Motorola présente votre nouveau téléphone cellulaire VA76r. Voici une petite leçon d’anatomie.
Ouvrir le menu principal et sélectionner
des éléments de menu
Faire défiler vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite
Touche progr. de gauche
Touche progr. de droite
Touches de volume
Ouvrir les messages
Se connecter
Touche Caméra
Touche intelligente
Faire des appels et répondre
Miniport USB
(au bas du téléphone)
Mettre le téléphone sous tension et hors
tension, raccrocher et quitter les menus
Touche Annuler/Précédent
1
Touche de sélection du haut
Touche de haut-parleur
Touches de volume
Changer le profil
d’avertissement depuis
l’écran externe lorsque le
rabat est fermé.
Touche intelligente
Miniport USB
Brancher le casque,
le chargeur de batterie
et d’autres accessoires
téléphoniques.
2
Objectif
Microphone
Touche Caméra
Affichage externe
Afficher les données d’appel
entrant lorsque le rabat est
fermé; utiliser comme viseur
de caméra lorsque le rabat
est fermé et que la caméra
est active.
Écran d’accueilMenu principal
Rogers12:00AM
12/31/2009
Courriel MusiqueOptions Précédent
Remarque :
l’écran d’accueil et le menu principal de votre téléphone diffèrent de ce qui est illustré ici.
les raccourcis et l’apparence du menu principal dans l’écran d’accueil, consultez la page 31.
ces illustrations représentent l’écran d’accueil et le menu principal standard.
Pour mettre le
1
téléphone en
marche, maintenir
la touche de mise
sous tension
enfoncée jusqu’à
ce que l’affichage
s’allume.
Appuyez sur la
2
touche centrale
s
pour ouvrir le
Menu principal
P
3
4
.
Il est possible que
Pour parcourir les
éléments d’un
menu, appuyez
sur la touche de
navigation
S
vers le haut, le bas,
la gauche ou la
droite.
Pour sélectionner
cet élément,
appuyez sur la
touche centrale
Pour modifier
s
.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de
services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été
activées par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout
renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité
de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et
autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue
dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la
plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous
presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information
sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées
auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de
commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont
utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres
marques relatives à Java sont des marques de commerce
déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées
4
de Microsoft Corporation et Windows XP est une marque de
commerce de Microsoft Corporation. Macintosh est une marque
déposée d’Apple Computer, Inc.Tous les autres noms de produits
et de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation
toute modification apportée au téléphone sans
de l’appareil par le consommateur.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent
inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur
appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation des
États-Unis et d’autres pays protègent certains droits exclusifs que
possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des
logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif
de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par droit d’auteur.
Par conséquent, tout logiciel protégé par droit d’auteur et qui est
compris dans les produits Motorola ne peut être modifié,
désassemblé, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit
dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits
Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement,
par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu
des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées
de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence
d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue
par la loi lors de la vente d’un produit.
Numéro du manuel : 6809509A33-A
table des matières
hiérarchie des menus . . . . . . . 7
Précautions d’utilisation . . . . . 9
mise en route . . . . . . . . . . . . . 10
à propos du guide . . . . . . . . 10
carte USIM . . . . . . . . . . . . . 11
carte mémoire. . . . . . . . . . . 12
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 12
mettre le téléphone
sous/hors tension . . . . . . . . 16
effectuer un appel . . . . . . . . 16
réponse à un appel . . . . . . . 17
mettre fin à un appel . . . . . . 17
mémoriser un numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 17
appel à un numéro de
téléphone sauvegardé. . . . . 17
rechercher les contacts . . . . 18
votre numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 18
information de base. . . . . . . . 19
affichage . . . . . . . . . . . . . . . 19
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
touche de sélection
du haut. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
écran externe. . . . . . . . . . . . 22
commandes vocales . . . . . . 22
téléphone parlant. . . . . . . . . 24
haut-parleur mains libres . . . 24
codes et mots de passe . . . . 25
verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . 25
personnalisation . . . . . . . . . . 27
profils. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
thèmes. . . . . . . . . . . . . . . . 29
papier peint . . . . . . . . . . . . 30
économiseur d’écran . . . . . 31
raccourcis de l’écran
d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . 31
style du menu principal . . . 32
ordre du menu principal. . . 32
date et heure . . . . . . . . . . . 33
autres fonctions de
personnalisation. . . . . . . . . 33
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
désactivation de
l’avertissement d’appel . . . 36
derniers appels . . . . . . . . . 36
recomposition . . . . . . . . . . 37
retour d’un appel . . . . . . . . 37
table des matières
5
identification
de l’appelant . . . . . . . . . . . . 37
appels d’urgence . . . . . . . . 38
mains libres. . . . . . . . . . . . . 40
options de réponse . . . . . . . 41
durée des appels . . . . . . . . 41
autres fonctions d’appel . . . . 43
entrée de texte . . . . . . . . . . . 47
mode mot . . . . . . . . . . . . . . 48
mode abc . . . . . . . . . . . . . . 49
mode numérique . . . . . . . . 50
mode symbole . . . . . . . . . . 50
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 51
boîte vocale. . . . . . . . . . . . . 51
messagerie texte . . . . . . . . 51
mobilemail . . . . . . . . . . . . . 54
messagerie instantanée . . . . 55
divertissement. . . . . . . . . . . . 56
musique . . . . . . . . . . . . . . . 56
navigateur . . . . . . . . . . . . . . 60
table des matières
6
caméra . . . . . . . . . . . . . . . . 61
vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
jeux et divertissement. . . . . 67
outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
contacts . . . . . . . . . . . . . . . 68
agenda personnel . . . . . . . . 73
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 77
BluetoothMD sans fil . . . . . . 77
raccordement des câbles. . . . 82
gestionnaire de fichiers . . . . 85
mises à jour
du téléphone . . . . . . . . . . . . 86
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 88
Données sur le taux
d’absorption spécifique. . . . . 89
Conformité aux directives
de l’Union européenne . . . . . 91
Renseignements au sujet
du logiciel libre. . . . . . . . . . . . 92
Consignes de sécurité . . . . . . 94
Avis d’Industrie Canada. . . . . 98
Avis de la FCC. . . . . . . . . . . . . 99
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Aide auditive . . . . . . . . . . . . 104
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . . . . . 105
Enregistrement. . . . . . . . . . . 105
Loi sur l’exportation . . . . . . 106
Information sur
le recyclage . . . . . . . . . . . . . . 106
Étiquette sur
le perchlorate . . . . . . . . . . . . 107
Confidentialité et sécurité
des données . . . . . . . . . . . . . 107
Sécurité au volant . . . . . . . . 108
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
menu principal
Rogers Mall
Média
• Recherche média
•Caméra
• Caméra vidéo
• Enregistreur vocal
Jeux & App
Derniers appels
Lecteur de musique Rogers
Messages
• MI Rogers
• MobileMail
• Messages
• Créer un message
• Boîte de réception
• Mes dossiers
• Modèles
• Brouillons
• Boîte d’envoi
• Appeler boîte vocale
• Envoyer au serveur
• Messages envoyés
• Boîte vocale
hiérarchie des menus
Outils
• Calendrier
• Gestionnaire de téléchargement
• Gestionnaire de fichiers
• Réveille-matin
• Horloge internationale
• Calculatrice
• Services de composition
• Liste de tâches
• Mémos
Contacts
Réglages (pour de plus amples
détails, consultez la page suivante)
• Profils
• Thèmes
• Écran d’accueil
• Connexions
• Réglages d’appel
• Réglages téléphone
• Réseau
• Sécurité
• Internet
Cette hiérarchie est celle du menu principal
Le menu de votre téléphone
standard.
peut varier.
Pour modifier les raccourcis et
l’apparence du menu principal dans
l’écran d’accueil, consultez la page 31.
pour revenir au menu précédent,
Conseil :
appuyez sur la touche
tous les menus, appuyez sur la
touche
O
élément de menu, vous pouvez sélectionner
cet élément en appuyant sur la touche
numérique correspondant à celui-ci.
. Pour quitter
D
. Si un numéro est associé à un
hiérarchie des menus
7
menu réglages
•
Profils
• Mode d’alerte
• Sonneries
•
Thèmes
•
Écran d’accueil
• Touches navigation
• Changer papier peint
• Style horloge ext.
•
Connexions
• Bluetooth
• Réglage USB
• Réseaux vocaux
• Connexions de données
•
Réglages d’appel
• Composition rapide
• Renvoi d’appel
• Config. en appel
• Config. composition
• Interdiction d’appel
• Composition fixe
• Compte USIM
• Mon numéro SIM
8
MD
• Aide auditive
• Compteur en appel
• Options de réponse
• Alerte message en appel
• Alerte itinérance
• Appel en attente
• Recomposition auto
• Tonalité appel coupé
hiérarchie des menus
•
Réglages téléphone
• Réglages affichage
• Délai d’inactivité de l’affichage
• Économiseur d’écran
• Luminosité
• Mode Avion
• Voltmètre
• Date et heure
• Langue
• Téléphonie vocale
• Entrée de texte
• Réinitialiser
• Réinitialiser tous les réglages
• Supprimer toutes les données
• Supprimer sur les cartes
mémoire
• Afficher mémoire
• Propriétés
• Avis juridiques
• Système Java
• M. à j. liaison radio
• Réglages du casque
• Réponse auto
• Compo vocale
• Réglages ATS
•
Réseau
• Réseau actuel
• Balayer réseaux disp.
• Config. recherche
• Tonalité de service
•
Sécurité
• Verrou du téléphone
• Verrou touches ext.
• Verrou d’application
• Verrouill. NIP USIM
• Verrouill. NIP2 USIM
• Changer mots passe
• Certificats
•
Internet
• Internet
• Mes signets
MC
• Mes pages Web
• Historique
• Aller à URL
• Configuration du navigateur
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquidela poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec
l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la
sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en
contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le
séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux
car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmesles solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et
supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondesle sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans
un four à micro-ondes.
N’exposez pas votre téléphone à la
poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool
ni aucune autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Précautions d’utilisation
9
mise en route
MISE EN GARDE :
téléphone pour la première fois, veuillez lire
les consignes de sécurité et l'information juridique du guide compris dans la boîte.
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à une
fonction de menu en procédant comme suit :
avant d’utiliser le
2
Appuyez sur la touche de navigationS pour
Messages
faire défiler jusqu’à
sur la touche centrale
cet élément.
3
Appuyez surS pour faire défiler jusqu’à
MobileMail
, puis appuyez surs pour sélectionner
cet élément.
, puis appuyez
s
pour sélectionner
Recherche :
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centrales pour ouvrir
le menu.
10
s
>
mise en route
Messages >MobileMail
Ce guide utilise les symboles suivants :
symboles
Ce symbole signifie qu’il s’agit d’une fonction
qui dépend du réseau, de la carte SIM ou de
l’abonnement, et qu’elle n’est pas disponible
dans toutes les régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être
utilisée avec un accessoire offert en option.
carte USIM
Mise en garde :
évitez de plier ou d’égratigner votre
carte USIM. Tenez-la à distance de l’électricité
statique, de l’eau et de la saleté.
Conseil : le couvercle de votre batterie se fixe bien
afin de protéger votre téléphone. Vous
en place
devrez peut-être utiliser vos ongles pour écarter du
téléphone les côtés du couvercle de la batterie.
12
PTT
Votre carte USIM (module universel d’identification
de l’abonné) contient votre numéro de téléphone et
d’autres renseignements.
Pour retirer votre carte USIM
, enlevez la batterie et la
carte mémoire (le cas échéant), puis appuyez sur la carte
USIM tout en la faisant glisser lentement à l’extérieur.
mise en route
11
carte mémoire
batterie
Vous pouvez stocker de la musique, des photos et
d’autres fichiers multimédias sur une carte mémoire
amovible microSD offerte en option, d’une capacité
maximale de 4 Go
est garantie seulement pour les cartes microSD
approuvées par Motorola).
Mise en garde :
évitez de plier ou
d’égratigner votre
carte mémoire.
Tenez-la à distance
de l’électricité
statique, de l’eau
et de la saleté.
mise en route
12
(une capacité supérieure à 1 Go
utilisation de la batterie
et consignes de sécurité
IMPORTANT : MANIPULEZ ET RANGEZ
LES BATTERIE DE MANIÈRE APPROPRIÉE
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER OU
D’ENDOMMAGERLE MATÉRIEL.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une
manipulation incorrecte, et particulièrement par
l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
•
Ne jamais démonter, écraser, percer,
lacérer, ou tenter de toute autre manière de
modifier la forme de la batterie.
•
Ne jamais laisser le téléphone ou la
batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du
La majorité des
téléphone et causer de la corrosion. Si le
téléphone ou la batterie entre en contact avec
de l’eau, faites-les vérifier par votre exploitant
ou communiquez avec Motorola, même s’ils
semblent fonctionner adéquatement.
•
Ne jamais laisser la batterie entrer en
contact avec des objets métalliques.
objet métallique, comme un bijou, demeure
en contact avec les pièces de contact de la
batterie durant une période prolongée, la
batterie pourrait devenir très chaude.
•
Ne jamais placer la batterie près d’une
source de chaleur.
Une chaleur excessive
peut endommager le téléphone ou la batterie.
Les températures élevées peuvent faire
gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer
une défaillance. Par conséquent :
•
Ne pas
sécher une batterie mouillée ou
humide avec un appareil ou une source
Si un
de chaleur, comme un séchoir à cheveux
ou un four à micro-ondes.
•
Éviter de laissez le téléphone dans votre
voiture par temps chaud.
À FAIRE
•
Éviter de laisser tomber le téléphone ou la
Vous pouvez endommager votre
batterie.
téléphone ou la batterie si vous les échappez,
surtout sur une surface dure.
