
Apeluri. . . . . . . . . . . . . . 63
Dezactivarea
avertizării la apel . . . . 63
Răspuns cu
întârziere . . . . . . . . . . 63
Apeluri recente . . . . . . 64
Reapelarea. . . . . . . . . 66
Apelarea inversă . . . . 66
Identificarea
apelantului . . . . . . . . . 66
Apeluri de urgenţă . . . 67
Mesagerie vocală . . . . 67
Alte caracteristici . . . . . 69
Apelare complexă. . . . 69
Agenda telefonică. . . . 73
Mesaje . . . . . . . . . . . . 79
Schimb imediat
de mesaje. . . . . . . . . . 82
Personalizare . . . . . . . 83
Duratele şi costurile
apelurilor. . . . . . . . . . . 84
Mâini libere . . . . . . . . . 85
Apeluri de date . . . . . . 86
Reţea . . . . . . . . . . . . . 87
Agendă personală . . . 88
Securitate . . . . . . . . . . 91
Divertisment şi jocuri . 92
Date privind valoarea
Absorbţiei Specifice. . . 96
Informaţii din partea
Organizaţiei Mondiale
aSănătăţii . . . . . . . . . . . 97
Index . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cuprins
5
Meniul principal
e
Mesaje
• Mesaj nou
• Inbox mesaje
• Outbox
•Schiţe
• Mesagerie vocală
• Şabloane
•MesajeEmail
• Servicii de informare *
• Mesaje browser
s
Apeluri
•(apăsaţi * sau # pentru a
defila prin listele de apeluri)
n
Agendă Telefonică
h
Multimedia
•Teme
• Înregistrare voce
•Camera
•Cameră video
• Fotografii
• Sunete
•Înregistrări video
Q
Jocuri şi Aplicaţii
6
Harta meniurilor
á
WebAccess *
•Browser
•Marcaje
• Google *
• Pagini stocate
•Istoric
• Salt la pagina
• Setare browser
• Sesiuni Web *
É
Suplimentare
•IM*
•Aplicaţii SIM *
•Calculator
• Calendar
• Ceas deşteptător
• Apelare servicii
• Apelare nr. fixate *
• Apelare vocală
• Apelare serviciu *
• Apelare rapidă
•Listă activare *
• Ora pe glob
L
Conexiune
• Legătură Bluetooth™
•Setări USB
• MOTOSYNC™ *
w
Setări
• (vezi pagina următoare)
* Caracteristici opţionale specifice
operatorului
Acesta este aspectul standard al
meniului principal.
Meniul din
telefonul dvs. poate fi diferit.
Pentru a schimba comenzile
rapide ale ecranului de început şi
aspectul meniului principal, vezi
pagina 60.
Indicaţie:
din meniul curent sau
Apăsaţi D pentru a ieşi
O
pentru a
ieşi din toate meniurile.
Meniul Setări
l
Personalizare
• Ecranul de început
• Titluri *
• Meniul principal
• Setare apelare vocală
• Interfaţă
•Formulă de salut
• Tapet de fundal
• Protector ecran
•Setări sunet
t
Stiluri sonerie
•Stil
• (stil) Detalii
H
Redirecţionare apel *
• Apeluri vocale
• Apeluri fax
• Apeluri de date
• Anulare tot
• Stare redirecţionare
U
Setări de apel
• Contor în convorbire
• Setare cost apel *
• ID apelant
• Voce şi fax
•Opţiuni de răspuns
• Apel în aşteptare
Z
Setare iniţială
•Ora şi data
• Apelare rapidă
• Reapelare automată
• Întrerupere afişare
• Lumină fundal
• Setare TTY *
• Defilare
• Text defilant
•Limbă
• Luminozitate
•DTMF
• Resetare generală
• Golire generală
m
Stare telefon
• Nr. telefonul meu
• Informaţii/disponibilitate credit *
• Linie activă *
• Indicator baterie
• Locaţie de descărcare
• Dispozitive de stocare
• Actualizare software *
• Alte informaţii
S
Căşti
•Răspuns automat
• Apelare vocală
* Caracteristici opţionale specifice
operatorului
J
Setări maşină
•Răspuns automat
• Handsfree automat
• Întârziere deconectare
• Durată încărcare
%
Mod avion
• Mod avion
• Solicitare la pornire
j
Reţea
•Reţea nouă
• Setare reţea
•Reţele disponibile
•Listă de reţele *
• Ton serviciu *
• Cântecel în reţea *
• Ton refuzare apel
u
Securitate
• Blocare telefon
• Blocare tastă externă
• Blocare aplicaţie
• Apelare nr. fixate *
•Restricţionare apeluri *
• Barare apeluri *
• PIN SIM
• Parole noi
• Gestionare certificate *
c
Setări Java™
• Sistem Java
• Ştergere toate aplicaţiile
• Vibrare aplicaţie
• Volum aplicaţie
• Prioritate aplicaţie *
7
Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
În această secţiune se află informaţii importante despre
funcţionarea eficientă şi în condiţii de siguranţă a
dispozitivului mobil. Citiţi aceste informaţii înainte de
a utiliza dispozitivul mobil.
*
Expunerea la energie de
radiofrecvenţă (RF)
Dispozitivul mobil este prevăzut cu un emiţător şi un receptor.
