I det følgende introduceres din nye Motorola W510 GSM trådløse mobiltelefon. Her er en hurtig
gennemgang.
Åbne menuen,
Open menu
og vælge.
and select.
Scrolle op, ned,
Scroll up,
til venstre eller
down, left, or
til højre.
right.
Ve ns tr e
Left Soft Key
valgtast
Lyds tyrke taster
Volume Keys
Gå online.
Go online.
Smart-tast/
Smart Key
kameratast
Foretage og
Make &
besvare opkald.
answer calls.
Se side 61, hvordan du ændrer dine genveje fra startskærmen samt hovedmenuens udseende.
Højre valgtast
Right Soft Key
Slettetasten/
Clear/Back Key
Tilbage-tasten
Smart-tast/
Voice
Talekommando-
Command Key
tast
Tænde/slukke,
Turn on & off,
lægge røret på,
hang up, exit
afslutte
menus.
menuer.
Opladning eller
Charge up or
håndfri
go handsfree.
betjening.
1
Startskærm
Home ScreenMain Menu
Hovedmenu
Tjenesteudbyder
12/31/09
12:00
BeskedTelefonbogVælgAfslut
Tryk på
Press and hold the
1
tænd/sluk-tasten O
Power KeyO
og hold den nede et par
seconds or until the
sekunder, eller indtil lyset
display lights up to turn
i displayet tændes, for at
on your phone.
tænde telefonen.
Tryk på
midtertasten s
Press the Center Keys
2
for at åbne
hovedmenuen
to open the
,
for a few
Main Menu
.
2
Spil & programmer
Tryk
navigeringstasten
Press the
3
4
Navigation Key
op, ned, til venstre eller
up, down, left, or right
til højre
(S), hvis du vil
(
S
) to highlight a menu
markere en menufunktion.
feature.
Tryk på
midtertasten s
Press the Center Key
for at vælge den.
to select it.
s
www.hellomoto.com
Nogle mobiltelefonfunktioner er afhængige af funktioner og
indstillinger på din tjenesteudbyders net. Desuden er visse
funktioner muligvis ikke aktiveret af din tjenesteudbyder, og/eller
tjenesteudbyderens netindstillinger begrænser den pågældende
funktions anvendelse. Du skal altid kontakte din tjenesteudbyder,
hvis du har spørgsmål vedr. funktioners tilgængelighed og
anvendelighed. Alle funktioner, funktionaliteter og andre
produktspecifikationer samt oplysninger, der er indeholdt i denne
brugervejledning, er baseret på de nyeste tilgængelige oplysninger
og anses for at være korrekte på brugervejledningens
trykningstidspunkt. Motorola forbeholder sig ret til at redigere eller
ændre oplysninger og specifikationer uden forudgående varsel.
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er registreret hos US Patent
& Trademark Office. Alle andre produkt- eller tjenestenavne
indehaves af de respektive ejere. Bluetooth-varemærkerne
indehaves af deres ejer og anvendes af Motorola, Inc. under
licens. Java- og alle andre Java-baserede mærker er varemærker
eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i
USA og i andre lande. America Online, AOL, America Online &
Design-logoet, AOL & Design-logoet og Triangle-logoet er
registrerede varemærker, der tilhører America Online, Inc. i USA
og/eller andre lande. Instant Messenger og Buddy List er
varemærker, der tilhører America Online, Inc. Microsoft, Windows
og Windows Me er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft
Corporation, og Windows XP er et varemærke, der tilhører
Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime og Quicktime-logoet
er registrerede varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc.
iTunes er et varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.,
registreret i USA og i andre lande. Alle rettigheder forbeholdes
er et certificeringsmærke udstedt af the Wireless Fidelity
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan
indeholde software fra Motorola og tredjeparter, der er omfattet af
copyright, og som er lagret i halvlederhukommelser eller andre
medier. Love i USA og i andre lande giver Motorola og
leverandører af tredjepartssoftware visse eksklusive rettigheder
for software, der er omfattet af copyright, som f.eks. den
eksklusive ret til at distribuere eller reproducere softwaren, der er
omfattet af copyright. I overensstemmelse hermed må ingen
software, der er omfattet af copyright, og som findes i
Motorola-produkterne, på nogen måde ændres, tilbageudvikles,
distribueres eller reproduceres i nogen udstrækning udover det,
det er tilladt ved lov. Herudover må anskaffelsen af
Motorola-produkterne ikke betragtes som en tildeling, hverken
direkte eller underforstået, garanti eller andet, nogen licens under
copyright, patenter eller patentprogrammer fra Motorola eller
enhver tredjepartsleverandør, med undtagelse af brug af den
normale, ikke-eksklusive, royaltyfri licens, der juridisk opstår ved
salg af et produkt.
3
Produktspecifikationer og -funktioner kan ændres uden varsel, men
vi gør, hvad der er er muligt for at sikre, at brugervejledninger
opdateres med regelmæssige mellemrum for at afspejle
ændringer i produktfunktionaliten. Men i tilfælde af at din udgave
af vejledningen ikke komplet afspejler den grundlæggende
funktionalitet i dit produkt, bedes du kontakte os. Du har også
adgang til opdaterede versioner af vores vejledninger på
forbrugerafsnittet på Motorolas website på
http://www.motorola.com
Advarsel:
Ændringer eller modifikationer, der foretages i
radiotelefonen, og som ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorola,
fratager brugeren retten til at anvende udstyret.
.
