Ouvrir des menus, sélectionner
des options de menu.
Activer l’appareil photo (appuyer si
le téléphone est ouvert, et maintenir
la touche appuyée si le téléphone
est fermé).
Touches de volume
Passer un appel vidéo.
Touche de sélection latérale
Maintenir la touche appuyée pour
appeler la messagerie vocale.
Lancer une session Web.
Faire défiler vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
Touche programmable de droite
Touche Effacer/Retour
Allumer et éteindre le téléphone,
raccrocher, quitter les menus.
Microphone
Maintenir la touche appuyée pour
activer le mode silencieux et revenir
au mode précédent.
Afin de vous familiariser avec votre nouveau téléphone portable 3G MOTO
RAZR2 V9, voici une présentation rapide.
1
Page 4
Témoin de charge de la batterie
Objectif de l’appareil photo
Touc h es d e vol u me
Ouvrir le menu du mode de sonnerie et
faire défiler les modes ou régler le zoom
de l’appareil photo quand le téléphone
est fermé.
Port de connexion d’accessoires
Brancher le chargeur de batterie et les
accessoires du téléphone.
Visualiser des images.
Témoin Bluetooth
®
Touche Appareil photo
Écran externe
Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez afficher le lecteur
de musique et le commander à l’aide
de la
touche de sélection latérale
et
des
touches de volume
.
Lire des vidéos.Écouter de la musique.
Touche de sélection latérale
Activer le mode de sonnerie
sélectionné. Appuyer de manière
prolongée sur la touche de sélection
latérale pour verrouiller ou déverrouiller
toutes les touches latérales.
Touches tactiles
Vv
Les touches tactiles affichent des icônes dédiées sur l’écran externe lorsque vous recevez un message texte,
manquez un appel ou lorsqu’un réveil ou un rappel d’événement se déclenche.
2
à l’écran pour faire défiler les options, puis utilisez la touche de sélection latérale pour revenir en arrière.
: après avoir appuyé sur les touches p,[ ou c sur l’écran externe, utilisez les touches
Page 5
Pour accéder au menu
principal, appuyez sur
la
touche centrale (s
).
Pour allumer votre téléphone,
maintenez la touche
Marche/Arrêt O
appuyée
pendant quelques secondes
ou jusqu’à ce que l’écran
s’allume.
Pour mettre une option
de menu en surbrillance,
appuyez sur la touche
de navigation vers
le haut, le bas, la gauche
ou la droite
(S).
Pour sélectionner
une option de menu,
appuyez sur la
touche
centrale
(s).
2
1
3
4
Écran d’accueil
Menu principal
Opérateur
OptionsMenu
12:00
Messages
Sélectionner
Précédent
ou visitez
www.hellomoto.com/support
Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence de votre menu principal, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Pour plus d’informations, reportez-vous à votre
.
Guide de démarrage rapide
.
3
Page 6
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont
soumises à des restrictions liées aux fonctionnalités
et à la configuration du réseau de votre opérateur.
En outre, il est possible que certaines fonctions ne
soient pas activées par votre opérateur et/ou que
la configuration du réseau de votre opérateur en
limite les possibilités. Nous vous conseillons
de contacter systématiquement votre opérateur
pour en savoir plus concernant la disponibilité et les
possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et
informations indiquées dans ce guide d’utilisation
sont mises à jour et étaient exactes au moment
de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit
de modifier ces informations sans préavis et à sa
seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées au Bureau américain des marques et
brevets. Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent
à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par
Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis
et dans d’autres pays.
téléphone qui n’ont pas été expressément
approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les
logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent
manuel sont susceptibles d’inclure des logiciels
Motorola et de fournisseurs protégés par droits
d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des
États-Unis et d’autres pays garantissent certains
droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits
exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu
de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée
par la loi, les logiciels couverts par des droits
d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne
peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse,
distribués ou reproduits sous aucune forme.
Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne
saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées
de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis
la licence normale et non exclusive d’utiliser le
produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
les modifications apportées au
Page 7
Sommaire
Présentation des menus
Informations de sécurité
Notification FCC
Utilisation et entretien
Conformité UE
Informations relatives au recyclage
Conseils et astuces
Fonctions de base
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• (appuyer sur * ou sur #
pour faire défiler les listes
d'appel)
á
Mon WAP
•WAP
•Signets
•Historique
•Alleràlapage
• Config. navigateur
•ProfilsWAP
• Pages enregistrées
e
Messagerie
• Nouveau message
•Boîtevocale
• Boîte de réception
•Email
• Messages WAP
•InfoServices*
•Boîteenvoi
•Brouillons
• Modèles
h
Multimédia
• Gestionnaire de médias
• Musique
•Images
•Vidéos
•Mémosvocaux
•Sonneries
•Papiers-peints
•Thèmes
•Appareilphoto
•Caméra
•Mémovocal
Q
Jeux & Applications
n
Répertoire
w
Configuration
•(voir page suivante)
t
Sonorisation
• Mode
•Configurer mode
L
M
Connectivité
Agenda
• Lien Bluetooth
• Paramètres USB
•MOTOSYNC™*
®
* fonctions en option
Ceci correspond à la présentation
standard des menus.
Le menu
de votre téléphone peut être
légèrement différent.
Pour modifier les raccourcis
de l'écran d'accueil et l'apparence
de votre menu principal,
consultez votre
Guidededémarragerapide
.
Présentation des menus
7
Page 10
Menu Configuration
l
Préférences
• Ecran d'accueil
•Menuprincipal
• Config. num. vocale *
•Skin
• Message d'accueil
•Papierpeint
• Ecran de veille
• Mes N° préférés
t
Sonorisation
H
Renvoi d'appel *
• Appels vocaux
• Appels vidéo
• Annuler tout
•Etatdesrenvois
• Numéro de renvoi manuel
U
En communication
•DateetHeure
•Duréed'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel *
• Messages
Présentation des menus
8
Z
Réglages de base
•Heureetdate
•Numérosabrégés
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Rétroéclairage
•Témoindecharge
• Défilement
•Textedéfilant
•Langue
•Batteriemodeéco.
•Luminosité
•DTMF
• Réinitialiser config.
• Remise à zéro totale
Å
Mise à jour du logiciel *
• Installer le logiciel
• Vérifier les mises à jour
m
Etat du téléphone
•MesN°detél.
• Info crédit/Crédit disponible *
•Ligneactivée*
• Niveau batterie
• Emplacement de téléch.
• Périphériques stockage
•Infosversions
S
Kit piéton
• Réponse automatique
• Options sonnerie
• Commande vocale
* fonctions en option
J
Kit auto.
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
•DélaiHorsTension
•Tempsdecharge
%
Mode avion
• Mode avion
•Demanderaudémarrage
j
Réseaux
•Nouveauréseau
• Configuration réseau
• Réseaux disponibles
•Malistederéseaux*
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrou clavier externe
• Verrouillage application
• Voir contacts privés/
Cacher contacts privés
•Numérosautorisés*
• Limiter appels
• Code PIN USIM
• Mots de passe
• Gestionnaire certificats *
c
Outils Java™
• À propos de Java
• Suppr. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
Page 11
Sécurité et informations générales
Informations de sécurité
Cette section contient des informations
importantes pour un fonctionnement sûr et
efficace de votre appareil mobile. Lisez ces
informations avant de l’utiliser.
1
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteurrécepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et
émet des radiofréquences. Quand vous
communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de
puissance de transmission de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception
de réseau.
1. Les informations fournies dans ce document
annulent et remplacent les informations générales
de sécurité des guides d’utilisation publiés avant
le 01 mai 2007.
Votre appareil mobile Motorola est conçu
conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à
l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil
mobile et pour s’assurer que l’exposition aux
radiofréquences ne dépasse pas les limites établies
par les normes applicables, suivez toujours les
instructions et précautions suivantes.
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne
externe, utilisez exclusivement une antenne fournie
ou agréée par Motorola. L’utilisation d’antennes non
agréées, les modifications ou les accessoires
peuvent endommager l’appareil mobile et/ou
peuvent aboutir à la non-conformité de votre
appareil aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS
UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une
incidence sur la qualité des appels et faire
fonctionner l’appareil mobile à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire.
Informations de sécurité
9
Page 12
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez
votre appareil mobile normalement comme tout
autre téléphone fixe.
A ce jour, aucune information scientifique n’a
démontré le besoin de précautions spécifiques pour
l’utilisation du téléphone. Par mesure de prudence,
vous pouvez limiter l’exposition à l’énergie des
radiofréquences en réduisant la durée des appels ou
en utilisant des solutions mains-libres afin d’éloigner
le téléphone de la tête et du corps.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire
mains-libres. Eloignez le téléphone mobile de
certaines zones sensibles (telles que le ventre des
femmes enceintes ou le bas ventre des
adolescents).
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le
toujours dans un clip, un support, un étui,
une pochette ou une bandoulière fourni ou
approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun
accessoire de fixation fourni ou approuvé par
Motorola ou si vous transportez votre portable sur
un tour de cou, maintenez le portable et son
antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres
de votre corps lorsque vous êtes en communication.
Informations de sécurité
10
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de
données sur votre appareil mobile, avec ou sans
câble accessoire, positionnez l’appareil mobile et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés
par Motorola peut provoquer le dépassement par
votre appareil mobile des limites d’exposition à
l’énergie des radiofréquences définies dans les
données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou
agréés par Motorola, visitez notre site Web à
l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont
soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources externes
s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus
ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines
circonstances, votre appareil mobile peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils.
Page 13
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du
Règlement de la Commission Fédérale de
Communication des Etats-Unis. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer des interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Suivez les instructions pour éviter tout
problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les
établissements où sont affichées des instructions
qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors
tension dès que le personnel navigant vous
demande de le faire. Si votre appareil mobile
propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous
pouvez l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un
stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez
votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent
observer les précautions suivantes :
•
Éloignez TOUJOURS le portable à une
distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est
SOUS TENSION.
•
NE PAS porter l’appareil mobile dans une
poche proche du cœur.
•
Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical
pour réduire le risque d’interférences.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION
l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre
implant médical. Si vous avez des questions
relatives à l’utilisation de votre portable avec votre
implant médical, consultez votre médecin.
Informations de sécurité
11
Page 14
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en
vigueur relatives à l’utilisation du téléphone au
volant dans les zones où vous conduisez et
respectez-les.
Lorsque vous utilisez votre portable au volant,
veuillez respecter les remarques suivantes :
•
Soyez avant tout attentif à la conduite et à la
route. L’utilisation d’un portable peut être
source de distraction. Interrompez-en
immédiatement l’utilisation si vous n’arrivez
pas à vous concentrer sur la conduite.
•
Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la
solution mains-libres, si disponible.
•
Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et
garez votre véhicule avant d’effectuer un
appel ou d’y répondre.
•
Ne placez pas de portable dans la zone de
déploiement des airbags.
Vous pouvez consulter les précautions à prendre au
volant dans la section « Précautions au volant » de
ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola :
www.motorola.com/callsmart
Informations de sécurité
12
.
Remarque :
l’utilisation de votre téléphone
portable au volant risque de détourner votre
attention de la route. Mettez immédiatement
fin à votre communication si vous n’arrivez
pas à vous concentrer sur la conduite.
En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et
de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez
toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces
produits.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation
d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que
les établissements de santé ou les zones de
dynamitage.
Page 15
Atmosphères potentiellement explosives
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent
inclure les zones de ravitaillement en carburant
telles que les espaces sous les ponts des bateaux,
les installations de transvasement ou d’entreposage
de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques
ou des particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez
votre appareil mobile hors tension et n’enlevez,
n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de
telles zones, des étincelles peuvent se produire et
provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil
mobile peuvent contenir certains symboles, définis
comme suit :
SymboleDéfinition
Des consignes de sécurité
importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre appareil mobile dans le feu.
SymboleDéfinition
Votre batterie ou votre appareil
mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus
d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou
votre appareil mobile à la
poubelle.
Votre appareil mobile contient
une batterie interne lithium-ion.
Votre batterie, chargeur ou
appareil mobile ne doivent pas
être exposés à l’humidité.
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser
qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Informations de sécurité
13
Page 16
Batteries et chargeurs
Attention : Toute manipulation ou utilisation
inappropriée des batteries peut présenter, entre
autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de
fuite. Pour plus d’informations, consultez la section
« Utilisation des batteries et sécurité relative aux
batteries » de ce manuel.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent
inclure des pièces détachées qui peuvent présenter
un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors
de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil
mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se
casser si le produit tombe sur une surface dure ou
reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez
pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas
été remplacé par un centre de service qualifié.