Când este PORNIT, el recepţionează şi transmite energie de
radiofrecvenţă (RF). Atunci când comunicaţi prin intermediul
dispozitivului mobil, sistemul de tratare a apelului controlează
nivelul puterii de emisie a dispozitivului mobil.
Dispozitivul mobil Motorola este proiectat pentru a se
conforma normelor de reglementare locale din ţara dvs.
privind expunerea fiinţelor umane la energia de
radiofrecvenţă (RF).
*. Informaţiile din acest document înlocuiesc informaţiile generale
privind funcţionarea în condiţii de siguranţă din ghidurile de utilizare
publicate înainte de 1 mai 2006.
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
8
Măsuri de prevedere în timpul
funcţionării
Pentru performanţe optime ale dispozitivului mobil şi pentru
a vă asigura că expunerea corpului uman la energia de
radiofrecvenţă (RF) nu depăşeşte limitele prevăzute de
standardele aplicabile, respectaţi întotdeauna aceste
instrucţiuni şi măsuri de prevedere.
Atenţia acordată antenei exterioare
Dacă dispozitivul mobil este prevăzut cu o antenă
exterioară, utilizaţi numai antena originală Motorola sau
înlocuitorul acesteia autorizat de Motorola. Utilizarea
antenelor, modificărilor sau a adaptărilor neautorizate poate
provoca deteriorarea dispozitivului mobil şi/sau este posibil
să aibă ca rezultat încălcarea de către dispozitiv a normelor
locale de reglementare din ţara dvs.
NU atingeţi antena exterioară atunci când dispozitivul mobil
este ÎN UZ. Atingerea antenei exterioare afectează calitatea
apelului şi poate face ca dispozitivul mobil să funcţioneze la
un nivel de putere mai ridicat decât cel necesar.
Funcţionarea produsului
Atunci când efectuaţi sau primiţi un apel, ţineţi dispozitivul
mobil ca pe un telefon fix.
Dacă purtaţi dispozitivul mobil ataşat de corp, prindeţi
întotdeauna dispozitivul mobil cu o agrafă sau introduceţi-l
într-un suport, o husă, un toc sau un harnaşament de corp,
furnizate sau aprobate de Motorola. În cazul în care nu
utilizaţi un accesoriu de purtare ataşat la corp, furnizat sau
aprobat de Motorola, ţineţi dispozitivul mobil şi antena la cel
puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corp în timpul transmisiei.
Când utilizaţi o caracteristică a dispozitivului mobil pentru
transfer de date, cu sau fără un accesoriu de tip cablu,
poziţionaţi dispozitivul mobil şi antena la cel puţin
2,5 centimetri (1 inch) de corp.
Utilizând accesorii care nu sunt furnizate sau aprobate de
Motorola, este posibil ca dispozitivul mobil să depăşească
limitele de expunere la energie de radiofrecvenţă (RF).
Pentru lista accesoriilor furnizate sau aprobate de Motorola,
vizitaţi site-ul nostru de Web la:
www.motorola.com
.
Interferenţe/Compatibilitate cu
energia de radiofrecvenţă (RF)
Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile la
interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt protejate,
proiectate sau în alt fel configurate corespunzător pentru
compatibilitate cu energia de radiofrecvenţă (RF).
În anumite situaţii, dispozitivul mobil poate produce
interferenţe cu alte dispozitive.
Urmaţi instrucţiunile pentru a evita
problemele de interferenţă
Închideţi dispozitivul mobil în orice loc în care vi se indică
acest lucru prin avertismente scrise. Aceste locuri includ
spitale sau unităţi de tratament medical care pot utiliza
echipamente sensibile la energii de radiofrecvenţă externe.
În avion, închideţi dispozitivul mobil oricând echipajul de
zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul mobil vă oferă
un mod pentru avion sau o caracteristică similară,
consultaţi echipajul de zbor cu privire la posibilitatea
utilizării acestuia în timpul zborului.
Stimulatoare cardiace
Dacă aveţi un stimulator cardiac, consultaţi medicul înainte
de utilizarea acestui dispozitiv.
Persoanele cu stimulator cardiac trebuie să respecte
următoarele măsuri de prevedere:
•
Ţineţi ÎNTOTDEAUNA dispozitivul mobil la o distanţă
de cel puţin 20 de centimetri (8 inch) de stimulatorul
cardiac atunci când dispozitivul mobil este PORNIT.
•
NU purtaţi dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.
•
Folosiţi urechea din partea opusă locului în care
se află stimulatorul cardiac, pentru a reduce la
minimum posibilitatea producerii de interferenţe.
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
9
•
OPRIŢI imediat dispozitivul mobil dacă aveţi motive
să credeţi că se produc interferenţe.
Proteze auditive
Unele dispozitive mobile pot interfera cu anumite proteze
auditive. În cazul apariţiei unor astfel de interferenţe, vă
rugăm să consultaţi producătorul protezei auditive sau
medicul, pentru a găsi alternative.
Alte dispozitive medicale
În cazul în care utilizaţi oricare alt dispozitiv medical
personal, consultaţi medicul sau producătorul dispozitivului
pentru a stabili dacă este ecranat corespunzător faţă de
energia de radiofrecvenţă (RF).