4
indhold
menuoversigt . . . . . . . . . 7
Sikkerhedsoplysninger . . . . 9
FCC-erklæring. . . . . . . . 14
Brug og
vedligeholdelse. . . . . . . 15
EU-overensstemmel. . . 16
Oplysninger om
genbrug. . . . . . . . . . . . . 17
centrale funktioner. . . . 18
om denne vejledning . . . . 18
SIM-kort . . . . . . . . . . . 19
batteri . . . . . . . . . . . . . 19
tænde og slukke
telefonen . . . . . . . . . . 21
foretage et opkald . . . 22
besvare et opkald . . . . 22
gemme et
telefonnummer. . . . . . 22
ringe til et gemt
telefonnummer. . . . . . 23
dit telefonnummer . . . 24
særlige funktioner . . . . 25
Trådløs Bluetooth™-
forbindelse . . . . . . . . . 25
digital lydafspiller . . . . 28
fotos . . . . . . . . . . . . . . 31
videoer . . . . . . . . . . . . 34
SMS-beskeder . . . . . . 36
hukommelseskort. . . . 38
kabeltilslutninger . . . . 40
telefonopdateringer . . 42
grundlæggende
funktioner . . . . . . . . . . . 43
display . . . . . . . . . . . . 43
tekstindtastning . . . . . 46
lydstyrke . . . . . . . . . . . 50
navigeringstast . . . . . . 51
smart-tast . . . . . . . . . . 51
talekommandoer . . . . 51
eksternt display . . . . . 54
håndfri højttaler. . . . . . 54
koder og
adgangskoder . . . . . . . 54
låse og oplåse
telefonen . . . . . . . . . . 55
låse og oplåse eksterne
taster . . . . . . . . . . . . . 55
tilpasse . . . . . . . . . . . . . 57
taletelefon . . . . . . . . . 57
ringesignal . . . . . . . . . 57
dato og tid . . . . . . . . . 58
baggrund. . . . . . . . . . . 59
indhold
5
pauseskærm . . . . . . . . 60
temaer. . . . . . . . . . . . . 60
displayets udseende . . 61
genveje og
hovedmenu . . . . . . . . . 61
svarfunktioner . . . . . . . 62
opkald. . . . . . . . . . . . . . . 64
deaktivere alarm for
opkald . . . . . . . . . . . . . 64
udskyde besvarelse . . . 64
seneste opkald . . . . . . 65
genopkald . . . . . . . . . . 66
besvare mistet
opkald . . . . . . . . . . . . . 67
opkalds-id . . . . . . . . . . 67
nødopkald . . . . . . . . . . 67
telefonsvarer . . . . . . . . 68
andre funktioner . . . . . . 69
avancerede opkald. . . . 69
telefonbog . . . . . . . . . . 73
beskeder . . . . . . . . . . . 79
instant messaging . . . . 82
indhold
6
personlige
indstillinger . . . . . . . . . 83
opkaldstid og -pris . . . . 85
håndfri betjening . . . . . 86
dataopkald. . . . . . . . . . 87
net . . . . . . . . . . . . . . . . 88
personlig
planlægningsfunktion. . . 88
sikkerhed. . . . . . . . . . . 91
underholdning . . . . . . . 92
SAR-data . . . . . . . . . . . . 96
WHO-oplysninger . . . . . 97
indeks. . . . . . . . . . . . . . . 98
hovedmenu
e
Beskeder
• Ny besked
• Besked-indbakke
• Udbakke
• Kladder
• Telefonsvarer
• Skabeloner
•E-mails
• Info-tjeneste *
• Webbeskeder
s
Opkald
•(tryk på * eller # for at
scrolle gennem opkaldslisterne)
n
Telefonbog
h
Multimedier
•Temaer
• Talememo
•Kamera
• Videokamera
• Billeder
•Lyde
• Videoer
Q
Spil & programmer
menuoversigt
á
Web-adgang *
•Browser
• Bogmærker
• Google *
• Gemte sider
• Historik
• Gå til side
• Browseropsætning
• Webprofiler *
É
Ekstra
•IM*
• SIM Tool Kit *
• Lommeregner
• Kalender
•Alarm
• Opkaldsservices
• Faste numre *
• Talestyret opkald
• Serviceopkald *
• Kortnumre
• Aktiverings-liste *
• Verdensur
L
Forbin delse
• Bluetooth™-forbindelse
• USB-indstillinger
•MOTOSYNC™*
w
Indstillinger
• (se næste side)
* Operatørspecifikke ekstra funktioner
Dette er hovedmenuens standardlayout.
Menuen på din telefon kan se
anderledes ud.
Se side 61, hvordan du ændrer dine
genveje fra startskærmen samt
hovedmenuens udseende.
Try k på D, hvis du vil afslutte den
Tip :
aktuelle menu, eller
O
, hvis du vil
afslutte alle menuer.
