MOTOROLA V9 RAZR2 User Manual [fr]

Page 1
MOT
O
R
Guide de l’utilisateur
AZ
V9
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

Touche programmable de gauche
Appuyer pour appeler et répondre aux
appels. Maintenir la touche appuyée
pour utiliser les commandes vocales.
Ouvrir des menus, sélectionner des options de menu.
Activer l’appareil photo (appuyer si le téléphone est ouvert, et maintenir la touche appuyée si le téléphone est fermé).
Touches de volume
Passer un appel vidéo.
Touche de sélection latérale
Maintenir la touche appuyée pour
appeler la messagerie vocale.
Lancer une session Web.
Faire défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Allumer et éteindre le téléphone, raccrocher, quitter les menus.
Microphone
Maintenir la touche appuyée pour activer le mode silencieux et revenir au mode précédent.
Afin de vous familiariser avec votre nouveau téléphone portable 3G MOTO
RAZR2 V9, voici une présentation rapide.
1
Page 4
Témoin de charge de la batterie
Objectif de l’appareil photo
Touc h es d e vol u me
Ouvrir le menu du mode de sonnerie et
faire défiler les modes ou régler le zoom
de l’appareil photo quand le téléphone
est fermé.
Port de connexion d’accessoires
Brancher le chargeur de batterie et les
accessoires du téléphone.
Visualiser des images.
Témoin Bluetooth
®
Touche Appareil photo
Écran externe
Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez afficher le lecteur de musique et le commander à l’aide de la
touche de sélection latérale
et
des
touches de volume
.
Lire des vidéos.Écouter de la musique.
Touche de sélection latérale
Activer le mode de sonnerie
sélectionné. Appuyer de manière
prolongée sur la touche de sélection
latérale pour verrouiller ou déverrouiller
toutes les touches latérales.
Touches tactiles
Vv
Les touches tactiles affichent des icônes dédiées sur l’écran externe lorsque vous recevez un message texte, manquez un appel ou lorsqu’un réveil ou un rappel d’événement se déclenche.
2
à l’écran pour faire défiler les options, puis utilisez la touche de sélection latérale pour revenir en arrière.
: après avoir appuyé sur les touches p, [ ou c sur l’écran externe, utilisez les touches
Page 5
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la
touche centrale (s
).
Pour allumer votre téléphone, maintenez la touche
Marche/Arrêt O
appuyée pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Pour mettre une option de menu en surbrillance, appuyez sur la touche de navigation vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite
(S).
Pour sélectionner une option de menu, appuyez sur la
touche
centrale
(s).
2
1
3
4
Écran d’accueil
Menu principal
Opérateur
Options Menu
12:00
Messages
Sélectionner
Précédent
ou visitez
www.hellomoto.com/support
Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence de votre menu principal, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Pour plus d’informations, reportez-vous à votre
.
Guide de démarrage rapide
.
3
Page 6
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la configuration du réseau de votre opérateur en limite les possibilités. Nous vous conseillons de contacter systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc. 2007.
4
Attention :
téléphone qui n’ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
les modifications apportées au
Page 7

Sommaire

Présentation des menus Informations de sécurité Notification FCC Utilisation et entretien Conformité UE Informations relatives au recyclage Conseils et astuces
Fonctions de base
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Touche de sélection latérale . . . . . . . . . . . . . 31
Commandes vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Haut-parleur mains libres . . . . . . . . . . . . . . . 34
Codes et mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . 35
Motorola SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Personnalisation
Synthèse vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Date et heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Économiseur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apparence de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Options de réponse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Appels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Désactiver une alerte d’appel . . . . . . . . . . . . 43
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appels vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connexions
Connexion sans fil Bluetooth
Connexion par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mises à jour du logiciel du téléphone. . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
®
. . . . . . . . . . . 50
Sommaire
5
Page 8
E-mails et messages
Messages multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Blogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Autres fonctions
Fonctions d’appel avancées . . . . . . . . . . . . . 64
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Durée et coût des appels . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonction mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Appel de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Divertissement et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Données DAS Informations de l’OMS Confidentialité et sécurité des données Précautions au volant Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sommaire
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Page 9

Présentation des menus

Présentation des menus
Menu principal
A
Réveil
É
Outils
• Outils USIM
• Calculatrice
•Agenda
•WebShare
• Services numérotation
•Numérosautorisés*
• Appel services *
• Mes N° préférés
• Horloge mondiale
•Notes
s
Historique
• (appuyer sur * ou sur # pour faire défiler les listes d'appel)
á
Mon WAP
•WAP
•Signets
•Historique
•Alleràlapage
• Config. navigateur
•ProfilsWAP
• Pages enregistrées
e
Messagerie
• Nouveau message
•Boîtevocale
• Boîte de réception
•Email
• Messages WAP
•InfoServices*
•Boîteenvoi
•Brouillons
• Modèles
h
Multimédia
• Gestionnaire de médias
• Musique
•Images
•Vidéos
•Mémosvocaux
•Sonneries
•Papiers-peints
•Thèmes
•Appareilphoto
•Caméra
•Mémovocal
Q
Jeux & Applications
n
Répertoire
w
Configuration
•(voir page suivante)
t
Sonorisation
• Mode
•Configurer mode
L
M
Connectivité
Agenda
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
•MOTOSYNC™*
®
* fonctions en option Ceci correspond à la présentation
standard des menus.
Le menu de votre téléphone peut être légèrement différent.
Pour modifier les raccourcis de l'écran d'accueil et l'apparence de votre menu principal, consultez votre
Guidededémarragerapide
.
Présentation des menus
7
Page 10
Menu Configuration
l
Préférences
• Ecran d'accueil
•Menuprincipal
• Config. num. vocale *
•Skin
• Message d'accueil
•Papierpeint
• Ecran de veille
• Mes N° préférés
t
Sonorisation
H
Renvoi d'appel *
• Appels vocaux
• Appels vidéo
• Annuler tout
•Etatdesrenvois
• Numéro de renvoi manuel
U
En communication
•DateetHeure
•Duréed'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel *
• Messages
Présentation des menus
8
Z
Réglages de base
•Heureetdate
•Numérosabrégés
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Rétroéclairage
•Témoindecharge
• Défilement
•Textedéfilant
•Langue
•Batteriemodeéco.
•Luminosité
•DTMF
• Réinitialiser config.
• Remise à zéro totale
Å
Mise à jour du logiciel *
• Installer le logiciel
• Vérifier les mises à jour
m
Etat du téléphone
•MesN°detél.
• Info crédit/Crédit disponible *
•Ligneactivée*
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périphériques stockage
•Infosversions
S
Kit piéton
• Réponse automatique
• Options sonnerie
• Commande vocale
* fonctions en option
J
Kit auto.
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
•DélaiHorsTension
•Tempsdecharge
%
Mode avion
• Mode avion
•Demanderaudémarrage
j
Réseaux
•Nouveauréseau
• Configuration réseau
• Réseaux disponibles
•Malistederéseaux*
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrou clavier externe
• Verrouillage application
• Voir contacts privés/ Cacher contacts privés
•Numérosautorisés*
• Limiter appels
• Code PIN USIM
• Mots de passe
• Gestionnaire certificats *
c
Outils Java™
• À propos de Java
• Suppr. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
Page 11
Sécurité et informations générales

Informations de sécurité

Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser.
1
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur­récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
1. Les informations fournies dans ce document annulent et remplacent les informations générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2007.
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours les instructions et précautions suivantes.
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola. L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Informations de sécurité
9
Page 12
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des adolescents).
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola ou si vous transportez votre portable sur un tour de cou, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
Informations de sécurité
10
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Page 13
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin.
Informations de sécurité
11
Page 14
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.
Lorsque vous utilisez votre portable au volant, veuillez respecter les remarques suivantes :
Soyez avant tout attentif à la conduite et à la route. L’utilisation d’un portable peut être source de distraction. Interrompez-en immédiatement l’utilisation si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur la conduite.
Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible.
Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Ne placez pas de portable dans la zone de déploiement des airbags.
Vous pouvez consulter les précautions à prendre au volant dans la section « Précautions au volant » de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola :
www.motorola.com/callsmart
Informations de sécurité
12
.
Remarque :
l’utilisation de votre téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Mettez immédiatement fin à votre communication si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Page 15
Atmosphères potentiellement explosives
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
Symbole Définition
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle.
Votre appareil mobile contient une batterie interne lithium-ion.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
13
Page 16
Batteries et chargeurs
Attention : Toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation des batteries et sécurité relative aux batteries » de ce manuel.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
Informations de sécurité
14
Crises d’épilepsie/ évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Page 17
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
Informations de sécurité
15
Page 18
Avertissement de la FCC aux utilisateurs

Notificatio n FCC

La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n’est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
Notification FCC
16
et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations.
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
Demander de l’aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Page 19

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature Corps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes Détergents
Évitez les températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondes Chocs
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
17
Page 20
Déclaration de conformité aux directives de
0168
Numéro
d'homologation
de produit

Conformité UE

l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Conformité UE
18
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
www.motorola.com/rtte
.
Page 21
Protection de l’environnement par le recyclage

Informations relatives au recycl age

La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut de votre portable et des accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorala et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
.
Mise au rebut de l’emballage de votre portable et du manuel
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Informations relatives au recyclage
19
Page 22

Conseils et astuces

À partir de l’ à la page 23) :
Comment...
Changer le mode de sonnerie
Avec le de volume pour afficher votre mode de sonnerie. Appuyez ensuite sur une touche de volume pour le modifier, puis sur la touche de sélection latérale pour enregistrer la modification.
Vérifier votre messagerie vocale
Maintenez la touche 1 appuyée pour vérifier votre messagerie vocale.
20
écran d’accueil
téléphone fermé
(comme illustré
, appuyez sur une touche
Conseils et astuces
Comment...
Afficher l'historique des appels
Appuyez sur N pour afficher la liste des appels
*
récents, puis appuyez sur sélectionner la liste
Appels manqués
Enregistrer un numéro de téléphone
Saisissez un numéro de téléphone, puis appuyez
Enregistrer
sur
Appels émis, Appels reçus
.
.
ou sur # pour
ou
Page 23
Comment...
Faire défiler les contacts du répertoire
Dans votre répertoire, appuyez sur une touche numérique pour atteindre les contacts dont le nom commence par les lettres figurant sur la touche. Par exemple, appuyez trois fois sur pour atteindre la première entrée qui commence
L
».
par «
Faire défiler des titres
Dans la liste des titres du lecteur de musique,
*
appuyez sur la touche page précédente ou suivante.
ou # pour afficher la
5
Comment...
Utiliser les commandes vocales
Maintenez la touche N appuyée pour ouvrir une liste de commandes vocales, puis prononcez à haute voix une des commandes de la liste.
Revenir à l’écran d’accueil
Dans un menu, un message ou sur tout autre écran, appuyez sur la touche et revenir à l’écran d’accueil.
O
pour annuler
Conseils et astuces
21
Page 24

Fonctions de base

Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
Pour installer votre batterie, votre carte USIM ou votre carte mémoire, consultez votre
de démarrage rapide
.
Guide

À propos de ce guide

Ce guide explique comment ouvrir une fonction de menu :
Trouver la fonction :
Nouveau message
>
À partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la le menu.
Fonctions de base
22
s >e Mess agerie
touche centrales pour ouvrir
2
Appuyez sur la afficher l’option
touche centrales pour la sélectionner.
3
Appuyez sur la touche de navigationS pour afficher l’option la touche centrale
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au réseau que vous utilisez, à votre carte USIM ou à votre abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
touche de navigationS pour
e Messagerie
Nouveau message
s
, puis appuyez sur la
, puis appuyez sur
pour la sélectionner.
Page 25
Symboles
Intitulé
de la touche
programmable
gauche
Horloge
Intitulé de la touche programmable droite
Opérateur
Date
Options Menu
12:00
Ce symbole identifie les fonctions pour
lesquelles un accessoire en option est nécessaire.