•
Communiquez avec votre fournisseur de
services ou avec Motorola si votre
téléphone ou la batterie ont subi des
dommages causés par une chute ou de
hautes températures.
IMPORTANT : UTILISEZ LES PRODUITS
ORIGINAUX MOTOROLA POUR ASSURER
LA QUALITÉ ET LA SAUVEGARDE DE VOTRE
MATÉRIEL.
Afin d’aider les consommateurs à
mise en route
13
reconnaître les batteries Motorola authentiques parmi
les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont
contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des
mesures de protection adéquates), Motorola
appose un hologramme sur ses batteries. Les
consommateurs devraient s’assurer que toute
batterie qu’ils achètent porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des
batteries et des chargeurs de marque Motorola.
Les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus
pour être utilisés avec les batteries de Motorola.
Si vous apercevez un message à l’écran indiquant
Batterie non valide
ou
Chargeimpossible
, prenez les mesures
suivantes :
•
Retirez la batterie et examinez-la afin de
confirmer qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
mise en route
14
•
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit
pas d’une batterie de marque Motorola.
•
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la
batterie dans l’appareil et tentez de la charger
à nouveau.
•
Si le message persiste, communiquez avec
un centre de réparation autorisé de Motorola.
Important :
la garantie de Motorola ne couvre pas les
dommages causés par l’utilisation de batteries et de
chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
l’utilisation d’une batterie ou d’un
chargeur de marque autre que Motorola peut
présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite
ou un autre danger.
MÉTHODES SÛRES ET APPROPRIÉES DE
RECYCLAGE ET D’ÉLIMINATION DES BATTERIES
Il est important de se débarrasser des batteries de
manière appropriée non seulement pour des raisons
de sécurité, mais aussi pour le bien de
l’environnement. Les consommateurs peuvent
rapporter les batteries usées aux nombreux points
de vente ou au fournisseur de services. Pour de
plus amples renseignements sur le recyclage et
l’élimination des batteries, veuillez consulter le site
Web à l’adresse :
•
www.motorola.com/recycling.
•
www.rbrc.org/call2recycle/
(en anglais seulement)
Élimination :
éliminez promptement les
vieilles batteries conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples
renseignements sur l’élimination des batteries,
veuillez communiquer avec un centre de recyclage
local ou des organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :
ne jamais jeter les batteries au feu,
car elles pourraient exploser.
insertion de la batterie
12
Conseil :
engagez les
deux onglets situés
au bas du couvercle de la
batterie, puis appuyez sur
les côtés et sur le dessus
du couvercle jusqu’à ce
qu’il s’enclenche dans
le téléphone.
3
mise en route
15
charge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont
pas pleinement
chargées.
Ouvrez le
couvercle de
protection du miniport USB de votre téléphone, puis
raccordez le chargeur de batterie à votre téléphone et
à une prise murale. Lorsque l’opération est terminée,
l’écran affiche
Conseil :
dotées d’un circuit qui les protège des dommages
causés par la surcharge.
Remarque :
batterie en raccordant un câble allant du
miniport USB de votre téléphone au port
USB d’un ordinateur. Le téléphone et
l’ordinateur doivent être en marche, et les pilotes
16
Charge complète
les batteries de marque Motorola sont
vous pouvez charger votre
mise en route
.
logiciels adéquats doivent être installés sur votre
ordinateur. Un câble USB Motorola Original et les
logiciels connexes sont inclus avec votre téléphone.
Ces outils sont aussi vendus séparément.
mettre le téléphone
sous/hors tension
Maintenez la toucheO
enfoncée pendant quelques
secondes, ou jusqu’à ce que
l’écran s’allume ou s’éteigne.
effectuer un appel
Ouvrez le rabat, entrez un numéro de téléphone, puis
N
appuyez sur
Conseil :
composition vocale
.
pour effectuer un appel par
, consultez la page 22.
réponse à un appel
Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, ouvrez le
N
rabat du téléphone ou appuyez sur
pour répondre.
3
Associez un nom au numéro de téléphone.
Pour entrer d’autres détails, faites défiler jusqu’à
un champ, puis appuyez sur
4
Appuyez sur
Sauvegarder
s
.
pour sauvegarder le contact.
mettre fin à un appel
Pour raccrocher, fermez le rabat du téléphone ou
O
appuyez sur
.
mémoriser un numéro
de téléphone
Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone
Contacts
dans vos
1
Entrez un numéro de téléphone dans l’écran
d’accueil.
2
Appuyez sur
:
Sauvegarder
.
Pour modifier les données du contact ou entrer
des renseignements supplémentaires à son sujet,
consultez la page 69.
appel à un numéro de
téléphone sauvegardé
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’au contact.
Remarque :
numéros de téléphone ou adresses de courriel,
appuyez sur
sélectionner le numéro ou l’adresse de courriel
que vous voulez.
s
>
Contacts
si un contact comporte plusieurs
S
vers la gauche ou la droite pour
mise en route
17
2
Appuyez surN pour appeler le contact.
Conseil :
composition vocale
pour appeler un contact par
, consultez la page 22.
rechercher les contacts
Recherche :
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer les
premières lettres du contact désiré. Appuyez ensuite
s
sur
s
>
Contacts
pour aller à ce contact.
votre numéro
de téléphone
Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran
d’accueil :
Pour afficher votre numéro de téléphone pendant un
appel, appuyez sur
Pour sauvegarder ou modifier vos nom et numéro de
téléphone sur la carte USIM, sélectionnez le champ
à modifier. Si vous ne connaissez pas votre numéro
de téléphone, communiquez avec votre fournisseur de
services.
Options >Mon numéro de téléphone
.
Recherche :
MonnuméroSIM
>
mise en route
18
s
>
Réglages >Réglages d’appel
information de base
affichage
L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous mettez le
téléphone sous tension.
Rogers12:00am
Icônes
de fonction
Date
Étiquette
de la touche
programmable
gauche
Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur les touches numériques, puis sur
12/31/2009
CourrielMusique
Horloge
Étiquette
de la touche
programmable
droite
N
.
Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la
s
touche centrale
Menu principal
Appuyez sur la touche de navigation
le bas, la gauche ou la droite à partir de l’écran
d’accueil pour accéder aux fonctions de base. Pour
afficher, masquer ou modifier les icônes de touches de
raccourci de l’écran d’accueil, consultez la page 31.
Des indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran
d’accueil :
1Indicateur d’intensité de signal –
.
l’intensité de la connexion au réseau sans fil.
ou sur la touche programmable
S
vers le haut,
346
7
95128
Indique
information de base
19
2Indicateur BluetoothMD –
Bluetooth :
&
(bleu fixe) = Bluetooth sous tension
&
(vert fixe) = Bluetooth connecté
&
(bleu clignotant) = mode Bluetooth
détectable
3Indicateur de présence à la messagerie –
Affiche votre état de messagerie
instantanée (MI) :
0
(vert) = en ligne
Y
= occupé
3
(gris) = invisible à
la MI
4Indicateur de MI –
recevez un nouveau message de MI.
information de base
20
Indique l’état de
2
= hors ligne
4
= discret
S’affiche lorsque vous
5Indicateur de messages –
lorsque vous recevez un nouveau
message texte ou vocal. Les indicateurs suivants
peuvent aussi s’afficher :
V
= courriel
6Indicateur de repérage –
P
symbole
transmet des données de repérage au réseau.
7Indicateur de profil –
d’alerte :
N
seulement
H
seulement
J
lorsque votre téléphone
= sonnerie
= vibration
= silencieux
S’affiche
(
= message vocal
Affiche le
Affiche le réglage du profil
K
= sonnerie et
vibration
I
= vibration, puis
sonnerie
8Indicateur de ligne active –
pour indiquer un appel actif ou
indiquer que le renvoi d’appel est activé.
9Indicateur du niveau de la batterie –
verticales indiquent le niveau de charge de la
batterie. Chargez la batterie lorsque le téléphone
affiche le message
Batterie faible
Affiche B
E
pour
.
volume
Appuyez sur les touches de
volume pour :
•
désactiver un
avertissement
d’appel entrant
•
régler le volume de l’écouteur ou du
haut-parleur en cours d’appel
•
régler le volume d’écoute d’une chanson ou
d’une vidéo
Des barres
•
régler le profil d’avertissement du téléphone
à partir de l’écran d’accueil (appuyez sur les
touches de volume pour faire défiler jusqu’à
s
un profil, puis appuyez sur
de sélection du haut pour le sélectionner).
ou sur la touche
touche de sélection
du haut
La touche de sélection du haut vous
permet de faire les choses d’une
autre manière. Par exemple, lorsque
vous accédez à un élément de
menu, vous pouvez appuyer sur la
touche de sélection du haut pour le sélectionner
s
(au lieu d’appuyer sur
).
information de base
21
écran externe
commandes vocales
Lorsque le rabat du téléphone est fermé, l’écran
externe affiche l’heure, l’état du téléphone, les appels
entrants et d’autres renseignements. Pour obtenir
la liste des indicateurs d’état du téléphone, consultez
la page 19.
réglage du profil d’avertissement à
partir de l’écran externe
À partir de l’écran externe, appuyez sur les touches
de volume externes situées sur le côté du téléphone
pour faire défiler jusqu’à un profil d’avertissement,
puis appuyez sur la touche de sélection du haut pour le
sélectionner.
information de base
22
Vous pouvez faire fonctionner votre téléphone à l’aide
de commandes vocales.
Remarque :
prises en charge par toutes les langues.
les commandes vocales ne sont pas
appel par composition vocale
Vous pouvez appeler un contact en dictant son nom
ou composer tout numéro de téléphone en dictant
les chiffres.
1
Maintenez la toucheN enfoncée.Le téléphone
charge le logiciel de reconnaissance vocale, puis
vous demande de prononcer une commande ou
un nom.
2
Attendez la tonalité, puis dictez le nom d’une
entrée telle qu’il apparaît dans vos contacts.
Votre téléphone confirme le nom et compose
le
numéro
de l’entrée (pour enregistrer un numéro,
consultez la page 17).
ou
Dites « Composer un numéro ». Votre téléphone
vous demande alors d’en prononcer les chiffres.
Dites les chiffres. Votre téléphone confirme le
numéro, puis effectue l’appel.
Conseil :
le type de numéro d’un contact. Par exemple, dites :
« Appeler mobile Jean Simard » pour joindre le numéro
de téléphone mobile sauvegardé pour Jean Simard.
vous pouvez dire en même temps le nom et
fonctions téléphoniques activées
par la voix
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
ouvrir des applications et exécuter de nombreuses
fonctions téléphoniques de base.
1
Maintenez la toucheN enfoncée. Le téléphone
vous demande de dicter une commande.
2
Attendez la tonalité, puis dictez une commande
de la liste.
commandes vocales
« nom »
composer le numéro
«
«
envoyer message à
vérifier le calendrier
«
vérifier les nouveaux messages
«
«
ajouter un nouveau contact
portable à commandes vocales
«
vérifier la batterie
«
«
vérifier le signal
vérifier l’heure
«
vérifier la date
«
«
ouvrir installation
ouvrir les appels récents
«
ouvrir Thème
«
«
ouvrir l’appareil photo
ouvrir le navigateur
«
»
nom »
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
information de base
23
commandes vocales
Mode normal
«
«
Mode vibration
Mode silencieux
«
Mode Sonnerie
«
«
Mode avion
Éteindre mode avion
«
»
»
»
»
haut-parleur
mains libres
»
»
Pendant un appel, appuyez sur la touche hsituée
sur le dessus du téléphone pour activer ou désactiver
le haut-parleur mains libres. L’écran affiche l’indicateur
de haut-parleur jusqu’à la désactivation du haut-parleur
ou la fin de l’appel.
téléphone parlant
Votre téléphone peut prononcer les noms au fur et
Contacts
à mesure que vous parcourez vos
les chiffres que vous composez. Pour activer ou
désactiver ces fonctions :
Recherche :
Téléphonie vocale
>
24
s
>
Réglages >Réglages téléphone
information de base
, ou dicter
Remarque :
pendant la conduite d’un véhicule peut être une source
de distraction. Si un appel nuit à votre concentration
pendant la conduite, interrompez-le. En outre,
l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires
peut être interdite ou restreinte à certains endroits.
Respectez systématiquement les lois et règlements
relatifs à l’utilisation de ces produits.
l’utilisation d’un téléphone sans fil
codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé en usine à
à six chiffres est réglé en usine à
sécurité
Si votre téléphone utilise encore les codes originaux,
vous devriez les modifier :
Recherche :
Vous pouvez également changer vos codes
ou votre mot de passe d’interdiction d’appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
àl’invite
ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur
et entrez votre code de sécurité de six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
code de sécurité, votre NIP USIM, votre NIP2 ou votre
mot de passe d’interdiction d’appel, communiquez
avec votre fournisseur de services.
s
Entrez le code de déverrouillage
à quatre chiffres du
1234
. Le
>
Réglages >Sécurité >Changer mots passe
, essayez d’entrer 1234
si vous oubliez votre
code de
000000
NIP USIM
.
#
verrouillage et
déverrouillage
du téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher
son usage non autorisé. Pour verrouiller ou
déverrouiller le téléphone, le code de déverrouillage
à quatre chiffres est nécessaire.
Pour verrouiller manuellement le téléphone :
s
>
Réglages >Sécurité >Verrou du téléphone
Verr. maintenant
>
Pour verrouiller automatiquement le téléphone chaque
fois que vous le mettez hors tension :
Sécurité >Verrou téléphone >Verr. sous tension >Oui
>
Remarque :
lorsque votre téléphone est verrouillé (consultez la
page 38).
vous pouvez faire des appels d’urgence
s
>
Réglages
information de base
25
verrouiller la carte USIM
ou des applications
fonctions
NIP USIM
Mise en garde :
trois fois de suite, la carte USIM est désactivée
et le message
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte USIM :
s
>
verrouillage de l’application
s
>
26
si vous entrez un NIP erroné
USIM bloquée
Réglages >Sécurité >Verrouill. NIP USIM
Réglages >Sécurité >Verrou d’application
s’affiche.
information de base
fonctions
gestion des certificats
Pour activer ou désactiver des certificats
d’accès Internet sauvegardés sur votre téléphone :
s
>
Réglages >Sécurité >Certificats
Les certificats servent à vérifier l’identité et la
sécurité des sites Web lorsque vous téléchargez
des fichiers ou partagez de l’information.
personnalisation
profils
Vous pouvez modifier rapidement le style ou le profil
d’avertissement de votre téléphone pour qu’il
corresponde à votre activité ou votre environnement.