7
menuen Indstillinger
l
Personlige indstillinger
• Startskærm
• Overskrifter *
• Hovedmenu
• Talestyret opk. opsætning
•Tema
• Hilsen
• Baggrund
• Pauseskærm
• Lydindstillinger
t
Ringetyper
• Signal
• (signal) Detaljer
H
Viderestilling *
• Taleopkald
• Faxopkald
• Dataopkald
• Annuller alle
• Viderestillingsstatus
U
Opkaldsindstilling
• Opkaldstid
• Samtalepris *
• Mit opkalds-id
• Tale og fax
• Svarfunktioner
•Banke på
8
Z
Basisopsætning
• Tid og dato
• Kortnumre
• Auto genopkald
• Display timeout
• Baggrundslys
• TTY-opsætning *
•Scroll
• Lysavis
• Sprog
• Lyssty rke
•DTMF
• Gendan fabriksindstillinger
• Slet alle brugerdata
m
Telefonstatus
• Mine tlf. numre
• Kreditinfo/tilgængelig *
•Aktiv linje*
• Batteri-indikator
• Download-placering
• Dataplads
• Softwareopdatering *
• Andre oplysninger
S
Headset
• Autosvar
• Talestyret opkald
* Operatørspecifikke ekstra funktioner
J
Bilindstillinger
• Autosvar
• Autom. håndfri
• Forsinket slukning
• Sikkerhedstimer
%
Flytilstand
• Flytilstand
• Angiv ved start
j
Net
• Nyt net
• Netopsætning
• Tilgængelige net
• Min netliste *
• Servicetone *
• Netværks-jingle *
• Tone ved tabt opkald
u
Sikkerhed
• Telefonlås
• Ekstern tastelås
• Lås program
• Faste numre *
• Begrænse opkald *
• Opkaldsspærring *
• SIM PIN-kode
• Nye koder
• Certifikatadministration *
c
Java™
• Egenskaber
• Slet alle applikationer
• App Vibration
• App Volume
• App prioritet *
Sikkerhed og generel information
Sikkerhedsoplysninger
Dette afsnit indeholder vigtige informationer om
sikker og effektiv brug af din mobilenhed. Lćs disse
informationer, inden du bruger din mobilenhed.
*
Eksponering af
radiohøjfrekvenssignaler (RF-energi)
Din mobileenhed indeholder en sender og en modtager. Når den er
tændt (ON), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler. Når
du bruger mobilenheden til kommunikation, kontrollerer systemet,
som håndterer opkaldet, det effektniveau, som mobilenheden
sender med.
Din Motorola-mobilenhed er udviklet til at opfylde nationale
lovkrav og standarder vedrørende eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at få den bedste ydelse af mobilenheden og for at sikre at
personer ikke udsættes for RF-energi, der overskrider de
* Oplysningerne i dette dokument erstatter de generelle
sikkerhedsoplysninger i brugervejledninger fra før 1. maj 2006.
retningslinjer, der findes i relevante standarder, skal du altid følge
disse instruktioner og forholdsregler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at få den bedste ydelse af mobilenheden og for at sikre at
personer ikke udsættes for RF-energi, der overskrider de
retningslinjer, der findes i relevante standarder, skal du altid følge
disse instruktioner og forholdsregler.
Beskyttelse af den eksterne antenne
Hvis mobilenheden er forsynet med ekstern antenne, må du kun
bruge den medleverede Motorola-antenne eller en godkendt
udskiftningsantenne. Brug af ikke-godkendte antenner, ændringer
eller tilbehørsdele kan beskadige mobilenheden og/eller resultere
i, at din enhed ikke overholder de lokale lovkrav og standarder i dit
land.
TAG IKKE fat i den eksterne antenne, når mobilenheden er I BRUG.
Hvis du holder i den eksterne antenne, kan det påvirke opkaldets
kvalitet og kan få mobilenheden til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt.
Brug af produktet
Når du foretager eller modtager et telefonopkald, skal du holde din
mobilenhed på samme måde, som du gør med en fastnettelefon.
Sikkerhedsoplysninger
9
Hvis du bærer mobilenheden på dig, bør du altid anbringe
mobilenheden i en/et Motorola-leveret eller -godkendt clips,
holder, hylster, etui eller kropssele. Hvis du ikke anvender et af de
fæster, der er godkendt eller leveret af Motorola, skal du holde
mobilenheden og dens antenne mindst 2,5 cm fra kroppen, når den
sender.
Når du bruger en af mobilenhedens datafunktioner, med eller uden
tilbehørskabel, skal du placere mobilenheden og antennen mindst
2,5 cm fra kroppen.
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan medføre, at
produktet overskrider grænserne for eksponering af
radiohøjfrekvenssignaler. Du kan finde en liste med tilbehør, der
leveres eller er godkendt af Motorola på vores website på
www.motorola.com
adressen.
.
Elektromagnetisk
interferens/kompatibilitet
Næsten ethvert elektronisk udstyr er udsat for elektromagnetisk
interferens, hvis det ikke er tilstrækkeligt afskærmet, udviklet eller
på anden måde konfigureret til elektromagnetisk kompatibilitet. I
visse tilfælde kan din mobilenhed muligvis skabe interferens med
andre enheder.
Følg instruktionerne for at undgå
interferensproblemer
Sluk for din mobilenhed, når du befinder dig i områder, hvor der er
opslag om dette. Disse områder kan omfatte hospitaler eller andre
Sikkerhedsoplysninger
10
institutioner inden for sundhedssektoren, som kan anvende udstyr,
der er følsomt over for eksterne radiohøjfrekvenssignaler.
I et fly skal du slukke for din mobile enhed, når du bliver bedt om
det af flypersonalet. Hvis mobilenheden kan indstilles til brug i fly
(flytilstand eller en lignende funktion), skal du spørge flypersonalet
om, hvordan du må bruge enheden under flyvningen.
Pacemakere
Hvis du har en pacemaker, skal du konsultere din læge,
inden du anvender mobilenhed.
Personer med pacemakere bør:
•
ALTID holde mobilenheden mindst 20 cm fra pacemakeren,
når mobilenheden er tændt (ON).
•
IKKE bære telefonen i brystlommen.
•
Bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen
for interferens.