Écran

Lorsque vous allumez votre téléphone,
écran d’accueil
l’
apparaît.
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil,
N
appuyez sur les touches numériques, puis sur
Appuyez sur la droite pour accéder aux options de menu de base. Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence de votre menu principal, consultez votre
Appuyez sur la le menu. Les affichent les fonctions actives associées aux touches programmables. Pour localiser les touches programmables, voir page 1.
S
vers le haut, le bas, la gauche ou
Guide de démarrage rapide
touche centrale s
intitulés des touches programmables
pour ouvrir
.
.
Remarque :
différent de celui proposé par votre opérateur.
l’écran d’accueil présenté ici, peut être
Fonctions de base
23
Page 26
Des indicateurs affichent l’état en haut de l’écran
Opérateur
Date
Options Menu
12:00
1.Puissance du signal
2.Réseau
3.Données
5.Ligne active
9.Niveau de la batterie
8.Mode de sonnerie
7.Message
6.Rappel
4.Itinérance
d’accueil :
2 Indicateur de réseau –
téléphone utilise un réseau 3G ( (Enhanced Data for GSM Evolution
GPRS
ou
3 Indicateur de données –
de la connexion.
(General Packet Radio ServiceB).
L/K
Indique que votre
Transfert de paquets de données sécurisé/non sécurisé
Y
),
EDGE
,
Indique l’état
)
1 Indicateur de puissance du signal –
verticales indiquent l’intensité de la connexion du réseau sans fil. Il est impossible de passer ou de recevoir des appels si l’indicateur est affiché. De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre des appels correspondent aux icônes sur l'écran de votre téléphone.
24
Fonctions de base
4
Des barres
1
ou 5 affichées
ou 0
N/M
S/T
R/Q
P
U
Connexion d’application sécurisée/non sécurisée
Appel de
de circuit
sécurisé
Connexion/Transfert USB
Réponse automatique
MOTOSYNC
données commutées
(CSD) sécurisé/non
Page 27
8
O
4 Indicateur d’itinérance –
votre téléphone recherche ou utilise un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher :
b
2G local
a
2.5G local
Y
3G local
Transfert de données
(High-Speed Downlink Packet Access)
Connexion Bluetooth® active
Indique que
c
2G itinérant
Z
2.5G itinérant
X
3G itinérant
HSDPA
B HSDPA local
HSDPA correspond à
Packet Access
descendante haut débit). Ce mode de transfert de données est disponible sur certains réseaux.
5 Indicateur de ligne active –
pour indiquer un appel actif ou indiquer que le renvoi d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes USIM à double ligne peuvent être les suivants :
f
ligne 1 active
e
ligne 2 activej ligne 2 active, renvoi
(accès par paquets en liaison
A
HSDPA itinérant
High-Speed Downlink
Affiche h
g
pour
i
ligne 1 active, renvoi
d’appels activé
d’appels activé
Fonctions de base
25
Page 28
6 Indicateur de rappel –
ÂÆ
SMS:0
Après avoir saisi un texte, appuyez sur
Envoyer à
pour sélectionner les destinataires.
Options
Envoyer à
Msg
Pour avoir
une
description
des
indicateurs
de texte, lisez
la section qui
suit.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Appuyez sur
Options
pour ouvrir le
sous-menu.
programmez un réveil ou une alerte pour un événement de l’agenda. S’affiche lorsqu’une application Java™ est active.
7 Indicateur de message
lorsque vous recevez un nouveau message. Voici la liste des indicateurs pouvant s’afficher :
É
message texte
8 Indicateur de mode de sonnerie –
le mode de sonnerie sélectionné.
26
õ
ô
Î
mode normal
mode discret
mode vibreur
Fonctions de base
S’affiche 6 lorsque vous
S’affiche
Ë
message vocal
Indique
Ì
mode vibreur et
mélodie
ö
mode vibreur puis
mélodie
Í
mode silencieux
9 Indicateur de charge de batterie –
verticales indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la batterie lorsque le message
Batterie faible
apparaît.
Les barres

Saisie de texte

Certaines fonctions permettent la saisie de texte.
Page 29
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte afin de sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
Û
ou ÔLe mode de saisie de texte
être défini sur iTAP™ le mode de saisie manuelle
Ú
ou ÕVotre mode de saisie de texte
peut être réglé sur un mode iTAP sur un mode de saisie manuelle
Non
si vous préférez ne pas définir
sur de mode de saisie secondaire.
Ã
Ä
Pour définir vos modes de saisie primaire et secondaire, appuyez sur une vue de saisie de texte et sélectionnez
Mode saisie principal
Le mode de chiffres uniquement.
Le mode de symboles uniquement.
Numérique
Symbole
ou
Mode saisie secondaire
permet la saisie
permet la saisie
Options >Config. mode saisie
Û
.
Par défaut
ou sur
Ô
.
peut
Secondaire
Ú
Õ
ou
dans
Conseils sur le mode iTAP™ et le mode de saisie manuelle
Appuyez sur 0 dans une vue de saisie de texte pour mettre la totalité du texte en majuscules ( entièrement en minuscules ( la lettre suivante en majuscule (
,
Pour saisir rapidement des chiffres, maintenez une touche numérique enfoncée pour passer momentanément en mode numérique. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP ou en mode de saisie manuelle.
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation et d’autres caractères.
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et saisir ou modifier le texte d’un message.
á
), conserver le texte
Á
) ou mettre
Â
).
Fonctions de base
27
Page 30
Appuyez sur
*
pour saisir un espace à l'emplacement du curseur.
Options
Envoyer à
Msg
Maintenez
de manière
prolongée
S
vers le
haut ou vers
le bas pour
afficher une
liste de mots.
Appuyez sur
Options
pour
ouvrir les
options
de message.
Appuyez sur
Envoyer à
quand le message est terminé.
Appuyez sur
S
à droite pour accepter le mot
Programme
et insérer un espace.
Prog ramme
SMS:9
Appuyez sur ( pour effacer le caractère à gauche du curseur. Appuyez sur de manière prolongée pour effacer le mot.
Pour annuler votre message, appuyez surO.
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte
Û
pour basculer en mode iTAP. Si s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Config. mode saisie
> de texte principale ou secondaire sur le mode iTAP.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure de la saisie.
pour régler votre mode de saisie
Fonctions de base
28
ou Ú ne
Options
(
Par exemple, si vous appuyez sur voici ce qui s’affiche :
ÁÚ
7 7 6 4
,
Si le mot suggéré ne vous convient pas
Progrès
(vous souhaitiez saisir
par exemple), continuez à entrer les autres lettres à l’aide des touches du clavier.
Page 31
Conseil :
Après avoir saisi un texte, appuyez sur
Envoyer à
pour sélectionner les destinataires.
Options
Envoyer à
Msg
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Appuyez sur
Options
pour
ouvrir les
options
de message.
Vot re téléphone propose un mot. Appuyez sur
S
à droite pour l’accepter ou sur
*
pour saisir un espace au niveau du curseur.
P rog
SMS:6
le mode iTAP, ne vous inquiétez pas. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur > explications.
si vous oubliez comment utiliser
Config. mode saisie >Aideàlasaisiedetexte
pour trouver les
Mode de saisie manuelle et mode de saisie manuelle avancée
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte pour basculer en mode de saisie manuelle. Si
ÂÕ
ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
ou
Options >Config. mode saisie
de saisie de texte principale ou secondaire sur le mode de saisie manuelle.
Pour saisir un texte en mode plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez cette étape pour saisir chacune des lettres. Le mode
Manuelle avancée
propose plus de caractères spéciaux et de symboles.
fonctionne de la même manière mais
pour régler votre mode
manuelle
, appuyez à
7
S
vers le bas
, voici
29
Par exemple, si vous appuyez une fois sur ce qui s’affiche :
Options
ÁÔ
ÂÔ
Le premier caractère de chaque phrase est mis en majuscule. Si nécessaire, appuyez sur pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Fonctions de base
Page 32
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
Ã
jusqu’à ce que sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix.
Raccourci :
numérique enfoncée pour passer momentanément en mode numérique à partir du mode iTAP™ ou du mode de saisie manuelle. Appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres de votre choix. Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
apparaisse à l’écran. Appuyez
vous pouvez maintenir une touche
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à l’affichage d’une liste de symboles. Faites défiler jusqu’au symbole de votre choix, puis appuyez sur la
Fonctions de base
30
touche centrale s
.

Volume

Appuyez sur les touches de volume pour :
désactiver une sonnerie d’appel entrant
changer le volume de l’écouteur au cours d’un appel
changer le volume de sonnerie à partir de l’écran d’accueil.
Conseil :
pourquoi vous pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode
Silencieux
réduction du volume depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi passer en mode en maintenant la touche l’écran d’accueil.
parfois, le silence est d’or. C’est
en appuyant sur la touche de
Silencieux
ou revenir au mode précédent
#
Vibreur
ou
appuyée dans
Page 33
Pour changer le volume de la sonnerie quand votre téléphone est fermé, reportez-vous au
Guide de démarrage rapide
.

Touche de navigation

Appuyez sur la
S
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler les éléments à l’écran. Pour sélectionner un élément, appuyez sur la
touche de navigation
touche centrale s
.
La touche de sélection latérale réagit en général comme la la touche de sélection latérale, reportez-vous à la page 1. Pour modifier l’option associée à la touche de sélection latérale à partir de l’écran d’accueil, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Remarque :
la touche de sélection latérale permet de verrouiller et déverrouiller les touches externes et de sortir des menus dans l’affichage externe.
touche centrale s
lorsque votre téléphone est fermé,
. Pour localiser
.

Touche de sélection latérale

La touche de sélection latérale constitue un autre moyen d’accéder aux différentes fonctions du téléphone. Par exemple, lorsque vous faites défiler un menu, vous pouvez appuyer sur la touche de sélection latérale pour sélectionner un élément (au lieu d’appuyer sur la
touche centrale s
).