Măsuri de prevedere în timp ce
conduceţi vehicule
Informaţi-vă asupra legislaţiei şi reglementărilor referitoare
la utilizarea dispozitivelor mobile în zona în care conduceţi.
Respectaţi-le întotdeauna.
Dacă folosiţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi,
vă rugăm:
•
Fiţi atent la drum şi la modul cum conduceţi.
Utilizarea dispozitivului mobil vă poate distrage
atenţia. Încheiaţi convorbirea dacă nu vă puteţi
concentra asupra condusului.
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
10
•
Folosiţi un echipamentul „Mâini libere“, dacă este
disponibil.
•
Părăsiţi şoseaua şi parcaţi înainte de a forma un
număr sau de a răspunde la un apel, în cazul în
care condiţiile de drum impun acest lucru.
Practicile de conducere responsabilă a maşinii pot fi găsite
în secţiunea „Reguli de conduită în timp ce conduceţi“ de la
sfârşitul prezentului ghid şi/sau pe site-ul Web al companiei
www.motorola.com/callsmart
Motorola:
Avertismente privind funcţionarea
Respectaţi toate semnele afişate atunci când utilizaţi
dispozitivele mobile în locuri publice, cum ar fi unităţile
medicale sau în zone de protecţie pirotehnică.
Pernele cu aer din automobil
Nu aşezaţi dispozitivul mobil în zona de umflare a pernei cu
aer din maşină.
Atmosferă cu potenţial exploziv
Zonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt deseori, dar
nu întotdeauna, marcate şi între acestea se numără zone
de alimentare cu combustibil, cum ar fi spaţiul de sub
puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul sau
depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice,
zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule
precum granule, praf sau pulberi metalice.
Când vă aflaţi într-o astfel de zonă, opriţi dispozitivul mobil
şi nu îndepărtaţi, nu instalaţi şi nu încărcaţi baterii. În astfel
de locuri, dacă se produc scântei pot avea loc explozii sau
incendii.
Produse deteriorate
Dacă dispozitivul mobil sau bateria acestuia a căzut în apă
sau de la mare înălţime sau a fost perforat, nu-l folosiţi
până când nu îl duceţi la un Centru de service autorizat
Motorola. Nu încercaţi să le uscaţi cu o sursă exterioară de
căldură, cum ar fi un cuptor cu microunde.
Baterii şi încărcătoare
Dacă anumite obiecte din materiale
conductoare de electricitate, precum bijuterii,
chei sau lanţuri cu zale intră în contact cu
conectorii expuşi ai bateriei, se poate
produce închiderea circuitului (scurtcircuit),
bateria se încinge şi se pot produce distrugeri sau vătămări
corporale. Manevraţi cu grijă bateria încărcată, în special
când o introduceţi în buzunar, poşetă sau în alt recipient în
care se află obiecte metalice. Utilizaţi numai baterii şi
încărcătoare Motorola Original.
Avertisment:
corporală, nu aruncaţi bateria în foc.
Pentru a evita orice risc de vătămare
Pe bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil pot figura
diferite simboluri, definite astfel:
SimbolDefiniţie
032374o
Urmează informaţii importante de
securitate.
032376o
032375o
Nu aruncaţi în foc bateria sau
dispozitivul mobil.
Este posibil ca pentru baterie sau
dispozitivul mobil să fie obligatorie
reciclarea în conformitate cu legislaţia
locală. Pentru detalii, contactaţi
autorităţile locale de reglementare.
Nu aruncaţi la gunoi bateria sau
dispozitivul mobil.
Li Ion BATT
032378o
Dispozitivul mobil este prevăzut cu o
baterie internă cu ioni de litiu.
Nu lăsaţi să se ude bateria,
încărcătorul sau dispozitivul mobil.
Prin utilizarea unui volum sonor
maxim la un set de căşti, pentru
convorbiri sau audiţie muzicală, se
poate vătăma auzul.
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
11
Pericol de sufocare
Dispozitivul mobil sau accesoriile acestuia pot include piese
detaşabile, care pot prezenta pericol de sufocare pentru
copiii mici. Nu lăsaţi dispozitivul mobil sau accesoriile
acestuia la îndemâna copiilor mici.
Componente din sticlă
Unele componente ale dispozitivului mobil pot fi
confecţionate din sticlă. Sticla se poate sparge dacă
produsul este trântit pe o suprafaţă dură sau dacă primeşte
un şoc puternic. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu
încercaţi să o înlăturaţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil până
când componenta din sticlă nu este înlocuită la un centru de
service autorizat.
Crize de epilepsie/pierderea
cunoştinţei
Anumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de
pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini
intermitente, de exemplu în timpul jocurilor video. Acest
lucru se poate întâmpla chiar dacă persoana nu a mai avut
niciodată o astfel de criză.
Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a
cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie,
vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
12
video sau de a activa o opţiune de lumină intermitentă
(dacă este disponibilă) pe dispozitivul mobil.
Întrerupeţi utilizarea şi consultaţi medicul în cazul apariţiei
unuia dintre simptomele următoare: convulsii, zbaterea
ochiului sau a unui muşchi, pierderea cunoştinţei, mişcări
involuntare sau dezorientare. Este bine ca întotdeauna să ţineţi ecranul departe de ochi, să lăsaţi lumina aprinsă în
cameră, să luaţi o pauză de 15 minute la fiecare oră şi s
vă opriţi dacă sunteţi obosit.