•
SLUKKE for mobilenheden øjeblikkeligt, hvis der er grund
til at tro, at der forekommer interferens.
Høreapparater
Visse mobilenheder kan skabe interferens for visse høreapparater.
I tilfælde af en sådan interferens kan du evt. henvende dig til
producenten af dit høreapparat eller til en læge for at forhøre dig
om alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger ande t medicinsk udstyr, bedes du rette henvendelse
til en læge eller til producenten af dit udstyr for at få afgjort, om
det er tilstrækkeligt afskærmet fra radiohøjfrekvenssignaler.
Forholdsregler ved kørsel
Undersøg lovgivningen og de regler, der gælder for brug af
mobilenheder i det område, du kører i. Overhold altid disse regler.
Når du bruger mobilenheden under kørsel, skal du:
•
Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen. Brug af en
mobilenhed kan være distraherende. Afbryd et opkald,
hvis du ikke kan koncentrere dig om kørslen.
•
Altid bruge håndfrit udstyr.
•
Køre ind til siden og stoppe køretøjet, før du foretager eller
besvarer opkald, hvis køreforholdende kræver det.
Du finder retningslinjer for ansvarlig kørsel under "Smarte
teknikker under kørslen" nederst i denne vejledning og/eller på
Motorolas website:
www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
Overhold alle opsatte skilte med hensyn til brug af mobilenheder i
offentlige områder, som f.eks. hospitaler eller
sprængningsområder.
For biler med airbag
Placer ikke mobilenheden i det område, hvor airbaggen udløses.
Mulig eksplosiv atmosfære
Områder med mulig eksplosiv atmosfære, mærkes ofte – men ikke
altid – med skilte og kan omfatte områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller
overførsel af brændstof eller kemikalier og områder, hvor luften
indeholder kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver.
Når du er i et sådant område, skal du slukke for din mobilenhed og
ikke fjerne, installere eller oplade batterier. I sådanne områder kan
der forekomme gnister, der kan udløse eksplosion eller en brand.
Beskadigede produkter
Hvis din mobilenhed eller batteriet er blevet nedsænket i vand,
punkteret eller udsat for et alvorligt fald, må du ikke bruge
udstyret, før du har haft det med på et godkendt
Motorola-servicecenter. Forsøg ikke at tørre udstyret ved hjælp af
en ekstern varmekilde såsom en mikroovn.
Batterier og opladere
Hvis smykker, nøgler, perlekæder eller andre
ledende materialer kommer i berøring med
blotlagte batteripoler, kan der dannes et elektrisk
kredsløb (kortslutning), blive meget varmt og
medføre material skade eller personskade. Vær forsigtig ved
håndtering af et opladet batteri, især når det lægges i en lomme,
taske eller anden beholder sammen med metalgenstande.
kun originale Motorola-batterier og -opladere.
For at undgå risiko for personskade må du ikke brænde
Advarsel!
batteriet.
Brug
Sikkerhedsoplysninger
11
Batteri, oplader eller mobilenhed kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
032374o
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Risiko for kvælning
Mobilenheden eller tilbehøret kan indeholde adskillelige dele, som
kan udgøre risiko for kvælning for små børn. Hold mobilenheden og
tilbehøret væk fra små børn.
032376o
032375o
Du må ikke brænde batteriet eller
mobilenheden.
Batteriet eller mobilenheden skal muligvis
genvindes i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder
for yderligere information.
Kast ikke batteriet eller mobilenheden
i skraldespanden.
Li Ion BATT
032378o
Din mobilenhed indeholder et internt
lithiumion-batteri.
Lad ikke batteriet, opladeren eller
mobilenheden blive våd.
Lytning til musik eller stemmer ved fuld
lydstyrke i et headset kan beskadige din
hørelse.
Sikkerhedsoplysninger
12
Glasdele
Visse dele i din mobilenhed kan være lavet af glas. Dette glas kan
gå i stykker, hvis det tabes på en hård overflade eller får et hårdt
slag. Hvis glasset går i stykker, må du ikke røre det eller forsøge at
fjerne det. Ophør med at anvende din mobilenhed, indtil glasset er
blevet erstattet på et autoriseret servicecenter.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelige for epileptiske anfald
eller blackouts, når de udsættes for blinkende lys, f.eks. når de
spiller videospil. Dette kan forekomme, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller sådanne anfald
eller blackouts er forekommet i din familie, opfordres du til at
konsultere din læge, før du spiller videospil på telefonen eller
aktiverer en funktion med blinkende lys (hvis en sådan findes) på
telefonen.
Ophør med at bruge mobilenheden, og konsulter en læge, hvis et
af følgende symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller
muskelryk, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser eller uklarhed.
Det er altid en god ide at holde skærmen bort fra dine øjne, lade
lyset være tændt i rummet, holde en pause på 15 minutter hver
time og stoppe med at bruge den, når du er meget træt.
Advarsel vedr. brug af høj lydstyrke
Lytning til musik eller stemmer ved fuld lydstyrke i et
headset kan beskadige din hørelse.
Gentagne bevægelser
Når du gentagne gange udfører handlinger såsom at trykke på
taster på tastaturet, kan du opleve midlertidigt ubehag i hænder,
arme, skuldre, nakke eller andre dele af kroppen. Hvis du fortsat
har ubehag under eller efter brug, skal du stoppe med brugen og
konsultere en læge.
Sikkerhedsoplysninger
13
FCC-erklæring til brugere
FCC-erklæring
Følgende erklæring gælder for alle produkter, der har fået
FCC-godkendelse. Produkter med FCC-godkendelse er
forsynet med FCC-logoet og/eller et FCC ID i formatet
FCC-ID:xxxxxx på produktmærkaten.