Commandes vocales

Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour donner des instructions à votre téléphone.
Remarque :
disponibles dans toutes les langues.
1
les commandes vocales ne sont pas
Appuyez de manière prolongée sur N. Votre téléphone vous invite à nommer une
commande.
Fonctions de base
31
Page 34
2
Prononcez l’une des commandes vocales de la liste (remplacez numéro de téléphone, et remplacez
Michel Martin
01 02 03 04 05
par le nom d’un contact) :
par un
commandes vocales
« Ouvrir Appels reçus »
« Vérifier Etat »
commandes vocales
« Appeler
« Appeler
« Envoyer un e-mail à
« Envoyer un mémo vocal à
« Envoyer un mémo vocal à
« Envoyer un message à
« Envoyer un message à
« Rechercher
« Ouvrir Messagerie vocale »
« Ouvrir Appareil photo »
« Ouvrir Rappel »
32
01 02 03 04 05
Michel Martin
Michel Martin
»
»
Michel Martin
01 02 03 04 05
Michel Martin
Fonctions de base
»
01 02 03 04 05
Michel Martin
»
»
»
»
»
Votre téléphone vous indique la charge de la batterie, la puissance du signal réseau et si sa couverture est normale ou itinérante.
« Vérifier Batterie »
« Vérifier Signal »
« Vérifier Réseau »
« Vérifier Mon numéro de téléphone »
« Mode muet »
Votre téléphone désactive les messages sonores (comme « Pour réactiver les messages sonores, dites « en disant « Mode bavard ».
Veuillez dire une commande
Mode bavard
». Votre téléphone confirme
»).
Page 35
Conseil :
Vous pouvez prononcer ensemble le nom d’un contact et un type de numéro. Par exemple, dites «
» pour appeler le numéro
portable
de portable enregistré pour Michel Martin.
Prononcez chaque chiffre distinctement, à un rythme normal, sans hausser ni baisser le volume de votre voix. Ne marquez pas de pause entre chaque chiffre.
Pour obtenir de l’aide sur les commandes vocales, appuyez sur la
Aide
puis sur
Appeler
Michel Martin
touche vocale
.
,
Configuration des commandes vocales
Vous pouvez modifier les réglages des commandes vocales.
1
Maintenez la touche N enfoncée pour ouvrir la liste de commandes vocales.
2
Appuyez sur
3
Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages des commandes vocales
Listes de choix
Activer ou non les listes de choix. Votre téléphone utilise des listes de choix pour confirmer des commandes vocales en demandant «
» suivi par un élément de liste de choix.
dit…
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou moins enclin à rejeter une commande vocale.
Composer par numéro
Entraîne votre téléphone à reconnaître votre prononciation.
Son
Ajuste les réglages sonores pour vos commandes vocales.
Réglages
.
Avez-vous
Fonctions de base
33
Page 36
Réglages des commandes vocales
Àproposde
Affiche des informations sur le logiciel de commande vocale.
les alertes (pour définir une alerte,
voir page 68).
Pour utiliser les touches tactiles
[
musique et cvidéo, reportez-vous au
Guide de démarrage rapide
p
.
image,

Écran externe

Quand vous fermez votre téléphone, l’écran externe affiche l’heure, la date, les indicateurs d’état et les notifications d’appels entrants et autres événements. Pour obtenir une liste des indicateurs d’état, reportez-vous à la page 23. Certains indicateurs d’état ne s’affichent pas sur l’écran externe.
Des touches tactiles dédiées s’affichent sur l’écran pour :
les appels manqués (voir page 35) ;
•>les nouveaux messages texte
(voir page 49) ;
Fonctions de base
34
Conseil :
externe restent actifs même si vous ouvrez et fermez le téléphone. Pour programmes de l’écran externe, appuyée la touche tactile centrale.
les programmes ouverts sur l’écran
fermer
tous les
maintenez

Haut-parleur mains libres

Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille.
Pour activer le haut-parleur mains libres lors d’un
HP
appel, appuyez sur
Options >HP activé. HP activé
haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
(si disponible) ou sélectionnez
reste affiché jusqu’à ce que le
Page 37
Pour retourner un appel manqué avec le téléphone fermé, voir page 45.
Remarque :
lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou une oreillette ou lorsque votre téléphone est fermé.
le haut-parleur ne peut pas fonctionner

Codes et mots de passe

Le
code de déverrouillage
par défaut sur est réglé par défaut sur pas été modifiés par votre opérateur, changez-les :
1234
Trouver la fonction :
Mots de passe
>
Vous pouvez également modifier vos mots de passe
PIN
de carte USIM ou votre mot de passe
de limitation d’appels.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Code déverrou.
àl’invite
à quatre chiffres est réglé
. Le
code de sécurité
000000
. Si ces codes n’ont
s >w Configuration >Sécurité
, essayez de saisir 1234 ou les
à six chiffres
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. En cas d’échec, appuyez sur et saisissez votre code de sécurité à six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
votre code de sécurité, votre code PIN de carte USIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de limitation d’appel, contactez votre opérateur.
si vous oubliez

Verrouillage et déverrouillage du téléphone

Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent votre téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone, vous avez besoin du code de déverrouillage à quatre chiffres.
verrouiller manuellement
Pour appuyez sur
s >w Configuration >Sécurité
votre téléphone :
s
Fonctions de base
35
Page 38
>
Verrouillage téléphone >Verrouillage immédiat
votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
verrouiller automatiquement
Pour à chaque fois que vous l’éteignez : appuyez sur
w Configuration >Sécurité >Verrouillage téléphone
>
Verrouillage auto. >activé(e)
> de déverrouillage à quatre chiffres.
Vous pouvez passer un appel d’urgence, même si le téléphone est verrouillé (voir page 47). Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les appels ou les messages entrants,
devez le déverrouiller pour répondre à un appel
Fonctions de base
36
, puis saisissez votre code
, puis saisissez
votre téléphone
s
mais vous
.

Motorola SETUP

Utilisez
Motorola SETUP
facilement votre connexion Web et votre messagerie MMS.
Remarque :
sur votre téléphone. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
1
Appuyez sur s >Q >
Motorola SETUP
2
Dans l'écran
Démarrer
>
3
Les paramètres de votre téléphone sont vérifiés :
Si votre téléphone est déjà configuré, le message Appuyez sur
pour configurer rapidement et
Motorola SETUP
.
peut ne pas être disponible
Jeux & Applications
.
Motorola SETUP
« Installation terminée »
appuyez sur
Terminer
et vous avez fini.
s'affiche.
Options
Page 39
Si votre téléphone n'est pas configuré,
Oui
appuyez sur maintenant.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Il vous faudra sélectionner votre opérateur et éventuellement votre type d'abonnement (forfait ou prépaiement).
5
Attendez que l'écran appuyez sur
6
Deux messages texte contenant vos réglages sont envoyés à votre téléphone. Ouvrez les messages texte et appuyez sur Il se peut que vous soyez invité à définir le profil Web de votre opérateur comme profil par défaut. Sélectionnez défaut. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le Web et la messagerie MMS.
Remarque :
l'objet d'une tarification spéciale. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
certaines applications peuvent faire
pour le configurer
Paramètres envoyés
Quitter
.
Oui
s'affiche,
Options
>
Installer
pour le définir par
.
Fonctions de base
37
Page 40

Personnalisation

Synthèse vocale

Quand vous recevez un appel, votre téléphone peut lire à voix haute le numéro ou le nom de l’interlocuteur plutôt que d'émettre la sonnerie. Votre téléphone peut aussi énoncer les noms quand
Répertoire
vous faites défiler votre au fur et à mesure de la saisie quand vous passez un appel. Pour activer ou désactiver ces options :
Trouver la fonction :
Préférences >Sonorisation >Téléphone parlant
>
Votre téléphone énonce le nom de chaque interlocuteur enregistré dans votre les chiffres des numéros qui ne sont pas enregistrés
Répertoire
dans votre
Personnalisation
38
.
ainsi que les chiffres
s >w Configuration
Répertoire
ou
Remarque :
parlant mode de sonnerie
si vous sélectionnez l'option
, votre téléphone
pour les appels entrants.
n’utilise pas
Téléphone
votre

Date et heure

Il est possible de mettre automatiquement à jour votre fuseau horaire, l’heure et la date. Il utilise l’heure et la date pour l’agenda.
synchroniser
Pour l’heure avec le réseau : appuyez sur
w Configuration >Réglages de base >Heure et date
>
Mise à jour automatique >Date et Fuseau ho raire
> souhaitez pas que votre téléphone mette
le fuseau horaire, la date et
s
. Si vous ne
Page 41
automatiquement à jour le fuseau horaire et la date, choisissez plutôt
Pour régler et l’heure, désactivez appuyez sur
Heure et date >Fuseau horaire, heure
> Pour passer à une ville de la liste de fuseau horaire, saisissez la première lettre de son nom en utilisant le clavier.
Conseil :
et bénéficier d’un accès plus aisé, appuyez sur
É Outils >Horloge mondiale
>
Horloge mondiale
afficher la
Pour choisir une horloge pour votre écran d’accueil, appuyez sur
w Configuration >Préférences >Ecran d'accueil >Horloge
>
Heure seulement
manuellement
s >w Configuration >Réglages de base
pour choisir trois fuseaux horaires
, vous pouvez appuyez sur
Carte
des fuseaux horaires.
.
le fuseau horaire, la date
Mise à jour automatique
. Lorsque que vous ouvrez
numérique ou analogique
ou
date
, puis :
.
Options
s
s
pour
.

Papier peint

Définissez une photo, une image ou une animation comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone.
Remarque :
comme papier peint (page 40).
Trouver la fonction :
Préférences >Papier peint
>
Options
Image
Affichage
votre
thème
peut être sélectionné
s>w Confi guration
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou
Non
bien sélectionnez papier peint ne s’affiche.
Sélectionnez sur l’écran, avec l’image ou l’image sur l’écran.
Mosaïque
pour qu’aucun
Centré
pour centrer l’image
pour remplir l’écran
Ajuster à l'écran
pour étirer
Personnalisation
39
Page 42

Économiseur d'écran

Définissez une photo, une image ou une animation comme économiseur d'écran. L'économiseur d'écran s’affiche quand le clapet est ouvert et que le téléphone n’est pas utilisé pendant un laps de temps défini.
Remarque :
comme économiseur d’écran (page 40).
Conseil :
batterie, éteignez l'économiseur d'écran.
Trouver la fonction :
Préférences >Ecran de veille
>
Options
Image
40
votre
thème
peut être sélectionné
pour prolonger la durée de vie de la
s>w Conf iguration
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une image ou une animation ou bien sélectionnez pour qu’aucun économiseur d’écran ne s’affiche.
Personnalisation
Non
Options
Délai
Sélectionnez la période d'inactivité au terme de laquelle l'économiseur d'écran s'affiche.
Remarque :
supérieure à celle du rétro-éclairage ou du délai d'affichage de l'écran, votre écran s'éteindra avant que l'économiseur d'écran n'apparaisse (voir page 40).
Si cette valeur est

Thèmes

Un
thème
est un ensemble de fichiers son et image que vous pouvez appliquer à votre téléphone. Les thèmes se composent généralement d’un papier peint, d’un économiseur d’écran, d’un habillage d’écran et d’une sonnerie. Plusieurs thèmes sont préinstallés sur votre téléphone. Vous avez également la possibilité d’en télécharger de nouveaux.
Page 43
Pour
appliquer
h Multimédia >Thèmes >thème
>
Pour
télécharger
Pour
supprimer les thèmes téléchargés
s >h Multimédia >Thèmes
sur jusqu’au thème, puis appuyez sur
Effacer tout
sur
Pour
visualiser
h Multimédia >Thèmes
> thème, puis appuyez sur
un thème, appuyez sur s
.
un thème, voir page 88.
, faites défiler la liste
.
un thème, appuyez sur s
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Aperçu
, appuyez
Options >Effacer
.
ou

Apparence de l’écran

Remarque :
de désactiver l’éclairage de l’écran ou du clavier de votre téléphone, sauf si vous êtes dans un endroit sombre. Pour activer cette fonction, appuyez sur
Batterie mode éco. >activé(e)
>
la fonction
s >w Configuration >Réglages de base
Batterie mode éco.
.
permet
Pour sélectionner un l’apparence de l’écran de votre téléphone : Appuyez
s >w Configuration >Préférences >Skin
sur peut également définir l’habillage (page 40).
Pour régler la
s >w Configuration >Réglages de base >Luminosité
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le
rétro-éclairage
vous n’utilisez pas votre téléphone. Il s’allume de nouveau dès que vous ouvrez le téléphone ou que vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant que le rétro-éclairage du téléphone ne s’éteigne, appuyez sur >
w Configuration >Réglages de base >Rétroéclairage
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’ peut s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le téléphone ou si vous appuyez sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant que l’écran du téléphone ne s’éteigne, appuyez sur
Configuration >Réglages de base >Délai affichage
habillage
luminosité
du clavier peut s’éteindre lorsque
permettant de définir
. Votre
de l’écran : Appuyez sur
s
.
s >w
.
thème
.
écran
Personnalisation
41
Page 44

Options de réponse

Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un appel entrant. Pour activer et désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction :
En communication >Mode de réponse
>
Options
Multitouche
Répondre en appuyant sur n’importe quelle touche.
Réponse en ouvrant
Répondre en ouvrant le clapet.
Personnalisation
42
s >w Configuration
Page 45

Appels

Pour émettre et recevoir des appels, consultez votre
Guide de démarrage rapide
.