Informations de sécurité
14
Crises d’épilepsie/
évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises
d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles
sont exposées à des lumières clignotantes,
par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne
se sont jamais manifestées auparavant chez une
personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents
médicaux dans votre famille, veuillez consulter un
médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser
une fonction de lumières clignotantes sur votre
appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants,
arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez
un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements
involontaires ou désorientation. Afin de réduire les
risques, il est préférable de se positionner le plus
loin possible de l’écran, de laisser les lumières
allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15
minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de
l’appareil si vous êtes très fatigué.
Page 17
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles
la pression des touches ou la saisie de caractères
avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs
au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la
nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous
ressentez toujours une gêne pendant ou après une
telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil
et consultez un médecin.
Informations de sécurité
15
Page 18
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
Notificatio n FCC
La déclaration suivante s’applique à tous les
produits ayant reçu la certification FCC. Les
produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit
sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par
l’utilisateur au présent appareil n’est autorisé par
Motorola. Tout changement ou modification est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement
répond aux deux conditions suivantes : (1) cet
équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un
dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à l’article 15 de la réglementation de
la FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
Notification FCC
16
et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences avec
les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira dans certaines installations.
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au
niveau de la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant
l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures ci-dessous :
•
Réorienter ou repositionner l’antenne de
réception.
•
Augmenter la distance qui sépare l’appareil
du récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise électrique
appartenant à un circuit différent de celui de
la prise sur laquelle est branché le récepteur.
•
Demander de l’aide à un revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Page 19
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute natureCorps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à
de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur
ou à toute autre source d’humidité.
Si le téléphone est mouillé,
n’essayez pas de le sécher en le
plaçant dans un four ou à l’aide d’un
sèche-cheveux car cela pourrait
l’endommager.
Froid et chaleur extrêmesDétergents
Évitez les températures inférieures à
0°C ou supérieures à 45°C.
Micro-ondesChocs
Ne mettez jamais votre téléphone à
sécher dans un four à micro-ondes.
Ne mettez jamais votre téléphone en
contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre
corps étranger.
Pour nettoyer votre téléphone,
utilisez uniquement un chiffon doux
et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de
détergents.
Ne laissez jamais tomber votre
téléphone.
Utilisation et entretien
17
Page 20
Déclaration de conformité aux directives de
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Conformité UE
l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que
ce produit est en conformité avec
•
les principales exigences et autres
dispositions de la Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de
l’Union européenne
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Conformité UE
18
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité
de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive
R&TTE) à l’adresse
Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site
Web.
www.motorola.com/rtte
.
Page 21
Protection de l’environnement par le recyclage
Informations relatives au recycl age
La présence de ce symbole sur un produit
Motorola signifie que le produit ne doit
pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut de votre portable et
des accessoires
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel
qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans
votre poubelle. Ces éléments doivent être mis au
rebut de manière appropriée conformément aux
systèmes de collecte et de recyclage mis en place
dans votre pays ou région. Vous pouvez également
renvoyer les portables et accessoires électriques à
l’un des Centres de Service agréé par Motorola le
plus proche. Pour plus d'informations sur les
systèmes de recyclage nationaux approuvés par
Motorala et sur les activités de recyclage de
Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
.
Mise au rebut de l’emballage de
votre portable et du manuel
L’emballage du produit et les manuels doivent
seulement être mis au rebut conformément aux
systèmes de collecte et de recyclage mis en place
dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez
contacter les autorités compétentes.
Informations relatives au recyclage
19
Page 22
Conseils et astuces
À partir de l’
à la page 23) :
Comment...
Changer le mode de sonnerie
Avec le
de volume pour afficher votre mode de sonnerie.
Appuyez ensuite sur une touche de volume pour
le modifier, puis sur la touche de sélection latérale
pour enregistrer la modification.
Vérifier votre messagerie vocale
Maintenez la touche 1 appuyée pour vérifier
votre messagerie vocale.
20
écran d’accueil
téléphone fermé
(comme illustré
, appuyez sur une touche
Conseils et astuces
Comment...
Afficher l'historique des appels
Appuyez sur N pour afficher la liste des appels
*
récents, puis appuyez sur
sélectionner la liste
Appels manqués
Enregistrer un numéro de téléphone
Saisissez un numéro de téléphone, puis appuyez
Enregistrer
sur
Appels émis, Appels reçus
.
.
ou sur # pour
ou
Page 23
Comment...
Faire défiler les contacts du répertoire
Dans votre répertoire, appuyez sur une touche
numérique pour atteindre les contacts dont le
nom commence par les lettres figurant sur
la touche. Par exemple, appuyez trois fois sur
pour atteindre la première entrée qui commence
L
».
par «
Faire défiler des titres
Dans la liste des titres du lecteur de musique,
*
appuyez sur la touche
page précédente ou suivante.
ou # pour afficher la
5
Comment...
Utiliser les commandes vocales
Maintenez la touche N appuyée pour ouvrir une
liste de commandes vocales, puis prononcez à
haute voix une des commandes de la liste.
Revenir à l’écran d’accueil
Dans un menu, un message ou sur tout autre
écran, appuyez sur la touche
et revenir à l’écran d’accueil.
O
pour annuler
Conseils et astuces
21
Page 24
Fonctions de base
Voir page 1 pour une représentation simplifiée
du téléphone.
Pour installer votre batterie, votre carte USIM
ou votre carte mémoire, consultez votre
de démarrage rapide
.
Guide
À propos de ce guide
Ce guide explique comment ouvrir une fonction de
menu :
Trouver la fonction :
Nouveau message
>
À partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la
le menu.
Fonctions de base
22
s >e Mess agerie
touche centrales pour ouvrir
2
Appuyez sur la
afficher l’option
touche centrales pour la sélectionner.
3
Appuyez sur la touche de navigationS pour
afficher l’option
la touche centrale
Symboles
Cette icône indique les fonctions
soumises à des conditions liées au
réseau que vous utilisez, à votre carte
USIM ou à votre abonnement. Elles
peuvent dans ce cas ne pas être
disponibles dans toutes les zones
géographiques. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre opérateur.
touche de navigationS pour
e Messagerie
Nouveau message
s
, puis appuyez sur la
, puis appuyez sur
pour la sélectionner.
Page 25
Symboles
Intitulé
de la touche
programmable
gauche
Horloge
Intitulé
de la touche
programmable
droite
Opérateur
Date
OptionsMenu
12:00
Ce symbole identifie les fonctions pour
lesquelles un accessoire en option est
nécessaire.
Écran
Lorsque vous allumez votre téléphone,
écran d’accueil
l’
apparaît.
Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil,
N
appuyez sur les touches numériques, puis sur
Appuyez sur
la droite pour accéder aux options de menu
de base. Pour modifier les raccourcis de l’écran
d’accueil et l’apparence de votre menu principal,
consultez votre
Appuyez sur la
le menu. Les
affichent les fonctions actives associées aux touches
programmables. Pour localiser les touches
programmables, voir page 1.
S
vers le haut, le bas, la gauche ou
Guide de démarrage rapide
touche centrale s
intitulés des touches programmables
pour ouvrir
.
.
Remarque :
différent de celui proposé par votre opérateur.
l’écran d’accueil présenté ici, peut être
Fonctions de base
23
Page 26
Des indicateurs affichent l’état en haut de l’écran
Opérateur
Date
OptionsMenu
12:00
1.Puissance
du signal
2.Réseau
3.Données
5.Ligne
active
9.Niveau de
la batterie
8.Mode de
sonnerie
7.Message
6.Rappel
4.Itinérance
d’accueil :
2Indicateur de réseau –
téléphone utilise un réseau 3G (
(Enhanced Data for GSM Evolution
GPRS
ou
3Indicateur de données –
de la connexion.
(General Packet Radio ServiceB).
L/K
Indique que votre
Transfert de paquets de données
sécurisé/non sécurisé
Y
),
EDGE
,
Indique l’état
)
1Indicateur de puissance du signal –
verticales indiquent l’intensité de la connexion
du réseau sans fil. Il est impossible de passer ou
de recevoir des appels si l’indicateur
est affiché. De bonnes conditions de réception
pour recevoir ou émettre des appels
correspondent aux icônes
sur l'écran de votre téléphone.
24
Fonctions de base
4
Des barres
1
ou 5 affichées
ou 0
N/M
S/T
R/Q
P
U
Connexion d’application
sécurisée/non sécurisée
Appel de
de circuit
sécurisé
Connexion/Transfert USB
Réponse automatique
MOTOSYNC
données commutées
(CSD) sécurisé/non
Page 27
8
O
4Indicateur d’itinérance –
votre téléphone recherche ou utilise un
réseau autre que celui auquel vous êtes
abonné. Voici la liste des indicateurs pouvant
s’afficher :
b
2G local
a
2.5G local
Y
3G local
Transfert de données
(High-Speed Downlink Packet
Access)
Connexion Bluetooth® active
Indique que
c
2G itinérant
Z
2.5G itinérant
X
3G itinérant
HSDPA
B HSDPA local
HSDPA correspond à
Packet Access
descendante haut débit). Ce mode
de transfert de données est disponible sur
certains réseaux.
5Indicateur de ligne active –
pour indiquer un appel actif ou
indiquer que le renvoi d’appel est activé.
Les indicateurs pour les cartes USIM à double
ligne peuvent être les suivants :
f
ligne 1 active
e
ligne 2 activej ligne 2 active, renvoi
(accès par paquets en liaison
A
HSDPA itinérant
High-Speed Downlink
Affiche h
g
pour
i
ligne 1 active, renvoi
d’appels activé
d’appels activé
Fonctions de base
25
Page 28
6Indicateur de rappel –
ÂÆ
SMS:0
Après avoir
saisi un texte,
appuyez sur
Envoyer à
pour
sélectionner
les
destinataires.
Options
Envoyer à
Msg
Pour avoir
une
description
des
indicateurs
de texte, lisez
la section qui
suit.
Le curseur
clignotant
indique le
point
d’insertion.
Appuyez sur
Options
pour ouvrir le
sous-menu.
programmez un réveil ou une alerte pour un
événement de l’agenda. S’affiche lorsqu’une
application Java™ est active.
7Indicateur de message –
lorsque vous recevez un nouveau
message. Voici la liste des indicateurs pouvant
s’afficher :
É
message texte
8Indicateur de mode de sonnerie –
le mode de sonnerie sélectionné.
26
õ
ô
Î
mode normal
mode discret
mode vibreur
Fonctions de base
S’affiche 6 lorsque vous
S’affiche
Ë
message vocal
Indique
Ì
mode vibreur et
mélodie
ö
mode vibreur puis
mélodie
Í
mode silencieux
9Indicateur de charge de batterie –
verticales indiquent le niveau de charge
de la batterie. Rechargez la batterie lorsque
le message
Batterie faible
apparaît.
Les barres
Saisie de texte
Certaines fonctions permettent la saisie de texte.
Page 29
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
afin de sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
Û
ou ÔLe mode de saisie de texte
être défini sur iTAP™
le mode de saisie manuelle
Ú
ou ÕVotre mode de saisie de texte
peut être réglé sur un mode iTAP
sur un mode de saisie manuelle
Non
si vous préférez ne pas définir
sur
de mode de saisie secondaire.
Ã
Ä
Pour définir vos modes de saisie primaire et
secondaire, appuyez sur
une vue de saisie de texte et sélectionnez
Mode saisie principal
Le mode
de chiffres uniquement.
Le mode
de symboles uniquement.
Numérique
Symbole
ou
Mode saisie secondaire
permet la saisie
permet la saisie
Options >Config. mode saisie
Û
.
Par défaut
ou sur
Ô
.
peut
Secondaire
Ú
Õ
ou
dans
Conseils sur le mode iTAP™ et le mode
de saisie manuelle
•
Appuyez sur 0 dans une vue de saisie
de texte pour mettre la totalité du texte
en majuscules (
entièrement en minuscules (
la lettre suivante en majuscule (
,
•
Pour saisir rapidement des chiffres,
maintenez une touche numérique enfoncée
pour passer momentanément en mode
numérique. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir les chiffres de votre
choix. Saisissez un espace pour revenir en
mode iTAP ou en mode de saisie manuelle.
•
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation
et d’autres caractères.
•
Appuyez sur S pour déplacer le curseur
clignotant et saisir ou modifier le texte d’un
message.
á
), conserver le texte
Á
) ou mettre
Â
).
Fonctions de base
27
Page 30
•
Appuyez sur
*
pour saisir
un espace à
l'emplacement
du curseur.
Options
Envoyer à
Msg
Maintenez
de manière
prolongée
S
vers le
haut ou vers
le bas pour
afficher une
liste de mots.
Appuyez sur
Options
pour
ouvrir les
options
de message.
Appuyez sur
Envoyer à
quand le message est
terminé.
Appuyez sur
S
à droite
pour
accepter
le mot
Programme
et
insérer un
espace.