Motorola har ikke godkendt nogen ændringer eller modifikationer
af dette produkt foretaget af brugeren. Sådanne ændringer eller
modifikationer kan ophæve brugerens autorisation til at betjene
udstyret. Se 47 CFR Sec. 15.21.
Denne enhed stemmer overens med artikel 15 i FCC-regulativerne.
Driften er underlagt følgende to bestemmelser: (1) Denne enhed
må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal
kunne tåle at modtage eventuel interferens, herunder interferens
der kan forårsage driftsforstyrrelser. Se 47 CFR Sec. 15.19(3).
Hvis din mobile enhed eller tilbehør er forsynet med et USB-stik,
eller hvis enheden på anden vis kan betragtes som en perifer
computerenhed, hvormed den kan sluttes til en computer med
henblik på overførsel af data, skal enheden betragtes som en
klasse B-enhed, hvorfor følgende erklæring er gældende:
Dette udstyr er afprøvet og fundet i overensstemmelse med
grænserne for en digital klasse B-enhed ifølge artikel 15 i
FCC-regulativerne. Disse grænser er udformet, så de tilvejebringer
rimelig beskyttelse imod skadelig interferens i en installation, som
befinder sig i et beboelsesområde. Udstyret genererer, anvender
og kan udsende radiofrekvensenergi, og udstyret kan, hvis det ikke
FCC-erklæring
14
installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne,
forårsage skadelig interferens i forhold til radiokommunikation.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens
i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig
interferens i forhold til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan
bestemmes ved at slukke for udstyret og tænde det igen,
anbefales det, at brugeren forsøger at korrigere interferensen på
en af følgende måder:
•
Indstil modtagerantennen med en ny retning eller en ny
placering.
•
Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
•
Tilslut udstyret til et stik på et andet kredsløb end det
kredsløb, som modtageren er tilsluttet.
•
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for
at få hjælp.
Brug og vedligeholdelse
Du passer bedst på din Motorola-telefon ved at holde den væk fra:
enhver form for væskestøv og snavs
Undgå at udsætte telefonen for vand, regn,
ekstrem fugtighed, sved eller anden fugt.
ekstrem varme eller kulderengøringsmidler
Undgå temperaturer under -10°C eller
over 45°C.
mikrobølgeovnejorden
Forsøg ikke at tørre telefonen i en
mikrobølgeovn.
Brug og vedligeholdelse
Undgå at udsætte telefonen for støv, snavs,
sand, madvarer eller andre uhensigtsmæssige
stoffer.
Brug kun en tør blød klud til at rengøre
telefonen. Brug ikke alkohol eller andre
rengøringsmidler.
Undgå at tabe telefonen.
Brug og vedligeholdelse
15
Meddelelse om overensstemmelse med EU-direktiver
EU-overensstemmel
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
•
De essentielle krav og andre relevante forholdsregler
i direktiv 1999/5/EC
•
Alle andre relevante EU-direktiver
Produktgodken
delsesnummer
Ovenstående er et eksempel på et typisk
produktgodkendelsesnummer.
EU-overensstemmel
16
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration
Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet)
på adressen
din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets
godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på
webstedet.
www.motorola.com/rtte
- Hvis du vil finde
Oplysninger om genbrug
Miljøbeskyttelse ved hjælp af genbrug
Når du ser dette symbol på et Motorola-produkt,
må du ikke bortskaffe produktet sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Genvinding af mobiltelefoner og tilbehør
Bortskaf ikke mobiltelefoner eller elektrisk tilbehør, f.eks. opladere
eller headsets, sammen med dit husholdningsaffald. I nogle lande
og områder har man oprettet indsamlingssystemer til håndtering af
elektriske og elektroniske affaldskomponenter. Du kan få
yderligere oplysninger hos de lokale myndigheder. Hvis der ikke
findes noget indsamlingssystem, kan du returnere uønskede
mobiltelefoner eller uønsket elektrisk tilbehør til ethvert godkendt
Motorola-servicecenter i dit område.
Oplysninger om genbrug
17
centrale funktioner
om denne vejledning
Denne vejledning beskriver, hvordan du åbner
en menufunktion, på følgende måde:
Navigering: s >
Fra startskærmen kan du gøre følgende:
1
Tr yk p å midtertastens for at åbne
menuen.
2
Tr yk p å navigeringstastenS for at scrolle
til
e Beskeder
for at vælge den.
3
Tryk på navigeringstastenS for at scrolle
til
Ny besked
at vælge den.
centrale funktioner
18
e Beskeder >Ny besked
, og tryk på midtertastens
, og tryk på midtertastens for
Bemærk!
MOTOCAST
at trykke på højre valgtast i stedet.
symboler
Hvis din telefon understøtter
, kan du åbne hovedmenuen ved
Dette betyder, at en funktion
afhænger af nettet, SIM-kortet eller
abonnementet og muligvis ikke kan
benyttes alle steder. Kontakt
tjenesteudbyderen for at få flere
oplysninger.
Dette betyder, at en funktion kræver
et ekstra tilbehør.
SIM-kort
batteri
Advarsel!
Undgå at bøje eller ridse
SIM-kortet. Udsæt det ikke for statisk
elektricitet, vand og snavs.
Dit SIM-kort (Subscriber Identity Module)
indeholder personlige oplysninger, f.eks. dit
telefonnummer og poster i telefonbogen.