Désactiver une alerte d’appel

Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver l’alerte d’appel avant de répondre à un appel.

Historique des appels

Votre téléphone garde en mémoire les listes d’appels entrants et sortants, même pour les appels qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents apparaissent en premier. Les appels les plus anciens
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux appels sont ajoutés.
Trouver la fonction :
*
appuyez sur
Appels émis, Appels reçus
Raccourci :
pour afficher la liste des appels émis.
Faites défiler la liste jusqu’à un appel. Le symbole désigne un appel ayant abouti.
ou # pour sélectionner la liste
appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour afficher les détails de l’appel
(comme la date et l’heure), appuyez sur
touche centrale s
la
ou
Appels manqués
s >s Historique
.
.
Appels
, puis
%
43
Page 46
Pour afficher le
Options
. Ce menu peut inclure les options
suivantes :
Options
Filtrer par
Sélectionner tous les appels, les appels émis, reçus ou manqués.
Enregistrer
Créer un contact avec le numéro sélectionné dans
le champ
Appel Vidéo
Passer un appel vidéo.
Effacer
Supprimer l’entrée.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées.
44
.
Appels
menu Historique
, appuyez sur
Options
Masquer N° / Afficher N°
Masquer ou afficher votre numéro de téléphone pour l’appel suivant.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro
A
dans le champ
Envoyer message vocal
Enregistrer et envoyer un message vocal.
Modifier numéro
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre numéro
Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes des appels.
.
Page 47
Options
Envoyer tonalités
Envoyer le numéro au réseau sous forme de tonalités DTMF
Remarque :
pendant un appel
Bloc notes
Ouvrir le numéro dans un éditeur de texte.
Durée des appels
Ouvrir l’information concernant la durée de votre appel.
Coût appel
Ouvrir l’information concernant le coût de votre appel.
cette option n’est disponible que
.
Retourner un appel avec le téléphone fermé
Si vous manquez un appel quand votre téléphone est fermé, l’écran externe affiche
1
Appuyez sur la touche à l’écran pour afficher
Appels manqués
la liste annuler la notification.
2
Appuyez sur les touches faire défiler la liste jusqu’à un appel.
Pour
appeler
le haut-parleur (ou via une oreillette
raccordée), appuyez sur la touche
à l’écran. Pour mettre fin à l’appel, maintenez
la touche de sélection latérale enfoncée.
Conseil :
effectué un appel via le haut-parleur, appuyez sur
Options >Désactiver HP
si vous ouvrez le téléphone après avoir
Pour
revenir en arrière
la touche de sélection latérale.
ou appuyez sur pour
le numéro via
pour désactiver le haut-parleur.
Appels manqués
vV
, appuyez sur
.
à l’écran pour
N
Appels
45
Page 48
• Pour fermer l’écran des appels manqués
maintenez la touche tactile centrale appuyée.
,

Rappel

1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste des appels émis.
2
Faites défiler la liste jusqu’au contact à rappeler,
N
puis appuyez sur
Si vous entendez que la
Echec de l'ap pel
si
N
sur Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou vibre une fois, affiche la connexion.
46
s’affiche, vous pouvez appuyer
ou sur
Recomposer
Appels
.
ligne est occupée
pour recomposer le numéro.
Rappel réussi
et établit
et

Affichage de l’appelant

L’
identification de la ligne appelante
le numéro de téléphone des appels entrants sur les écrans interne et externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image de l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans le répertoire ou bien le message les informations d’affichage de l’appelant ne sont pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu’il joue une mélodie correspondant à l’identité de l’appelant lorsque celui-ci fait partie des contacts enregistrés dans votre répertoire (voir page 71).
Pour afficher ou masquer
de téléphone
appelez, entrez le numéro de téléphone et appuyez
Options >Masquer N°/Afficher N°
sur
à la prochaine personne que vous
votre numéro
.
affiche
Appel entrant
lorsque
Page 49

Appels d’urgence

Messagerie vocale

Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler à tout moment, même si votre téléphone est verrouillé.
Remarque :
numéros d’urgence, car ils varient selon les pays. Votre téléphone risque de ne pas fonctionner partout. Il est parfois impossible d’effectuer un appel d’urgence en raison de problèmes liés au réseau, à l’environnement ou aux interférences. Évitez de dépendre exclusivement de votre téléphone sans fil pour vos communications essentielles, notamment en cas d’urgence médicale.
1
2
vérifiez auprès de votre opérateur les
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence.
Appuyez sur N pour appeler le numéro d’urgence.
Votre réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Remarque :
propose des informations complémentaires concernant l’utilisation de cette fonction.
À la affiche l’indicateur de message vocal
Nouveau msg vocal
le message.
Pour
Trouver la fonction :
Boîte vocale
>
Raccourci :
la touche messagerie vocale.
il est possible que votre opérateur
réception
d’un message vocal, votre téléphone
. Appuyez sur
vérifier
le contenu de la messagerie vocale :
à partir de l’écran d’accueil, maintenez
1
enfoncée pour vérifier votre
Appeler
pour écouter
s >e Messagerie
Ë
et
Appels
47
Page 50
Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro de votre boîte vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre opérateur.
Remarque :
caractères enregistrer ce numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de boîte vocale avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale.
Conseil :
reportez-vous à la page 43.
vous ne pouvez pas enregistrer les
p
(pause), w (attente) ou n (nombre) pour
pour ouvrir la liste
Appels manqués
,

Appels vidéo

Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone 3G avec l’option vidéo, chacun peut voir l’autre tout en parlant. Si votre téléphone fonctionne en itinérance (roaming) sur un
autre que 3G
appels vidéo (voir indicateur d’itinérance, page 25).
48
, vous ne pourrez pas passer des
Appels
réseau
Remarque :
trouve un Il clignote quand votre caméra fonctionne, pour signaler aux personnes autour qu’elles sont susceptibles de figurer sur votre photo ou vidéo.
à côté de l’objectif externe se
indicateur d’activité de la caméra
.
Passer un appel vidéo
1
Pour passer un appel, saisissez un numéro
d
de téléphone, puis appuyez sur
Pendant l’appel :
Appuyez sur appel vocal avec le haut-parleur activé.
Si vous acceptez un autre
entrant
vidéo en appel vocal.
Si vous acceptez un autre
entrant
vidéo.
Arrêter la vidéo
, votre téléphone change cet appel
, votre téléphone met fin à cet appel
.
pour passer un
appel vocal
appel vidéo
Page 51
Pour changer ce que votre correspondant voit à travers l’objectif, vous pouvez ouvrir et fermer votre téléphone. L’objectif de la caméra se trouve sur la partie supérieure de votre téléphone (voir page 2).
2
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O.
Votre téléphone affiche les vidéos entrantes ainsi que le contenu audio entrant et sortant.
2
Appuyez de nouveau sur la touche Appareil photo pour arrêter l’enregistrement de l’appel et enregistrer le clip vidéo.
Enregistrement
. Il enregistre
Enregistrer un appel vidéo
Remarque :
téléphoniques est soumis à diverses lois nationales ayant trait à la vie privée et aux enregistrements de conversations téléphoniques. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur lors de l’utilisation de cette fonction.
Vous pouvez enregistrer un appel vidéo comme un clip vidéo. Pendant un appel vidéo :
1
l’enregistrement d’appels
Appuyez sur la le côté droit de votre téléphone pour commencer l’enregistrement de l’appel.
touche Appareil photo
sur
L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous mettez fin à l’appel ou si vous atteignez la limite de la capture vidéo ou de la mémoire.
Pour visualiser le clip vidéo depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
Gestionnaire de médias >Vidéos >Toutes les vidéos
>
nom de la vidéo
>
Remarque :
téléphone vidéo doit être compatible avec celui de votre interlocuteur.
pour l’enregistrement vidéo, votre
s >h Multimédia
.
Appels
49
Page 52