ă
Precauţii privind tăria volumului
sonor
Prin utilizarea unui volum sonor maxim la un set
de căşti, pentru convorbiri sau audiţie muzicală,
se poate vătăma auzul.
Mişcări repetitive
Atunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum
ar fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu
ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când
neplăceri la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale
corpului. Dacă aceste neplăceri continuă, în timpul sau
după terminarea utilizării, opriţi-vă şi consultaţi un medic.
Aviz FCC
Aviz FCC către utilizatori
Următoarea declaraţie se aplică tuturor produselor care
au primit aprobarea FCC. Produsele în cauză poartă sigla
FCC şi/sau un identificator FCC în formatul
FCC-ID:xxxxxx pe eticheta produsului.
Motorola nu aprobă niciun fel de schimbări sau modificări
la acest dispozitiv, din partea utilizatorului. Orice
schimbări sau modificări efectuate pot anula permisiunea
ca utilizatorul să poată folosi echipamentul. Consultaţi
CFR 47 secţiunea 15.21.
Acest dispozitiv satisface cerinţele din partea a 15-a a
Regulilor FCC. În funcţionare trebuie respectate
următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie
să producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv
trebuie să accepte orice interferenţe dinspre exterior,
inclusiv interferenţe care pot produce o funcţionare
nedorită. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.19(3).
Dacă dispozitivul mobil sau accesoriul dvs. are un
conector USB sau este considerat un dispozitiv periferic
pentru computer care poate fi conectat la un computer în
scopul transmiterii de date, atunci el este considerat un
dispozitiv de Clasă B şi se aplică următoarea declaraţie:
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că respectă
limitările pentru un dispozitiv digital de Clasă B, în
conformitate cu partea a 15-a a Regulilor FCC. Aceste
limitări sunt destinate să ofere o protec
împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalare la
ţie adecvată
domiciliu. Acest echipament generează, utilizează şi
poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este
instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate
produce interferenţe nedorite cu comunicaţiile radio.
To tu şi, nu există nicio garanţie că nu se vor produce
interferenţe într-o anumită instalare. Dacă acest
echipament produce interferenţe dăunătoare la recepţia
radio şi de televiziune, aspect care poate fi determinat
prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfătuit să încerce corectarea fenomenului de interferenţă
prin una sau mai multe din următoarele măsuri:
•
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
•
Creşterea gradului de izolare între echipament
şi receptor.
•
Conectarea echipamentului la o priză sau la un
circuit de alimentare diferit de acela la care este
conectat receptorul.
•
Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un
tehnician radio/TV experimentat.
Informaţii privind siguranţa în funcţionare
13
Utilizare şi îngrijire
Utilizare ºi îngrijire
Pentru a îngriji telefonul Motorola, vă rugăm să-l ţineţi ferit de:
Utilizare şi îngrijire
14
Lichidele de orice fel
Nu expuneţi telefonul la apă, ploaie,
umiditate extremă, condens sau alte
umezeli.
Temperaturile foarte ridicate
Praf şi murdărie
Nu expuneţi telefonul la praf, murdărie,
nisip, mâncăruri sau alte materiale
nepotrivite.
Soluţiile de curăţare
sau scăzute
Evitaţi temperaturile sub -10 °C/14 °F sau
peste 45 °C/113 °F
.
Pentru a curăţa telefonul, utilizaţi numai o
cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi alcool
sau alte soluţii de curăţare.
MicroundePământ
Nu încercaţi să uscaţi telefonul în cuptorul
cu microunde.
Nu scăpaţi telefonul.
Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene
Conformitate cu normele Uniunii Europene (UE)
•
•
Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de
aprobare al unui produs.
Puteţi vedea Declaraţia de Conformitate cu Directiva
1999/5/CE (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la
adresa de Internet
a găsi această declaraţie, introduceţi codul de aprobare al
produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de
căutare („Search“) al site-ului de Internet menţionat mai
sus.
Declaraţie de conformitate cu directivele
Uniunii Europene:
Principalele cerinţe şi alte prevederi ale Directivei
1999/5/CE, aplicabile acestui produs
Toate directivele UE aplicabile acestui produs
0168
www.motorola.com/rtte
Codul de
aprobare al
produsului
. Pentru
Conformitate cu normele Uniunii Europene (UE)
15
Informaţii despre reciclare
Protecţia mediului prin reciclare
Acest simbol aplicat pe un produs Motorola,
înseamnă că produsul respectiv nu trebuie
aruncat la gunoi.
Dezafectarea telefonului mobil şi a accesoriilor
Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice,
precum încărcătoarele sau căştile, împreună cu deşeurile
menajere. În unele ţări sau regiuni, s-au înfiinţat sisteme de
colectare pentru tratarea deşeurilor electrice şi electronice.
Pentru detalii, contactaţi autorităţile locale. În lipsa unor
sisteme adecvate de colectare, returnaţi telefoanele mobile
şi accesoriile electrice care nu mai sunt de folos, la orice
Centru de service autorizat Motorola din zonă.