Hvis du vil indsætte og bruge et
hukommelseskort
, skal du se side 38.
Sluk telefonen, og tag batteriet ud, før du
installerer eller fjerner et SIM-kort.
12
isætning af batteri
12
3
Du sætter
batteridækslet på
plads igen ved at
trykke dækslet mod
telefonen og skyde
det på plads.
centrale funktioner
19
opladning af batteri
Nye batterier er
ikke ladet helt
op. Sæt
batteriopladeren
i telefonen og i
en stikkontakt.
Det kan vare
flere sekunder,
før telefonen
begynder at oplade batteriet. Når opladningen
er færdig, vises
Tip:
Du kan ikke komme til at overoplade
batteriet. Du opnår den bedste ydeevne ved at
oplade og aflade batteriet helt et par gange.
Du kan oplade batteriet ved at
slutte et
mini-USB-stik til et USB-stik på en
computer. Både telefonen og
computeren skal være tændt, og de rigtige
softwaredrivere skal være installeret på
centrale funktioner
20
Opladning færdig
kabel
fra telefonens
.
computeren. Kabler og softwaredrivere findes
i Motorola Original-datasæt, der sælges
særskilt.
Hvis batteriet er fuldstændigt tomt, og du
slutter det til et
tastaturet og displayet muligvis ikke. Batteriet
oplades stadig.
kabel
for at oplade det, lyser
tip til brug af batteri
Batteriets levetid afhænger af nettet,
signalstyrken, temperaturen, funktionerne og
det tilbehør, du bruger.
•
Brug altid Motorola
Original-batterier og
-opladere. Garantien dækker
ikke skader, der er opstået,
fordi der er anvendt batterier og/eller
batteriopladere, der ikke er fra
Motorola.
•
Nye batterier eller batterier, der har
været opbevaret længe, kræver
muligvis længere opladningstid.
•
Når du oplader batteriet, skal det så
vidt muligt foregå ved stuetemperatur.
Hvis batteriet ikke skal bruges i et
stykke tid, bør det opbevares et køligt,
mørkt og tørt sted uden at være
opladet.
•
Udsæt aldrig batterier for temperaturer
under -10° C eller over 45° C. Tag altid
telefonen med dig, når du forlader et
køretøj.
•
Det er normalt, at batterierne gradvist
bliver slidt ned, og at de kræver
længere opladningstid. Hvis du
bemærker en ændring i batteriets
levetid, er det formentlig på tide at
købe et nyt batteri.
Kontakt evt. den lokale genbrugsstation
032375o
for at få at vide, hvordan batterierne
bortskaffes korrekt.
Advarsel!
da de kan eksplodere.
Inden du tager din telefon i brug, skal du læse
oplysningerne om sikkerhed i forbindelse med
brug af batteriet i afsnittet "Sikkerhed og
generel information" i denne brugervejledning.
Kast aldrig batterierne på åben ild,
tænde og slukke
telefonen
Advarsel!
PIN-koden til dit SIM kort, når du tænder dem.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre
gange før den korrekte kode, deaktiveres
SIM-kortet, og beskeden
på displayet. Kontakt tjenesteudbyderen.
På nogle telefoner skal du indtaste
SIM-kort blokeret
vises
centrale funktioner
21
Du kan tænde telefonen
ved at trykke på
den nede et par sekunder,
eller indtil lyset i displayet
tændes.
Hvis du bliver bedt om det,
skal du indtaste den ottecifrede SIM PIN-kode
og/eller den firecifrede oplåsningskode (læs
mere om koder på side 54).
Hvis du vil slukke telefonen
på
O
og holde den nede et par sekunder.
O
og holde
, skal du trykke
foretage et opkald
besvare et opkald
Hvis du vil besvare et opkald,
ringer og/eller vibrerer, skal du blot åbne
klappen eller trykke på
vil "lægge på",
trykke på
Bemærk!
data over et EDGE-net, når der optages
eller afspilles video eller en række lydfiler.
EDGE-statusindikatoren
displayet, når du kan modtage data over et
EDGE-net.
O
.
Telefonen kan ikke modtage
N. Hvis du
skal du lukke klappen eller
når telefonen
,
vises øverst på
Du kan foretage et opkald
telefonnummer og trykke på
vil "lægge på",
trykke på
Hvis du vil bruge talekommandoer til opkald,
skal du se side 51.
centrale funktioner
22
skal du lukke klappen eller
O
.
ved at indtaste et
N. Hvis du
gemme et
telefonnummer
Du kan gemme et telefonnummer under
Telefonbog
:
Navigering: s >
på
Muligheder >Opret ny >Telefonkontakt
n Telefonbog
, tryk derefter
eller
SIM-kontakt
Bemærk!
kontaktpersoner i
eller på
SIM-kortet kan kun have et
1
Du kan gemme nye
telefonens hukommelse
SIM-kortet
. Kontaktpersoner på
Navn
og et
Nummer
Skriv et navn og andre oplysninger til
telefonnummeret. Tryk på
midtertasten
s
for at vælge et markeret
punkt.
2
Tryk på
Udført
for at gemme nummeret.
Hvis du vil
Telefonbog
Hvis du vil gemme en
redigere
eller
post, se side 74.
slette
e-mail
en
-adresse fra
startskærmen, skal du følge trinene ovenfor
og indtaste den nye kontaktpersons navn og
E-mail
- oplysninger.