Connexions

Connexion sans fil Bluetooth
Les connexions sans fil Bluetooth sont compatibles avec votre téléphone. Vous pouvez connecter votre téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit de véhicule mains libres pour passer des appels. Vous pouvez aussi connecter votre téléphone à un téléphone ou à un ordinateur compatibles avec l’option Bluetooth pour échanger des fichiers.
Vous pouvez aussi utiliser un casque stéréo Bluetooth enregistrée sur votre téléphone.
Remarque :
au volant risque de détourner votre attention de la route. Interrompez l’appel si vous ne pouvez
50
®
A2DP pour écouter la musique
Connexions
®
l’utilisation de votre téléphone portable
pas vous concentrer sur votre conduite. En outre, l’utilisation de d’appareils sans fil et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Pour assurer une sécurité Bluetooth
vous devez toujours connecter les appareils compatibles Bluetooth dans un environnement fiable et privé.
maximale,
Utilisation d’une oreillette ou d’un kit de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un dispositif mains libres prêt
liaison
, assurez-vous que celui-ci est
à fonctionner en mode
(voir le guide de l’utilisateur du dispositif).
couplage
ou
activé
et
Page 53
Trouver la fonction :
Lien Bluetooth >[Ajouter périphérique]
>
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité.
1
Faites défiler la liste jusqu’à un périphérique et appuyez sur la
2
Appuyez sur la connexion au périphérique.
3
Si nécessaire, saisissez le code du périphérique (comme
Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur Bluetooth
Certains fichiers protégés par droit d’auteur ne peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth.
Raccourci :
votre téléphone peut être connecté automatiquement à un périphérique mains libres précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer
0000
O
s’affiche sur l’écran d’accueil.
lorsque l’option Bluetooth est activée,
s >L Connectivité
touche centrale s
Oui
ou sur OK pour effectuer
) et appuyez sur OK.
.
le périphérique ou de le placer près du téléphone. Si la connexion ne s’établit pas, arrêtez puis rallumez le périphérique. Lors d’un appel ou de l’écoute d’un fichier son, vous pouvez appuyer
Options >Utiliser Bluetooth
sur oreillette ou un dispositif mains libres utilisé précédemment.
Conseil :
de votre oreillette ou de votre kit de véhicule ? Pour obtenir des informations plus spécifiques à propos d’un périphérique, reportez-vous à la documentation de l’appareil.
vous désirez en savoir plus au sujet
pour connecter une
Copie de fichiers sur un autre appareil
Vous pouvez copier un fichier multimédia, un contact du répertoire, un événement de l’agenda ou un favori vers un ordinateur ou un autre périphérique compatible avec les connexions Bluetooth.
Connexions
51
Page 54
Remarque :
documents protégés par droits d’auteur.
1
2
3
Si votre téléphone n’a pas pu copier le fichier vers un autre périphérique
périphérique est
52
vous ne pouvez pas copier des
Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu’à l’objet que vous souhaitez copier sur un autre appareil.
Appuyez sur
Envoi >via Bluetooth
multimédias ;
Partager >Contact >Bluetooth
du répertoire ;
Envoyer >par Bluetooth
d’agenda.
Sélectionnez un périphérique reconnu ou
[Rechercher périph.]
sur lequel vous souhaitez copier le fichier.
Options
, puis sélectionnez :
pour les fichiers
pour les contacts
pour les événements
pour rechercher le périphérique
, assurez-vous que le
activé
et
prêt
en mode
recherche
Connexions
(voir le guide d’utilisation du périphérique). Assurez-vous aussi qu’il n’existe aucune autre connexion Bluetooth en cours sur le périphérique.
Remarque :
connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier les mêmes connexions Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur Bluetooth connexion Bluetooth est établie. Pour modifier les paramètres d' à la page 55.
une fois que votre téléphone est
O
s’affiche en haut de l'écran lorsqu'une
Accès
d’un périphérique, reportez-vous
Réception de fichiers à partir d’un autre appareil
Si l’indicateur Bluetooth O n’apparaît pas en haut de l’écran de votre téléphone, activez la fonction Bluetooth de votre téléphone en
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
.
appuyant sur
Configuration >Alimentation >activé(e)
>
Page 55
1
Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le fichier à partir du périphérique.
Si votre téléphone et le périphérique ne s’identifient pas, mettez votre téléphone en mode recherche de façon à ce que le périphérique puisse le détecter : appuyez sur
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >[Mon tél. visible]
2
Appuyez sur
Accepter
sur votre téléphone pour accepter le fichier envoyé par l’autre périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsqu’un transfert de fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur
Enregistrer
pour enregistrer le fichier.
Envoyer des fichiers à une imprimante
Vous pouvez envoyer un message, un contact ou un événement de l’agenda stocké sur votre téléphone vers une imprimante compatible avec les connexions Bluetooth.
Remarque :
de message ou une
1
.
2
3
vous ne pouvez pas imprimer les
Liste de diffusion
du répertoire.
Modèles
Depuis votre téléphone, faites défiler la liste jusqu’à l’élément à imprimer, puis appuyez sur
Options >Imprimer >Bluetooth
. Dans l’agenda, vous
pouvez imprimer le mois, la semaine ou le jour.
Conseil :
tout ce qui s’affiche peut être imprimé.
Après avoir pris une photo avec l’appareil
Options
photo, vous pouvez appuyer sur
Imprimer
sélectionner
.
et
Choisissez d’autres éléments ou d’autres options d’impression (si disponibles).
Sélectionnez une imprimante reconnue listée
Imprimantes
dans le menu
[Rechercher périph.]
ou sélectionnez
pour rechercher l’imprimante sur
laquelle vous voulez imprimer l’élément.
Remarque :
si le message
Service non supporté
s’affiche quand vous essayez d’imprimer, sélectionnez plutôt
Options >Gestion>Copier
Connexions
53
Page 56
>
Bluetooth
. Cette option doit toujours être utilisée
pour l’impression de photos 4X6.
Fonctions Bluetooth avancées
Un périphérique est considéré comme la première connexion (voir page 50).
Fonctions
Rendre votre téléphone détectable par d’autres périphériques
Pour permettre à un périphérique Bluetooth d’identifier votre téléphone.
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >[Mon tél. visible]
Établir la connexion à un périphérique identifié
Pour connecter votre téléphone à un périphérique mains libres identifié :
identifié
dès
Fonctions
Déconnecter une oreillette ou un dispositif mains libres
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Périphériques
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
Déconnecter
et appuyez sur
Passer à une oreillette ou un dispositif mains libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur
Utiliser Bluetooth
> au kit véhicule reconnus.
Votre téléphone se connecte automatiquement ou affiche une liste de périphériques que vous pouvez sélectionner.
pour passer de l’oreillette
.
Options
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Périphériques
nom du périphérique
>
Connexions
54
Page 57
Fonctions
Écouter des fichiers audio avec une oreillette identifiée
Lors de l’écoute d’un fichier son, appuyez
Options >Utiliser Bluetooth
sur à l’oreillette reconnue.
Votre téléphone se connecte automatiquement ou affiche une liste de périphériques que vous pouvez sélectionner.
Certains fichiers protégés par droits d’auteur ne peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth.
pour passer
Fonctions
Déplacer un élément multimédia vers un autre périphérique
Attention :
l’élément d’origine de votre téléphone.
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément, appuyez sur sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne pouvez pas déplacer un fichier protégé par des droits d’auteur.
Copier un élément multimédia vers un autre périphérique
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément, appuyez sur sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne pouvez pas copier un fichier protégé par des droits d’auteur.
le déplacement d’un élément
Options >Gestion >Déplacer
Options >Gestion >Copier
efface
, puis
, puis
Connexions
55
Page 58
Fonctions
Modifier les propriétés d’un périphérique
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
Historique périphériques
>
Faites défiler la liste jusqu’au nom du périphérique, puis appuyez sur
touche centrale s
la
Remarque :
les moyens de connexion de ce périphérique à votre téléphone. Vous pouvez choisir (connexion systématique), (confirmation requise avant la connexion)
Une seule fois, Jamais
Définir les options Bluetooth
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Configuration
Connexions
56
.
le paramètre
ou
Personnalisé(e)
Accès
permet de limiter
Automatique
Toujours demander
.

Connexion par câble

Vot re
téléphone est équipé d’un port micro-USB permettant de le connecter à un ordinateur pour transférer des données.
Remarque :
Motorola Original ainsi que les logiciels associés peuvent être vendus séparément. Vérifiez sur votre ordinateur ou sur votre périphérique portable le type de câble dont vous avez besoin. Pour passer des
appels de données
connecté, voir page 81.
les câbles de données USB
par le biais d’un ordinateur
Page 59
Connexion de votre carte mémoire à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour accéder à la carte mémoire de votre téléphone depuis un ordinateur.
Remarque :
à un ordinateur, vous pouvez accéder uniquement à la carte mémoire via l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Le cas échéant, débranchez le câble
téléphone, puis appuyez sur
Paramètres USB >Connexion par défaut >Carte mémoire
>
Ceci dirige la connexion USB vers votre carte mémoire.
lorsque votre téléphone est connecté
de votre
s >L Connectivité
.
Branchez le câble
USB disponible de votre ordinateur. Puis, procédez comme suit :
à votre téléphone et à un port
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la carte mémoire de votre téléphone s’affiche sous la forme de l’icône « Disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône du « Disque amovible » pour avoir accès aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone.
3
Pour mémoriser les fichiers souhaités sur la carte mémoire, glissez/déposez-les comme suit :
fichiers audio : économiseurs d’écran : papiers peints : clips vidéo :
4
Une fois que vous avez terminé, débranchez votre téléphone en sélectionnant l’icône
> mobile > audio
> mobile > picture
>mobile >picture
> mobile > video
Connexions
57
Page 60
« Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la zone de notification en bas de l’écran. Puis, sélectionnez « Périphériques de stockage de masse USB ».
5
Débranchez le câble de votre téléphone et de l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Pour que USB par défaut, appuyez sur >
Données
soit de nouveau votre connexion
s >L Connectivité
Paramètres USB >Connexion par défaut >Connexion données
.

Mises à jour du logiciel du téléphone

Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet d’améliorations continues, des mises à jour peuvent être disponibles. Pour vérifier si une mise à jour est disponible :
Connexions
58
Trouver la fonction :
Mise à jour du logiciel >Vérifier les mises à jour
>
Remarque :
de Motorola et peuvent être installées en toute sécurité. Les mises à jour n’ont aucune incidence sur les contacts de votre répertoire ou autres données personnelles.
Si votre mise à jour, votre téléphone vous propose de l' immédiatement ou de la mise à jour que vous avez reportée, appuyez sur
w Configuration >Mise à jour du logiciel >Installer le logiciel
>
Pour plus d’informations, visitez
ces mises à jour du logiciel proviennent
opérateur ou Motorola vous envoie
s >w Configuration
Différer
. Pour installer une
hellomoto.com/update
une
Installer
s
.
.
Page 61

E-mails et messages

Messages multimédias

Pour créer une liste de diffusion de groupe, voir page 73. Pour en savoir plus sur les fonctions liées à l’utilisation des messages, voir page 75.
Remarque :
première fois, vous devez préciser le profil MMS à utiliser. Pour configurer facilement les profils MMS et Web, voir page 36.
Envoi d’un MMS
Un MMS peut contenir du texte et des images, des sons, ou d’autres fichiers multimédias. Vous pouvez ajouter plusieurs pages à un message et mettre sur chaque page, du texte et des éléments multimédias. Vous pouvez envoyer un
avant d'envoyer un MMS pour la
message à d’autres téléphones acceptant les SMS ou vers des adresses e-mail.
Trouver la fonction :
Nouveau message >Nouveau message
>
1
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir du texte sur la page (pour plus de détails sur la saisie de texte, voir page 26).
Pour insérer une
sur la page, appuyez sur
objet
Sélectionnez le type de fichier et le fichier.
2
Une fois le message terminé, appuyez sur
Envoyer à
.
3
Faites défiler la liste jusqu’à l’adresse d’un contact, puis appuyez sur la
s >e Messagerie
image, un son ou un autre
touche centrale s
Options >Insérer
.
E-mails et messages
.
59
Page 62
Répétez cette opération pour ajouter d’autres destinataires.
nouveau
Pour saisir un adresse e-mail, appuyez sur sélectionnez
4
Pour
Saisir N°
envoyer
le message, appuyez sur
numéro ou une nouvelle
Options
et
ou
Saisir email
.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone émet une alerte sonore et le message de message ( Appuyez sur
Pour afficher tous vos SMS :
Nouveau message
É
Lire
Trouver la fonction :
Boîtederéception
>
E-mails et messages
60
suivi d’un indicateur
par exemple) s’affiche à l’écran.
pour ouvrir le message.
s >e Messagerie
Envoyer
Si un message multimédia contient des éléments multimédias :
Les photos, les images et les animations s’affichent lorsque vous lisez le message.
Les fichiers son sont lus lorsque vous lisez
.
le message. Utilisez les touches de volume pour régler le volume.
Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du message. Pour ouvrir un fichier joint, faites défiler jusqu’à l’indicateur et/ou jusqu’au nom de fichier, puis appuyez sur
Lire
(images), de répertoire, entrées d’agenda ou types de fichier inconnu).
(sons) ou
Ouvrir
Lecture d’un SMS avec le téléphone fermé
Si vous recevez un SMS quand votre téléphone est fermé, l’écran externe affiche
(contacts
Nouv. msg
Afficher
.
Page 63
1
Appuyez sur la touche > à l’écran pour afficher
Boîte de réception
la
pour annuler la notification.
2
Appuyez sur les touches faire défiler la liste jusqu’à un message.
Pour
[OK]
Pour la touche de sélection latérale.
• Pour fermer l’écran des messages
maintenez la touche tactile centrale enfoncée.
Remarque :
l’écran externe, vous pouvez ouvrir votre téléphone pour y répondre.
des messages ou appuyez sur
vV
à l’écran pour
lire
un message, appuyez sur la touche
à l’écran.
revenir en arrière
lorsque vous ouvrez un message sur
, appuyez sur
,