Prog ramme
SMS:9
Appuyez sur ( pour effacer le caractère
à gauche du curseur. Appuyez sur
de manière prolongée pour effacer le mot.
•
Pour annuler votre message, appuyez surO.
Mode iTAP™
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte
Û
pour basculer en mode iTAP. Si
s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
Config. mode saisie
>
de texte principale ou secondaire sur le mode iTAP.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en
utilisant une pression de touche par lettre. Le logiciel
iTAP combine les pressions de touche en mots
courants et "devine" chaque mot au fur et à mesure
de la saisie.
pour régler votre mode de saisie
Fonctions de base
28
ou Ú ne
Options
(
Par exemple, si vous appuyez sur
voici ce qui s’affiche :
ÁÚ
7 7 6 4
,
Si le mot suggéré ne vous convient pas
Progrès
(vous souhaitiez saisir
par exemple), continuez
à entrer les autres lettres à l’aide des touches
du clavier.
Page 31
Conseil :
Après avoir
saisi un texte,
appuyez sur
Envoyer à
pour
sélectionner
les
destinataires.
Options
Envoyer à
Msg
Le caractère
s’affiche au
point
d’insertion.
Appuyez sur
Options
pour
ouvrir les
options
de message.
Vot re
téléphone
propose un
mot. Appuyez
sur
S
à droite
pour l’accepter
ou sur
*
pour saisir un
espace au
niveau du
curseur.
P rog
SMS:6
le mode iTAP, ne vous inquiétez pas. Dans un écran
de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur
>
explications.
si vous oubliez comment utiliser
Config. mode saisie >Aideàlasaisiedetexte
pour trouver les
Mode de saisie manuelle et mode
de saisie manuelle avancée
Appuyez sur # dans une vue de saisie de texte
pour basculer en mode de saisie manuelle. Si
ÂÕ
ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur
ou
Options >Config. mode saisie
de saisie de texte principale ou secondaire sur
le mode de saisie manuelle.
Pour saisir un texte en mode
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour
en faire défiler les lettres et les chiffres. Répétez
cette étape pour saisir chacune des lettres. Le mode
Manuelle avancée
propose plus de caractères spéciaux et
de symboles.
fonctionne de la même manière mais
pour régler votre mode
manuelle
, appuyez à
7
S
vers le bas
, voici
29
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
ce qui s’affiche :
Options
ÁÔ
ÂÔ
Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
pour mettre le caractère en minuscule avant que
le curseur ne passe à la position suivante.
Fonctions de base
Page 32
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
Ã
jusqu’à ce que
sur les touches numériques pour saisir les chiffres
de votre choix.
Raccourci :
numérique enfoncée pour passer momentanément
en mode numérique à partir du mode iTAP™ ou du
mode de saisie manuelle. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir les chiffres de votre choix.
Saisissez un espace pour revenir en mode iTAP.
apparaisse à l’écran. Appuyez
vous pouvez maintenir une touche
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
jusqu’à l’affichage d’une liste de symboles.
Faites défiler jusqu’au symbole de votre choix,
puis appuyez sur la
Fonctions de base
30
touche centrale s
.
Volume
Appuyez sur les touches de volume
pour :
•
désactiver une sonnerie
d’appel entrant
•
changer le volume de l’écouteur au cours
d’un appel
•
changer le volume de sonnerie à partir
de l’écran d’accueil.
Conseil :
pourquoi vous pouvez très rapidement
mettre votre téléphone en mode
Silencieux
réduction du volume depuis l’écran
d’accueil. Vous pouvez aussi passer en
mode
en maintenant la touche
l’écran d’accueil.
parfois, le silence est d’or. C’est
en appuyant sur la touche de
Silencieux
ou revenir au mode précédent
#
Vibreur
ou
appuyée dans
Page 33
Pour changer le volume de la sonnerie quand votre
téléphone est fermé, reportez-vous au
Guide de démarrage rapide
.
Touche de navigation
Appuyez sur la
S
vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite pour faire défiler les
éléments à l’écran. Pour sélectionner
un élément, appuyez sur la
touche de navigation
touche centrale s
.
La touche de sélection latérale réagit en général
comme la
la touche de sélection latérale, reportez-vous
à la page 1. Pour modifier l’option associée à
la touche de sélection latérale à partir de l’écran
d’accueil, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Remarque :
la touche de sélection latérale permet de verrouiller
et déverrouiller les touches externes et de sortir des
menus dans l’affichage externe.
touche centrale s
lorsque votre téléphone est fermé,
. Pour localiser
.
Touche de sélection
latérale
La touche de sélection latérale constitue un autre
moyen d’accéder aux différentes fonctions du
téléphone. Par exemple, lorsque vous faites défiler
un menu, vous pouvez appuyer sur la touche
de sélection latérale pour sélectionner un élément
(au lieu d’appuyer sur la
touche centrale s
).
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
donner des instructions à votre téléphone.
Remarque :
disponibles dans toutes les langues.
1
les commandes vocales ne sont pas
Appuyez de manière prolongée sur N.
Votre téléphone vous invite à nommer une
commande.
Fonctions de base
31
Page 34
2
Prononcez l’une des commandes vocales
de la liste (remplacez
numéro de téléphone, et remplacez
Michel Martin
01 02 03 04 05
par le nom d’un contact) :
par un
commandes vocales
« Ouvrir Appels reçus »
« Vérifier Etat »
commandes vocales
« Appeler
« Appeler
« Envoyer un e-mail à
« Envoyer un mémo vocal à
« Envoyer un mémo vocal à
« Envoyer un message à
« Envoyer un message à
« Rechercher
« Ouvrir Messagerie vocale »
« Ouvrir Appareil photo »
« Ouvrir Rappel »
32
01 02 03 04 05
Michel Martin
Michel Martin
»
»
Michel Martin
01 02 03 04 05
Michel Martin
Fonctions de base
»
01 02 03 04 05
Michel Martin
»
»
»
»
»
Votre téléphone vous indique la charge
de la batterie, la puissance du signal réseau et si
sa couverture est normale ou itinérante.
« Vérifier Batterie »
« Vérifier Signal »
« Vérifier Réseau »
« Vérifier Mon numéro de téléphone »
« Mode muet »
Votre téléphone désactive les messages sonores
(comme «
Pour réactiver les messages sonores, dites
«
en disant « Mode bavard ».
Veuillez dire une commande
Mode bavard
». Votre téléphone confirme
»).
Page 35
Conseil :
•
Vous pouvez prononcer ensemble le nom
d’un contact et un type de numéro.
Par exemple, dites «
» pour appeler le numéro
portable
de portable enregistré pour Michel Martin.
•
Prononcez chaque chiffre distinctement,
à un rythme normal, sans hausser ni baisser
le volume de votre voix. Ne marquez pas
de pause entre chaque chiffre.
•
Pour obtenir de l’aide sur les commandes
vocales, appuyez sur la
Aide
puis sur
Appeler
Michel Martin
touche vocale
.
,
Configuration des commandes
vocales
Vous pouvez modifier les réglages des commandes
vocales.
1
Maintenez la touche N enfoncée pour ouvrir
la liste de commandes vocales.
2
Appuyez sur
3
Choisissez l’un des réglages suivants :
Réglages des commandes vocales
Listes de choix
Activer ou non les listes de choix. Votre téléphone
utilise des listes de choix pour confirmer des
commandes vocales en demandant «
» suivi par un élément de liste de choix.
dit…
Sensibilité
Rend votre téléphone plus ou moins enclin
à rejeter une commande vocale.
Composer par numéro
Entraîne votre téléphone à reconnaître votre
prononciation.
Son
Ajuste les réglages sonores pour vos commandes
vocales.
Réglages
.
Avez-vous
Fonctions de base
33
Page 36
Réglages des commandes vocales
Àproposde
Affiche des informations sur le logiciel
de commande vocale.
•
les alertes (pour définir une alerte,
voir page 68).
Pour utiliser les touches tactiles
[
musique et cvidéo, reportez-vous au
Guide de démarrage rapide
p
.
image,
Écran externe
Quand vous fermez votre téléphone, l’écran externe
affiche l’heure, la date, les indicateurs d’état et les
notifications d’appels entrants et autres
événements. Pour obtenir une liste des indicateurs
d’état, reportez-vous à la page 23. Certains
indicateurs d’état ne s’affichent pas sur l’écran
externe.
Des touches tactiles dédiées s’affichent sur l’écran
pour :
•
les appels manqués (voir page 35) ;
•>les nouveaux messages texte
(voir page 49) ;
Fonctions de base
34
Conseil :
externe restent actifs même si vous ouvrez et
fermez le téléphone. Pour
programmes de l’écran externe,
appuyée la touche tactile centrale.
les programmes ouverts sur l’écran
fermer
tous les
maintenez
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez
passer des appels sans avoir à placer votre
téléphone contre votre oreille.
Pour activer le haut-parleur mains libres lors d’un
HP
appel, appuyez sur
Options >HP activé. HP activé
haut-parleur soit désactivé ou que l’appel soit terminé.
(si disponible) ou sélectionnez
reste affiché jusqu’à ce que le
Page 37
Pour retourner un appel manqué avec le téléphone
fermé, voir page 45.
Remarque :
lorsque votre téléphone est relié à un kit de véhicule
ou une oreillette ou lorsque votre téléphone
est fermé.
le haut-parleur ne peut pas fonctionner
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
par défaut sur
est réglé par défaut sur
pas été modifiés par votre opérateur, changez-les :
1234
Trouver la fonction :
Mots de passe
>
Vous pouvez également modifier vos mots de passe
PIN
de carte USIM ou votre mot de passe
de limitation d’appels.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
Code déverrou.
àl’invite
à quatre chiffres est réglé
. Le
code de sécurité
000000
. Si ces codes n’ont
s >w Configuration >Sécurité
, essayez de saisir 1234 ou les
à six chiffres
quatre derniers chiffres de votre numéro
de téléphone. En cas d’échec, appuyez sur
et saisissez votre code de sécurité à six chiffres.
Si vous oubliez d’autres codes :
votre code de sécurité, votre code PIN de carte
USIM, votre code PIN2 ou le mot de passe de
limitation d’appel, contactez votre opérateur.
si vous oubliez
Verrouillage et
déverrouillage
du téléphone
Pour éviter que d’autres personnes n’utilisent votre
téléphone, vous avez la possibilité de le verrouiller.
Pour verrouiller ou déverrouiller votre téléphone,
vous avez besoin du code de déverrouillage
à quatre chiffres.
verrouiller manuellement
Pour
appuyez sur
s >w Configuration >Sécurité
votre téléphone :
s
Fonctions de base
35
Page 38
>
Verrouillage téléphone >Verrouillage immédiat
votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
verrouiller automatiquement
Pour
à chaque fois que vous l’éteignez : appuyez sur
w Configuration >Sécurité >Verrouillage téléphone
>
Verrouillage auto. >activé(e)
>
de déverrouillage à quatre chiffres.
Vous pouvez passer un appel d’urgence, même si
le téléphone est verrouillé (voir page 47).
Un téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer
pour les appels ou les messages entrants,
devez le déverrouiller pour répondre à un appel
Fonctions de base
36
, puis saisissez votre code
, puis saisissez
votre téléphone
s
mais vous
.
Motorola SETUP
Utilisez
Motorola SETUP
facilement votre connexion Web et votre
messagerie MMS.
Remarque :
sur votre téléphone. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre opérateur.
1
Appuyez sur s >Q
>
Motorola SETUP
2
Dans l'écran
Démarrer
>
3
Les paramètres de votre téléphone sont
vérifiés :
•
Si votre téléphone est déjà configuré, le
message
Appuyez sur
pour configurer rapidement et
Motorola SETUP
.
peut ne pas être disponible
Jeux & Applications
.
Motorola SETUP
« Installation terminée »
appuyez sur
Terminer
et vous avez fini.
s'affiche.
Options
Page 39
•
Si votre téléphone n'est pas configuré,
Oui
appuyez sur
maintenant.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Il vous faudra sélectionner votre opérateur
et éventuellement votre type d'abonnement
(forfait ou prépaiement).
5
Attendez que l'écran
appuyez sur
6
Deux messages texte contenant vos réglages
sont envoyés à votre téléphone. Ouvrez les
messages texte et appuyez sur
Il se peut que vous soyez invité à définir le profil
Web de votre opérateur comme profil par
défaut. Sélectionnez
défaut. Vous êtes maintenant prêt à utiliser le
Web et la messagerie MMS.
Remarque :
l'objet d'une tarification spéciale. Pour plus
d'informations, adressez-vous à votre opérateur.
certaines applications peuvent faire
pour le configurer
Paramètres envoyés
Quitter
.
Oui
s'affiche,
Options
>
Installer
pour le définir par
.
Fonctions de base
37
Page 40
Personnalisation
Synthèse vocale
Quand vous recevez un appel, votre téléphone
peut lire à voix haute le numéro ou le nom de
l’interlocuteur plutôt que d'émettre la sonnerie.