Informaţii despre reciclare
16
Trăsături esenţiale
Despre acest ghid
În acest ghid este prezentat modul în care
deschideţi o caracteristică de meniu, după
cum urmează:
Găsirea funcţiei: s >eMesaje >Mesaj nou
Acest lucru înseamnă că, din ecranul
de început:
1
Apăsaţi tasta din centrus pentru
a deschide meniul.
2
Apăsaţi tasta de navigareS pentru
a defila la
din centru
3
Apăsaţi tasta de navigare S pentru
a defila la
din centru
e
Mesaje
şi apăsaţi tasta
s
pentru selectare.
Mesaj nou
s
şi apăsaţitasta
pentru selectare.
Observaţie:
MOTOCAST
apăsând în schimb opţiunea meniului principal
cu tasta funcţională din dreapta.
Simboluri
Dacă telefonul acceptă
, puteţi accesa meniul principal
Indică faptul că o caracteristică este
dependentă de reţea, cartela SIM
sau abonament şi este posibil să
nu fie disponibilă în toate zonele.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi furnizorul de servicii.
Indică faptul că o caracteristică
necesită un accesoriu opţional.
Trăsături esenţiale
17
Cartela SIM
Bateria
Avertisment:
Nu îndoiţi şi nu zgâriaţi cartela
SIM. Feriţi-o de surse de electricitate statică,
apă şi praf.
Cartela SIM (Subscriber Identity Module - Modul de identitate a abonatului) conţine
informaţii personale, cum ar fi numărul dvs.
de telefon şi intrările din agenda telefonică.
Pentru a introduce şi utiliza o
memorie
, consultaţi pagina 38.
cartelă de
Opriţi telefonul şi scoateţi bateria înainte
de a instala sau a scoate cartela SIM.
12
Trăsături esenţiale
18
Instalarea bateriei
12
3
Pentru a schimba
capacul bateriei,
apăsaţi capacul pe
telefon şi glisaţi-l în
poziţie.
Încărcarea bateriei
Bateriile noi nu
sunt complet
încărcate.
Conectaţi
încărcătorul de
baterie la
telefon şi la o
priză electrică.
Este posibil să
treacă câteva secunde până când începe
încărcarea bateriei. Când s-a terminat, pe
ecran se afişează
Indicaţie:
bateria. Bateria va funcţiona în mod optim
după câteva încărcări şi descărcări.
Aveţi posibilitatea să încărcaţi
bateria prin conectarea unui
între portul mini-USB al telefonului
şi un port USB de pe computer.
Atât telefonul, cât şi computerul trebuie să fie
Încărcare terminată
Fiţi liniştit, nu puteţi supraîncărca
cablu
.
pornite, iar computerul trebuie să aibă
instalate driverele software corecte. Cablurile
şi driverele software sunt disponibile în
seturile pentru date Motorola Original, care se
comercializează separat.
Dacă bateria este complet descărcată şi o
conectaţi la un
posibil ca tastatura şi afişajul să nu se
activeze. Bateria se va încărca totuşi.
cablu
pentru a o încărca, este
Indicaţii privind bateria
Durata de funcţionare a bateriei depinde de
reţea, de puterea semnalului, de temperatură,
de caracteristicile şi accesoriile utilizate.
Original. Garanţia nu acoperă
pagubele produse de baterii
şi/sau încărcătoare care nu provin
de la Motorola.
Trăsături esenţiale
19
•
Bateriile noi sau cele care au fost
depozitate perioade lungi de timp,
pot necesita o durată mai mare
de încărcare.
•
În timpul încărcării, menţineţi bateria
la temperatura camerei.
Depozitaţi bateria neîncărcată într-un
loc răcoros, întunecat şi uscat.
•
Nu expuneţi niciodată bateriile la
temperaturi sub -10°C (14°F) sau peste
45°C (113°F). Luaţi întotdeauna
telefonul cu dvs. atunci când părăsiţi
automobilul.
•
Este normal ca bateriile să se uzeze în
timp şi să necesite un timp mai lung de
încărcare. Dacă observaţi o schimbare
semnificativă a duratei de funcţionare a
bateriei, probabil că a sosit momentul
să achiziţionaţi o baterie nouă.
Trăsături esenţiale
20
Pentru casarea bateriei, contactaţi
032375o
centrul de reciclare din zonă.
Avertizare:
în foc, deoarece pot exploda.
Înainte de a utiliza telefonul, citiţi informaţiile
despre baterie aflate în secţiunea „Informaţii
generale şi de siguranţă“, inclusă în acest ghid.
Nu aruncaţi niciodată bateriile
Pornirea şi oprirea
telefonului
Avertisment:
PIN al cartelei SIM la pornire. Dacă introduceţi
un cod PIN incorect de trei ori la rând, cartela
SIM va fi dezactivată şi pe ecran se afişează
SIM blocat
de servicii.
Unele telefoane solicită codul
. În acest caz, contactaţi furnizorul
Pentru a porni telefonul
ţineţi apăsat pe
câteva secunde sau până
când se iluminează tastatura
sau afişajul.
Dacă se solicită, introduceţi
codul PIN al cartelei SIM cu opt cifre şi/sau
codul de deblocare cu patru cifre (pentru mai
multe informaţii despre coduri, vezi pagina
Pentru a opri telefonul
timp de câteva secunde.