Blogs

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour poster du texte, des images, des vidéos et des sons sur des sites de blogs et des services de partage en ligne.
Configuration de comptes de blog
Remarque :
vous devez activer le service de (pour plus de détails, contactez votre opérateur). Vous devez également utiliser un site de blog vous permettant de
e-mail
numéro court (pour plus de détails, contactez le site de blog).
Il se peut que votre téléphone dispose déjà
Comptes blog
de configurés.
pour bloguer depuis votre téléphone,
messagerie MMS
poster vos billets sur une adresse
, telle que
go@blog.com
préconfigurés ou partiellement
, ou à l’aide d’un
Trouver la fonction :
Configuration blog >Comptes blog
>
E-mails et messages
s >É Outils >WebShare
61
Page 64
1
Votre téléphone affiche soit un formulaire
[Nouveau compte]
vide, soit une liste de comptes
de blog partiellement configurés.
Si un formulaire
[Nouveau compte]
vide apparaît,
passez à l’étape suivante.
Si une liste de comptes de blog apparaît, vous pouvez sélectionner un compte ou configurer un
[Nouveau compte]
. Si des informations supplémentaires sont nécessaires au compte de blog ou si vous choisissez de configurer un
[Nouveau compte]
passez à l’étape suivante.
2
Saisissez les informations suivantes (si vous ne connaissez pas les informations demandées, contactez le site de blog). Les informations
Nom
et
Envoyer vers
telles que
Nom :
nom que vous souhaitez donner à votre
compte (par exemple
E-mails et messages
62
sont obligatoires :
MonBlog
).
Envoyer vers :
numéro court ou adresse e-mail
utilisés pour envoyer vos billets (par exemple
go@blogservice.com
identifiantutilisateur@blogservice.com
URL :
URL du site de blog (par exemple
www.blogservice.com
ou
votre
).
), laquelle peut apparaître
dans vos notifications de messages.
Avertir contact(s) :
vous pouvez avertir un contact de votre répertoire de l’envoi d’un billet sur votre blog, si l’option
,
Titre :
titre utilisé par votre téléphone lors
Envoyer notification
de l’envoi de billets lorsque l’option
est activée.
Blog auto
est
activée.
3
Appuyez sur
Terminé
pour enregistrer les
informations du compte de blog.
Conseil :
pour envoyer des billets en utilisant toujours le même compte de blog (plutôt que de choisir un compte chaque fois que vous postez
Page 65
un message), appuyez sur s >
Configuration blog >Blog auto
>
>
activé(e)
É Outils >WebShare
.
Envoi de billets sur un blog
Après avoir configuré un compte de blog, vous pouvez y poster vos messages.
Raccourci :
une vidéo, appuyez sur poster rapidement la photo ou la vidéo.
Trouver la fonction :
Nouveau msg blog
>
1
2
après avoir pris une photo ou enregistré
Options >Envoyer au blog
s >É Outils >WebShare
Saisissez le texte de votre message, ou appuyez
Options >Insérer
sur des vidéos ou des fichiers sons.
Appuyez sur le message.
pour ajouter des images,
Envoyer
ou
Envoyer vers
pour poster
pour
E-mails et messages
63
Page 66

Autres fonctions

Fonctions d’appel avancées

Fonctions
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou un préfixe pour un numéro du répertoire, puis appuyez sur
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
64
Options >Joindre numéro
.
Fonctions
Bloc-notes
s >s Historique
Bloc notes
>
, appuyez sur
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour créer un contact de répertoire avec le numéro dans le champ
Enregistrer
.
Pour ouvrir le menu de joindre un numéro ou d’insérer un caractère spécial, appuyez sur
Options
Numérotation
, puis sur
, appuyez sur
afin
Options
.
Page 67
Fonctions
Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel international, maintenez appuyée la touche pour insérer votre indicatif d’appel international
+
(signalé par un touches du clavier pour composer l’indicatif du pays et le numéro de téléphone.
Appel en attente
Appuyez sur appels en cours en attente.
Mode secret
Appuyez sur
Options >Mode secret
cours en mode secret.
). Appuyez ensuite sur les
Options >Attente
Secret
(si disponible) ou appuyez sur
pour mettre tous les appels en
pour mettre tous les
0
Fonctions
Double appel
Si vous recevez un second appel lorsque vous êtes déjà en communication, une alerte retentit.
N
Appuyez sur
Pour activer ou désactiver la fonction de double appel, appuyez sur
En communication >Double appel >activé(e)
>
pour répondre au nouvel appel.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
Options >Basculer
sur
Pour connecter les deux appels, appuyez
Conférence
sur
Pour mettre fin à l’appel en attente, appuyez sur
.
.
Options >Finir appel en attente
s >w Configuration
ou
.
désactivé(e)
.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
65
Page 68
Fonctions
Conférence téléphonique
Pendant un appel :
Composez un autre numéro, appuyez sur
Conférence
puis sur
Transférer un appel
Pendant un appel :
Options >Transférer
et appuyez sur
66
.
, composez le numéro de transfert
N
.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
N
Fonctions
Renvoi d’appel automatique
Pour sélectionner ou annuler le renvoi
,
d’appel automatique :
s >w Configuration >Renvoi d'appel
Choisissez le renvoi d’appel, ou
Vous pouvez définir le délai d’attente avant le renvoi d’un appel (
Appels vocaux
ou
Appels vidéo
Annuler tout
pour l’annuler.
5, 10, 15, 20, 25
pour configurer
ou 30 secondes).
Page 69
Fonctions
Renvoi d’appel manuel
Vous pouvez choisir de renvoyer un appel entrant en appuyant sur une touche.
Pour sélectionner le numéro vers lequel votre téléphone renvoie les appels :
s >w Configuration >Renvoi d'appel
Numéro de renvoi manuel
> de téléphone.
Pour choisir la touche de renvoi des appels entrants :
s >w Conf iguration >Préférences >Ecran d'accueil
Mes touches
> la liste, puis sélectionnez
et saisissez le numéro
, sélectionnez une des touches dans
Renvoi manuel
.
Fonctions
Limiter des appels
Pour limiter les appels entrants ou sortants :
s >w Configuration >Sécurité >Limiter appels
saisissez votre code de déverrouillage (voir page 35).
Paramétrez votre téléphone pour autoriser
Non
ou uniquement les appels de votre
, puis
Répertoire
tous
, .
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
67
Page 70
Fonctions
Numéros autorisés
Lorsque vous activez la fonction Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros définis dans la liste de composition de numéro autorisé.
Pour activer ou désactiver la composition de numéros autorisés :
s >w Configuration >Sécurité >Numéros autorisés
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
s >É Outils >Services numérota tion >Numéros autorisés
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
68
Fonctions
Appel des services
Votre opérateur peut préprogrammer des numéros de téléphone de compagnies de taxi ou d’autres services. Ces numéros de téléphone sont enregistrés sur votre carte USIM. Pour les afficher :
s >É Outils >Services numérotation >Appel services
Numérotation rapide
Composer des numéros de téléphone que vous avez préprogrammés :
s >É Outils >Services numérotation >Mes N° préférés
Page 71
Fonctions
Tonalités DTMF
Pour activer le mode DTMF :
s >w Configuration >Réglages de base >DTMF
Lorsque vous composez un numéro, le téléphone envoie le numéro au réseau sous la forme
tonalités doubles multifréquence
de
Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d’un appel, appuyez sur les touches numériques ou faites défiler la liste jusqu’à un numéro du répertoire ou de la liste des derniers appels, puis appuyez sur
Options >Envoyer tonalités
(DTMF).
.

Répertoire

Pour enregistrer et appeler les contacts de votre répertoire, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact du répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 3 à 9 aux contacts du répertoire. Puis, en appuyant de manière prolongée sur une touche, votre téléphone appelle le contact.
Remarque :
certaines touches, comme la touche la messagerie vocale ou la touche la messagerie vidéo.
Appuyez sur jusqu’au contact du répertoire. Puis, appuyez sur
Options >Ajouter au N° abrégé
abrégé.
votre opérateur peut avoir attribué
s >n Répertoire
.
1
pour
2
pour
et faites défiler
et choisissez un numéro
Autres fonctions—Répertoire
69
Page 72
Fonctions
Utiliser un numéro abrégé pour un contact du répertoire
Pour
utiliser un numéro abrégé
attribué à un contact du répertoire, il suffit de maintenir enfoncée la touche de votre écran d’accueil.
Modifier vos numéros abrégés
s >n Répertoire
Configuration >ListedeN°abrégés
>
70
, puis appuyez sur
Autres fonctions—Répertoire
que vous avez
Options
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact du répertoire
Modifier un numéro enregistré dans le répertoire :
s >n Répertoire
du répertoire, puis appuyez sur pouvez sélectionner ou d’autres options.
Raccourci :
touches du clavier pour saisir les premières lettres du contact. Vous pouvez également appuyer sur
*
et sur # pour visualiser les contacts d’autres
catégories.
, faites défiler jusqu’au contact
Options
. Vous
Modifier le contact, Supprimer contact
dans le répertoire, appuyez sur les
Page 73
Fonctions
Définir une sonnerie dédiée pour un contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact :
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Mélodie dédiée
nom de la sonnerie
>
Remarque :
disponible pour les contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour copier un contact du téléphone de la carte USIM sur la mémoire du téléphone, reportez-vous à la page 73.
Pour activer la sonnerie dédiée :
s >t Sonorisation >Configurer mode >Sonnerie dédiée
activé(e)
>
l’option
, puis appuyez sur
Mélodie dédiée
n’est pas
Fonctions
Définir une image dédiée pour un contact du répertoire
Attribuer une photo ou une image qui s’affichera à la réception de l’appel d’un contact :
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Image >nom de la photo
Remarque :
pour les contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour copier un contact du téléphone de la carte USIM sur la mémoire du téléphone, reportez-vous àla page73.
l’option
, puis appuyez sur
Image
n’est pas disponible
Autres fonctions—Répertoire
71
Page 74
Fonctions
Définir l’affichage des images dédiées pour le répertoire
Pour afficher les contacts du répertoire sous forme de liste textuelle ou avec une photo d’identification des correspondants :
s >n Répertoire
Configuration >Mode d'affichage >Liste ou Image
>
Définir une catégorie pour un contact de répertoire
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Catégorie
nom de la catégorie
>
Quand vous ouvrez le répertoire, appuyez sur *
#
ou sur
72
, puis appuyez sur
pour afficher vos catégories.
Options
, puis appuyez sur
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Définir l’affichage d’une catégorie pour le répertoire
s >n Répertoire
Catégorie >nom de la catégorie
>
Raccourci :
appuyez sur catégories.
, puis appuyez sur
lorsque vous ouvrez le répertoire,
*
ou sur # pour afficher vos
Options >Filtrer par
Page 75
Fonctions
Créer une liste de diffusion de groupe
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts d’un répertoire à une liste de diffusion de groupe et envoyer un message à cette liste. Pour créer une liste :
s >n Répertoire
Créer nouveau >Liste de diffusion
>
Remarque :
des contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour copier un contact du téléphone de la carte USIM sur la mémoire du téléphone, reportez-vous àlapage73.
Trier les entrées du répertoire
Pour trier les contacts de la liste du répertoire :
s >n Répertoire
Configuration >Trier par >Prénom
>
, puis appuyez sur
une
Listedediffusion
, puis appuyez sur
Options
ne peut pas contenir
Options
ou
Nom
Fonctions
Copier un contact du répertoire
Pour copier un contact du téléphone sur la carte USIM ou un contact de la carte USIM sur le téléphone :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
Copier vers téléphone
Copier plusieurs contacts de répertoire
Pour copier plusieurs contacts entre le téléphone et la carte USIM :
s >n Répertoire
Sélection multiple
>
Copier de USIM vers tél.
ou
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Copier sur la carte USIM
, puis appuyez sur
, et sélectionnez
Options
Copier du tél. vers USIM
ou
Autres fonctions—Répertoire
73
Page 76
Fonctions
Envoyer un contact vers un autre périphérique
Copier un contact vers un autre téléphone, ordinateur ou périphérique :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
Pour plus d’informations sur la copie de fichiers vers un autre périphérique, reportez-vous àlapage51.
74
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Partager >Contact
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Imprimer un contact avec une connexion Bluetooth
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un contact de votre téléphone à une imprimante.
s >n Répertoire
Faites défiler la liste jusqu’au contact que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur >
Vous ne pouvez pas imprimer une Pour plus d’informations à propos des connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
®
Sélection multiple >Imprimer
Options
.
Liste de diffusion
.
Page 77