Chaque profil utilise une gamme de sonneries ou de
vibrations différentes pour vous aviser des appels
entrants et autres événements. L’indicateur de profil
d’avertissement s’affiche dans la partie supérieure de
l’écran d’accueil :
N Sonnerie seulementK Sonnerie et vibration
H Vibration seulementI Vibration, puis sonnerie
J Silencieux
Pour modifier votre profil :
appuyez sur les touches de volume sur le côté de
votre téléphone.
Silencieux
Le profil
ce que vous ayez défini un autre profil.
Raccourci :
enfoncée la touche
Vibration seulement
profil
met le téléphone en sourdine jusqu’à
à partir de l’écran d’accueil, maintenez
à l’écran d’accueil,
#
pour définir rapidement le
.
modifier les réglages
de style d’alerte
Vous pouvez changer les sonneries qu’un mode
d’alerte standard utilise pour vous aviser des appels
entrants et autres événements. Vous pouvez aussi
modifier le volume de sonnerie, le volume de
personnalisation
27
la tonalité du clavier et le volume de la lecture de
média pour le mode d’alerte. Pour les cartes USIM
à deux lignes, vous pouvez définir des sonneries
différentes pour identifier les appels entrants sur
les lignes 1 ou 2.
Remarque :
d’alerte
certains styles d’alerte.
Recherche :
1
2
28
vous ne pouvez pas modifier le style
Silencieux
ni modifier certains réglages pour
s
>
Réglages >Profils
Appuyez sur S vers la gauche ou la droite pour
[
alertes
sélectionner les onglets
]
messages
Remarque :
que des onglets, sélectionnez le profil que vous
voulez modifier, puis appuyez sur
Appuyez sur la touche S vers le haut ou le bas
pour faire défiler jusqu’au réglage que vous voulez
modifier, puis appuyez sur la touche
ou #réglages
si une liste de profils s’affiche plutôt
, ivolume
.
Options>Modifier
s
.
personnalisation
Par exemple :
appuyez sur
sélectionner l’onglet
vers le bas pour sélectionner
s
sur
3
Pour choisir un réglage, appuyez sur
Remarque :
restaurer les réglages d’origine
d’avertissement, appuyez sur
créer un nouveau profil
,
Pour créer un
sonnerie et de volume que vous avez réglés :
Recherche :
.
1
Modifiez les paramètres de style d’alerte tel que
décrit dans la section précédente.
2
Appuyez sur
pour changer votre
S
vers la gauche ou la droite pour
[
pour ouvrir vos options de sonnerie.
pour annuler vos modifications et
nouveau
profil avec les réglages de
s
>
Réglages >Profils
Options >Enregistr. profil
alertes
, appuyez surS
Sonnerie
Options >Réinitialiser
.
sonnerie
,
, puis appuyez
Sélectionner
de ce style
.
.
3
Entrez un nom pour le profil, puis appuyez sur
Sauvegarder
pour le sauvegarder.
Remarque :
aussi être définis par le thème. Lorsque vous
appliquez un nouveau thème, vous pouvez appliquer
les réglages d’alerte du thème au profil actuel.
Sélectionner cette option
pour qu’il utilise les réglages d’alerte du thème.
les réglages des profils d’alerte peuvent
modifie
le profil courant
thèmes
Pour personnaliser l’apparence et les sons de
votre téléphone, utilisez un thème téléphonique.
La plupart des thèmes comprennent un papier peint,
un économiseur d’écran et des sonneries.
appliquer
Pour
Recherche :
un thème :
s
>
Réglages >Thèmes
> thème
supprimer ou réinitialiser
des profils
Pour supprimer un profil que vous avez créé, appuyez
s
>
sur
profil, puis appuyez sur
Pour supprimer tous les profils que vous avez créés
et réinitialiser les profils standard à leurs réglages
d’origine, appuyez sur
appuyez sur
Réglages >Profils
Options >Rétablir les réglages du son
, faites défiler jusqu’au
Options >Supprimer
s
>
.
Réglages >Profils
,
.
modifier un thème
Recherche :
jusqu’au thème, puis appuyez sur
1
Appuyez sur la touche S vers la gauche ou la
droite pour sélectionner l’onglet
l’onglet
2
Appuyez sur la touche S vers le haut ou le bas
pour faire défiler jusqu’au réglage que vous voulez
modifier, puis appuyez sur la touche
$
s
>
images
Réglages >Thèmes
.
, faites défiler
Options >Modifier
[
sons
personnalisation
s
ou
.
29
3
Faites défiler jusqu’au fichier d’image ou au fichier
de son que vous voulez, puis sélectionnez-le.
4
Appuyez sur
changements de thème.
papier peint
Le
l’écran d’accueil.
L’
économiseur d’écran
détectée pendant une période définie. Pour régler la
durée d’activation de l’écran, consultez la page 31.
habillages
Les
du téléphone.
Pour réinitialiser les réglages standard d’un thème
modifié :
Options >Gérer >Réinitialiser
sur
Pour rétablir le thème par défaut de votre téléphone :
s
>
Rétablir par défaut
>
30
Sauvegarder
pour sauvegarder vos
s’affiche comme image d’arrière-plan sur
apparaît lorsque aucune activité n’est
définissent l’aspect global de l’affichage
s
>
Réglages >Thèmes
Réglages >Thèmes
> thème, appuyez
, appuyez sur
Options >Gérer
personnalisation
ajouter ou supprimer
un nouveau thème
Pour créer un thème, appuyez surs>
Thèmes
, puis sur
>
Pour
télécharger
Pour supprimer un thème (vous ne pouvez supprimer
que les thèmes que vous avez téléchargés ou créés),
appuyez sur
jusqu’au thème, appuyez sur
Options >Créer thème
un thème, consultez la page 60.
s
>
Réglages >Thèmes
ou
Options >Gérer >Supprimer
Réglages
Créer une copie
, faites défiler
papier peint
Utilisez une photo, une image ou une animation
comme papier peint (fond d’écran) de l’écran d’accueil.
Remarque :
votre thème (consultez la page 29).
Recherche :
Changer papier peint
>
le papier peint peut aussi être défini par
s
>
Réglages >Écran d’accueil
économiseur d’écran
Utilisez une photo, une image ou une animation
comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran
apparaît lorsque le rabat est ouvert et qu’aucune
activité n’est détectée pendant une période définie.
Remarque :
être défini par votre thème (consultez la page 29).
Pour choisir une image de papier peint : appuyez
sur
Économiseur d’écran
>
Pour définir la durée d’attente du téléphone avant que
l’économiseur d’écran ne s’affiche : appuyez
sur
Délai d’inactivité de l’affichage
>
Votre affichage s’assombrit 15 secondes après le
démarrage de l’économiseur d’écran et devient
complètement noir 20 secondes après.
votre économiseur d’écran peut aussi
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Réglages affichage
.
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Réglages affichage
.
Conseil :
désactivez l’économiseur d’écran.
Si un économiseur d’écran est activé, vous pouvez
le désactiver en appuyant sur
>
>
après le
devient complètement noir 20 secondes après.
raccourcis de l’écran
pour prolonger la durée de vie de la batterie,
s
>
Réglages téléphone >Réglages affichage >Économiseur d’écran
Non
. De cette manière, votre affichage s’assombrit
délai d’inactivité de l’affichage
et
d’accueil
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez vous
servir de la touche de navigation
haut, le bas, la gauche ou la droite comme raccourcis
vers vos fonctions préférées. Vous pouvez changer
les raccourcis en fonction de vos besoins.
Choisissez une direction, puis la fonction qui devra
s’ouvrir lorsque vous appuierez sur la touche
cette direction.
afficher ou masquer
Pour
de touche de navigation dans l’écran d’accueil :
s
>
Réglages >Écran d’accueil >Touches navigation
Afficher les icônes >Afficher
>
Remarque :
pouvez appuyer sur
sélectionner les fonctions.
même si les icônes sont masquées, vous
ou
S
dans l’écran d’accueil pour
s
>
Réglages
ou
S
les icônes de raccourci
Masquer
Droite
dans
style du menu principal
Vous pouvez personnaliser le menu principal pour qu’il
s’affiche sous forme de tableau d’icônes de menu, de
liste de texte ou d’ensemble d’icônes en rotation que
personnalisation
32
S
vous pouvez parcourir en appuyant sur
gauche ou la droite :
Recherche :
appuyez sur
ouvrez le
Options >Afficher par >Tableau,ListeouSpinner
menu principal
vers la
, puis
ordre du menu principal
Vous pouvez modifier l’ordre des fonctions principales
du menu.
Recherche :
appuyez sur
1
Faites défiler jusqu’à la fonction que vous
souhaitez déplacer.
2
Appuyez sur
3
Faire défiler jusqu’à la destination désirée.
4
Appuyez sur
ouvrez le
Options >Réorganiser
Cueillir
Insérer
.
.
menu principal
, puis
date et heure
Votre téléphone peut faire la mise à jour automatique
de l’heure et de la date. Il utilise l’heure et la date pour
Calendrier
.
le
Pour
synchroniser
celles du réseau, appuyez sur
Réglages téléphone >Date et heure >M. à j. auto heure >Oui
>
Pour régler l’heure, la date et le fuseau horaire
manuellement
Réglages téléphone >Date et heure >M. à j. auto heure >Non
>
puis sélectionnez
la date et l’heure, appuyez sur la touche
gauche ou la droite pour faire défiler jusqu’à un
réglage, puis appuyez sur la touche
le bas pour le modifier. Appuyez sur
enregistrer vos réglages.
Pour afficher l’horloge numérique de l’écran d’accueil
en format de
l’heure et la date avec
, appuyez surs>
Heure,Date
,et
12 ou 24 heures
s
>
Fuseau horaire
S
Définir
, appuyez
Réglages
.
Réglages
,
. Pour régler
S
vers la
vers le haut ou
pour
s
>
sur
>
Format de l’heure >Horloge12 heures
Pour régler le
appuyez sur
Date et heure >Format de date
>
Lorsque le téléphone est fermé, l’écran externe
affiche une
analogique ou numérique, appuyez sur
s
Réglages >Réglages téléphone >Date et heure
ou
format de la date
s
>
Réglages >Réglages téléphone
.
horloge
. Pour choisir une horloge
>
Réglages >Écran d’accueil >Style horlogeext
Horloge 24 heures
de l’écran d’accueil,
.
autres fonctions de
personnalisation
fonctions
langue
Pour définir la langue des menus :
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Langue
.
personnalisation
33
fonctions
luminosité de l’écran
fonctions
supprimer données
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Réglages affichage
Luminosité
>
réinitialiser les réglages
Pour réinitialiser les réglages par défaut de toutes
sauf
les options
de sécurité et le compteur total :
s
>
Réinitialiser tous les réglages
>
34
le code de déverrouillage, le code
Réglages >Réglages téléphone >Réinitialiser
personnalisation
Mise en garde :
l’information ajoutée
et le calendrier)
(y compris les photos et les sons) sauvegardés
dans la mémoire de votre téléphone. Une fois
les données effacées, elles ne peuvent pas
être récupérées.
Cette option
la carte USIM :
s
>
Supprimer toutes les données
>
cette option
et tout le contenu téléchargé
ne supprime pas
Réglages >Réglages téléphone >Réinitialiser
efface toute
(y compris les contacts
l’information sur
fonctions
supprimer l’information sur la carte USIM
Mise en garde :
l’information ajoutée
et le calendrier)
(y compris les photos et les sons) sauvegardés sur
votre carte USIM. Une fois les données effacées,
elles ne peuvent pas être récupérées.
s
>
Supprimer sur les cartes mémoire
>
cette option
et tout le contenu téléchargé
Réglages >Réglages téléphone >Réinitialiser
efface toute
(y compris les contacts
personnalisation
35
appels
Pour effectuer et recevoir des appels, consultez
la page 16.
désactivation de
l’avertissement d’appel
Appuyez sur les touches de volume sur le côté de
votre téléphone pour désactiver la sonnerie avant
de répondre à un appel.
derniers appels
Le téléphone conserve des listes d’appels entrants et
sortants, qui incluent même les appels sans réponse.
Les appels les plus récents figurent en premier. Les
appels
36
appels les plus anciens sont effacés au fur et à
mesure que de nouveaux appels s’ajoutent.
Raccourci :
pour afficher la liste
vers la gauche ou la droite pour afficher les listes des
autres appels.
Recherche :
1
2
Les icônes indiquent si l’appel était entrant
sortant
appuyez surN dans l’écran d’accueil
Tous les appels
s
>
Appuyez sur la touche S vers la gauche ou la
droite pour sélectionner une liste d’appels :
Tous appels, Appels composés, Appels reçus, Appels manqués
Appels fréquents
Appuyez sur la touche S vers le haut ou le bas
pour accéder à un numéro de téléphone.
.
L
ou manquéx.
, puis appuyez sur S
Derniers appels
M
ou
,
•
Pour composer le numéro, appuyez surN.
•
Pour voir les détails de l’appel (par exemple la
s
date et l’heure), appuyez sur
•
Appuyez sur
opérations avec le numéro (envoyer un
message, enregistrer dans les contacts) ou
pour régler les options d’appels récents.