Votre téléphone peut aussi énoncer les noms quand
Répertoire
vous faites défiler votre
au fur et à mesure de la saisie quand vous passez un
appel. Pour activer ou désactiver ces options :
Trouver la fonction :
Préférences >Sonorisation >Téléphone parlant
>
Votre téléphone énonce le nom de chaque
interlocuteur enregistré dans votre
les chiffres des numéros qui ne sont pas enregistrés
Répertoire
dans votre
Personnalisation
38
.
ainsi que les chiffres
s >w Configuration
Répertoire
ou
Remarque :
parlant
mode de sonnerie
si vous sélectionnez l'option
, votre téléphone
pour les appels entrants.
n’utilise pas
Téléphone
votre
Date et heure
Il est possible de mettre automatiquement à jour
votre fuseau horaire, l’heure et la date. Il utilise
l’heure et la date pour l’agenda.
synchroniser
Pour
l’heure avec le réseau : appuyez sur
w Configuration >Réglages de base >Heure et date
>
Mise à jour automatique >Date et Fuseau ho raire
>
souhaitez pas que votre téléphone mette
le fuseau horaire, la date et
s
. Si vous ne
Page 41
automatiquement à jour le fuseau horaire et la date,
choisissez plutôt
Pour régler
et l’heure, désactivez
appuyez sur
Heure et date >Fuseau horaire, heure
>
Pour passer à une ville de la liste de fuseau horaire,
saisissez la première lettre de son nom en utilisant
le clavier.
Conseil :
et bénéficier d’un accès plus aisé, appuyez sur
É Outils >Horloge mondiale
>
Horloge mondiale
afficher la
Pour choisir une horloge
pour votre écran d’accueil, appuyez sur
w Configuration >Préférences >Ecran d'accueil >Horloge
>
Heure seulement
manuellement
s >w Configuration >Réglages de base
pour choisir trois fuseaux horaires
, vous pouvez appuyez sur
Carte
des fuseaux horaires.
.
le fuseau horaire, la date
Mise à jour automatique
. Lorsque que vous ouvrez
numérique ou analogique
ou
date
, puis :
.
Options
s
s
pour
.
Papier peint
Définissez une photo, une image ou une animation
comme papier peint (arrière-plan) pour l'écran
d'accueil de votre téléphone.
Remarque :
comme papier peint (page 40).
Trouver la fonction :
Préférences >Papier peint
>
Options
Image
Affichage
votre
thème
peut être sélectionné
s>w Confi guration
Appuyez sur S vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner une image ou
Non
bien sélectionnez
papier peint ne s’affiche.
Sélectionnez
sur l’écran,
avec l’image ou
l’image sur l’écran.
Mosaïque
pour qu’aucun
Centré
pour centrer l’image
pour remplir l’écran
Ajuster à l'écran
pour étirer
Personnalisation
39
Page 42
Économiseur d'écran
Définissez une photo, une image ou une animation
comme économiseur d'écran. L'économiseur
d'écran s’affiche quand le clapet est ouvert et que le
téléphone n’est pas utilisé pendant un laps de temps
défini.
Remarque :
comme économiseur d’écran (page 40).
Conseil :
batterie, éteignez l'économiseur d'écran.
Trouver la fonction :
Préférences >Ecran de veille
>
Options
Image
40
votre
thème
peut être sélectionné
pour prolonger la durée de vie de la
s>w Conf iguration
Appuyez sur S vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner une image ou
une animation ou bien sélectionnez
pour qu’aucun économiseur d’écran
ne s’affiche.
Personnalisation
Non
Options
Délai
Sélectionnez la période d'inactivité au
terme de laquelle l'économiseur
d'écran s'affiche.
Remarque :
supérieure à celle du rétro-éclairage ou
du délai d'affichage de l'écran, votre
écran s'éteindra avant que l'économiseur
d'écran n'apparaisse (voir page 40).
Si cette valeur est
Thèmes
Un
thème
est un ensemble de fichiers son et
image que vous pouvez appliquer à votre
téléphone. Les thèmes se composent généralement
d’un papier peint, d’un économiseur d’écran,
d’un habillage d’écran et d’une sonnerie. Plusieurs
thèmes sont préinstallés sur votre téléphone.
Vous avez également la possibilité d’en télécharger
de nouveaux.
Page 43
Pour
appliquer
h Multimédia >Thèmes >thème
>
Pour
télécharger
Pour
supprimer les thèmes téléchargés
s >h Multimédia >Thèmes
sur
jusqu’au thème, puis appuyez sur
Effacer tout
sur
Pour
visualiser
h Multimédia >Thèmes
>
thème, puis appuyez sur
un thème, appuyez sur s
.
un thème, voir page 88.
, faites défiler la liste
.
un thème, appuyez sur s
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Aperçu
, appuyez
Options >Effacer
.
ou
Apparence de l’écran
Remarque :
de désactiver l’éclairage de l’écran ou du clavier
de votre téléphone, sauf si vous êtes dans un
endroit sombre. Pour activer cette fonction, appuyez
sur
Batterie mode éco. >activé(e)
>
la fonction
s >w Configuration >Réglages de base
Batterie mode éco.
.
permet
Pour sélectionner un
l’apparence de l’écran de votre téléphone : Appuyez
s >w Configuration >Préférences >Skin
sur
peut également définir l’habillage (page 40).
Pour régler la
s >w Configuration >Réglages de base >Luminosité
Pour prolonger l’autonomie de la batterie,
le
rétro-éclairage
vous n’utilisez pas votre téléphone. Il s’allume
de nouveau dès que vous ouvrez le téléphone ou
que vous appuyez sur une touche. Pour définir
le délai d’attente avant que le rétro-éclairage du
téléphone ne s’éteigne, appuyez sur
>
w Configuration >Réglages de base >Rétroéclairage
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’
peut s’éteindre lorsque vous n’utilisez pas le
téléphone. L’écran se rallume lorsque vous ouvrez le
téléphone ou si vous appuyez sur une touche. Pour
définir le délai d’attente avant que l’écran du
téléphone ne s’éteigne, appuyez sur
Configuration >Réglages de base >Délai affichage
habillage
luminosité
du clavier peut s’éteindre lorsque
permettant de définir
. Votre
de l’écran : Appuyez sur
s
.
s >w
.
thème
.
écran
Personnalisation
41
Page 44
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour
répondre à un appel entrant. Pour activer et
désactiver une option de réponse :
Trouver la fonction :
En communication >Mode de réponse
>
Options
Multitouche
Répondre en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Réponse en ouvrant
Répondre en ouvrant le clapet.
Personnalisation
42
s >w Configuration
Page 45
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, consultez votre
Guide de démarrage rapide
.
Désactiver une alerte
d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume
pour désactiver l’alerte d’appel avant de répondre
à un appel.
Historique des appels
Votre téléphone garde en mémoire les listes
d’appels entrants et sortants, même pour les appels
qui n’ont pas abouti. Les appels les plus récents
apparaissent en premier. Les appels les plus anciens
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
appels sont ajoutés.
Trouver la fonction :
*
appuyez sur
Appels émis, Appels reçus
Raccourci :
pour afficher la liste des appels émis.
Faites défiler la liste jusqu’à un appel. Le symbole
désigne un appel ayant abouti.
•
•
ou # pour sélectionner la liste
appuyez sur N depuis l’écran d’accueil
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour afficher les détails de l’appel
(comme la date et l’heure), appuyez sur
touche centrale s
la
ou
Appels manqués
s >s Historique
.
.
Appels
, puis
%
43
Page 46
•
Pour afficher le
Options
. Ce menu peut inclure les options
suivantes :
Options
Filtrer par
Sélectionner tous les appels, les appels émis,
reçus ou manqués.
Enregistrer
Créer un contact avec le numéro sélectionné dans
N°
le champ
Appel Vidéo
Passer un appel vidéo.
Effacer
Supprimer l’entrée.
Effacer tout
Supprimer toutes les entrées.
44
.
Appels
menu Historique
, appuyez sur
Options
Masquer N° / Afficher N°
Masquer ou afficher votre numéro de téléphone
pour l’appel suivant.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro
A
dans le champ
Envoyer message vocal
Enregistrer et envoyer un message vocal.
Modifier numéro
Ajouter des chiffres après le numéro.
Joindre numéro
Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes
des appels.
.
Page 47
Options
Envoyer tonalités
Envoyer le numéro au réseau sous forme
de tonalités DTMF
Remarque :
pendant un appel
Bloc notes
Ouvrir le numéro dans un éditeur de texte.
Durée des appels
Ouvrir l’information concernant la durée
de votre appel.
Coût appel
Ouvrir l’information concernant le coût
de votre appel.
cette option n’est disponible que
.
Retourner un appel avec
le téléphone fermé
Si vous manquez un appel quand votre téléphone
est fermé, l’écran externe affiche
1
Appuyez sur la touche à l’écran pour afficher
Appels manqués
la liste
annuler la notification.
2
Appuyez sur les touches
faire défiler la liste jusqu’à un appel.
•
Pour
appeler
le haut-parleur (ou via une oreillette
raccordée), appuyez sur la touche
à l’écran. Pour mettre fin à l’appel, maintenez
la touche de sélection latérale enfoncée.
Conseil :
effectué un appel via le haut-parleur, appuyez sur
Options >Désactiver HP
si vous ouvrez le téléphone après avoir
•
Pour
revenir en arrière
la touche de sélection latérale.
ou appuyez sur pour
le numéro via
pour désactiver le haut-parleur.
Appels manqués
vV
, appuyez sur
.
à l’écran pour
N
Appels
45
Page 48
• Pour fermer l’écran des appels manqués
maintenez la touche tactile centrale
appuyée.
,
Rappel
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
afficher la liste des appels émis.
2
Faites défiler la liste jusqu’au contact à rappeler,
N
puis appuyez sur
Si vous entendez que la
Echec de l'ap pel
si
N
sur
Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone sonne ou
vibre une fois, affiche
la connexion.
46
s’affiche, vous pouvez appuyer
ou sur
Recomposer
Appels
.
ligne est occupée
pour recomposer le numéro.
Rappel réussi
et établit
et
Affichage de l’appelant
L’
identification de la ligne appelante
le numéro de téléphone des appels entrants
sur les écrans interne et externe de votre téléphone.
Votre téléphone affiche le nom et l’image
de l’appelant lorsqu’ils sont enregistrés dans
le répertoire ou bien le message
les informations d’affichage de l’appelant ne sont
pas disponibles.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière
à ce qu’il joue une mélodie correspondant
à l’identité de l’appelant lorsque celui-ci fait partie
des contacts enregistrés dans votre répertoire
(voir page 71).
Pour afficher ou masquer
de téléphone
appelez, entrez le numéro de téléphone et appuyez
Options >Masquer N°/Afficher N°
sur
à la prochaine personne que vous
votre numéro
.
affiche
Appel entrant
lorsque
Page 49
Appels d’urgence
Messagerie vocale
Votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112,
que vous pouvez appeler à tout moment, même si
votre téléphone est verrouillé.
Remarque :
numéros d’urgence, car ils varient selon les pays.
Votre téléphone risque de ne pas fonctionner
partout. Il est parfois impossible d’effectuer un appel
d’urgence en raison de problèmes liés au réseau,
à l’environnement ou aux interférences. Évitez de
dépendre exclusivement de votre téléphone sans fil
pour vos communications essentielles, notamment
en cas d’urgence médicale.
1
2
vérifiez auprès de votre opérateur les
Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
Appuyez sur N pour appeler le numéro
d’urgence.
Votre réseau enregistre les messages vocaux
que vous recevez. Pour écouter vos
messages, vous devez appeler votre boîte vocale.
Remarque :
propose des informations complémentaires
concernant l’utilisation de cette fonction.
À la
affiche l’indicateur de message vocal
Nouveau msg vocal
le message.
Pour
Trouver la fonction :
Boîte vocale
>
Raccourci :
la touche
messagerie vocale.
il est possible que votre opérateur
réception
d’un message vocal, votre téléphone
. Appuyez sur
vérifier
le contenu de la messagerie vocale :
à partir de l’écran d’accueil, maintenez
1
enfoncée pour vérifier votre
Appeler
pour écouter
s >e Messagerie
Ë
et
Appels
47
Page 50
Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer
le numéro de votre boîte vocale. Si vous ne
le connaissez pas, contactez votre opérateur.
Remarque :
caractères
enregistrer ce numéro. Si vous désirez enregistrer
un numéro de boîte vocale avec ces caractères,
créez un contact pour celui-ci. Ensuite, vous pourrez
utiliser ce contact pour appeler votre boîte vocale.