O
,
timp de
, ţineţi apăsat pe O
54
).
Efectuarea unui apel
Pentru a efectua un apel
număr de telefon şi apăsaţi
„întrerupe“,
Pentru utilizarea comenzilor vocale la apelare,
consultaţi pagina 51.
închideţi clapa sau apăsaţi O.
, introduceţi un
N. Pentru a
Răspuns la un apel
Pentru a răspunde la un apel
sună şi/sau vibrează, deschideţi clapa sau
apăsaţi
N. Pentru a „întrerupe“,
clapa sau apăsaţi
Observaţie:
date într-o reţea EDGE, în timpul redării
clipurilor video sau a unor fişiere de sunet.
Când primiţi date într-o reţea EDGE,
indicatorul de stare EDGE
de sus a afişajului.
O
.
Telefonul nu poate primi
când telefonul
închideţi
,
apare în partea
Stocarea unui număr
de telefon
Puteţi stoca un număr de telefon în
Telefonică
Găsirea funcţiei: s >nAgendă Telefonică
apoi apăsaţi
telefon
:
Opţiuni >Creare nou >Contact în
sau
Contact în SIM
Agendă
,
Trăsături esenţiale
21
Observaţie:
persoane de contact în
sau pe
Aveţi posibilitatea să stocaţi noile
memoria telefonului
cartela SIM
. Pentru o persoană de
contact din cartela SIM nu există decât un
Nume
şi un
Număr
.
1
Introduceţi un nume şi alte detalii pentru
numărul de telefon. Pentru a selecta
un element evidenţiat, apăsaţi tasta
din centru
2
Apăsaţi
Pentru
Agendă Telefonică
Pentru a stoca o adresă de
Efectuat
a edita
s
.
pentru a stoca numărul.
sau
a şterge
o intrare din
, vezi pagina 74.
email
din ecranul
de început, urmaţi paşii de mai sus şi
introduceţi numele noii persoane de contact şi
informaţiile de
Comandă rapidă:
Email
.
Introduceţi un număr de
telefon în ecranul de început, apoi apăsaţi
Stocare
pentru a crea un contact. Pentru a opta
ca telefonul să stocheze aceste contacte în
memoria telefonului sau pe cartela SIM, mergeţi
Trăsături esenţiale
22
în ecranul de început şi apăsaţi
Telefonică
, apoi apăsaţi
Stocare implicită >Telefon
s >n
Opţiuni >Setare
sau
Cartelă SIM
Apelarea unui număr
de telefon memorat
Găsirea funcţiei: s >nAgendă Telefonică
1
Defilaţi la intrarea din agenda telefonică.
Comandă rapidă:
apăsaţi tastele pentru a introduce primele
litere ale intrării dorite.
2
Apăsaţi N pentru a apela intrarea.
Observaţie:
Aveţi posibilitatea să afişaţi noile
persoane de contact stocate în memoria
telefonului sau pe cartela SIM. Pentru a alege
ce contacte să vedeţi, apăsaţi
Telefonică
, apoi apăsaţi
Aveţi posibilitatea să selectaţi
cartelă SIM
,
Cartelă SIM
În agenda telefonică,
s >n
Opţiuni>Vizualizare
Telefon &
sau
Contacte în telefon
Agendă
>
.
Agendă
.
.
Pentru utilizarea comenzilor vocale la apelare,
consultaţi pagina 51.
Numărul dvs. de telefon
Din ecranul de început, apăsaţi
tastadegolire
numărul dvs.
Indicaţie:
telefon în timpul unui apel? Apăsaţi
Numărul meu de tel.
Aveţi posibilitatea să editaţi numele şi
numărul de telefon stocate pe cartela
SIM. Din ecranul de început, apăsaţi
selectaţi o intrare, apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
nu ştiţi numărul dvs. de telefon, luaţi legătura
cu furnizorul de servicii.
D
apoi# pentru a vedea
Doriţi să vedeţi numărul dvs. de
Opţiuni
D#
Vizualizare
Opţiuni
şi selectaţi
Editare
. Dacă
>
,
,
Trăsături esenţiale
23
Atracţii principale
Aveţi posibilitatea să faceţi mult mai multe cu
telefonul dvs. decât să efectuaţi şi să primiţi
apeluri telefonice!
Caracteristica Bluetooth™
fără fir
Telefonul acceptă conexiuni fără fir cu
caracteristica Bluetooth. Aveţi posibilitatea să
conectaţi telefonul cu un set cască Bluetooth
sau cu un set auto, pentru a efectua apeluri în
regim „Mâini libere“. De asemenea, aveţi
posibilitatea să conectaţi telefonul la un alt
telefon sau la un computer care acceptă
conexiuni Bluetooth, pentru a face schimb de
fişiere.
Observaţie:
timpul conducerii maşinii poate duce la
24
Utilizarea telefoanelor mobile în
Atracţii principale
distragerea atenţiei. Întrerupeţi continuarea unui
apel, dacă din această cauză nu vă puteţi
concentra asupra condusului. În plus, utilizarea
dispozitivelor fără fir şi a accesoriilor acestora
poate fi interzisă sau restricţionată în anumite
zone. Respectaţi întotdeauna legile şi
reglementările privind utilizarea acestor produse.