Options
pour effectuer d’autres
.
retour d’un appel
Le téléphone enregistre les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche des avis
d’appels manqués.
Lorsque vous voyez un avis d’appel manqué, appuyez
s
pour afficher l’heure et la date de cet appel,
sur
N
puis appuyez sur
pour retourner l’appel.
recomposition
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
Tous appels
afficher la liste
2
Faites défiler jusqu’au numéro que vous
souhaitez composer, puis appuyez sur
Si vous entendez un
obtenez le message
N
ou sur
Réessayer
Lorsque l’appel est transmis au réseau, votre
téléphone indique
.
N
signal d’occupation
Échec de l’appel
pour recomposer le numéro.
Connecté
, appuyez sur
et effectue l’appel.
et
identification
de l’appelant
La fonction Identification de la ligne appelante
.
(identification de l’appelant) affiche le numéro
de téléphone, ou le nom et la photo d’un appelant,
Contacts
si ces éléments sont stockés dans vos
Si l’identification de l’appelant n’est pas disponible,
Inconnu
votre téléphone affiche
.
.
appels
37
Remarque :
disponibles pour les contacts stockés sur une carte
USIM.
Conseil :
même regarder votre téléphone? Pour attribuer à
un de vos contacts une sonnerie spéciale, consultez
la page 70.
Pour afficher ou masquer
téléphone pour un appel
à composer, puis appuyez sur
Afficher IDouMasquer ID
>
Pour afficher ou masquer
de téléphone pour tous les appels
Recherche :
Config. composition >Mon ID appelant >Tous les appels
>
Afficher IDouMasquer ID
>
38
les identifications par photo ne sont pas
voulez-vous savoir qui vous appelle sans
votre numéro de
, entrez le numéro
Options
.
votre numéro
:
s
>
Réglages >Réglages d’appel
appels
appels d’urgence
Votre fournisseur de services programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme
le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en tout
temps, même lorsque le téléphone est verrouillé ou
lorsque la carte USIM n’est pas insérée.
Remarque :
le pays. Vérifiez auprès de votre fournisseur de
services. Votre téléphone peut ne pas fonctionner
partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence
ne puisse être acheminé en raison de problèmes
d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Ne vous fiez pas uniquement à votre téléphone
sans fil pour les communications essentielles
comme les urgences médicales.
Pour faire un appel d’urgence :
téléphone sous tension, quittez toutes les applications
ouvertes, par exemple les jeux, composez le numéro
d’urgence, puis appuyez sur la touche d’envoi
pour faire l’appel.
les numéros d’urgence varient selon
mettez votre
N
AGPS et appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, votre téléphone
peut faire appel aux signaux satellite du
Système mondial de localisation assisté (AGPS) pour
indiquer votre emplacement approximatif au centre
d’intervention d’urgence.
En raison des limites de la fonction AGPS, donnez
toujours le plus d’information possible au centre
d’intervention d’urgence au sujet de votre position.
Restez au téléphone aussi longtemps que le centre
d’intervention d’urgence vous le demande.
pourrait ne pas fonctionner
L’A G P S
d’urgence si votre centre d’intervention d’urgence
local n’est pas en mesure de traiter les données de
localisation. Pour obtenir plus de renseignements,
communiquez avec les autorités régionales.
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter de
signaux satellites AGPS assez puissants, la position
de la tour cellulaire la plus proche qui est en contact
pour les appels
avec votre téléphone est automatiquement fournie au
centre d’intervention d’urgence.
Votre téléphone peut également utiliser votre position
comme repère pour d’autres programmes (par
exemple un logiciel d’orientation routière).
Conseils d’optimisation des performances
de la fonction AGPS
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles :
•
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de
toute construction souterraine ou structure
métallique et de tout feuillage, véhicule
couvert, toit métallique ou édifice élevé.
À l’intérieur, la performance peut s’améliorer
si vous vous rapprochez d’une fenêtre,
quoique certaines pellicules antisolaires
puissent bloquer les signaux satellites.
•
Tenez-vous loin de tout poste de radio,
de télévision et de tout autre appareil
électronique pouvant interférer avec les
signaux satellites AGPS ou les bloquer.
appels
39
mains libres
Remarque :
pendant la conduite d’un véhicule peut être une
source de distraction. Si un appel nuit à votre
concentration pendant la conduite, interrompez-le.
En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte à certains
endroits. Respectez systématiquement les lois et
règlements relatifs à l’utilisation de ces produits.
40
l’utilisation d’un téléphone sans fil
appels
fonctions
réponse auto
Pour répondre automatiquement aux appels
lorsque le téléphone est connecté à une trousse
pour la voiture ou à un casque :
s
>
Réponse auto
>
composition vocale
Pour activer la composition vocale avec la
touche d’envoi/de mise hors tension du casque :
s
>
Composition vocale
>
(casque)
Réglages >Réglages téléphone >Réglages du casque
(casque)
Réglages >Réglages téléphone >Réglages du casque
options de réponse
durée des appels
Vous pouvez répondre à un appel de différentes
manières. Pour activer ou désactiver une option
de réponse :
Recherche :
Config. en appel >Options de réponse
>
options
Réponse
par touche
Ouvrir pour
répondre
Remarque :
pour répondre à un appel.
s
>
Réglages >Réglages d’appel
Répondre en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Répondre en ouvrant le rabat
du téléphone.
vous pouvez toujours appuyer surN
La
durée de connexion au réseau
écoulée entre le moment où la connexion au réseau
du fournisseur de services est établie et le moment
où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur
O
la touche
d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur
réglable peut différer du temps que vous facture
votre fournisseur de services cellulaires. Pour
obtenir des renseignements sur la facturation,
communiquez avec votre fournisseur de services.
. Cette durée comprend les signaux
est la durée
appels
41
fonctions
durée des appels
fonctions
durée des appels de données
Pour afficher les compteurs de durée
d’appel :
s
>
Derniers appels
Durée des appels
>
compteur en appel
Pour afficher la durée de l’appel en cours :
s
>
Réglages >Réglages d’appel >Config. en appel
Compteur en appel
>
appels
42
, appuyez sur
Options
Pour afficher les compteurs d’appels
de données :
s
>
Derniers appels
Durée de données
>
volumes de données
Pour afficher les compteurs des volumes
de données :
s
>
Derniers appels
Volume de données
>
, appuyez sur
, appuyez sur
Options
Options
autres fonctions d’appel
Pour en savoir plus sur la façon de faire un appel par
commande vocale, consultez la page 22.
fonctions
composition rapide
Votre téléphone peut stocker neuf numéros de
téléphone que vous pouvez ensuite composer en
appuyant sur une seule touche. Pour
numéro de téléphone dans la composition rapide :
s
>
Réglages >Réglages d’appel >Composition rapide
> Position de composition rapide
Pour
appeler
un numéro de composition rapide,
maintenez la touche correspondante enfoncée.
mémoriser
un
fonctions
appels internationaux
Si votre abonnement téléphonique
comprend les appels internationaux, maintenez la
0
touche
international (indiqué par le symbole
ensuite sur les touches numériques pour composer
le code du pays et le numéro de téléphone.
mise en garde d’un appel
Appuyez sur
les appels actifs.
désactivation du son d’un appel
Appuyez sur
de tous les appels actifs.
enfoncée pour insérer le code d’accès
+
). Appuyez
Options>Garde
Options>Désactiver son
pour mettre en garde tous
pour bloquer le son
appels
43
fonctions
appel en attente
fonctions
conférence téléphonique
Lorsque vous êtes en communication, le
téléphone émet un avertissement à l’arrivée d’un
deuxième appel.
N
Appuyez sur
•
•
•
Pour activer ou désactiver l’appel en attente :
s
>
Appel en attente >OuiouNon
>
44
pour répondre au nouvel appel.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
Changer
sur
Pour relier les deux appels, appuyez
sur
Pour mettre fin à l’appel en garde, appuyez
sur
.
Options >Lier les appels
Options>Finir appel en attente
Réglages >Réglage d’appel >Config. en appel
.
.
appels
En cours d’appel :
Composez le prochain numéro, appuyez sur
puis appuyez sur
renvoi d’appel
Pour configurer ou annuler le renvoi d’appel :
s
>
interdiction d’appel
Pour restreindre les appels vocaux entrants
ou sortants ou les appels de données :
s
>
Options>Lier les appels
Réglages >Réglages d’appel >Renvoi d’appel
Réglages >Réglages d’appel >Interdiction d’appel
.
N
,
fonctions
appels ATS
fonctions
configuration du réseau
Pour configurer le téléphone pour l’utiliser
avec un appareil ATS facultatif :
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Réglages ATS
Remarque :
de communication utilisé par les personnes ayant
un handicap d’audition ou d’élocution. La fonction
ATS ne fonctionne pas d’un téléphone mobile à un
autre téléphone mobile.
commutation de ligne téléphonique
Si vous disposez d’une carte USIM à
deux lignes, vous pouvez changer de ligne
téléphonique pour faire et recevoir des appels
à partir de votre autre numéro de téléphone :
s
Ligne active
>
un téléimprimeur (ATS) est un appareil
>
Réglages >Réglages d’appel >Config. en appel
Pour afficher l’information et régler les
paramètres du réseau :
s
>
Réglages >Réseau
appels
45
fonctions
composition fixe
fonctions
tonalités DTMF
Lorsque vous activez la fonction de
composition fixe, vous ne pouvez composer
que les numéros sauvegardés dans la liste de
composition fixe.
Remarque :
USIM pour activer ou désactiver la composition fixe.
Si vous oubliez votre NIP2, communiquez
avec votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver la composition fixe :
s
Oui
>
Pour utiliser la liste de composition fixe :
s
46
vous devez entrer votre NIP2 de carte
>
Réglages >Réglages d’appel >Composition fixe
ou
Non
>
Outils >Services de composition >Compo fixe
appels
Lorsque vous entrez un mot de passe ou un
code pendant un appel, votre téléphone l’envoie
au réseau sous forme de doubles tonalités multifréquences (DTMF). Si vous savez que
vous devez changer vos tonalités DTMF :
s
>
Réglages >Réglages d’appel >Config. en appel >DTMF
Pour envoyer des tonalités DTMF en cours d’appel,
appuyez simplement sur les touches numériques
ou faites défiler jusqu’à un numéro de l’annuaire ou
de la liste des derniers numéros, puis appuyez sur
Options>Envoyer tonalités
.
entrée de texte
Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte.
majuscules
Appuyez
#
pour
sur
sélectionner
une méthode
d’entrée
de texte.
Appuyez
sur
Options
pour modifier
modes d’entrée de texte
Ê
les options
d’entrée
de texte.
mode « mot » (consultez la page 48)
OptionsAnnuler
apprentissage des mots
saisie intuitive des mots
SMS:0
Compteur
de caractères
Le curseur
clignotant
indique
le point
d’insertion.
modes d’entrée de texte
É
È
Ã
Changer la casse :
texte, appuyez sur
Á
), écrire la prochaine lettre en majuscule (Ë) ou
(
écrire la prochaine lettre en minuscule (
Régler l’apprentissage des mots :
peut apprendre les mots que vous y saisissez, afin
d’améliorer les fonctions de saisie intuitive des mots.
À partir d’un écran de saisie de texte, appuyez sur
Options >Entrée texte >Régler prédiction >Apprendre les mots
téléphone indique
mode « abc » (consultez la page 49)
mode numérique (consultez la page 50)
mode symbole (consultez la page 50)
à partir d’un écran de saisie de
0
pour tout écrire en majuscules
Æ
).
votre téléphone
. Votre
Ç
lorsque l’apprentissage des
entrée de texte
47
mots est activé. Pour que les autres utilisateurs ne
puissent pas voir vos mots, désactivez
s
>
puis appuyez sur
Entrée de texte >Verrouillage dictonn. >Oui
>
Régler la saisie intuitive :
téléphone pour qu’il complète les mots en fonction
des caractères que vous entrez. À partir d’un écran
de saisie de texte, appuyez sur
Régler prédiction >Compléter les mots
>
Æ
indique
est activée.
Saisir des signes de ponctuation :
écran de saisie de texte, appuyez sur
de la ponctuation ou d’autres symboles.
lorsque la saisie intuitive des mots
Réglages >Réglages téléphone
vous pouvez régler votre
. Votre téléphone
Apprendre les mots
.
Options >Entrée texte
à partir d’un
1
pour saisir
D
Maintenez la touche
le mot en entier.
,
enfoncée pour supprimer
mode mot
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
pour passer au mode d’entrée texte intuitive mot.
Ê
Votre téléphone affiche
Le mode mot vous permet d’entrer des mots en
enfonçant une seule fois la touche d’une lettre. Le
téléphone prédit les mots pendant que vous les tapez.
.
Modifier ou supprimer du texte :
de saisie de texte, appuyez sur
curseur à droite du texte que vous voulez modifier.
Appuyez sur la touche de suppression/Précédent
pour effacer le caractère à gauche du curseur.
entrée de texte
48
à partir d’un écran
S
pour déplacer le
D
Par exemple, si vous appuyez sur
votre affichage pourrait indiquer :
Appuyez sur
*
pour
entrer
Prog
et
pour
ÊÆ
Prog ramme
Options Envoyer à
une espace.
Appuyez sur
S
vers le
haut ou le bas
pour afficher
d’autres mots.
Appuyez sur
s
sélectionner
un mot.
7764
Vous pouvez
activer (
Æ
ou désactiver
SMS:4
(
Ç
) la saisie
intuitive de
texte.
Appuyez sur
D
pour
supprimer
le caractère
à la gauche
du curseur.
,
Pour entrer du texte, appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier pour parcourir les lettres et le chiffre
)
de cette touche. Recommencez cette étape pour
entrer chaque lettre.