Messages

Pour en savoir plus sur les fonctions de base des messages texte, reportez-vous à la page 59.
Votre téléphone lit les paramètres de message à partir de la carte USIM. Si vous insérez une autre carte USIM dans votre téléphone, celui-ci envoie et reçoit des messages avec le numéro de téléphone de la nouvelle carte.
Fonctions
Envoyer un e-mail
s >e Messagerie >Nouveau message
Nouvel email
>
Remarque :
entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe dans vos paramètres e-mail.
pour utiliser les e-mails, vous devez
Fonctions
Envoyer un message vocal
s >e Messagerie >Nouveau message
Nouveau Message V ocal
>
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur
Enregistrer
, parlez, puis appuyez sur téléphone insère l’enregistrement vocal dans un message et vous pouvez saisir les adresses e-mails ou les numéros de téléphone des destinataires.
Utiliser un modèle de message
s >e Messagerie >Modèles >Messages prédéfinis
Modèles multimédia
ou
Sélectionnez un modèle pour créer un nouveau message sur la base du modèle incluant des animations et des sons.
Arrêter
. Votre
Modèles multimédia
Autres fonctions—Messages
75
Page 78
Fonctions
Lire et gérer les messages
s >e Messagerie >Boîte de réception
Les icônes situées à côté de chaque message
>
indiquent s’il est lu aussi si le message comporte une pièce jointe un éventuel SPAM
!
ou de faible priorité ↓.
urgent
Pour
Répondre, Transférer, Verrouiller
sélectionnez-le et appuyez sur
Pour ouvrir un message, appuyez sur pouvez ensuite appuyer sur enregistrer des numéros de téléphone, des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers dans le message.
Autres fonctions—Messages
76
ou non <. Elles indiquent
?
, ou s’il est verrouillé 9,
ou
Effacer
un message,
Options
.
s
. Vous
Options
pour utiliser ou
Fonctions
Lire et gérer les e-mails
s >e Messagerie >Email
Pour
Répondre, Transférer, Verrouiller
sélectionnez-le et appuyez sur
=
,
Pour ouvrir un message, appuyez sur pouvez ensuite appuyer sur enregistrer des numéros de téléphone, des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers dans le message.
Enregistrer des objets multimédias
Si vous ouvrez un message comportant un objet tel qu’une image ou un fichier, faites défiler jusqu’à l’objet et appuyez sur :
Options >Enregistrer
ou
Effacer
Options
.
Options
pour utiliser ou
un message,
s
. Vous
Page 79
Fonctions
Imprimer avec une connexion Bluetooth®
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un message de votre téléphone à une imprimante.
s >e Messagerie >Boîtederéception, Emails, Boîte envoi
Brouillons
Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
Options
Modèles
souhaitez imprimer, puis appuyez sur
Imprimer
.
>
Vous ne pouvez pas imprimer des de message. Pour plus d’informations à propos des connexions Bluetooth, reportez-vous àlapage50.
ou
Fonctions
Enregistrer des messages texte sur votre carte USIM
Pour enregistrer des messages texte entrants sur votre carte USIM, appuyez sur :
s >e Messagerie
Configuration >Config. messages >Config. messages
>
Stockage par défaut >Carte USIM
>
Messages du navigateur
Lire les messages envoyés par votre navigateur :
s >e Messagerie >Messages WAP
Infos services
Pour lire les messages des services relatifs à l’abonnement :
s >e Messagerie >Info Services
, puis appuyez sur
Options
Autres fonctions—Messages
77
Page 80

Personnalisation

Fonctions
Langue
Pour sélectionner la langue du menu :
s >w Configuration >Réglages de base >Langue
Défilement vertical des options
Pour définir le fonctionnement de la barre
Haut/Bas
ou sur
En boucle
de défilement sur listes de menu :
s >w Configuration >Réglages de base >Défilement
Défilement horizontal du texte
Pour définir la vitesse de défilement du texte sur votre écran :
s >w Configuration >Réglages de base >Texte défilant
Autres fonctions—Personnalisation
78
dans les
Fonctions
Activer la sonnerie dédiée
Pour activer les sonneries dédiées attribuées à des contacts ou des catégories :
s >t >Sonorisation >Configurer mode >Sonnerie dédiée
Volume de sonnerie
s >t >Sonorisation >Configurer mode
Volume de sonnerie
>
Volume du clavier
s >t >Sonorisation >Configurer mode
Volume bip touche
>
Rappels
Pour définir un rappel quand vous n’avez pas répondu à un appel entrant, un message ou un autre événement :
s >t >Sonorisation >Configurer mode >Rappels
Page 81
Fonctions
Réinitialisation des fonctions
Pour réinitialiser toutes les options de déverrouillage, le code de sécurité et le compteur total :
s >w Configuration >Réglages de base >Réinitialiser config.
Remise à zéro totale
Attention :
les renseignements que vous avez saisis
(y compris les contacts et les entrées de l’agenda)
et tout le contenu que vous avez téléchargé
(y compris les photos et les sons) qui sont enregistrés dans la mémoire de votre téléphone. Une fois ces informations effacées, il n’est plus possible de les récupérer.
s >w Configuration >Réglages de base >Remise à zéro totale
la remise à zéro totale
sauf
le code
supprime tous

Durée et coût des appels

La durée de connexion au réseau
temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant
O
. Cette durée comprend les signaux
sur d’occupation et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à votre opérateur.
correspond au
Autres fonctions—Durée et coût des appels
79
Page 82
Fonctions
Durée des appels
Pour afficher les compteurs de durée des appels :
s >s Historique
Durée des appels
>
Compteur en cours d’appel
Pour afficher les informations de durée ou de coût au cours d’un appel :
s >w Configuration >En communication >Durée d'appel
Date et durée de l’appel en cours
Pour afficher la date et la durée pendant les appels :
s >w Configuration >En communication >Date et Heure
80
, appuyez sur
Options
, puis sur
Autres fonctions—Fonction mains libres
Fonctions
Coût des appels
Pour afficher le suivi des coûts des appels :
s >s Historique
Coût appel
>
, appuyez sur
Options
, puis sur

Fonction mains libres

Remarque :
au volant risque de détourner votre attention de la route. Mettez immédiatement fin à votre communication si vous n’arrivez pas à vous concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation d’appareils sans fil et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
l’utilisation de votre téléphone portable
Page 83
fonctions
Haut-parleur
Mettre le haut-parleur en marche pendant un appel :
HP
Appuyez sur
HP activé
>
Réponse automatique
oreillette)
Pour répondre automatiquement aux appels lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule ou à une oreillette :
s >w Configuration >Kit auto.
Réponse automatique
>
Numérotation vocale
Pour activer la numérotation vocale avec la touche d’envoi/fin de l’oreillette :
s >w Configuration >Kit piéton >Commande vocale
(si disponible) ou sur
.
(kit de véhicule ou
ou
(oreillette)
Kit piéton
Options
fonctions
Mains libres automatique
Pour renvoyer automatiquement les appels vers un kit de véhicule lorsqu’il est connecté :
s >w Configuration >Kit auto. >Mains libres automatique
(kit de véhicule)

Appel de données

Pour connecter votre téléphone avec un câble USB, reportez-vous à la page 56.
Fonctions
Envoyer des données
Connectez votre téléphone au périphérique, puis passez l’appel via l’application du périphérique.
Autres fonctions—Appel de données
81
Page 84
Fonctions
Recevoir des données
Connectez votre téléphone au périphérique, puis répondez à l’appel via l’application du périphérique.
Synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur Internet SyncML et synchroniser votre répertoire et les événements d’agenda sur ce serveur.
configurer
Pour Internet, appuyez sur
MOTOSYNC >Synchro >[Nouveau]
>
un partenaire de synchronisation
s >L Connectivité
. Saisissez les
informations du serveur, y compris les données
URL de serveur
et
(il n’est pas nécessaire d’ajouter
Chemins de données
(dossier sous l’URL dans lequel
http://
vos données sont enregistrées). Pour
synchroniser les fichiers
avec un partenaire configuré, sélectionnez le partenaire à partir de la liste dans
Synchro
>
82
s >L Connectivité >MOTOSYNC
.
Autres fonctions—Appel de données
Fonctions
Configurer ActiveSync
Vous pouvez utiliser Internet pour synchroniser votre répertoire et vos événements d’agenda avec un compte de messagerie électronique sur un serveur Microsoft
Vous devez connaître le le Microsoft
utilisateur Mobilité
que le
)
opérateur.
Pour appuyez sur > informations du serveur, y compris
Domaine
une
®
Exchange 2003.
nom d’utilisateur
mot de passe
, le nom du serveur
®
Exchange et le
nom du domaine
du compte e-mail. Vérifiez que l’option
est sélectionnée sur le compte e-mail et
service des données
configurer
un partenaire ActiveSync,
est activé par votre
s >L Connectivité >MOTOSYNC
Exchange
>
Options >Configuration
et la
Session WAP
à utiliser. Pour configurer
Session WAP
, reportez-vous à la page 88.
. Saisissez les
et
Nom serveur
,
Page 85
Fonctions
Utiliser ActiveSync
Une fois la configuration du partenaire ActiveSync terminée, vous pouvez programmer la synchronisation automatique de votre téléphone avec le compte.
Pour
planifier
la synchronisation, appuyez sur s
>
L Conn ectivité >MOTOSYNC >Exchange
Options
, et enfin sur > jour et l’heure souhaités pour la synchronisation de votre téléphone.
Config. synchro auto
, puis sur
. Saisissez le

Réseau

Fonctions
Paramètres du réseau
Pour afficher les informations réseau et régler les paramètres réseau :
s >w Configuration >Réseaux