Genvej:
startskærmen, og tryk på
Indtast et telefonnummer på
Gem
for at oprette en
kontaktperson. Hvis du vil vælge, om
telefonen skal gemme poster i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet, skal du gå til
startskærmen og trykke på
og derefter trykke på
>
Standardlager >Telefon
s >n Telefonbog
Muligheder >Indstilling
eller
SIM-kort
.
ringe til et gemt
telefonnummer
Navigering: s >
1
Rul til posten i telefonbogen.
Genvej:
første bogstaver i den post i
telefonbogen, du vil bruge.
2
Tryk på N for at ringe til posten.
n Telefonbog
Brug tastaturet til at indtaste de
.
centrale funktioner
23
Bemærk!
som er gemt i telefonens hukommelse eller
på SIM-kortet. Hvis du vil vælge, hvilke
kontaktpersoner du vil se, skal du trykke på
s>n Telefonbog
Muligheder>Vis
SIM-kort
Hvis du vil bruge talekommandoer til opkald,
skal du se side 51.
24
Du kan få vist kontaktpersoner,
og derefter trykke på
. Du kan vælge
eller
Telefonkontakter
centrale funktioner
Telefon og SIM-kort
.
dit telefonnummer
På startskærmen skal du trykke på
slette tasten
vil se dit nummer.
,
Tip:
Vil du have vist dit telefonnummer under
et opkald? Tryk på
Du kan redigere navnet og
telefonnummeret, der er gemt på
SIM-kortet. På startskærmen skal du trykke på
D#
trykke på tasten
du ikke kender dit telefonnummer, skal du
kontakte tjenesteudbyderen.
D
og derefter på#, hvis du
Muligheder>Mit telefonnummer
, vælge en post, trykke på tasten
Muligheder
og vælge
Rediger
.
Vis
,
. Hvis
særlige funktioner
Du kan bruge telefonen til meget mere end at
foretage og modtage opkald!
Trådløs
Bluetooth™-forbindelse
Telefonen understøtter trådløse
Bluetooth-forbindelser. Du kan etablere
forbindelse mellem telefonen og et
Bluetooth-headset eller -bilsæt og foretage
håndfri opkald. Du kan også etablere
forbindelse mellem telefonen og en anden
telefon eller en computer, der understøtter
Bluetooth-forbindelser, og udveksle filer.
Bemærk!
kørsel kan virke forstyrrende. Afbryd opkaldet,
hvis du ikke kan koncentrere dig om at køre.
Brug af trådløse telefoner under
Desuden kan brug af trådløse enheder og
tilbehør hertil være forbudt eller underlagt
begrænsninger i bestemte områder. Sørg for
altid at overholde den lovgivning og de regler,
der gælder for disse produkter.
Med henblik på maksimal
Bluetooth
Bluetooth-enheder i et sikkert, privat miljø.
-sikkerhed
bør du altid tilslutte
bruge et headset eller håndfrit
bilsæt
Før du opretter forbindelse mellem
telefonen og en håndfri enhed
sørge for, at enheden er
tilstanden "pairing" eller "bonding" (se
brugervejledningen til enheden). Du kan kun
tilslutte telefonen til én enhed ad gangen.
særlige funktioner
tændt
, skal du
og
klar
i
25
Navigering: s>
>
Bluetooth -forbindelse >[Tilføj lydenhed]
L Forbindelse
Telefonen viser de enheder, den finder inden
for sin rækkevidde.
1
Rul til en enhed på listen, og tryk på
midtertasten
2
Tryk på tasten Jaeller
s
.
Send kontakt
for at
oprette forbindelse til enheden.
3
Indtast om nødvendigt enhedens
0000
adgangskode (f.eks.
tasten
Send kontakt
.
), og tryk på
Når der er oprettet forbindelse, vises
O
Bluetooth-indikatoren
Genvej:
Når Bluetooth er aktiveret, kan
på startskærmen.
telefonen automatisk oprette forbindelse til en
håndfri enhed, du har benyttet før. Du skal blot
tænde enheden eller placere den i nærheden
af telefonen. Hvis der ikke oprettes
forbindelse, skal du slukke enheden og tænde
den igen.
særlige funktioner
26
Tip:
Vil du vide mere om dit headset eller
bilsæt? Se den vejledning, der fulgte med
enheden, hvis du har brug for nærmere
oplysninger om den.
kopiere filer til en anden enhed
Du kan bruge en Bluetooth -forbindelse
til at kopiere en mediefil, en post i
telefonbogen, en kalenderaftale eller en
webgenvej fra telefonen til en computer eller
en anden enhed.
Bemærk!
beskyttet af ophavsret.
1
2
Du kan ikke kopiere objekter, der er
Rul til det objekt på telefonen, du vil
kopiere til den anden enhed.
Tryk på
Muligheder
•
Håndter >Kopier
•
Send kontakt
•
Send
for kalenderaftaler.
, og vælg derefter:
for mediefiler.
for poster i telefonbogen.
3
Vælg navnet på en kendt enhed, eller brug
[Søg efter enheder]
til at søge efter den enhed,
filen skal kopieres til.
Hvis telefonen ikke kunne kopiere filen til
en anden enhed
enheden er
, skal du kontrollere, at
tændt
og
klar
i tilstanden
"discoverable" (se brugervejledningen til
enheden). Kontroller også, at enheden ikke er
optaget af en anden tilsvarende
Bluetooth-forbindelse.
Bemærk!
Når du har oprettet forbindelse
mellem telefonen og en Bluetooth-enhed, kan
enheden starte tilsvarende
Bluetooth-forbindelser til din telefon.