Pentru securitate maximă la utilizarea funcţiei
Bluetooth
Bluetooth într-un mediu privat şi sigur.
, conectaţi întotdeauna dispozitivele
Utilizarea unui set cască sau
a unui set auto „Mâini libere“
Înainte de a încerca să conectaţi telefonul
la un dispozitiv „Mâini libere“
că dispozitivul este
utilizare
(consultaţi ghidul utilizatorului pentru
în mod asociere sau înlănţuire
activat
, asiguraţi-vă
şi
gata de
dispozitiv). Nu puteţi conecta la telefon mai
multe dispozitive în acelaşi timp.
Găsirea funcţiei: s>LConexiune
>
Legătură Bluetooth >[Adăugare
dispozitiv audio]
În telefon se afişează dispozitivele pe care el
le descoperă în raza de acoperire.
1
Defilaţi la un dispozitiv din listă şi apăsaţi
tasta din centru
2
Apăsaţi Dasau
s
.
Trimitere contact
pentru a
vă conecta la dispozitiv.
3
Dacă este necesar, introduceţi codul de
acces al dispozitivului (cum ar fi
apăsaţi tasta
Trimitere contact
.
0000
) şi
Când telefonul este conectat, în ecranul de
început apare indicatorul Bluetooth
Comandă rapidă:
Când caracteristica
O
.
Bluetooth a telefonului este activată, telefonul
se poate conecta în mod automat la un
dispozitiv „Mâini libere“ utilizat anterior.
Trebuie doar să porniţi dispozitivul sau să-l
mutaţi lângă telefon. Dacă dispozitivul nu se
conectează, opriţi-l şi reporniţi-l.
Indicaţie:
Doriţi să aflaţi mai multe despre
setul cască sau setul auto? Pentru informaţii
specifice dispozitivului, consultaţi instrucţiunile
care îl însoţesc.
Copierea fişierelor pe un alt
dispozitiv
Puteţi utiliza o conexiune
Bluetooth pentru a copia un fişier media,
o înregistrare din agenda telefonică, un
eveniment din calendar sau o comandă rapidă
Web din telefon pe un computer sau pe alt
dispozitiv.
Observaţie:
unele obiecte protejate prin legea dreptului
de autor.
1
Pe telefon, defilaţi la obiectul pe care doriţi
să îl copiaţi pe celălalt dispozitiv.
Nu aveţi posibilitatea să copiaţi
Atracţii principale
25
2
Apăsaţi
•
Opţiuni
, apoi selectaţi:
Administrare >Copiere
pentru fişiere
media.
•
Trimitere contact
pentru intrări din
agenda telefonică.
•
Trimitere
pentru evenimente din
calendar.
3
Selectaţi numele unui dispozitiv
recunoscut sau
[Căutare dispozitive]
pentru a căuta dispozitivul pe care doriţi
să copiaţi fişierul.
Dacă telefonul nu a copiat fişierul pe celălalt
dispozitiv
activat
, asiguraţi-vă că dispozitivul este
şi
gata de utilizare
în mod descoperire
(consultaţi ghidul utilizatorului pentru acel
dispozitiv). De asemenea, asiguraţi-vă că
dispozitivul nu este ocupat cu o altă conexiune
Bluetooth similară.
Observaţie:
După ce conectaţi telefonul la un
dispozitiv Bluetooth, acel dispozitiv poate iniţia
Atracţii principale
26
cu telefonul dvs. conexiuni Bluetooth similare.
În partea superioară a ecranului se afişează
indicatorul Bluetooth
O
atunci când există o
conexiune Bluetooth.
Primirea fişierelor de la un alt
dispozitiv
Dacă nu vedeţi indicatorul BluetoothO
în partea de sus a ecranului telefonului,
activaţi caracteristica Bluetooth a
telefonului apăsând
Legătură Bluetooth >Setare
Activare
.
1
Amplasaţi telefonul în apropierea
dispozitivului, apoi trimiteţi fişierul
din dispozitiv.
Dacă telefonul şi dispozitivul de expediere
nu se recunosc între ele, plasaţi telefonul
astfel încât să poată fi descoperit pentru
ca dispozitivul de expediere să îl poată
s>L
Conexiune
>
Putere
>
>
localiza: apăsaţi s>LConexiune
Legătură Bluetooth
2
Apăsaţi
Acceptare
+ >
Să fiu găsit
de pe telefon pentru a
>
.
accepta fişierul de la celălalt dispozitiv.
Telefonul vă anunţă când s-a terminat
transferul fişierului. Dacă este necesar,
apăsaţi
Stocare
pentru a salva fişierul.
Trimiterea fişierelor către
oimprimantă
Aveţi posibilitatea să utilizaţi o
conexiune Bluetooth pentru a trimite din
telefon către o imprimantă o imagine, un
mesaj, o intrare din agenda telefonică sau un
eveniment din calendar.
Observaţie:
imprimaţi
distribuţie
1
Pe telefon, defilaţi la obiectul pe care doriţi
să îl imprimaţi, apoi apăsaţi
Imprimare
Nu aveţi posibilitatea să
Şabloane
de mesaje sau o
din agenda telefonică.
.
Listă de
Opţiuni
>
Indicaţie:
Dacă îl vedeţi, îl puteţi imprima.