7
Par exemple, si vous appuyez sur
affichage pourrait indiquer :
Le caractère
s’affiche
au point
d’insertion
ÉÆ
P age
Options Envoyer à
une fois, votre
SMS:1
Après deux
secondes, le
caractère est
accepté et le
curseur passe
à la position
suivante.
mode abc
Appuyez sur # à partir d’un écran de saisie
de texte pour passer au mode de saisie « abc ».
É
Votre téléphone indique
dans l’affichage.
Lorsque la saisie intuitive de texte est activée, votre
téléphone tente de deviner le reste du mot :
•
Appuyez sur la toucheS vers la droite pour
entrer le mot suggéré et une espace.
entrée de texte
49
•
Appuyez sur * pour entrer une espace au
point d’insertion.
•
Si vous voulez écrire un autre mot, appuyez
sur les touches du clavier pour entrer les
autres lettres.
mode numérique
Appuyez sur# à partir d’un écran de saisie de texte
È
jusqu’à ce que l’indicateur
Appuyez sur les touches numériques pour entrer
les chiffres désirés.
Conseil :
rapidement un chiffre, maintenez enfoncée une touche
numérique jusqu’à ce que le chiffre apparaisse.
50
vous avez besoin d’un seul chiffre? Pour entrer
entrée de texte
s’affiche à l’écran.
mode symbole
Appuyez sur# à partir d’un écran de saisie de
Ã
texte jusqu’à ce que l’indicateur
L’affichage indique le symbole associé à chaque
touche du clavier. Appuyez sur la touche
le haut ou le bas pour afficher d’autres symboles.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche
correspondante ou faites défiler jusqu’au symbole,
puis appuyez sur la touche
#
pour fermer la liste des symboles.
sur
s’affiche à l’écran.
S
s
. Appuyez à nouveau
vers
messages
boîte vocale
Remarque :
vocaux que vous recevez. Votre trousse
téléphonique peut contenir de l’information
relativement à l’utilisation de cette fonction.
Lorsque vous recevez un message vocal, le téléphone
affiche
message vocal
Pour
Recherche :
Raccourci :
services stocke votre numéro de téléphone de boîte
vocale à la position de composition rapide numéro 1.
Si c’est le cas, vous pouvez aussi maintenir enfoncée
le réseau enregistre les messages
Nouveau message
vérifier
et l’indicateur de nouveau
(
.
vos messages vocaux :
s
>
Messages >Boîte vocale
il se peut que votre fournisseur de
1
la touche
messages de votre boîte vocale.
à l’écran d’accueil pour écouter les
messagerie texte
envoi d’un message
Un message texte peut contenir du texte et des
photos, des sons ou d’autres objets médias.
Vous pouvez ajouter plusieurs pages à un message
et insérer du texte et des objets médias sur chaque
page. Vous pouvez envoyer un message à d’autres
téléphones compatibles ou à des adresses de courriel.
Recherche :
Créer un message
>
s
>
Messages >Messages
messages
51
1
Appuyez sur les touches du clavier pour entrer du
texte dans la page (pour en savoir plus sur
l’entrée texte, consultez la page 47).
Pour insérer
média
une image, un son ou autre objet
dans la page, appuyez sur
Options >Insérer
Sélectionnez le type de fichier, puis le fichier.
Remarque :
certains réseaux ne prennent pas
en charge les messages contenant des objets
multimédias ou plusieurs pages. Il se peut que
des restrictions s’appliquent à la taille des
fichiers d’images et de vidéos envoyés dans
un message texte.
Pour insérer une
Insérer >Page
>
. Vous pouvez entrer du texte et des
autre page
, appuyez sur
objets additionnels dans la nouvelle page.
Pour sauvegarder ou annuler le message,
appuyez sur
Annuler le message
52
Options >Sauvegarder dans Brouillons
.
messages
ou
Options
2
Appuyez sur
Envoyer à
pour sélectionner les
destinataires du message.
Pour sélectionner les destinataires depuis vos
Contacts
, faites défiler jusqu’à un nom, puis appuyez
.
s
pour le sélectionner.
sur
Pour entrer un nouveau numéro ou une nouvelle
Options
adresse de courriel, appuyez sur
Entrer numéro
>
Pour entrer l’
en
ou
CC
, appuyez sur
Entrer courriel
Objet
.
du message ou des destinataires
Options >Options d’envoi
. Pour
sauvegarder les options d’envoi et revenir au
Terminé
message, appuyez sur
3
Pour envoyer le message, appuyez sur
.
Envoyer
.
recevoir un message
Lorsque vous recevez un message, le
téléphone émet une tonalité d’avertissement
et l’écran interne affiche
l’indicateur de nouveau message
lire
le message, appuyez sur
Pour
comporte des objets médias :
•
Les images et animations sont affichées
pendant que vous lisez le message.
•
Les fichiers sonores jouent pendant que vous
lisez le message. Appuyez sur les touches de
volume sur le côté de votre téléphone pour
modifier le volume.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du
message. Pour ouvrir un fichier joint,
sélectionnez l’indicateur/le nom du fichier.
Nouveau message
, en plus de
]
.
Afficher
. Si le message
fonctions de messagerie avancées
fonctions
envoyer un message avec texte prérédigé
s
>
Messages >Messages >Modèles
Modèles texte
>
Pour créer un message prédéfini :
s
appuyez sur
envoyer un message avec animation
préchargée
s
> message, appuyez sur
>
Messages >Messages >Modèles >Modèles texte
Options>Créer un modèle
>
Messages >Messages >Modèles >Modèles MMS
Options>Envoyer
,
répondre
Pour
Options>Répondre
au message, appuyez sur
.
messages
53
fonctions
lire les anciens messages
s
>
Messages >Messages >Boîte de réception
L’icône apparaissant à côté de chaque message
lu>,
indique s’il est
ou s’il est accompagné d’une
Appuyez sur
sur un message.
sauvegarder des objets d’un message
Ouvrez la page du message contenant
l’objet, puis appuyez sur
créer dossier
Créez un dossier personnel où stocker
vos messages.
s
>
Messages >Messages >Mes dossiers
Options >Créer dossier
messages
54
non lu] ou
Options
pour effectuer différentes actions
Options>Déplacer vers dossier
urgent<,
pièce jointe*.
, appuyez sur
fonctions
messages du navigateur
Pour lire les messages reçus par le
navigateur :
Lorsque l’écran affiche
Afficher
.
sur
Pour activer les messages du navigateur et ajuster
les réglages des messages du navigateur :
s
>
Messages >Messages
Options>Réglages >Messages navigateur
.
Nouveau message
, appuyez
, puis appuyez sur
mobilemail
Votre téléphone comporte des fonctions relatives
au MobileMail (courriel mobile) :
Recherche :
> fournisseur de service de courriel
s
>
Messages >MobileMail
Vous pouvez utiliser un compte de courriel existant
d’un des fournisseurs répertoriés ou créer un compte.
Pour créer un
puis suivez les directives de configuration du compte
de courriel.
compte
, sélectionnez un fournisseur,
messagerie instantanée
Utilisez la messagerie instantanée pour échanger des
messages en temps réel avec vos amis.
Recherche :
s
>
Messages >MI Rogers
Pour fermer votre fenêtre de MI sans mettre fin
à votre session de MI, appuyez sur
mettre fin
Options>Fermer session
à votre session de MI, appuyez sur
.
Précédent
. Pour
Pour créer un compte, sélectionnez
ou faites défiler jusqu’à un compte déjà existant et
s
appuyez sur
Pour afficher vos listes de contacts et de conversations,
appuyez sur la touche
Pour gérer les contacts, actualiser vos listes ou
accéder à d’autres options, appuyez sur
.
S
vers la gauche ou la droite.
[Nouveau compte]
Options
.
,
messages
55
divertissement
musique
transférer des chansons
à partir d’un ordinateur
Pour transférer de la musique de votre ordinateur à
votre téléphone, il vous faut les éléments suivants :
•
un ordinateur comportant des fichiers
musicaux dans un des formats suivants,
et un programme capable de les gérer :
un câble USB (consultez la page 82) ou un
ordinateur prenant en charge la connectivité
Bluetooth
Ensuite, consultez la page 83 pour apprendre
comment raccorder votre téléphone à un ordinateur
et transférer vos chansons.
Remarque :
de musique Rogers
créer un dossier appelé « music » sur votre carte
mémoire (ne le créez pas sous le dossier « Mobile »).
Ensuite, glissez et déposez les fichiers de l’ordinateur
vers le dossier « music » sur la carte mémoire.
MD
(consultez la page 78).
pour sauvegarder des fichiers du
, utilisez votre ordinateur pour
lecteur
écouter vos chansons sur le
lecteur de musique standard
Recherche :
Bibliothèque de musique
>
Appuyez sur S vers le haut ou le bas pour défiler
jusqu’à une option, puis appuyez sur la
touche centrale
options
Écouté
récemment
Lecture
aléatoire
s
>
Média >Recherche média
s
pour la sélectionner :
Permet d’afficher et d’écouter les
dernières chansons jouées.
Permet de lire vos chansons de façon
aléatoire.
options
Toutes les
chansons
Listes d’écoute
Artistes
Albums
Permet d’afficher et d’écouter des
chansons individuelles.
Remarque :
votre téléphone apparaissent dans
la liste des
renseignements sur
le genre
figurent pas dans la mémoire, auquel
cas ils n’apparaissent pas sur les listes
correspondantes.
Permet de créer ou de lire une liste
d’écoute (consultez la page 59).
Permet de sélectionner un artiste afin
d’afficher ou d’écouter ses chansons.
Permet de sélectionner un album afin
d’afficher ou d’écouter ses chansons.
toutes les chansons de
chansons
. Il arrive que les
l’artiste, l’album
de certaines chansons ne
ou
divertissement
57
options
Genres
Permet de sélectionner le type de
musique des chansons à afficher
ou à écouter.
Compositeurs
Permet de sélectionner un
compositeur afin d’afficher ou
d’écouter ses chansons.
Pendant l’écoute de la musique :
Pour revenir à
la chanson
précédente
ou passer
à la chanson
suivante,
appuyez sur
S
vers la
Lecture
aléatoire
10/10/2008--910 Ko
Titre de la chanson
Artiste
Album
Répétition
auto.
gauche ou
la droite.
01:1502:40
Configurer les
Options Précédent
options du
lecteur de
musique.
divertissement
58
Appuyez sur
s
pour
écouter
la chanson
ou faire
une pause.
Le minuteur
affiche le % lu.
Revenir
à l’écran
précédent.
•
Pour régler le lecteur de musique
sur la touche centrale
momentanément
s
y
, appuyez surSà
, appuyez
pour lire ou arrêter
gauche pour aller à la chanson précédente
S
ou sur
chanson
S
à droite pour aller à la prochaine
z
. Maintenez enfoncée la touche
à gauche ou à droite pour reculer ou
avancer rapidement.
•
Pour régler le volume
, appuyez sur les
touches de volume situées sur le côté gauche
de votre téléphone.
•
Pour réduire la fenêtre du lecteur de
sans arrêter la musique, appuyez
musique
O
. Pour ouvrir à nouveau la fenêtre du
sur
lecteur, appuyez sur le haut de la touche
et sélectionnez la chanson. Pour arrêter la
musique, appuyez deux fois sur la touche
S
O
x
.
•
Pour changer les réglages de votre lecteur
de musique
appuyez sur
•
Si vous recevez un appel
musique met la chanson en pause jusqu’à ce
que l’appel soit terminé.
Conseil :
que vous vous déplacez. Utilisez le
exploiter en toute sécurité votre téléphone avec un
casque sans fil, même à bord d’un avion (consultez la
page 67).
vous pouvez écouter de la musique pendant
, par exemple l’option
Options >Configuration
.
, le lecteur de
mode Avion
Répéter
pour
,
écouter vos chansons sur le
lecteur de musique Rogers
Recherche :
Remarque :
fichiers de son stockés dans le dossier nommé
« music » sur votre carte mémoire (et non pas sous le
s
>
Lecteur de musique Rogers
le
lecteur de musique Rogers
> chanson
lit les
dossier « Mobile »). Pour raccorder le téléphone et
transférer des fichiers, consultez la page 82.
créer une liste d’écoute de
chansons
Recherche :
Bibliothèque de musique >Listes d’écoute >Créer liste d’écoute
>
(ou appuyez sur
1
Entrez le nom de la liste d’écoute.
2
Appuyez sur la touche
la nouvelle liste d’écoute. Votre téléphone revient
à votre liste de listes d’écoute.
3
Faites défiler jusqu’à la nouvelle liste d’écoute,
puis appuyez sur la touche centrale
4
Sélectionnez
sur
5
Sélectionnez une liste de chansons, par exemple
Toutes les chansons
s
>
Média >Recherche média
Options>Créer liste d’écoute
Ajouter des chansons
Options >Ajouter chansons
.
Sauvegarder
(ou appuyez
).
)
pour sauvegarder
s
.
divertissement
59
6
Faites défiler jusqu’à chacune des chansons
désirées de la liste d’écoute, puis appuyez sur
la touche centrale
7
Appuyez sur
la liste.
Pour procéder à la lecture de votre liste d’écoute,
mettez celle-ci en surbrillance sous
puis appuyez deux fois sur la touche centrale
s
pour la sélectionner.
Ajouter
pour la sauvegarder dans
Listes d’écoute
,
s
navigateur
Utilisez le navigateur de votre téléphone pour vous
rendre à vos sites Web préférés, télécharger des
vidéos dans un blogue vidéo et télécharger des
fichiers et des applications dans votre téléphone.
Ouvrez une session de votre compte de courriel
Web et vérifiez votre courriel où que vous soyez.
Recherche :
60
appuyez sur
divertissement
L
Pour
parcourir
haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour
un lien ou ouvrir un champ de saisie de texte
appuyez sur
Raccourcis clavier du navigateur :
.
Passer à une
autre fenêtre
ouverte du
navigateur.
Activer ou
désactiver le
mode remplir
Pour
télécharger
vidéo, consultez la page 65.
une page, appuyez sur S vers le
s
.