Conseil :
reportez-vous à la page 43.
vous ne pouvez pas enregistrer les
p
(pause), w (attente) ou n (nombre) pour
pour ouvrir la liste
Appels manqués
,
Appels vidéo
Si vous appelez un interlocuteur ayant un
téléphone 3G avec l’option vidéo, chacun
peut voir l’autre tout en parlant. Si votre téléphone
fonctionne en itinérance (roaming) sur un
trouve un
Il clignote quand votre caméra fonctionne,
pour signaler aux personnes autour qu’elles sont
susceptibles de figurer sur votre photo ou vidéo.
à côté de l’objectif externe se
indicateur d’activité de la caméra
.
Passer un appel vidéo
1
Pour passer un appel, saisissez un numéro
d
de téléphone, puis appuyez sur
Pendant l’appel :
•
Appuyez sur
appel vocal avec le haut-parleur activé.
•
Si vous acceptez un autre
entrant
vidéo en appel vocal.
•
Si vous acceptez un autre
entrant
vidéo.
Arrêter la vidéo
, votre téléphone change cet appel
, votre téléphone met fin à cet appel
.
pour passer un
appel vocal
appel vidéo
Page 51
•
Pour changer ce que votre correspondant
voit à travers l’objectif, vous pouvez ouvrir
et fermer votre téléphone. L’objectif
de la caméra se trouve sur la partie
supérieure de votre téléphone (voir page 2).
2
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O.
Votre téléphone affiche
les vidéos entrantes ainsi que le contenu audio
entrant et sortant.
2
Appuyez de nouveau sur la touche Appareil
photo pour arrêter l’enregistrement de l’appel et
enregistrer le clip vidéo.
Enregistrement
. Il enregistre
Enregistrer un appel vidéo
Remarque :
téléphoniques est soumis à diverses lois nationales
ayant trait à la vie privée et aux enregistrements
de conversations téléphoniques. Respectez toujours
les lois et réglementations en vigueur lors
de l’utilisation de cette fonction.
Vous pouvez enregistrer un appel vidéo
comme un clip vidéo. Pendant un appel
vidéo :
1
l’enregistrement d’appels
Appuyez sur la
le côté droit de votre téléphone pour
commencer l’enregistrement de l’appel.
touche Appareil photo
sur
L’enregistrement s’arrête automatiquement
si vous mettez fin à l’appel ou si vous atteignez
la limite de la capture vidéo ou de la mémoire.
Pour visualiser le clip vidéo depuis l’écran
d’accueil, appuyez sur
Gestionnaire de médias >Vidéos >Toutes les vidéos
>
nom de la vidéo
>
Remarque :
téléphone vidéo doit être compatible avec celui
de votre interlocuteur.
pour l’enregistrement vidéo, votre
s >h Multimédia
.
Appels
49
Page 52
Connexions
Connexion sans fil
Bluetooth
Les connexions sans fil Bluetooth sont compatibles
avec votre téléphone. Vous pouvez connecter votre
téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit
de véhicule mains libres pour passer des appels.
Vous pouvez aussi connecter votre téléphone à un
téléphone ou à un ordinateur compatibles avec
l’option Bluetooth pour échanger des fichiers.
Vous pouvez aussi utiliser un casque stéréo
Bluetooth
enregistrée sur votre téléphone.
Remarque :
au volant risque de détourner votre attention
de la route. Interrompez l’appel si vous ne pouvez
50
®
A2DP pour écouter la musique
Connexions
®
l’utilisation de votre téléphone portable
pas vous concentrer sur votre conduite. En outre,
l’utilisation de d’appareils sans fil et de leurs
accessoires peut être interdite ou restreinte dans
certains lieux. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation
de ces produits.
Pour assurer une sécurité Bluetooth
vous devez toujours connecter les appareils
compatibles Bluetooth dans un environnement
fiable et privé.
maximale,
Utilisation d’une oreillette ou d’un
kit de véhicule mains libres
Avant de connecter votre téléphone à un dispositif
mains libres
prêt
liaison
, assurez-vous que celui-ci est
à fonctionner en mode
(voir le guide de l’utilisateur du dispositif).
couplage
ou
activé
et
Page 53
Trouver la fonction :
Lien Bluetooth >[Ajouter périphérique]
>
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés
à proximité.
1
Faites défiler la liste jusqu’à un périphérique et
appuyez sur la
2
Appuyez sur
la connexion au périphérique.
3
Si nécessaire, saisissez le code du périphérique
(comme
Lorsque votre téléphone est connecté, l’indicateur
Bluetooth
Certains fichiers protégés par droit d’auteur ne
peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth.
Raccourci :
votre téléphone peut être connecté
automatiquement à un périphérique mains libres
précédemment utilisé. Il vous suffit d’allumer
0000
O
s’affiche sur l’écran d’accueil.
lorsque l’option Bluetooth est activée,
s >L Connectivité
touche centrale s
Oui
ou sur OK pour effectuer
) et appuyez sur OK.
.
le périphérique ou de le placer près du téléphone.
Si la connexion ne s’établit pas, arrêtez puis
rallumez le périphérique. Lors d’un appel ou
de l’écoute d’un fichier son, vous pouvez appuyer
Options >Utiliser Bluetooth
sur
oreillette ou un dispositif mains libres utilisé
précédemment.
Conseil :
de votre oreillette ou de votre kit de véhicule ?
Pour obtenir des informations plus spécifiques
à propos d’un périphérique, reportez-vous
à la documentation de l’appareil.
vous désirez en savoir plus au sujet
pour connecter une
Copie de fichiers sur un autre
appareil
Vous pouvez copier un fichier multimédia,
un contact du répertoire, un événement
de l’agenda ou un favori vers un ordinateur ou un
autre périphérique compatible avec les connexions
Bluetooth.
Connexions
51
Page 54
Remarque :
documents protégés par droits d’auteur.
1
2
3
Si votre téléphone n’a pas pu copier le fichier vers
un autre périphérique
périphérique est
52
vous ne pouvez pas copier des
Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu’à
l’objet que vous souhaitez copier sur un autre
appareil.
Appuyez sur
•
Envoi >via Bluetooth
multimédias ;
•
Partager >Contact >Bluetooth
du répertoire ;
•
Envoyer >par Bluetooth
d’agenda.
Sélectionnez un périphérique reconnu ou
[Rechercher périph.]
sur lequel vous souhaitez copier le fichier.
Options
, puis sélectionnez :
pour les fichiers
pour les contacts
pour les événements
pour rechercher le périphérique
, assurez-vous que le
activé
et
prêt
en mode
recherche
Connexions
(voir le guide d’utilisation du périphérique).
Assurez-vous aussi qu’il n’existe aucune autre
connexion Bluetooth en cours sur le périphérique.
Remarque :
connecté à un périphérique Bluetooth,
ce périphérique peut initier les mêmes connexions
Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur
Bluetooth
connexion Bluetooth est établie. Pour modifier les
paramètres d'
à la page 55.
une fois que votre téléphone est
O
s’affiche en haut de l'écran lorsqu'une
Accès
d’un périphérique, reportez-vous
Réception de fichiers à partir d’un
autre appareil
Si l’indicateur Bluetooth O n’apparaît pas en
haut de l’écran de votre téléphone, activez
la fonction Bluetooth de votre téléphone en
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
.
appuyant sur
Configuration >Alimentation >activé(e)
>
Page 55
1
Mettez votre téléphone près du périphérique et
envoyez le fichier à partir du périphérique.
Si votre téléphone et le périphérique ne
s’identifient pas, mettez votre téléphone en
mode recherche de façon à ce que
le périphérique puisse le détecter : appuyez sur
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >[Mon tél. visible]
2
Appuyez sur
Accepter
sur votre téléphone pour
accepter le fichier envoyé par l’autre
périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsqu’un transfert
de fichier est terminé. Si nécessaire, appuyez sur
Enregistrer
pour enregistrer le fichier.
Envoyer des fichiers à une
imprimante
Vous pouvez envoyer un message, un contact
ou un événement de l’agenda stocké sur
votre téléphone vers une imprimante compatible
avec les connexions Bluetooth.
Remarque :
de message ou une
1
.
2
3
vous ne pouvez pas imprimer les
Liste de diffusion
du répertoire.
Modèles
Depuis votre téléphone, faites défiler la liste
jusqu’à l’élément à imprimer, puis appuyez sur
Options >Imprimer >Bluetooth
. Dans l’agenda, vous
pouvez imprimer le mois, la semaine ou le jour.
Conseil :
tout ce qui s’affiche peut être imprimé.
Après avoir pris une photo avec l’appareil
Options
photo, vous pouvez appuyer sur
Imprimer
sélectionner
.
et
Choisissez d’autres éléments ou d’autres
options d’impression (si disponibles).
Sélectionnez une imprimante reconnue listée
Imprimantes
dans le menu
[Rechercher périph.]
ou sélectionnez
pour rechercher l’imprimante sur
laquelle vous voulez imprimer l’élément.
Remarque :
si le message
Service non supporté
s’affiche quand vous essayez d’imprimer,
sélectionnez plutôt
Options >Gestion>Copier
Connexions
53
Page 56
>
Bluetooth
. Cette option doit toujours être utilisée
pour l’impression de photos 4X6.
Fonctions Bluetooth avancées
Un périphérique est considéré comme
la première connexion (voir page 50).
Fonctions
Rendre votre téléphone détectable par d’autres
périphériques
Pour permettre à un périphérique
Bluetooth d’identifier votre téléphone.
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >[Mon tél. visible]
Établir la connexion à un périphérique identifié
Pour connecter votre téléphone à un
périphérique mains libres identifié :
identifié
dès
Fonctions
Déconnecter une oreillette ou un dispositif
mains libres
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Périphériques
Faites défiler jusqu’au nom du périphérique
Déconnecter
et appuyez sur
Passer à une oreillette ou un dispositif mains
libres pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur
Utiliser Bluetooth
>
au kit véhicule reconnus.
Votre téléphone se connecte automatiquement ou
affiche une liste de périphériques que vous
pouvez sélectionner.
pour passer de l’oreillette
.
Options
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Périphériques
nom du périphérique
>
Connexions
54
Page 57
Fonctions
Écouter des fichiers audio avec une oreillette
identifiée
Lors de l’écoute d’un fichier son, appuyez
Options >Utiliser Bluetooth
sur
à l’oreillette reconnue.
Votre téléphone se connecte automatiquement ou
affiche une liste de périphériques que vous
pouvez sélectionner.
Certains fichiers protégés par droits d’auteur ne
peuvent pas être lus avec une connexion
Bluetooth.
pour passer
Fonctions
Déplacer un élément multimédia vers un autre
périphérique
Attention :
l’élément d’origine de votre téléphone.
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément,
appuyez sur
sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne
pouvez pas déplacer un fichier protégé par des
droits d’auteur.
Copier un élément multimédia vers un autre
périphérique
Faites défiler la liste jusqu’à l’élément,
appuyez sur
sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne
pouvez pas copier un fichier protégé par des
droits d’auteur.
le déplacement d’un élément
Options >Gestion >Déplacer
Options >Gestion >Copier
efface
, puis
, puis
Connexions
55
Page 58
Fonctions
Modifier les propriétés d’un périphérique
s >L Connectivité >Lien Bluetooth
Historique périphériques
>
Faites défiler la liste jusqu’au nom
du périphérique, puis appuyez sur
touche centrale s
la
Remarque :
les moyens de connexion de ce périphérique à
votre téléphone. Vous pouvez choisir
(connexion systématique),
(confirmation requise avant la connexion)
Une seule fois, Jamais
Définir les options Bluetooth
s >L Connectivité >Lien Bluetooth >Configuration
Connexions
56
.
le paramètre
ou
Personnalisé(e)
Accès
permet de limiter
Automatique
Toujours demander
.
Connexion par câble
Vot re
téléphone
est équipé d’un
port micro-USB
permettant
de le connecter
à un ordinateur
pour transférer des données.
Remarque :
Motorola Original ainsi que les logiciels
associés peuvent être vendus
séparément. Vérifiez sur votre
ordinateur ou sur votre périphérique portable le type
de câble dont vous avez besoin. Pour passer des
appels de données
connecté, voir page 81.
les câbles de données USB
par le biais d’un ordinateur
Page 59
Connexion de votre carte mémoire
à un ordinateur
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour
accéder à la carte mémoire de votre téléphone
depuis un ordinateur.
Remarque :
à un ordinateur, vous pouvez accéder uniquement
à la carte mémoire via l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Le cas échéant, débranchez le câble
téléphone, puis appuyez sur
Paramètres USB >Connexion par défaut >Carte mémoire
>
Ceci dirige la connexion USB vers votre carte
mémoire.
lorsque votre téléphone est connecté
de votre
s >L Connectivité
.
Branchez le câble
USB disponible de votre ordinateur. Puis, procédez
comme suit :
à votre téléphone et à un port
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail » où la carte
mémoire de votre téléphone s’affiche sous
la forme de l’icône « Disque amovible ».