Bluetooth -indikatoren
O
vises øverst på
displayet ved en Bluetooth-forbindelse.
modtage filer fra en anden
enhed
Hvis Bluetooth -indikatorenO ikke
vises øverst på telefonens display, skal
du aktivere telefonens Bluetooth -funktion
ved at trykke på
Bluetooth -forbindelse >Indstilling >Bluetooth >Til
1
Anbring telefonen i nærheden af enheden,
og send filen fra enheden.
Hvis telefonen og afsenderenheden ikke
genkender hinanden, skal du indstille
telefonen til tilstanden Kan findes, så
afsenderenheden kan finde den: Tryk på
s>L Forbindelse >Bluetooth -forbindelse
Find mig
2
Tryk på tasten
acceptere filen fra den anden enhed.
Telefonen viser en besked, når overførslen er
fuldført. Tryk om nødvendigt på
gemme filen.
s>L Forbindelse
.
Accepter
>
.
+ >
på telefonen for at
Gem
for at
særlige funktioner
27
sende filer til en printer
Du kan sende et billede, en besked, en
post i telefonbogen eller en
kalenderaftale fra telefonen til en printer via
en Bluetooth-forbindelse.
Bemærk!
beskeder eller en
1
2
3
28
Du kan ikke udskrive
Adresseliste
Skabeloner
til
til en telefonbog .
Rul til det objekt på telefonen, du vil
udskrive, og tryk derefter på
Muligheder>Udskriv
Tip:
Hvis du kan se det, kan du udskrive
.
det. Når du har taget et billede med
kameraet, kan du trykke på
Udskriv
vælge
.
Muligheder
og
I nogle tilfælde kan du vælge flere
objekter eller udskriftsindstillinger.
Vælg navnet på en kendt printer i menuen
Printere
, eller brug
særlige funktioner
[Søg efter enheder]
til at søge
efter den printer, du vil udskrive objektet
på.
Bemærk!
Hvis
Understøttes ikke
vises, når du
forsøger at udskrive, skal du vælge
Muligheder>Håndter>Kopier >Bluetooth
i stedet
for. Brug altid denne indstilling til at
udskrive billeder i formatet 4x6.
digital lydafspiller
Telefonen kan afspille og gemme MP3og AAC-melodifiler. Ved hjælp af et
udskifteligt hukommelseskort kan du gemme
flere sange (se side 38).
Bemærk!
med et USB-kabel sluttet til telefonen.
Navigering: s>
Digital Audio Player
Du kan ikke benytte lydafspilleren
Q Spil & programmer
>
Tryk på S op eller ned for at scrolle til en
indstilling, og tryk på midtertasten
s
for at
vælge den:
menupunkter
Afspilningslister
Opret eller afspil en
afspilningsliste (se
side 30).
Sange
Se og afspil enkeltnumre.
Bemærk!
Alle sangene på
telefonen vises på listen
over
musiknumre
. Nogle
sange har ikke lagret
oplysninger om
Album
eller
Genre
Kunstner
. Disse
oplysninger vises derfor
ikke på listerne.
Album
Vælg et album for at se
eller afspille numrene på
det.
menupunkter
Kunstnere
Vælg en kunstner for at se
eller afspille den
pågældendes numre.
Genrer
Vælg en musiktype for at
se eller afspille numre.
Om
Vis oplysninger om
lydafspillerversion.
Når du vælger et musiknummer, skal du
trykke på midtertasten
s
for at afspille
eller stoppe afspilningen midlertidigt,
,
musiknummer eller trykke på
trykke på
S
til venstre for at afspille forrige
S
til højre
for at afspille næste musiknummer.
Bemærk!
For at ændre indstillingerne for
gentagelse, shuffle m.v., skal du
trykke på
Muligheder
.
Brug lydstyrketasterne på venstre side af
telefonen til at justere lydstyrken.
særlige funktioner
29
Telefonen indeholder også en
Lyd
-afspiller, der
kan afspille sange og ringetoner, men den kan
ikke lagre
Du bruger
s>h Multimedier >Lyd
Kunstnere
eller andre sangoplysninger.
Lyd
-afspilleren ved at trykke på
og vælge den fil, du
vil afspille.
indlæse musikfiler
Hvis du vil downloade sange til telefonen, skal
du se på side 93. Hvis du vil kopiere filer
mellem telefonen og en computer, skal du se
på side 41.
Bemærk!
lydfiler med en bithastighed over 128 kbps.
Hvis du forsøger at downloade eller afspille en
af disse filer, kan en fejl blive vist på
telefonen, eller du kan blive bedt om at slette
filen. Oplysninger om metadata understøttes
ikke
30
Telefonen kan måske ikke afspille
ved
MP4-
eller
WMA
-formaterede filer.
særlige funktioner
oprette en afspilningsliste
Navigering: s>
Audio Player
1
2
>
Angiv et navn til afspilningslisten.
Tryk på
sangtitler.
3
Tryk på midtertastens for at vælge
sange til afspilningslisten.
4
Tryk på
på afspilningslisten vises i displayet.
Sådan ændrer du rækkefølgen på sange
på listen: Tryk på >
afspilningsliste
vælge et musiknummer, og tryk derefter
på
S
for at flytte det op eller ned på
listen. Når den ønskede placering er
opnået, skal du trykke på
5
Tryk på
Q Spil & programmer >Digital
Afspilningslister >[Ny afspilningsliste]
Udført
. Displayet viser en liste med
Udført
for at gemme listen. Sangene
Muligheder >Ryd op i
. Tryk på midtertastens for at
Udført
.
Udført
for at gemme listen.
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.