Signets :
1
7
l'écran.
Page :
ouvrir
2
ajouter
vers le haut
8
vers le bas
Afficher la liste des
raccourcis clavier.
une vidéo sur un site de blogue
sélectionner
Zoom :
3
avant
9
arrière
Changer les
touches programmables
du navigateur.
Entrer une
adresse URL.
Activer ou
désactiver
le mode
plein écran.
,
Pour
télécharger
jeu ou une application Java
passez à la page qui renvoie au fichier, utilisez la
touche de navigation pour accéder au lien et
sélectionnez-le.
quitter
Pour
un fichier média, un thème, ou un
le navigateur, appuyez sur
MC
dans votre téléphone,
Options >Quitter
caméra
prise d’une photo
Recherche :
.
s
>
Minuteur
Média >Caméra
RésolutionPhotos
restantes
Mode Caméra
(photo ou
vidéo)
Appuyez sur
S
vers
le haut ou le
bas pour voir
les réglages
de la caméra;
appuyez vers
la gauche ou
la droite pour
les modifier.
370
Zoom
x1
Options Précédent
Sélectionner et régler
les options de la caméra.
Sauvegarde
(téléphone
ou carte
mémoire)
Revenir
à l’écran
précédent
divertissement
61
Pour prendre la photo affichée dans le viseur, appuyez
sur
s
. Votre téléphone sauvegarde
automatiquement la photo.
Raccourci :
touche située sur le côté droit de votre téléphone.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour sauvegarder
la photo (consultez la page 1).
Conseil :
photo, sa résolution doit être réglée à
PetiteouMoyenne
sur
Réglages caméra >Réglages photo >Résolution
>
Pour
depuis le viseur de la caméra, appuyez sur
Aller à mes médias
>
sur la touche
appuyez sur
62
pour ouvrir la caméra, appuyez sur la
pour envoyer votre photo dans un message
Très petite
. Pour régler la résolution, appuyez
s
>
Média >Caméra
afficher ou gérer les photos sauvegardées
. Pour sélectionner une photo, appuyez
S
s
, appuyez sur
vers la gauche ou la droite, puis
et
Options
pour ouvrir le menu :
Options
.
Options
divertissement
,
•
Pour envoyer la photo dans un
message, sélectionnez
Message
(consultez la page 51).
>
•
Pour supprimer la photo, sélectionnez
•
Pour définir la photo comme papier peint,
économiseur d’écran ou ID de photo pour un
contact, sélectionnez
Envoyer à
Appliquer à
Supprimer
.
afficher une photo
Pour afficher une photo stockée que vous avez prise :
Recherche :
Images enregistrées
>
s
>
> photo
Média >Recherche média >Images
autoportrait
Lorsque le viseur de la caméra est actif, vous pouvez
fermer le rabat pour afficher l’image du viseur sur
l’écran externe. Appuyez sur la touche de sélection du
haut (voir l’illustration à la page 2) pour prendre une
.
photo. Votre téléphone enregistre automatiquement
les photos que vous prenez lorsque le rabat est fermé.
réglages de la caméra
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur
sélectionner les options de la caméra :
options
Saisir
Aller à
Mes médias
Mode Vidéo
Compt. auto
Rafale
Prendre une photo.
Afficher, modifier et supprimer des
images et photos stockées.
Accéder à la caméra vidéo.
Permet de définir une minuterie pour
la prise de photo.
Permet de prendre plusieurs photos
rapidement.
Options
pour
options
Réglages caméra
Personnaliser les réglages de
la caméra :
Temps de visualisation
•
•
Étiquette
Nom par défaut
•
•
Emplacement
•
Réglages photo
•
•
•
Réglages vidéo
•
•
•
Résolution
Qualité
Résolution
Qualité
Durée de la vidéo
divertissement
63
vidéo
1
Pour lancer l’enregistrement vidéo, appuyez
s
.
sur
enregistrer un vidéoclip
Recherche :
Audio (Oui ou Non)
Mode Caméra
(photo ou
Appuyez sur
S
le haut ou
le bas pour
afficher les
réglages de la
caméra vidéo;
appuyez vers
la gauche ou
la droite pour
les modifier.
64
s
>
Minutes restantes
au clip vidéo
vidéo)
vers
Options Précédent
Sélectionner et régler
les options de la
caméra vidéo.
divertissement
Média >Caméra vidéo
1:48:00
Zoom
x1
Résolution
Sauvegarde
(téléphone
ou carte
mémoire)
Revenir
à l’écran
précédent.
2
Appuyez sur
l’enregistrement.
•
Appuyez sur s pour stocker la vidéo.
•
Pour envoyer la vidéo dans un
message, appuyez sur
•
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur la touche
de suppression/Précédent
•
Pour sélectionner d’autres options vidéo,
appuyez sur
sélectionner
(message, courriel ou connexion Bluetooth)
ou
Conseil :
texte MMS, la durée de la vidéo doit être réglée à
MMS court
ou
Arrêter
pour interrompre
Envoyer
.
D
.
Options
. Pour la vidéo, vous pouvez
Sauvegarder., Rejeter, Envoyer à
Aperçu
.
pour envoyer votre vidéo dans un message
MMS long
. Pour régler la durée de la vidéo,
appuyez sur s >
Options >Réglages caméra >Réglages vidéo >Durée de la vidéo
Lorsque le viseur est actif, appuyez sur
régler les options d’enregistrement :
options
Saisir
Aller à
Mes médias
Mode Photo
Audio Oui/Non
Réglages
caméra
Média >Caméra vidéo
Commencer l’enregistrement vidéo.
Afficher, modifier et supprimer des
vidéos stockées.
Accéder à la caméra
Activer/Désactiver l’enregistrement
audio.
Personnaliser les réglages de la
caméra (consultez la page 63).
, appuyez sur
Options
pour
télécharger une vidéo
.
dans un blogue
Télécharger une vidéo que vous avez enregistrée sur
votre blogue :
1
Démarrez le navigateur de votre téléphone.
2
Passez à un site Web de service de blogue vidéo.
3
Ouvrez une session de votre compte.
4
Faites défiler jusqu’à
s
.
sur
5
Suivez les directives du navigateur pour accéder
à la vidéo que vous voulez télécharger, puis
appuyez sur la touche
6
Faites défiler jusqu’à
s
.
sur
Votre téléphone télécharge la vidéo dans le blogue.
Télécharger vidéos
s
.
Télécharger
, puis appuyez
, puis appuyez
divertissement
65
lire une vidéo
Votre téléphone peut lire les types de fichiers vidéo
suivants : MPEG4 + AAC, H.263 + AAC et Real Video
+ Audio.
Recherche :
Vidéos enregistrées
>
Pour alterner
entre le mode
grandeur réelle
et le mode
plein écran,
appuyez sur
la touche
vers le haut.
Pour revenir au
précédent ou
passer au
sur
la gauche
ou la droite.
66
s
> vidéo
S
vidéoclip
suivant,
appuyez
S
vers
Sélectionner et régler les
options de la caméra vidéo.
divertissement
>
Média >Recherche média >Vidéos
10/15/2008-78Ko
00:0600:12
Options Précédent
Appuyer sur
s
pour
écouter le
vidéoclip
ou l’arrêter
momentanément.
Le minuteur
affiche le % lu.
Revenir
à l’écran
précédent.
Options
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur
régler les options de lecture vidéo.
Remarque :
varier. La plupart des options s’appliquent seulement
aux vidéos enregistrées par l’utilisateur et ne sont pas
disponibles pour les vidéos préinstallées.
options
Plein écran
Gérer
Supprimer
Zoom
les options de votre téléphone peuvent
Projeter les vidéos en mode plein
écran.
Afficher les
comme le nom, le type et la taille
du fichier.
Effacer la vidéo.
Projeter la vidéo en taille réelle ou
l’agrandir pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Propriétés
des vidéos,
pour
options
Envoyer à
Utiliser
Bluetooth
Util. combiné
Configuration
Envoyer la vidéo dans un message ou
un courriel, ou l’envoyer à un autre
dispositif sur connexion Bluetooth
Pour écouter de la musique dans un
/
casque Bluetooth
fonction Bluetooth, puis sélectionnez
Utiliser Bluetooth
casque Bluetooth reconnu ou pour
rechercher un nouveau casque.
Lorsqu’une connexion audio
Bluetooth est activée, sélectionnez
Util. combiné
Bluetooth et réactiver l’audio dans
le téléphone.
Remarque :
seulement lorsque Bluetooth est
sous tension.
Régler les réglages vidéo.
MD
, activez la
pour vous connecter à un
pour rompre la connexion
cette option apparaît
MD
jeux et divertissement
fonctions
.
démarrer un jeu ou une application
Pour démarrer un jeu ou une application
MC
:
Java
s
>
Jeux & App
> jeu ou application
mode Avion
Désactivez les fonctions d’appel de votre téléphone
dans les endroits où l’utilisation de cellulaires est
interdite. Vous pouvez néanmoins utiliser le lecteur
de musique et d’autres fonctions non-réseau
pendant que vous êtes à bord d’un avion, sans nuire
aux communications aériennes.
s
>
Réglages >Réglages téléphone >Mode Avion >Oui
Pour réactiver les fonctions d’appel de votre
téléphone, désactivez le mode Avion.
divertissement
67
outils
contacts
Pour en savoir plus sur les fonctions de base de la liste
de contacts, consultez la page 17.
fonctions
ajouter un contact
s
>
Contacts
, appuyez sur
Appuyez sur la touche S vers la gauche ou la
droite pour sélectionner l’onglet
adresseu, l’onglet
Appuyez sur la touche
pour accéder à l’élément à modifier, puis appuyez
s
sur la touche
68
pour le sélectionner.
outils
Options >Créer contact
Détailsw, l’onglet
ID< ou l’onglet
S
vers le haut ou le bas
Mémosx.
fonctions
appeler le contact
s
>
Contacts
, faites défiler jusqu’au contact,
N
puis appuyez sur
Remarque :
numéros de téléphone ou adresses de courriel,
appuyez sur
sélectionner le numéro ou l’adresse de courriel
que vous voulez.
envoyer un message à un contact
s
>
Contacts
puis appuyez sur
pour l’appeler
si un contact comporte plusieurs
S
vers la gauche ou la droite pour
, faites défiler jusqu’au contact,
Options >Envoyer message
fonctions
ajouter un numéro de téléphone ou une adresse
de courriel supplémentaire au contact
s
>
Contacts
, faites défiler jusqu’au contact,
appuyez sur
la touche
sélectionner l’onglet
touche
un
pour le sélectionner.
Remarque :
pour les contacts stockés sur la carte USIM.
Options >Modifier contact
S
vers la gauche ou la droite pour
Détailsw, appuyez sur la
S
vers le haut ou le bas pour accéder à
Numéro
vide ou au champ
certains détails ne sont pas disponibles
, appuyez sur
Courriel
, appuyez sur s
fonctions
attribuer une identification par photo à une
entrée
Pour attribuer une photo ou une image (ID image)
qui s’affiche lorsque vous recevez un appel d’un
contact :
s
>
Contacts
> entrée, appuyez sur
Modifier
, appuyez sur la touche S vers la gauche
>
ou la droite pour sélectionner l’onglet
S
appuyez sur la touche
pour accéder à
sélectionner
Remarque :
les contacts sauvegardés sur la carte USIM.
Image
cette option n’est pas disponible pour
vers le haut ou le bas
, appuyez sur s pour la
Options
Imagez,
outils
69
fonctions
attribuer une sonnerie à un contact
fonctions
attribuer un contact à une catégorie
Pour attribuer une sonnerie distinctive (ID sonnerie)
à un contact :
s
>
Contacts
, faites défiler jusqu’au contact,
appuyez sur
gauche ou la droite pour sélectionner l’onglet
appuyez sur
défiler jusqu’à
le sélectionner.
Remarque :
les contacts sauvegardés sur la carte USIM.
70
Options >Modifier
S
vers le haut ou le bas pour faire
ID sonnerie
cette option n’est pas disponible pour
outils
, appuyez sur S vers la
ID<,
, puis appuyez sur s pour
s
>
Contacts
, défilez jusqu’au contact, appuyez
Options >Modifier
sur
ou la droite pour sélectionner l’onglet
appuyez sur
Catégorie
jusqu’à
sélectionner
Remarque :
les contacts sauvegardés sur la carte USIM.
définir l’affichage de la catégorie
s
>
Vous pouvez afficher les contacts par catégorie
prédéfinie (
dans une catégorie que vous créez (sélectionnez
Créer une catégorie
, appuyez surS vers la gauche
Détailsw,
S
vers le haut ou le bas pour défiler
, puis appuyez sur s pour la
cette option n’est pas disponible pour
Contacts
, appuyez sur
Tous les contacts, Fréquents, Famille, Amis, Travail
).
Options>Filtré par
) ou
fonctions
créer une liste de diffusion
fonctions
créer et utiliser des contacts confidentiels
Pour attribuer des contacts à une liste de diffusion
de messages ou de courriels :
s
>
Contacts
, appuyez sur
Message
ou
>
Remarque :
les contacts sauvegardés sur la carte USIM.
afficher les photos des contacts
Pour afficher les contacts avec photo ou dans une
liste texte :
s
Affichage par défaut >Vignette
>
Courriel
cette option n’est pas disponible pour
>
Contacts
, appuyez sur
Options >Créer liste
Options >Configuration
ou
Liste
Identifiez un ou plusieurs contacts comme contacts
confidentiels. Vous devez entrer votre code de
sécurité de six chiffres pour voir les contacts
confidentiels.
s
>
Contacts
, appuyez sur
Contacts confidentiels
>
importer des contacts dans la mémoire
du téléphone
Pour importer tous les contacts dans la mémoire
du téléphone de la carte USIM ou d’un autre
emplacement :
s
>
Contacts
, appuyez sur
Carte SIM
ou
>
Gestion de fichiers
Options >Configuration
Options >Importer contacts
outils
71
fonctions
gérer les contacts sur la carte USIM
s
>
Contacts
, appuyez sur
Gestionn. carte SIM
>
Supprimez les contacts sur votre carte USIM
ou importer les contacts sur la carte USIM
de la mémoire de votre téléphone ou d’un
autre emplacement.
outils
72
Options >Configuration
fonctions
envoyer un ou plusieurs contacts vers un autre
dispositif
Pour envoyer un ou plusieurs contacts dans un autre
téléphone, ordinateur ou dispositif :
s
>
Contacts
, faites défiler jusqu’au contact,
appuyez sur
sélectionner le contact en cours, appuyez sur
vers le haut ou le bas pour faire défiler jusqu’à une
méthode de transfert, appuyez sur
la sélectionner.