2
Cliquez sur l’icône du « Disque amovible » pour
avoir accès aux fichiers stockés sur la carte
mémoire du téléphone.
3
Pour mémoriser les fichiers souhaités sur
la carte mémoire, glissez/déposez-les comme
suit :
Une fois que vous avez terminé, débranchez
votre téléphone en sélectionnant l’icône
> mobile > audio
> mobile > picture
>mobile >picture
> mobile > video
Connexions
57
Page 60
« Retirer le périphérique en toute sécurité »
dans la zone de notification en bas de l’écran.
Puis, sélectionnez « Périphériques de stockage
de masse USB ».
5
Débranchez le câble de votre téléphone et
de l’ordinateur.
Sur votre téléphone :
Pour que
USB par défaut, appuyez sur
>
Données
soit de nouveau votre connexion
s >L Connectivité
Paramètres USB >Connexion par défaut >Connexion données
.
Mises à jour du logiciel
du téléphone
Le logiciel de votre téléphone faisant l’objet
d’améliorations continues, des mises à jour
peuvent être disponibles. Pour vérifier si une mise
à jour est disponible :
Connexions
58
Trouver la fonction :
Mise à jour du logiciel >Vérifier les mises à jour
>
Remarque :
de Motorola et peuvent être installées en toute
sécurité. Les mises à jour n’ont aucune incidence sur
les contacts de votre répertoire ou autres données
personnelles.
Si votre
mise à jour, votre téléphone vous propose de l'
immédiatement ou de la
mise à jour que vous avez reportée, appuyez sur
w Configuration >Mise à jour du logiciel >Installer le logiciel
>
Pour plus d’informations, visitez
ces mises à jour du logiciel proviennent
opérateur ou Motorola vous envoie
s >w Configuration
Différer
. Pour installer une
hellomoto.com/update
une
Installer
s
.
.
Page 61
E-mails et messages
Messages multimédias
Pour créer une liste de diffusion de groupe,
voir page 73. Pour en savoir plus sur les fonctions
liées à l’utilisation des messages, voir page 75.
Remarque :
première fois, vous devez préciser le profil MMS à
utiliser. Pour configurer facilement les profils MMS
et Web, voir page 36.
Envoi d’un MMS
Un MMS peut contenir du texte et des
images, des sons, ou d’autres fichiers
multimédias. Vous pouvez ajouter plusieurs pages
à un message et mettre sur chaque page, du texte et
des éléments multimédias. Vous pouvez envoyer un
avant d'envoyer un MMS pour la
message à d’autres téléphones acceptant les SMS
ou vers des adresses e-mail.
Trouver la fonction :
Nouveau message >Nouveau message
>
1
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir
du texte sur la page (pour plus de détails sur
la saisie de texte, voir page 26).
Pour insérer une
sur la page, appuyez sur
objet
Sélectionnez le type de fichier et le fichier.
2
Une fois le message terminé, appuyez sur
Envoyer à
.
3
Faites défiler la liste jusqu’à l’adresse d’un
contact, puis appuyez sur la
s >e Messagerie
image, un son ou un autre
touche centrale s
Options >Insérer
.
E-mails et messages
.
59
Page 62
Répétez cette opération pour ajouter d’autres
destinataires.
nouveau
Pour saisir un
adresse e-mail, appuyez sur
sélectionnez
4
Pour
Saisir N°
envoyer
le message, appuyez sur
numéro ou une nouvelle
Options
et
ou
Saisir email
.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, votre
téléphone émet une alerte sonore et
le message
de message (
Appuyez sur
Pour afficher tous vos SMS :
Nouveau message
É
Lire
Trouver la fonction :
Boîtederéception
>
E-mails et messages
60
suivi d’un indicateur
par exemple) s’affiche à l’écran.
pour ouvrir le message.
s >e Messagerie
Envoyer
Si un message multimédia contient des éléments
multimédias :
•
Les photos, les images et les animations
s’affichent lorsque vous lisez le message.
•
Les fichiers son sont lus lorsque vous lisez
.
le message. Utilisez les touches de volume
pour régler le volume.
•
Les fichiers joints sont ajoutés à la fin du
message. Pour ouvrir un fichier joint, faites
défiler jusqu’à l’indicateur et/ou jusqu’au
nom de fichier, puis appuyez sur
Lire
(images),
de répertoire, entrées d’agenda ou types
de fichier inconnu).
(sons) ou
Ouvrir
Lecture d’un SMS avec
le téléphone fermé
Si vous recevez un SMS quand votre téléphone
est fermé, l’écran externe affiche
(contacts
Nouv. msg
Afficher
.
Page 63
1
Appuyez sur la touche > à l’écran pour afficher
Boîte de réception
la
pour annuler la notification.
2
Appuyez sur les touches
faire défiler la liste jusqu’à un message.
•
Pour
[OK]
•
Pour
la touche de sélection latérale.
• Pour fermer l’écran des messages
maintenez la touche tactile centrale
enfoncée.
Remarque :
l’écran externe, vous pouvez ouvrir votre téléphone
pour y répondre.
des messages ou appuyez sur
vV
à l’écran pour
lire
un message, appuyez sur la touche
à l’écran.
revenir en arrière
lorsque vous ouvrez un message sur
, appuyez sur
,
Blogs
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour poster
du texte, des images, des vidéos et des sons sur des
sites de blogs et des services de partage en ligne.
Configuration de comptes de blog
Remarque :
vous devez activer le service de
(pour plus de détails, contactez votre opérateur).
Vous devez également utiliser un site de blog vous
permettant de
e-mail
numéro court (pour plus de détails, contactez le site
de blog).
Il se peut que votre téléphone dispose déjà
Comptes blog
de
configurés.
pour bloguer depuis votre téléphone,
messagerie MMS
poster vos billets sur une adresse
, telle que
go@blog.com
préconfigurés ou partiellement
, ou à l’aide d’un
Trouver la fonction :
Configuration blog >Comptes blog
>
E-mails et messages
s >É Outils >WebShare
61
Page 64
1
Votre téléphone affiche soit un formulaire
[Nouveau compte]
vide, soit une liste de comptes
de blog partiellement configurés.
•
Si un formulaire
[Nouveau compte]
vide apparaît,
passez à l’étape suivante.
•
Si une liste de comptes de blog apparaît,
vous pouvez sélectionner un compte ou
configurer un
[Nouveau compte]
. Si des
informations supplémentaires sont
nécessaires au compte de blog ou si vous
choisissez de configurer un
[Nouveau compte]
passez à l’étape suivante.
2
Saisissez les informations suivantes (si vous ne
connaissez pas les informations demandées,
contactez le site de blog). Les informations
Nom
et
Envoyer vers
telles que
Nom :
nom que vous souhaitez donner à votre
compte (par exemple
E-mails et messages
62
sont obligatoires :
MonBlog
).
Envoyer vers :
numéro court ou adresse e-mail
utilisés pour envoyer vos billets (par exemple
go@blogservice.com
identifiantutilisateur@blogservice.com
URL :
URL du site de blog (par exemple
www.blogservice.com
ou
votre
).
), laquelle peut apparaître
dans vos notifications de messages.
Avertir contact(s) :
vous pouvez avertir un contact
de votre répertoire de l’envoi d’un billet sur
votre blog, si l’option
,
Titre :
titre utilisé par votre téléphone lors
Envoyer notification
de l’envoi de billets lorsque l’option
est activée.
Blog auto
est
activée.
3
Appuyez sur
Terminé
pour enregistrer les
informations du compte de blog.
Conseil :
pour envoyer des billets en utilisant
toujours le même compte de blog (plutôt que
de choisir un compte chaque fois que vous postez
Page 65
un message), appuyez sur s >
Configuration blog >Blog auto
>
>
activé(e)
É Outils >WebShare
.
Envoi de billets sur un blog
Après avoir configuré un compte de blog,
vous pouvez y poster vos messages.
Raccourci :
une vidéo, appuyez sur
poster rapidement la photo ou la vidéo.
Trouver la fonction :
Nouveau msg blog
>
1
2
après avoir pris une photo ou enregistré
Options >Envoyer au blog
s >É Outils >WebShare
Saisissez le texte de votre message, ou appuyez
Options >Insérer
sur
des vidéos ou des fichiers sons.
Appuyez sur
le message.
pour ajouter des images,
Envoyer
ou
Envoyer vers
pour poster
pour
E-mails et messages
63
Page 66
Autres fonctions
Fonctions d’appel
avancées
Fonctions
Adjoindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif de région ou un
préfixe pour un numéro du répertoire,
puis appuyez sur
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
64
Options >Joindre numéro
.
Fonctions
Bloc-notes
s >s Historique
Bloc notes
>
•
•
•
, appuyez sur
Pour appeler le numéro, appuyez sur N.
Pour créer un contact de répertoire avec
le numéro dans le champ
Enregistrer
.
Pour ouvrir le menu
de joindre un numéro ou d’insérer un
caractère spécial, appuyez sur
Options
Numérotation
, puis sur
N°
, appuyez sur
afin
Options
.
Page 67
Fonctions
Appels internationaux
Si vous disposez d’un service d’appel
international, maintenez appuyée la touche
pour insérer votre indicatif d’appel international
+
(signalé par un
touches du clavier pour composer l’indicatif
du pays et le numéro de téléphone.
Appel en attente
Appuyez sur
appels en cours en attente.
Mode secret
Appuyez sur
Options >Mode secret
cours en mode secret.
). Appuyez ensuite sur les
Options >Attente
Secret
(si disponible) ou appuyez sur
pour mettre tous les appels en
pour mettre tous les
0
Fonctions
Double appel
Si vous recevez un second appel lorsque
vous êtes déjà en communication, une alerte
retentit.
N
Appuyez sur
•
•
•
Pour activer ou désactiver la fonction de double
appel, appuyez sur
En communication >Double appel >activé(e)
>
pour répondre au nouvel appel.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez
Options >Basculer
sur
Pour connecter les deux appels, appuyez
Conférence
sur
Pour mettre fin à l’appel en attente,
appuyez sur
.
.
Options >Finir appel en attente
s >w Configuration
ou
.
désactivé(e)
.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
65
Page 68
Fonctions
Conférence téléphonique
Pendant un appel :
Composez un autre numéro, appuyez sur
Conférence
puis sur
Transférer un appel
Pendant un appel :
Options >Transférer
et appuyez sur
66
.
, composez le numéro de transfert
N
.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
N
Fonctions
Renvoi d’appel automatique
Pour sélectionner ou annuler le renvoi
,
d’appel automatique :
s >w Configuration >Renvoi d'appel
Choisissez
le renvoi d’appel, ou
Vous pouvez définir le délai d’attente avant
le renvoi d’un appel (
Appels vocaux
ou
Appels vidéo
Annuler tout
pour l’annuler.
5, 10, 15, 20, 25
pour configurer
ou 30 secondes).
Page 69
Fonctions
Renvoi d’appel manuel
Vous pouvez choisir de renvoyer un appel
entrant en appuyant sur une touche.
Pour sélectionner le numéro vers lequel votre
téléphone renvoie les appels :
s >w Configuration >Renvoi d'appel
Numéro de renvoi manuel
>
de téléphone.
Pour choisir la touche de renvoi des appels
entrants :
s >w Conf iguration >Préférences >Ecran d'accueil
Mes touches
>
la liste, puis sélectionnez
et saisissez le numéro
, sélectionnez une des touches dans
Renvoi manuel
.
Fonctions
Limiter des appels
Pour limiter les appels entrants ou
sortants :
s >w Configuration >Sécurité >Limiter appels
saisissez votre code de déverrouillage
(voir page 35).
Paramétrez votre téléphone pour autoriser
Non
ou uniquement les appels de votre
, puis
Répertoire
tous
,
.
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
67
Page 70
Fonctions
Numéros autorisés
Lorsque vous activez la fonction Numéros
autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer
que les numéros définis dans la liste de
composition de numéro autorisé.
Pour activer ou désactiver la composition
de numéros autorisés :
s >w Configuration >Sécurité >Numéros autorisés
Pour utiliser la liste des numéros autorisés :
s >É Outils >Services numérota tion >Numéros autorisés
Autres fonctions—Fonctions d’appel avancées
68
Fonctions
Appel des services
Votre opérateur peut préprogrammer des
numéros de téléphone de compagnies de taxi
ou d’autres services. Ces numéros de téléphone
sont enregistrés sur votre carte USIM. Pour les
afficher :
s >É Outils >Services numérotation >Appel services
Numérotation rapide
Composer des numéros de téléphone que
vous avez préprogrammés :
s >É Outils >Services numérotation >Mes N° préférés
Page 71
Fonctions
Tonalités DTMF
Pour activer le mode DTMF :
s >w Configuration >Réglages de base >DTMF
Lorsque vous composez un numéro, le téléphone
envoie le numéro au réseau sous la forme
tonalités doubles multifréquence
de
Pour envoyer des tonalités DTMF au cours d’un
appel, appuyez sur les touches numériques ou
faites défiler la liste jusqu’à un numéro du
répertoire ou de la liste des derniers appels,
puis appuyez sur
Options >Envoyer tonalités
(DTMF).