După ce aţi făcut o fotografie cu aparatul
foto, puteţi apăsa
Imprimare
2
Dacă este cazul, alegeţi obiecte sau
Opţiuni
şi selecta
.
opţiuni de imprimare suplimentare.
3
Selectaţi numele unei imprimante
recunoscute din meniul
[Căutare dispozitive]
Imprimante
, pentru a căuta
imprimanta pe care doriţi să imprimaţi
obiectul.
Observaţie:
să imprimaţi vedeţi
selectaţi în schimb
>
Copiere >Bluetooth
Dacă atunci când încercaţi
Serviciu neacceptat
Opţiuni>Administrare
. Utilizaţi întotdeauna
această opţiune pentru a imprima
fotografii 4x6.
sau
,
Atracţii principale
27
Aplicaţia digitală de
redare audio
Telefonul poate reda şi stoca fişiere de
muzică MP3 şi AAC. Puteţi utiliza în
telefon o cartelă de memorie amovibilă pentru
a stoca mai multe cântece (consultaţi
pagina 38).
Observaţie:
redare audio cu un cablu USB conectat la
telefon.
Găsirea funcţiei: s>QJocuri şi aplicaţii
Redare Audio
i
ApăsaţiS în sus sau în jos pentru a defila la
o opţiune şi apăsaţi tasta din centru
a o selecta:
Opţiuni
Liste de
redare
28
Nu puteţi utiliza aplicaţia de
Creaţi sau redaţi o listă de
redare (vezi pagina 29).
Atracţii principale
s
>
pentru
Opţiuni
Cântece
Albume
Artişti
Genuri
Despre
Afişaţi şi redaţi cântece.
Observaţie:
telefon apar în lista
Este posibil ca pentru unele
cântece să nu existe informaţii
stocate despre
Gen
, astfel încât ele nu apar în
listele respective.
Selectaţi un album, pentru a afişa
sau a reda melodiile de pe acesta.
Selectaţi un interpret, pentru a
afişa sau a reda cântecele sale.
Selectaţi un tip de muzică din
care să se afişeze sau să se
redea cântece.
Afişează informaţii despre
versiunea aplicaţiei de redare
audio.
Toate cântecele din
Cântece
.
Artist, Album
sau
Când selectaţi un cântec, apăsaţi tasta din
centru
s
pentru a reda sau a opri,
apăsaţi
S
din stânga pentru anteriorul sau
apăsaţi
S
din dreapta pentru următorul.
Observaţie:
Pentru a schimba repetarea,
redarea aleatoareşi alte setări, apăsaţi
Opţiuni
.
Utilizaţi tastele de volum de pe partea stângă
a telefonului pentru a controla volumul.
De asemenea, telefonul are o aplicaţie de
redare
Sunete
care poate reda cântece şi
tonuri de sonerie, dar nu poate stoca
Artişti
sau alte informaţii despre cântece. Pentru a
utiliza aplicaţia de redare
s>h
Multimedia >Sunete
Sunete
şi selectaţi
, apăsaţi
fişierul pe care doriţi să-l redaţi.
Încărcare fişiere de muzică
Pentru descărcarea cântecelor în telefon,
consultaţi pagina 93. Pentru copierea
fişierelor între telefon şi un computer,
consultaţi pagina 41.
Observaţie:
Este posibil ca telefonul să nu
redea fişierele audio care au o rată în biţi mai
mare de 128 kbps. Dacă încercaţi să
descărcaţi sau să redaţi un astfel de fişier,
telefonul poate să afişeze o eroare sau să vă
ceară ştergerea fişierului. Informaţiile despre
metadate
format
nu
sunt acceptate pentru fişierele în
MP4
sau
WMA
.
Crearea unei liste de redare
Găsirea funcţiei: s>QJocuri şiaplicaţii
>
Redare Audio >Liste de redare >[Listă de
redare nouă]
1
Introduceţi un nume pentru lista de redare.
2
Apăsaţi
Efectuat
. Ecranul afişează o listă a
titlurilor cântecelor.
3
Apăsaţi tasta din centrus pentru a
selecta cântece pentru lista de redare.
Atracţii principale
29
4
Apăsaţi
Ecranul afişează cântecele din lista
de redare.
Pentru a reordona cântecele din această
listă: Apăsaţi >
de redare
pentru a selecta un cântec, apoi apăsaţi
S
ordine. Când îl aveţi în poziţia corectă,
apăsaţi
5
Apăsaţi
Pentru a asculta lista de redare, evidenţiaţi-o
sub
Efectuat
pentru a stoca lista.
Opţiuni >Reordonare listă
. Apăsaţi tasta din centrus
pentru a îl muta în sus sau în jos în
Efectuat
Liste de redare
.
Efectuat
pentru a stoca lista.
şi apăsaţi Redare.
Fotografii
Preluare şi stocare sau trimitere
fotografii
Obiectivul aparatului foto se află pe spatele
telefonului, când telefonul este deschis.
Pentru a obţine cele mai clare fotografii,
curăţaţi obiectivul cu o cârpă uscată
înainte de a efectua o fotografie.
Observaţie:
vor închide şi se vor finaliza când deschideţi
aparatul foto.
30
Jocurile sau aplicaţiile Java se
Atracţii principale
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.