Pour envoyer plusieurs contacts, appuyez sur
Partager >Contacts multiples
>
cours).
Options >Partager
, appuyez sur s pour
Sélectionner
pour
(au lieu du contact en
S
Options
fonctions
supprimer des contacts
Pour supprimer un ou plusieurs contacts :
s
>
Contacts
, faites défiler jusqu’au contact,
appuyez sur
sélectionner le contact en cours, puis appuyez sur
Oui
pour confirmer la suppression.
Pour supprimer plusieurs contacts, appuyez sur
Options >Supprimer >Contacts multiples
en cours).
Options >Supprimer
, appuyez sur s pour
(au lieu du contact
agenda personnel
fonctions
régler l’alarme
s
>
Outils >Réveil
Raccourci :
Options >Réveille-matin
désactiver l’alarme
Lorsque l’écran affiche une alarme :
Pour désactiver l’alarme, appuyez sur
sur
Pour définir un délai de huit minutes, appuyez
sur
régler l’affichage par défaut du calendrier
s
Configuration calendrier >Affichage par défaut
>
à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
.
O
.
Veille
.
>
Outils >Calendrier
, appuyez sur
Ignorer
Options
ou
outils
73
fonctions
ajouter un nouvel événement de calendrier
s
>
Outils >Calendrier
Créer un événement
>
Vous pouvez définir un fichier de musique, un
mémo vocal ou une vidéo comme rappel
d’événement de calendrier. Lorsque vous créez
une entrée de calendrier, sélectionnez
> type d’alarme, faites défiler jusqu’au fichier
(ou créez un fichier), puis appuyez sur
afficher un événement de calendrier
s
>
Outils >Calendrier
Pour modifier les détails d’un événement, appuyez
Options>Modifier
sur
outils
74
, puis appuyez sur
> événement
.
Options
Style d’alarme
Insérer
.
fonctions
rappel d’un événement de calendrier
Lorsque l’affichage signale un rappel d’événement
de façon visuelle et sonore :
Pour afficher les détails du rappel, sélectionnez
Ouvrir événement
Pour fermer le rappel, appuyez sur
envoyer un événement de calendrier à un autre
dispositif
Pour envoyer un événement de calendrier à un
autre téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif :
s
Options >Partager par >Bluetooth
>
.
Outils >Calendrier
Ignorer
.
> événement, appuyez sur
ou
Message
fonctions
gérer les fichiers téléchargés
fonctions
liste de tâches
Pour gérer les fichiers et les applications que vous
avez téléchargés dans votre téléphone à partir du
navigateur ou par connexion Bluetooth
s
>
Outils >Gestion. téléchargement
horloge internationale
Pour afficher l’heure et la date de plusieurs villes du
monde :
s
>
Outils >Horloge internationale
MD
:
Pour dresser une liste de tâches que vous devez
effectuer, puis pour régler votre téléphone pour qu’il
vous avertisse lorsque les échéances des tâches
approchent :
s
>
Outils >Liste de tâches
mémos
Pour rédiger et stocker des mémos avec votre
téléphone :
s
>
Outils >Mémos
outils
75
fonctions
enregistrer un mémo vocal
fonctions
écouter le mémo vocal
Pour enregistrer un mémo vocal pour vous-même
ou une conversation téléphonique :
s
>
Média >Enregistreur vocal
démarrer l’enregistrement, puis appuyez sur
pour l’arrêter.
Pour enregistrer un mémo vocal, appuyez sur
Enregistrer
.
Pour effectuer diverses opérations sur le mémo
vocal, appuyez sur
Remarque :
téléphoniques est soumis aux lois fédérales et
provinciales en vigueur concernant la confidentialité
et l’enregistrement de conversations.
Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements
régissant l’utilisation de cette fonction.
outils
76
Options
l’enregistrement d’appels
, appuyez sur s pour
Arrêter
.
Pour écouter un mémo vocal que vous avez
enregistré :
s
>
Média >Recherche média >Mémos vocaux
> mémo vocal
calculatrice
s
>
Outils >Calculatrice
convertisseur de devises
s
>
Outils >Calculatrice
taux de change
Régler
Options>Convertir devise
, entrez le taux de change, appuyez sur
, entrez le montant, puis appuyez sur
, appuyez sur
Options >Régler
connexions
BluetoothMD sans fil
Votre téléphone peut établir des connexions
sans fil Bluetooth pour :
•
effectuer des appels en mains libres avec un
casque ou une trousse pour la
voiture Bluetooth.
•
écouter de la musique de votre téléphone
dans un casque stéréo Bluetooth.
•
échanger des fichiers ou utiliser votre
téléphone comme modem sur des ordinateurs
prenant en charge les liaisons Bluetooth.
•
imprimer des images sur des imprimantes
prenant en charge les connexions Bluetooth.
Pour maximiser la sécurité de la liaison
vous devriez toujours connecter les appareils
Bluetooth dans un environnement sûr et privé.
Bluetooth,
activer ou désactiver Bluetooth
Votre téléphone met Bluetooth automatiquement
sous tension lorsque vous utilisez une fonction
Bluetooth.
Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth
à n’importe quel moment :
Recherche :
appuyez sur
Oui
>
Remarque :
batterie et maximiser la sécurité Bluetooth, suivez
s
>
Réglages >Connexions >Bluetooth
Options >Gérer
pour prolonger la durée de vie de la
>
Config.Bluetooth >Réglage Bluetooth
connexions
,
77
cette procédure pour régler Bluetooth à
non utilisé. Votre téléphone ne se connectera pas à un
autre dispositif jusqu’à ce que vous utilisiez de
nouveau une fonction Bluetooth ou que vous régliez
Oui
de nouveau Bluetooth à
.
Non
lorsque
utilisation d’un casque ou d’une
trousse mains libres Bluetooth
pour la voiture
Avant de relier votre téléphone à un dispositif sans
, assurez-vous que le dispositif est
fil
prêt
en mode d’appariement ou de connexion
et
(consultez le mode d’emploi du dispositif). Vous
ne pouvez relier le téléphone qu’à un seul appareil
àlafois.
Recherche :
puis appuyez sur
Votre téléphone affiche les dispositifs à sa portée.
1
Parcourez la liste jusqu’à un dispositif.
78
s
>
Réglages >Connexions >Bluetooth
Options >Recher. dispositif >Casque
connexions
en marche
,
2
Appuyez sur s pour établir une connexion avec
le dispositif en surbrillance.
copier des fichiers vers un autre
dispositif
Vous pouvez copier un fichier média, un contact, un
événement de calendrier ou un signet dans un autre
téléphone ou ordinateur qui prend en charge les
connexions Bluetooth.
Remarque :
d’auteur ne peuvent pas être copiés.
Avant de tenter de copier un fichier dans un autre
dispositif
prêt
qu’aucune autre connexion Bluetooth n’occupe
l’appareil.
1
2
certains objets protégés par droit
, assurez-vous que ce dispositif est
en mode Détectable. Assurez-vous également
Sur votre téléphone, accédez à l’objet que vous
désirez copier sur l’autre dispositif.
Appuyez sur
Options
, puis sélectionnez :
activé
et
• Envoyer à
• Envoyer contact par
• Partager événement par
• Partager pagepar
3
Sélectionnez le nom d’un dispositif reconnu.
ou
Sélectionnez
rechercher de nouveaux dispositifs, puis
sélectionnez le dispositif vers lequel vous voulez
copier l’objet.
4
Appuyez sur
5
Au besoin, entrez le code d’autorisation du
dispositif (par exemple
OK
>
Bluetooth
pour un fichier image ou un
fichier son.
>
Bluetooth
pour un contact.
>
Bluetooth
pour un événement
de calendrier.
>
Bluetooth
pour un signet.
[Rech. de tous les dispositifs]
Options >Envoyer
0000
pour établir une connexion au dispositif.
pour
.
), puis appuyez sur
réception de fichiers d’un autre
dispositif
Avant de recevoir un fichier d’un autre dispositif
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
activée
téléphone est
Si votre téléphone et l’appareil émetteur n’ont jamais
été appariés, mettez votre téléphone en mode
détectable afin que l’appareil émetteur puisse le
repérer (appuyez sur
Bluetooth
, appuyez sur
>
L’indicateur Bluetooth
lorsque votre téléphone est en mode détectable.
Placez votre téléphone près de l’appareil, puis envoyez
le fichier à partir de l’appareil. Votre téléphone vous
demandera peut-être d’accepter le fichier.
Votre téléphone vous avise lorsque le transfert
du fichier est terminé et sauvegarde ce dernier.
(consultez la page 77).
s
>
Réglages >Connexions
Options >Détectable Oui 3 minutes
&
à l’écran d’accueil clignote
,
).
connexions
79
envoi d’une photo
à une imprimante
Vous pouvez envoyer une photo à une imprimante
qui prend en charge les connexions Bluetooth.
Remarque :
format A4, lettre et 4 x 6. Pour imprimer sur un autre
format de papier, copiez l’image sur un ordinateur
raccordé et imprimez depuis cet ordinateur.
1
vous pouvez imprimer des pages de
À partir de votre téléphone, prenez une photo
ou accédez à une image sauvegardée que vous
Options
voulez imprimer, puis appuyez sur
Imprimer par >Bluetooth
>
.
2
Sélectionnez le nom d’une imprimante reconnue
ou
[Rechercher des imprimantes]
autre imprimante où envoyer l’image.
Remarque :
répertoriée dans la liste
la touche
Rechercher toutes les imprimantes
autre imprimante.
3
Si possible, modifiez les options d’impression.
si une imprimante est déjà
s
vers la droite, puis sélectionnez
pour rechercher une
Mes imprimantes
pour rechercher une
, appuyez sur
Remarque :
s’affiche lorsque vous tentez d’imprimer,
sélectionnez plutôt
Envoyer à
l’image ni la date.)
80
si le message
ne permet pas d’imprimer le nom de
Service non pris en charge
Envoyer à >Bluetooth
connexions
. (L’option
fonctions Bluetooth avancées
Remarque :
vous y connectez une première fois (consultez la
page 78).
fonctions
apparier à un dispositif connu
Appuyez sur s >
>
ou la droite pour sélectionner la liste
appuyez sur
défiler jusqu’au nom du dispositif, puis appuyez sur
s
rompre la connexion avec un dispositif
Faites défiler jusqu’au nom du dispositif et
appuyez sur
un dispositif est reconnu lorsque vous
Réglages >Connexions
Bluetooth
, appuyez sur la touche S vers la gauche
S
vers le haut ou le bas pour faire
pour établir la connexion.
Options >Gérer >Déconn. dispositif
Mes dispositifs
.
fonctions
retirer un dispositif de la liste des
dispositifs
Faites défiler jusqu’au nom du dispositif et appuyez
Options >Gérer >Retirer le dispositif
sur
Remarque :
de la liste pendant que votre téléphone y est
connecté.
,
transférer l’audio au casque Bluetooth ou
à la trousse pour voiture Bluetooth en
cours d’appel
Appuyez sur
Pour transférer l’audio de nouveau au téléphone,
appuyez sur
vous ne pouvez pas retirer un dispositif
Options >Utiliser Bluetooth
Options >Util. combiné
.
.
.
connexions
81
fonctions
modifier les propriétés d’un dispositif
connu
Faites défiler jusqu’au nom du dispositif et appuyez
Options >Gérer >Modifier le dispositif
sur
définir les options Bluetooth
Appuyez sur s >
Bluetooth
, appuyez sur
>
Réglages >Connexions
Options >Gérer >Config. Bluetooth
.
raccordement
des câbles
Remarque :
Motorola Original et les logiciels
connexes sont inclus avec votre
téléphone. Ces outils sont aussi vendus
séparément. Pour connaître le type de câble requis,
examinez votre ordinateur.
82
un câble USB
connexions
Le téléphone est
muni d’un
miniport USB
afin que vous
puissiez le
raccorder à un
ordinateur ou à une imprimante PictBridge.
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour :
•
.
transférer des fichiers depuis un ordinateur
ou un terminal mobile de poche vers la carte
mémoire de votre téléphone.
•
synchroniser les contacts et le
calendrier de votre téléphone
avec ceux de votre ordinateur sur
lequel est installé le logiciel
Motorola Phone Tools
•
connecter votre ordinateur à Internet ou
recevoir et envoyer des appels de données en
utilisant votre téléphone comme un modem.
.
•
imprimer une image sur une imprimante
compatible PictBridge.
connexion de la carte mémoire
à un ordinateur
Pour installer une carte mémoire offerte en option,
consultez la page 12.
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour
accéder à la carte mémoire de votre téléphone par
l’intermédiaire d’un ordinateur. Lorsque votre
téléphone est branché à un ordinateur, ce dernier
est le seul moyen d’accéder à la carte mémoire.
Remarque :
protégé par droit d’auteur va à l’encontre des
dispositions des lois sur le droit d’auteur des
États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu
que pour copier des objets non protégés par droit
d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les
droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de
la copie non autorisée de tout objet
copier ou des objets que vous êtes légalement
autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir
les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez
communiquer avec votre conseiller juridique.