.
Répertoire
Pour enregistrer et appeler les contacts de votre
répertoire, consultez votre
Guide de démarrage rapide
Fonctions
Attribuer un numéro abrégé à un contact
du répertoire
Vous pouvez attribuer les touches 3 à 9 aux
contacts du répertoire. Puis, en appuyant
de manière prolongée sur une touche, votre
téléphone appelle le contact.
Remarque :
certaines touches, comme la touche
la messagerie vocale ou la touche
la messagerie vidéo.
Appuyez sur
jusqu’au contact du répertoire. Puis, appuyez sur
Options >Ajouter au N° abrégé
abrégé.
votre opérateur peut avoir attribué
s >n Répertoire
.
1
pour
2
pour
et faites défiler
et choisissez un numéro
Autres fonctions—Répertoire
69
Page 72
Fonctions
Utiliser un numéro abrégé pour un contact
du répertoire
Pour
utiliser un numéro abrégé
attribué à un contact du répertoire, il suffit
de maintenir enfoncée la touche de votre écran
d’accueil.
Modifier vos numéros abrégés
s >n Répertoire
Configuration >ListedeN°abrégés
>
70
, puis appuyez sur
Autres fonctions—Répertoire
que vous avez
Options
Fonctions
Modifier ou supprimer un contact du répertoire
Modifier un numéro enregistré dans
le répertoire :
s >n Répertoire
du répertoire, puis appuyez sur
pouvez sélectionner
ou d’autres options.
Raccourci :
touches du clavier pour saisir les premières lettres
du contact. Vous pouvez également appuyer sur
*
et sur # pour visualiser les contacts d’autres
catégories.
, faites défiler jusqu’au contact
Options
. Vous
Modifier le contact, Supprimer contact
dans le répertoire, appuyez sur les
Page 73
Fonctions
Définir une sonnerie dédiée pour un contact
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un contact :
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Mélodie dédiée
nom de la sonnerie
>
Remarque :
disponible pour les contacts enregistrés sur
la carte USIM. Pour copier un contact du
téléphone de la carte USIM sur la mémoire du
téléphone, reportez-vous à la page 73.
Pour activer la sonnerie dédiée :
s >t Sonorisation >Configurer mode >Sonnerie dédiée
activé(e)
>
l’option
, puis appuyez sur
Mélodie dédiée
n’est pas
Fonctions
Définir une image dédiée pour un contact
du répertoire
Attribuer une photo ou une image qui s’affichera
à la réception de l’appel d’un contact :
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Image >nom de la photo
Remarque :
pour les contacts enregistrés sur la carte USIM.
Pour copier un contact du téléphone de la carte
USIM sur la mémoire du téléphone, reportez-vous
àla page73.
l’option
, puis appuyez sur
Image
n’est pas disponible
Autres fonctions—Répertoire
71
Page 74
Fonctions
Définir l’affichage des images dédiées pour
le répertoire
Pour afficher les contacts du répertoire sous
forme de liste textuelle ou avec une photo
d’identification des correspondants :
s >n Répertoire
Configuration >Mode d'affichage >Liste ou Image
>
Définir une catégorie pour un contact
de répertoire
s >n Répertoire >contact
Options >Modifier le contact >Catégorie
nom de la catégorie
>
Quand vous ouvrez le répertoire, appuyez sur *
#
ou sur
72
, puis appuyez sur
pour afficher vos catégories.
Options
, puis appuyez sur
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Définir l’affichage d’une catégorie pour
le répertoire
s >n Répertoire
Catégorie >nom de la catégorie
>
Raccourci :
appuyez sur
catégories.
, puis appuyez sur
lorsque vous ouvrez le répertoire,
*
ou sur # pour afficher vos
Options >Filtrer par
Page 75
Fonctions
Créer une liste de diffusion de groupe
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts d’un
répertoire à une liste de diffusion de groupe et
envoyer un message à cette liste. Pour créer une
liste :
s >n Répertoire
Créer nouveau >Liste de diffusion
>
Remarque :
des contacts enregistrés sur la carte USIM. Pour
copier un contact du téléphone de la carte USIM
sur la mémoire du téléphone, reportez-vous
àlapage73.
Trier les entrées du répertoire
Pour trier les contacts de la liste du répertoire :
s >n Répertoire
Configuration >Trier par >Prénom
>
, puis appuyez sur
une
Listedediffusion
, puis appuyez sur
Options
ne peut pas contenir
Options
ou
Nom
Fonctions
Copier un contact du répertoire
Pour copier un contact du téléphone sur la carte
USIM ou un contact de la carte USIM sur
le téléphone :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
Copier vers téléphone
Copier plusieurs contacts de répertoire
Pour copier plusieurs contacts entre le téléphone
et la carte USIM :
s >n Répertoire
Sélection multiple
>
Copier de USIM vers tél.
ou
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Copier sur la carte USIM
, puis appuyez sur
, et sélectionnez
Options
Copier du tél. vers USIM
ou
Autres fonctions—Répertoire
73
Page 76
Fonctions
Envoyer un contact vers un autre périphérique
Copier un contact vers un autre téléphone,
ordinateur ou périphérique :
s >n Répertoire
contact, appuyez sur
Pour plus d’informations sur la copie de fichiers
vers un autre périphérique, reportez-vous
àlapage51.
74
, faites défiler la liste jusqu’au
Options >Partager >Contact
Autres fonctions—Répertoire
Fonctions
Imprimer un contact avec une connexion
Bluetooth
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un contact de votre
téléphone à une imprimante.
s >n Répertoire
Faites défiler la liste jusqu’au contact que vous
souhaitez imprimer, puis appuyez sur
>
Vous ne pouvez pas imprimer une
Pour plus d’informations à propos des
connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
®
Sélection multiple >Imprimer
Options
.
Liste de diffusion
.
Page 77
Messages
Pour en savoir plus sur les fonctions de base des
messages texte, reportez-vous à la page 59.
Votre téléphone lit les paramètres de message
à partir de la carte USIM. Si vous insérez une autre
carte USIM dans votre téléphone, celui-ci envoie et
reçoit des messages avec le numéro de téléphone
de la nouvelle carte.
Fonctions
Envoyer un e-mail
s >e Messagerie >Nouveau message
Nouvel email
>
Remarque :
entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe
dans vos paramètres e-mail.
pour utiliser les e-mails, vous devez
Fonctions
Envoyer un message vocal
s >e Messagerie >Nouveau message
Nouveau Message V ocal
>
Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur
Enregistrer
, parlez, puis appuyez sur
téléphone insère l’enregistrement vocal dans un
message et vous pouvez saisir les adresses
e-mails ou les numéros de téléphone des
destinataires.
Utiliser un modèle de message
s >e Messagerie >Modèles >Messages prédéfinis
Modèles multimédia
ou
Sélectionnez un modèle pour créer un nouveau
message sur la base du modèle
incluant des animations et des sons.
Arrêter
. Votre
Modèles multimédia
Autres fonctions—Messages
75
Page 78
Fonctions
Lire et gérer les messages
s >e Messagerie >Boîte de réception
Les icônes situées à côté de chaque message
>
indiquent s’il est lu
aussi si le message comporte une pièce jointe
un éventuel SPAM
!
ou de faible priorité ↓.
urgent
Pour
Répondre, Transférer, Verrouiller
sélectionnez-le et appuyez sur
Pour ouvrir un message, appuyez sur
pouvez ensuite appuyer sur
enregistrer des numéros de téléphone,
des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers
dans le message.
Autres fonctions—Messages
76
ou non <. Elles indiquent
?
, ou s’il est verrouillé 9,
ou
Effacer
un message,
Options
.
s
. Vous
Options
pour utiliser ou
Fonctions
Lire et gérer les e-mails
s >e Messagerie >Email
Pour
Répondre, Transférer, Verrouiller
sélectionnez-le et appuyez sur
=
,
Pour ouvrir un message, appuyez sur
pouvez ensuite appuyer sur
enregistrer des numéros de téléphone,
des adresses e-mail, des sites Web ou des fichiers
dans le message.
Enregistrer des objets multimédias
Si vous ouvrez un message comportant un
objet tel qu’une image ou un fichier, faites défiler
jusqu’à l’objet et appuyez sur :
Options >Enregistrer
ou
Effacer
Options
.
Options
pour utiliser ou
un message,
s
. Vous
Page 79
Fonctions
Imprimer avec une connexion Bluetooth®
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un message de votre
téléphone à une imprimante.
s >e Messagerie >Boîtederéception, Emails, Boîte envoi
Brouillons
Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
Options
Modèles
souhaitez imprimer, puis appuyez sur
Imprimer
.
>
Vous ne pouvez pas imprimer des
de message. Pour plus d’informations à propos
des connexions Bluetooth, reportez-vous
àlapage50.
ou
Fonctions
Enregistrer des messages texte sur votre
carte USIM
Pour enregistrer des messages texte entrants sur
votre carte USIM, appuyez sur :
s >e Messagerie
Configuration >Config. messages >Config. messages
>
Stockage par défaut >Carte USIM
>
Messages du navigateur
Lire les messages envoyés par votre
navigateur :
s >e Messagerie >Messages WAP
Infos services
Pour lire les messages des services relatifs
à l’abonnement :
s >e Messagerie >Info Services
, puis appuyez sur
Options
Autres fonctions—Messages
77
Page 80
Personnalisation
Fonctions
Langue
Pour sélectionner la langue du menu :
s >w Configuration >Réglages de base >Langue
Défilement vertical des options
Pour définir le fonctionnement de la barre
Haut/Bas
ou sur
En boucle
de défilement sur
listes de menu :
s >w Configuration >Réglages de base >Défilement
Défilement horizontal du texte
Pour définir la vitesse de défilement du
texte sur votre écran :
s >w Configuration >Réglages de base >Texte défilant
Autres fonctions—Personnalisation
78
dans les
Fonctions
Activer la sonnerie dédiée
Pour activer les sonneries dédiées attribuées à
des contacts ou des catégories :
s >t >Sonorisation >Configurer mode >Sonnerie dédiée
Volume de sonnerie
s >t >Sonorisation >Configurer mode
Volume de sonnerie
>
Volume du clavier
s >t >Sonorisation >Configurer mode
Volume bip touche
>
Rappels
Pour définir un rappel quand vous n’avez pas
répondu à un appel entrant, un message ou un
autre événement :
s >t >Sonorisation >Configurer mode >Rappels
Page 81
Fonctions
Réinitialisation des fonctions
Pour réinitialiser toutes les options
de déverrouillage, le code de sécurité et
le compteur total :
s >w Configuration >Réglages de base >Réinitialiser config.
Remise à zéro totale
Attention :
les renseignements que vous avez saisis
(y compris les contacts et les entrées de l’agenda)
et tout le contenu que vous avez téléchargé
(y compris les photos et les sons) qui sont
enregistrés dans la mémoire de votre téléphone.
Une fois ces informations effacées, il n’est plus
possible de les récupérer.
s >w Configuration >Réglages de base >Remise à zéro totale
la remise à zéro totale
sauf
le code
supprime tous
Durée et coût des appels
La durée de connexion au réseau
temps écoulé entre le moment où vous vous
connectez au réseau de votre opérateur et
le moment où vous terminez l’appel en appuyant
O
. Cette durée comprend les signaux
sur
d’occupation et les sonneries.
Il se peut que le temps de connexion au réseau que
vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne
corresponde pas exactement à la durée facturée
par votre opérateur. Pour des informations
relatives à la facturation, veuillez vous adresser
à votre opérateur.
correspond au
Autres fonctions—Durée et coût des appels
79
Page 82
Fonctions
Durée des appels
Pour afficher les compteurs de durée des
appels :
s >s Historique
Durée des appels
>
Compteur en cours d’appel
Pour afficher les informations de durée ou
de coût au cours d’un appel :
s >w Configuration >En communication >Durée d'appel
Date et durée de l’appel en cours
Pour afficher la date et la durée pendant les
appels :
s >w Configuration >En communication >Date et Heure
80
, appuyez sur
Options
, puis sur
Autres fonctions—Fonction mains libres
Fonctions
Coût des appels
Pour afficher le suivi des coûts des appels :
s >s Historique
Coût appel
>
, appuyez sur
Options
, puis sur
Fonction mains libres
Remarque :
au volant risque de détourner votre attention
de la route. Mettez immédiatement fin à votre
communication si vous n’arrivez pas à vous
concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation
d’appareils sans fil et de leurs accessoires peut être
interdite ou restreinte dans certains lieux. Respectez
toujours les lois et réglementations en vigueur
concernant l’utilisation de ces produits.
l’utilisation de votre téléphone portable
Page 83
fonctions
Haut-parleur
Mettre le haut-parleur en marche pendant
un appel :
HP
Appuyez sur
HP activé
>
Réponse automatique
oreillette)
Pour répondre automatiquement aux appels
lorsque vous êtes connecté à un kit de véhicule
ou à une oreillette :
s >w Configuration >Kit auto.