Outils

Fonctions
Régler le réveil
s >A Réveil
Remarque :
téléphone est éteint.
Désactiver le réveil
Lorsque le réveil sonne : Pour désactiver le réveil, appuyez sur de répétition de huit minutes, appuyez sur
Remarque :
le téléphone est déjà allumé quand l’alarme se déclenche.
le réveil sonne même si votre
Désactiver
ou O. Pour définir un délai
Répéter
l’option
Répéter
n’est disponible que si
.
Autres fonctions—Réseau
83
Page 86
Fonctions
Ajouter un nouvel événement à l’agenda ou une nouvelle tâche
Votre agenda peut enregistrer des événements (avec une heure de début et de fin qui peuvent se répéter) ou des tâches (avec une date d’échéance).
s >M Agenda
appuyez sur
Créer nouvelle tâche
84
, faites défiler la liste jusqu’au jour,
s
, puis sur
Options >Nouvel événement
Autres fonctions—Outils
ou
Fonctions
Afficher un événement ou une tâche de l’agenda
Pour afficher ou modifier les détails de l’événement ou de la tâche :
s >M Agenda
puis appuyez sur
Conseil :
s’avérer être une lourde tâche. Pour afficher la liste des tâches ou des événements prévus, ouvrez l’agenda et appuyez sur
Evé. organisés
>
, faites défiler la liste jusqu’au jour,
s
avoir un emploi du temps à gérer peut
ou
Tâches organisées
Options >Voir
.
Page 87
Fonctions
Modifier les paramètres de l’agenda
s >M Agenda
Configuration
>
Vous pouvez choisir l’ quand vous ouvrez votre agenda et vous pouvez afficher ou masquer les sélectionner l’option téléphone est éteint lorsqu’une alerte d’agenda se déclenche. Activez l’option souhaitez pas utiliser un calendrier solaire.
Rappel d’événement de l’agenda
Lorsqu’un rappel d’événement se déclenche : Pour afficher les détails du rappel, appuyez sur
Afficher
, puis appuyez sur
Affichage par défaut
Allumer tél si événement
. Pour arrêter le rappel, appuyez sur
Tâches du jour
Cal. lunaire
Options
qui apparaît
. Vous pouvez
si votre
si vous ne
Précédent
.
Fonctions
Envoyer un événement de l’agenda vers un autre appareil
Pour envoyer un événement de l’agenda vers un autre téléphone, ordinateur ou appareil :
s >M Agenda
appuyez sur appuyez sur
, faites défiler jusqu’au jour,
s
, faites défiler jusqu’à l’événement,
Options >Envoyer
Autres fonctions—Outils
85
Page 88
Fonctions
Imprimer le mois, la semaine ou le jour d’un agenda avec une connexion Bluetooth
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil Bluetooth pour envoyer un mois, une semaine ou un jour de l’agenda de votre téléphone à votre imprimante.
s >M Agenda
Affichez le mois, la semaine ou le jour souhaité, puis appuyez sur
Pour plus d’informations à propos des connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
Créer un enregistrement vocal
s >h Multimédia >Mémo vocal
Lorsque vous êtes prêt(e), appuyez sur s et dictez votre message.
86
®
Options >Imprimer
.
Autres fonctions—Outils
Fonctions
Lire un enregistrement vocal
Pour écouter un enregistrement vocal :
s >h Multimédia >Gestionnaire de médias >Mémos vocaux
Tous les mémos vocaux
> l’enregistrement vocal et appuyez sur
touche centrale s
la
Calculatrice
s >É Outils >Calculatrice
Convertisseur de devises
s >É Outils >Calculatrice
Taux de change
>
Saisissez le taux de change, appuyez sur OK, saisissez un montant et appuyez sur
Convertir devise
>
, faites défiler la liste jusqu’à
.
, puis appuyez sur
.
Options
Options
Page 89

Sécurité

Fonctions
Code PIN de la carte USIM
Attention :
trois fois de suite, votre carte USIM est désactivée et votre téléphone affiche
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte USIM :
s >w Configuration >Sécurité >Code PIN USIM
Fonction de verrouillage
s >w Configuration >Sécurité >Verrouillage application
Saisissez votre code de déverrouillage pour ouvrir une liste d’applications (comme Sélectionnez une application et choisissez pour la verrouiller.
si vous saisissez un code PIN erroné
USIM bloquée
.
Messagerie
Verrouillé
Fonctions
Gérer des certificats
Pour activer ou désactiver les certificats d’accès à Internet enregistrés sur votre téléphone :
s >w Configuration >Sécurité >Gestionnaire certificats
Les certificats permettent de vérifier l’identité et la fiabilité des sites Web pour télécharger des fichiers et partager des informations.

Divertissement et jeux

Remarque :
).
son ou d’autres éléments indiquent si le fichier est verrouillé ( téléphone
Pour en savoir plus sur l’appareil photo, consultez votre
les icônes en regard d’une image, d’un
9
) ou s’il est enregistré sur votre
®
ou sur votre carte mémoire (©).
Guide de démarrage rapide
.
Autres fonctions—Sécurité
87
Page 90
Fonctions
Lancer le navigateur
Appuyez juste sur L.
Votre téléphone lit les paramètres de navigateur à partir de la carte USIM. Lorsque vous retirez la carte USIM, votre téléphone efface le cache du navigateur. Pour modifier les paramètres, appuyez sur
Télécharger des objets depuis une page Web
Pour télécharger une image, un son ou d’autres éléments à partir d’une page Web :
Appuyez sur fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et sélectionnez-le.
Remarque :
pas pris en charge.
88
s >á Mon WAP >Profils WAP
L
, accédez à la page qui mène au
certains formats de fichier ne sont
Autres fonctions—Divertissement et jeux
.
Fonctions
Sessions Web
Remarque :
Web pour la première fois, vous devez préciser le profil Web à utiliser. Pour configurer facilement les profils MMS et Web, voir page 36.
Une utilisés par votre téléphone pour accéder à Internet. Pour sélectionner ou créer une session Web :
s >á Mon WAP >Profils WAP
Effacer l’historique du navigateur
Pour effacer l’historique, le cache ou les cookies du navigateur :
s >á Mon WAP >Config. navigateur >Effacer historique
RAZ Cache
avant de lancer une session
session Web
ou
enregistre les paramètres
Supprimer les cookies
,
Page 91
Fonctions
Télécharger un jeu ou une application
Vous pouvez télécharger un jeu ou une application Java™ de la même manière que vous téléchargez des images et d’autres éléments :
L
Appuyez sur fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et sélectionnez-le.
Lancer un jeu ou une application
Pour lancer un jeu ou une application Java™ :
s >Q Jeux & Applications
jusqu’au jeu ou à l’application, appuyez sur
touche centrale s
la
Pour
installer
votre carte mémoire, appuyez sur
Q Jeux & Applications >[Ajouter programmes]
>
, accédez à la page qui mène au
, faites défiler la liste
.
et exécuter des jeux enregistrés sur
s
.
Fonctions
Mode Avion
Vous pouvez mettre votre téléphone en mode Avion afin d’éviter toute communication avec le réseau. Vous pouvez ainsi utiliser les jeux ou d’autres applications lorsque vous êtes en avion sans interférer avec l’équipement de bord.
Remarque :
la fonction Bluetooth activé.
s >w Configuration >Mode avion >Mode avion >activé(e)
Vous pouvez faire apparaître l’option d’activation du mode Avion dès que votre téléphone est allumé :
s >w Configuration >Mode avion >Demander au démarrage
activé(e)
>
votre téléphone ne peut pas activer
®
quand le
Mode avion
est
Autres fonctions—Divertissement et jeux
89
Page 92
Données relatives au débit d’absorption

Données DAS

spécifique
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de : 0,62 W/kg. diverses fonctions leur permettant d’être utilisés
90
1
Les téléphones mobiles proposent
Données DAS
dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de l’utilisateur. du DAS atteinte dans cette position est de : 0,65 W/
1
kg. Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la
puissance d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
2
La plus haute valeur
Page 93
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé ( Inc. (
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General
http://www.who.int/emf
http://www.motorola.com/rfhealth
internationales. La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure.
Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
) ou de Motorola,
).
Données DAS
91
Page 94

Informations de l’OMS

Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Informations de l’OMS
92
Page 95

Confidentialité et sécurité des données

Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—
portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel—
fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Suppression avant recyclage—
toutes les informations ou données personnelles de votre portable avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre de service pour recyclage. Pour obtenir des
Conservez votre
Si Motorola ou un
Effacez
instructions détaillées sur la suppression de toutes les informations personnelles de votre téléphone, reportez-vous à la section « Remise à zéro totale » ou « Supprimer des données » de ce manuel.
Remarque :
sauvegarde des données de votre portable avant suppression, visitez la page
www.motorola.com
section « Téléchargements » de la page Consommateur pour obtenir l'application « Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola Phone Tools ».
• Définition de l’AGPS—
règlements de la FCC sur la localisation des appels d’urgence, certains portables Motorola sont dotés de la technologie (GPS assisté). La technologie AGPS peut également être utilisée dans des applications non-urgentes pour rechercher et surveiller la localisation d’un utilisateur—par exemple, pour fournir des informations de navigation. Les utilisateurs qui préfèrent empêcher ce genre de recherche et de contrôle doivent éviter d’utiliser de telles applications.
pour plus d’informations sur la
et naviguez jusqu'à la
Conformément aux
Confidentialité et sécurité des données
AGPS
93
Page 96
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse adressez-vous à votre opérateur.
Confidentialité et sécurité des données
94
privacy@motorola.com
ou bien
Page 97

Précautions au volant

Précautions au volant
Drive Safe, Call Smart
(Conduisez prudemment, appelez intelligemment)
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les scrupuleusement. L’utilisation de ces dispositifs est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Pour plus d’informations, accédez au site
callsmart
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes :
.
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique.
fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
Si elles sont disponibles, ces
SM
www.motorola.com/
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres.
possible, augmentez le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main.
Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, laissez, si possible, votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses.
La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
Si
Précautions au volant
95
Page 98
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez.
Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire.
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de
Composez le 112 ou tout autre
l’aide.
numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale.
96
*
Précautions au volant
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local, comme vous souhaiteriez que les autres le fasse pour vous.
*
• En cas de besoin, appelez l’assistance
routière ou un numéro d
assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de circulation cassé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
* Sous condition de disponibilité du service de
communication mobile.
*
Page 99

Index

A
accessoire en option 23 accessoires 23, 80 ActiveSync 82, 83 adjoindre un numéro 64 affichage de l’appelant 46, 71 agenda 84, 85, 86 alarme, indicateur 26 alerte
désactiver réglage 30
appel
compteurs en attente 65 enregistrement 49 limitation d’appels 35 renvoyer 66, 67 répondre 42 terminer 49
30,
80
43
appel de données 81, 82 appel des services 68 appel en cour, indicateur 25 appel fax 81, 82 appels émis 43 appels reçus 43 applications Java 89 autonomie de la batterie,
40,
prolonger
41
B
batterie, indicateur 26 bloc-notes 64 blogs 61
C
câbles 56 câbles USB 56 calculatrice 86
carte USIM 35, 68, 77, 87 catégories 72 clapet 42 clavier 42, 78 code d’accès 35 code de déverrouillage 35 code de sécurité 35 code PIN 87 code PIN2 35 codes 35 commandes vocales 31 composer un numéro de
téléphone compteurs 80 conférence téléphonique 66 connexion Bluetooth
contacts du répertoire description 50
68
74
Index
97
Page 100
limitation de l’accès 56
messages, impression 77 copie de fichiers 51 couplage. Voir Connexion
Bluetooth
coûts, suivre
80
D
date, réglage 38 défilement 78 défilement horizontal du teste 78 déverrouiller
application
carte USIM 87
téléphone 35
87
E
échange d’éléments 51 économiseur d'écran 40 écran 3, 23, 41 écran d’accueil 3, 23 écran externe 34
Index
98
e-mail
75
envoi
lecture et gestion 76 enregistrement d’un appel 49 enregistrement vocal 86
F
fichiers téléchargés
dans les messages
depuis les pages Web 88 fonction en option 22 fuseau horaire 38
76
G
gestion de certificat 87
H
habillage 41 haut-parleur 80 haut-parleur mains libres 34 heure, réglage 38 historique des appels 43 horloge 38
I
icônes de menu 23 identification de l’image 46 image dédiée 71 impression 53 indicateur d’alerte 26 indicateur d’itinérance 25 indicateur de données 24 indicateur de message 26, 60 indicateur de message vocal 26
47
indicateur de puissance du signal
24 indicateur de rappel 26 indicateur de réseau 24 indicatif d’appel international 65 Informations de l’OMS 92
J
Java, indicateur 26 jeux 89
,
Loading...