Sur votre téléphone :
S’il y est raccordé,
téléphone, puis appuyez sur
Connexions >RéglageUSB >Carte mémoire
>
Vous dirigez ainsi la connexion USB vers votre
carte mémoire.
Connectez le câble
USB disponible sur votre ordinateur. Procédez ensuite
comme suit :
débranchez le câble
s
à votre téléphone et à un port
de votre
>
Réglages
.
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » dans
laquelle la carte mémoire de votre téléphone est
représentée par une icône de « Disque amovible ».
connexions
83
2
Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour
accéder aux fichiers sauvegardés sur la carte
mémoire de votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers désirés sur la carte
mémoire, glissez-les et déposez-les dans ces
dossiers de carte mémoire :
ordinateur pour créer un dossier appelé « music »
sur la carte mémoire de votre téléphone
(ne le créez pas sous le dossier « Mobile »).
Glissez-déposez ensuite les fichiers dans le
dossier « music » que vous avez créé.
4
Quand vous aurez terminé, déconnectez votre
téléphone en cliquant sur l’icône « Supprimer le
périphérique en toute sécurité » de la barre d’état
connexions
84
music
Vidéo
pour sauvegarder des fichiers du
, utilisez votre
Images
du système, au bas de votre écran d’ordinateur.
Ensuite, déconnectez le « Périphérique de
stockage de masse USB ».
5
Débranchez le câble du téléphone et de
l’ordinateur.
synchroniser vos contacts ou votre
calendrier, ou utiliser votre
téléphone comme modem
1
S’il y est raccordé,
téléphone, puis appuyez sur
Connexions >RéglageUSB >Modem
>
2
Sur l’ordinateur, utilisez le logiciel adéquat pour
le transfert ou toute autre opération. Utilisez le
Motorola Phone Tools
logiciel
séparément) pour synchroniser vos contacts
ou votre calendrier. Pour plus d’information,
consultez la documentation du logiciel.
débranchez le câble
s
>
.
(vendu
de votre
Réglages
imprimer une image sur une
imprimante compatible PictBridge
1
S’il y est raccordé,
téléphone, puis appuyez sur
Connexions >RéglageUSB >Impression USB
>
2
Sur votre téléphone, sélectionnez les images que
vous voulez imprimer, puis appuyez sur
Imprimer par >USB
>
débranchez le câble
s
>
.
.
de votre
Réglages
Options
gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer les chansons, les photos,
les vidéos et autres fichiers stockés dans votre
téléphone et sur une carte mémoire offerte en option.
Recherche :
Sélectionnez un dossier ou une
le contenu.
s
>
Outils >Gestionnaire de fichiers
carte mémoire
pour en voir
écouter
Pour
pour
jusqu’au fichier et sélectionnez-le.
Pour
et appuyez sur
ou le renommer. D’autres options vous permettent
de supprimer, d’envoyer ou d’appliquer le fichier.
Vous ne pouvez pas effectuer certaines opérations
contre certains fichiers protégés par droit d’auteur
ou préinstallés.
Pour
ordinateur, vous pouvez utiliser une connexion câblée
(consultez la page ) ou une connexion Bluetooth
(consultez la page 78).
un fichier sonore ou un mémo vocal ou
visionner
modifier
copier des fichiers
une photo ou une vidéo, faites défiler
un fichier : faites défiler jusqu’au fichier
Options >Gérer
pour le copier, le déplacer
entre votre téléphone et un
MD
formatage de la carte mémoire
Pour
formater
la carte mémoire ou pour consulter les
propriétés
sa mémoire disponible) :
de la carte mémoire (comme son nom et
connexions
85
Recherche :
1
Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à
Carte mémoire
2
Appuyez sur
>
s
>
.
Options >Carte mémoire
FormaterouPropriétés
Outils >Gestionnaire de fichiers
.
déplacement ou copie de fichiers
entre le téléphone et une carte
mémoire
Mise en garde :
dans un nouvel emplacement, il est
l’emplacement original.
Recherche :
1
Accédez au fichier que vous voulez déplacer
ou copier.
86
lorsque vous
s
>
connexions
déplacez
Outils >Gestionnaire de fichiers
un fichier
supprimé
de
2
Appuyez sur
Remarque :
n’apparaissent pas si le fichier est protégé par
droit d’auteur.
3
Accédez à l’emplacement de destination, puis
appuyez sur
Options >Gérer>Déplacer
les options
Placer
Déplacer
.
et
ou
Copier
Copier
.
mises à jour
du téléphone
Parfois, nous trouvons des manières de rendre le
logiciel de votre téléphone plus rapide et plus
performant après que vous l’avez acheté. Pour savoir
si votre téléphone peut être mis à jour, rendez-vous
www.hellomoto.com/update
au :
.
Vous fournisseur de services peut envoyer sur votre
téléphone une mise à jour du logiciel téléphonique par
liaison radio. Lorsque votre téléphone reçoit une mise
à jour du logiciel, vous pouvez l’installer
immédiatement ou en reporter l’installation à plus
tard. Pour installer une mise à jour logicielle reportée :
s
>
Réglages >Réglages téléphone >M. à j. liaison radio
Mettre logiciel à jour
>
connexions
87
dépannage
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide,
nous sommes là pour vous.
Visitez le site
sélectionner parmi plusieurs options de service à la
clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre
de service à la clientèle de Motorola au numéro
1 800 461-4575 (au Canada) ou
1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore,
au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis
pour les personnes malentendantes).
88
www.motorola.com/support
dépannage
, où vous pourrez
Données sur le taux d’absorption spécifique
Données sur le taux d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone est conforme aux
exigences gouvernementales en matière
d’exposition à l’énergie radioélectrique.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à
l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de
réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications
Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes
directrices exhaustives et établissent les niveaux permis
d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de
la population. Ces directives sont fondées sur des normes
développées par des organismes scientifiques indépendants,
qui ont évalué les études scientifiques de façon périodique et
approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité
importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes,
peu importe leur âge ou leur état de santé.
Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption
spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de
réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg.
tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation
standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une
1
Les
transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans
toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit
déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du
téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la
valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour
fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont
tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au
réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne
cellulaire, plus bas est le niveau de puissance.
Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du
Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour
chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire
doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC.
Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont
remis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour
évaluation. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de
téléphone testé à l’oreille est de 1,32 W/kg, et lorsque porté sur le
corps, tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette valeur est
de 0,8 W/kg. La valeur SAR de ce produit en mode de transmission
(utilisé lorsque porté sur soi) est de 0,31 W/kg. (Les mesures pour
le port corporel varient selon les modèles de téléphone, en
fonction des accessoires disponibles et de la réglementation).
2
Données sur le taux d’absorption spécifique
89
Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de
téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences
gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez
prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet
appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des
modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus
conformément aux normes établies.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux
d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la
Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA) :
http://www.cwta.ca
1. Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour
les téléphones cellulaires offerts au public est de
1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de tissus.
La norme comporte une marge de sécurité importante pour
fournir une protection additionnelle au public et pour tenir
compte de toute variation possible de mesure.
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents,
notons le protocole de test de Motorola, la procédure
d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage.
Données sur le taux d’absorption spécifique
90
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité aux dire ctives de l’ Union europée nne
•
•
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’autorisation du
produit typique.
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive
1999/5/CE relative à votre produit à
Pour trouver votre déclaration de conformité, entrez le numéro
d’autorisation du produit figurant sur l’étiquette de votre produit
dans le champ « Search » sur le site Web.
Par les présentes, Motorola déclare que ce
produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE
Numéro
d’autorisation
du produit
www.motorola.com/rtte
.
Conformité aux directives de l’Union européenne
91
RENSEIGNEMENTS AU SUJET DU LOGICIEL LIBRE
Renseignements au sujet du logiciel libre
Pour obtenir des directives quant à la façon de vous procurer une
copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola
relativement au logiciel utilisé dans ce dispositif mobile Motorola,
veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse suivante :
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation
du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola
opensource.motorola.com
Motorola a créé le site
portail interactif pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux licences,
attestations et avis de droits d’auteur requis pour les logiciels
libres utilisés avec ce dispositif mobile Motorola, veuillez
sélectionnez la section « Avis juridiques » à partir des paramètres
du téléphone.
Renseignements au sujet du logiciel libre
92
.
opensource.motorola.com
afin d’en faire un
Consignes de sécurité
et information juridique
93
Consignes de sécurité et renseignements généraux
Consignes de sécurité
Vous trouverez dans cette section des renseignements
importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser
votre dispositif mobile. Lisez cette information avant
d’utiliser votre dispositif mobile.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur.
Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie
radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre
dispositif mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau
de puissance à laquelle votre dispositif transmet.
Votre dispositif mobile Motorola est conçu conformément aux
exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à
l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au
fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal du dispositif mobile et vous
assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon
les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et
précautions suivantes.
Consignes de sécurité
94
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel
téléphonique, tenez votre dispositif mobile comme s’il s’agissait
d’un téléphone fixe.
Si vous portez le dispositif mobile sur vous, placez-le toujours dans
une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou
approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni
ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si
vous attachez le téléphone à une courroie autour de votre cou,
assurez-vous que le téléphone et son antenne se trouvent à au
moins 2,54 cm (1 po) du corps pendant la communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola
peut entraîner le fonctionnement du dispositif mobile à des
niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies.
Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez
notre site Web à :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et
compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux
interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés,
mal conçus ou mal configurés pour supporter l’énergie
radioélectrique. Dans certaines situations, votre dispositif mobile
peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Mettez votre dispositif mobile hors tension dans les lieux où des
affiches vous demandent de le faire.
Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque
le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre dispositif
comporte un mode « avion » ou une fonction similaire, consultez le
personnel de la ligne aérienne quant à l’utilisation à bord de l’avion.
Appareils médicaux internes
Si vous portez un appareil médical interne, tel un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant
d’utiliser ce dispositif mobile.
Les personnes qui portent un appareil médical interne doivent
prendre les précautions suivantes :
•
TOUJOURS garder leur dispositif mobile à une distance
d’au moins 20 cm (8 po) de leur appareil médical interne
quand le dispositif est SOUS TENSION.
•
NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche
de poitrine.
•
Placer le dispositif au niveau de l’oreille opposée à
l’appareil médical interne afin de minimiser la possibilité
de brouillage.
•
Mettre immédiatement leur dispositif mobile HORS
TENSION s’ils soupçonnent une interférence.
Lire et suivre les instructions du fabricant de l’appareil médical
interne. Si vous portez un appareil médical interne, tel un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin
avant d’utiliser ce dispositif mobile.
Précautions au volant
L’utilisation d’un téléphone cellulaire pendant la conduite peut
causer des distractions. Si un appel nuit à votre concentration
pendant la conduite, interrompez-le.
En outre, l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires
peut être interdite ou restreinte à certains endroits.
Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent
l’utilisation de ces produits.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sous la
rubrique « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant »
dans ce guide d’utilisation ou dans un guide séparé.
Avertissements en matière
d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs
mobiles dans des lieux publics.
Consignes de sécurité
95
Atmosphères potentiellement explosives
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés
d’un affichage, mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites
de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les
installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou
de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits
chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou
de la poudre métallique.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre dispositif
mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries.
En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut
provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre pile, chargeur
ou dispositif mobile :
SymboleSignification
Il est possible que votre batterie ou votre
032375o
dispositif mobile doivent être recyclés,
conformément aux lois locales. Pour plus
d’information à ce sujet, communiquez avec
les autorités de réglementation locales.
Évitez de jeter votre batterie ou votre dispositif
mobile aux ordures.
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur
ou votre dispositif mobile.
L’écoute de la musique ou des appels à un
volume maximal au moyen d’un casque peut
entraîner des dommages auditifs.
SymboleSignification
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent
ci-après.
032376o
96
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre
dispositif mobile.
Consignes de sécurité
Batteries et chargeurs
Mise en garde : un traitement ou un usage inapproprié des
batteries peut représenter un danger d’incendie,
d’explosion, de fuite ou autre. Pour obtenir plus de détails,
consultez la section « Utilisation de la batterie et consignes
de sécurité relatives à la batterie » du guide de l’utilisateur.
Tenez votre dispositif mobile
et ses accessoires hors de
la portée des enfants
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un
risque pour les enfants. Par exemple :
•
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque
d’étouffement;
•
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts,
susceptibles d’endommager leur audition;
•
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon
inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre dispositif soient en
verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface
dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y
touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez
d’utiliser votre dispositif mobile jusqu’à ce que le verre ait été
remplacé dans un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être susceptibles aux crises
épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des
clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des
jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se
produire même si une personne n’a jamais été victime de tels
troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles
noirs, ou si quelqu’un de votre famille en a déjà été victime,
veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou
d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) de
votre dispositif mobile.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des
symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des
yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements
involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé
de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux.
Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de
15 minutes à chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous
êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à un
volume élevé
Warning:
une exposition à des bruits forts en
provenance de n’importe quelle source pendant de
longues périodes de temps pourrait affecter votre
audition. Plus le volume sonore est élevé, moins de
temps il faut avant que votre audition soit affectée.
Pour protéger votre audition :
Consignes de sécurité
97
•
limitez la période de temps d’utilisation de casques ou
d’écouteurs à volume élevé;
•
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement
bruyant;
•
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les
personnes qui parlent près de vous.
Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une
sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles, un
tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devriez
arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire
examiner votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez
notre site Web à
en anglais).
www.motorola.com/hearingsafety
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en
appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères,
il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les
mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si
vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle
utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
[Mar0108]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industrie Canada
L’utilisation de l’appareil doit répondre aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas émettre de brouillage
nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris toute interférence qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun. Voir RSS-GEN 7.1.5.
Avis d’Industrie Canada
98
(seulement
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.