Réponse automatique
>
Numérotation vocale
Pour activer la numérotation vocale avec
la touche d’envoi/fin de l’oreillette :
s >w Configuration >Kit piéton >Commande vocale
(si disponible) ou sur
.
(kit de véhicule ou
ou
(oreillette)
Kit piéton
Options
fonctions
Mains libres automatique
Pour renvoyer automatiquement les appels
vers un kit de véhicule lorsqu’il est connecté :
s >w Configuration >Kit auto. >Mains libres automatique
(kit de véhicule)
Appel de données
Pour connecter votre téléphone avec un câble USB,
reportez-vous à la page 56.
Fonctions
Envoyer des données
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l’appel via l’application
du périphérique.
Autres fonctions—Appel de données
81
Page 84
Fonctions
Recevoir des données
Connectez votre téléphone au périphérique,
puis répondez à l’appel via l’application du
périphérique.
Synchronisation
Vous pouvez appeler un serveur Internet
SyncML et synchroniser votre répertoire et
les événements d’agenda sur ce serveur.
configurer
Pour
Internet, appuyez sur
MOTOSYNC >Synchro >[Nouveau]
>
un partenaire de synchronisation
s >L Connectivité
. Saisissez les
informations du serveur, y compris les données
URL de serveur
et
(il n’est pas nécessaire d’ajouter
Chemins de données
(dossier sous l’URL dans lequel
http://
vos données sont enregistrées).
Pour
synchroniser les fichiers
avec un partenaire
configuré, sélectionnez le partenaire à partir
de la liste dans
Synchro
>
82
s >L Connectivité >MOTOSYNC
.
Autres fonctions—Appel de données
Fonctions
Configurer ActiveSync
Vous pouvez utiliser Internet pour
synchroniser votre répertoire et vos événements
d’agenda avec un compte de messagerie
électronique sur un serveur
Microsoft
Vous devez connaître le
le
Microsoft
utilisateur
Mobilité
que le
)
opérateur.
Pour
appuyez sur
>
informations du serveur, y compris
Domaine
une
®
Exchange 2003.
nom d’utilisateur
mot de passe
, le nom du serveur
®
Exchange et le
nom du domaine
du compte e-mail. Vérifiez que l’option
est sélectionnée sur le compte e-mail et
service des données
configurer
un partenaire ActiveSync,
est activé par votre
s >L Connectivité >MOTOSYNC
Exchange
>
Options >Configuration
et la
Session WAP
à utiliser. Pour configurer
Session WAP
, reportez-vous à la page 88.
. Saisissez les
et
Nom serveur
,
Page 85
Fonctions
Utiliser ActiveSync
Une fois la configuration du partenaire
ActiveSync terminée, vous pouvez programmer
la synchronisation automatique de votre
téléphone avec le compte.
Pour
planifier
la synchronisation, appuyez sur s
>
L Conn ectivité >MOTOSYNC >Exchange
Options
, et enfin sur >
jour et l’heure souhaités pour la synchronisation
de votre téléphone.
Config. synchro auto
, puis sur
. Saisissez le
Réseau
Fonctions
Paramètres du réseau
Pour afficher les informations réseau et
régler les paramètres réseau :
s >w Configuration >Réseaux
Outils
Fonctions
Régler le réveil
s >A Réveil
Remarque :
téléphone est éteint.
Désactiver le réveil
Lorsque le réveil sonne : Pour désactiver le réveil,
appuyez sur
de répétition de huit minutes, appuyez sur
Remarque :
le téléphone est déjà allumé quand l’alarme se
déclenche.
le réveil sonne même si votre
Désactiver
ou O. Pour définir un délai
Répéter
l’option
Répéter
n’est disponible que si
.
Autres fonctions—Réseau
83
Page 86
Fonctions
Ajouter un nouvel événement à l’agenda ou une
nouvelle tâche
Votre agenda peut enregistrer des événements
(avec une heure de début et de fin qui peuvent se
répéter) ou des tâches (avec une date
d’échéance).
s >M Agenda
appuyez sur
Créer nouvelle tâche
84
, faites défiler la liste jusqu’au jour,
s
, puis sur
Options >Nouvel événement
Autres fonctions—Outils
ou
Fonctions
Afficher un événement ou une tâche de l’agenda
Pour afficher ou modifier les détails
de l’événement ou de la tâche :
s >M Agenda
puis appuyez sur
Conseil :
s’avérer être une lourde tâche. Pour afficher
la liste des tâches ou des événements prévus,
ouvrez l’agenda et appuyez sur
Evé. organisés
>
, faites défiler la liste jusqu’au jour,
s
avoir un emploi du temps à gérer peut
ou
Tâches organisées
Options >Voir
.
Page 87
Fonctions
Modifier les paramètres de l’agenda
s >M Agenda
Configuration
>
Vous pouvez choisir l’
quand vous ouvrez votre agenda et vous pouvez
afficher ou masquer les
sélectionner l’option
téléphone est éteint lorsqu’une alerte d’agenda se
déclenche. Activez l’option
souhaitez pas utiliser un calendrier solaire.
Rappel d’événement de l’agenda
Lorsqu’un rappel d’événement se déclenche :
Pour afficher les détails du rappel, appuyez sur
Afficher
, puis appuyez sur
Affichage par défaut
Allumer tél si événement
. Pour arrêter le rappel, appuyez sur
Tâches du jour
Cal. lunaire
Options
qui apparaît
. Vous pouvez
si votre
si vous ne
Précédent
.
Fonctions
Envoyer un événement de l’agenda vers un autre
appareil
Pour envoyer un événement de l’agenda vers un
autre téléphone, ordinateur ou appareil :
s >M Agenda
appuyez sur
appuyez sur
, faites défiler jusqu’au jour,
s
, faites défiler jusqu’à l’événement,
Options >Envoyer
Autres fonctions—Outils
85
Page 88
Fonctions
Imprimer le mois, la semaine ou le jour
d’un agenda avec une connexion
Bluetooth
Vous pouvez utiliser une connexion sans fil
Bluetooth pour envoyer un mois, une semaine ou
un jour de l’agenda de votre téléphone à votre
imprimante.
s >M Agenda
Affichez le mois, la semaine ou le jour souhaité,
puis appuyez sur
Pour plus d’informations à propos des
connexions Bluetooth, reportez-vous à la page 50.
Créer un enregistrement vocal
s >h Multimédia >Mémo vocal
Lorsque vous êtes prêt(e), appuyez sur s et
dictez votre message.
86
®
Options >Imprimer
.
Autres fonctions—Outils
Fonctions
Lire un enregistrement vocal
Pour écouter un enregistrement vocal :
s >h Multimédia >Gestionnaire de médias >Mémos vocaux
Tous les mémos vocaux
>
l’enregistrement vocal et appuyez sur
touche centrale s
la
Calculatrice
s >É Outils >Calculatrice
Convertisseur de devises
s >É Outils >Calculatrice
Taux de change
>
Saisissez le taux de change, appuyez sur OK,
saisissez un montant et appuyez sur
Convertir devise
>
, faites défiler la liste jusqu’à
.
, puis appuyez sur
.
Options
Options
Page 89
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la carte USIM
Attention :
trois fois de suite, votre carte USIM est désactivée
et votre téléphone affiche
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte USIM :
s >w Configuration >Sécurité >Code PIN USIM
Fonction de verrouillage
s >w Configuration >Sécurité >Verrouillage application
Saisissez votre code de déverrouillage pour
ouvrir une liste d’applications (comme
Sélectionnez une application et choisissez
pour la verrouiller.
si vous saisissez un code PIN erroné
USIM bloquée
.
Messagerie
Verrouillé
Fonctions
Gérer des certificats
Pour activer ou désactiver les certificats
d’accès à Internet enregistrés sur votre
téléphone :
s >w Configuration >Sécurité >Gestionnaire certificats
Les certificats permettent de vérifier l’identité et
la fiabilité des sites Web pour télécharger des
fichiers et partager des informations.
Divertissement et jeux
Remarque :
).
son ou d’autres éléments indiquent si le fichier est
verrouillé (
téléphone
Pour en savoir plus sur l’appareil photo, consultez
votre
Votre téléphone lit les paramètres de navigateur
à partir de la carte USIM. Lorsque vous retirez
la carte USIM, votre téléphone efface le cache
du navigateur. Pour modifier les paramètres,
appuyez sur
Télécharger des objets depuis une page
Web
Pour télécharger une image, un son ou d’autres
éléments à partir d’une page Web :
Appuyez sur
fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et
sélectionnez-le.
Remarque :
pas pris en charge.
88
s >á Mon WAP >Profils WAP
L
, accédez à la page qui mène au
certains formats de fichier ne sont
Autres fonctions—Divertissement et jeux
.
Fonctions
Sessions Web
Remarque :
Web pour la première fois, vous devez préciser
le profil Web à utiliser. Pour configurer facilement
les profils MMS et Web, voir page 36.
Une
utilisés par votre téléphone pour accéder
à Internet. Pour sélectionner ou créer une session
Web :
s >á Mon WAP >Profils WAP
Effacer l’historique du navigateur
Pour effacer l’historique, le cache ou les
cookies du navigateur :
s >á Mon WAP >Config. navigateur >Effacer historique
RAZ Cache
avant de lancer une session
session Web
ou
enregistre les paramètres
Supprimer les cookies
,
Page 91
Fonctions
Télécharger un jeu ou une application
Vous pouvez télécharger un jeu ou une
application Java™ de la même manière que vous
téléchargez des images et d’autres éléments :
L
Appuyez sur
fichier, faites défiler la liste jusqu’au lien et
sélectionnez-le.
Lancer un jeu ou une application
Pour lancer un jeu ou une application
Java™ :
s >Q Jeux & Applications
jusqu’au jeu ou à l’application, appuyez sur
touche centrale s
la
Pour
installer
votre carte mémoire, appuyez sur
Q Jeux & Applications >[Ajouter programmes]
>
, accédez à la page qui mène au
, faites défiler la liste
.
et exécuter des jeux enregistrés sur
s
.
Fonctions
Mode Avion
Vous pouvez mettre votre téléphone en mode
Avion afin d’éviter toute communication avec
le réseau. Vous pouvez ainsi utiliser les jeux ou
d’autres applications lorsque vous êtes en avion
sans interférer avec l’équipement de bord.
Remarque :
la fonction Bluetooth
activé.
s >w Configuration >Mode avion >Mode avion >activé(e)
Vous pouvez faire apparaître l’option d’activation
du mode Avion dès que votre téléphone est
allumé :
s >w Configuration >Mode avion >Demander au démarrage
activé(e)
>
votre téléphone ne peut pas activer
®
quand le
Mode avion
est
Autres fonctions—Divertissement et jeux
89
Page 92
Données relatives au débit d’absorption
Données DAS
spécifique
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radio définies par les
normes internationales. Ces normes ont été établies
par un organisme scientifique indépendant, la
CIPRNI (Commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes), et prévoient
des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de chacun, quel que soit son âge et son
état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones
mobiles utilise une unité de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de
DAS recommandée par la CIPRNI pour les
téléphones mobiles utilisés par le grand public est
de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS atteinte par
ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est
de : 0,62 W/kg.
diverses fonctions leur permettant d’être utilisés
90
1
Les téléphones mobiles proposent
Données DAS
dans d’autres positions, par exemple, avec le
téléphone placé sur le corps tel que cela est décrit
dans ce manuel de l’utilisateur.
du DAS atteinte dans cette position est de : 0,65 W/
1
kg.
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la
puissance d’émission maximale des appareils, la
valeur réelle du DAS du téléphone en
fonctionnement est généralement inférieure à celle
indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance
de l’appareil change automatiquement afin de
n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les
niveaux de DAS selon les téléphones et les
positions, toutes les valeurs respectent les
exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que
les améliorations apportées à ce modèle de
téléphone sont susceptibles d’entraîner des
variations de la valeur du DAS pour les produits
ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
2
La plus haute valeur
Page 93
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les
informations scientifiques actuelles n’indiquent pas
qu’il est nécessaire de prendre des précautions
particulières quant à l’utilisation des téléphones
mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire
votre exposition en limitant la durée des appels ou
en utilisant un « kit mains-libres » pour maintenir le
téléphone mobile éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles
sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de
la Santé (
Inc. (
1.Les tests ont été effectués conformément aux normes
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General
http://www.who.int/emf
http://www.motorola.com/rfhealth
internationales. La valeur limite intègre une importante
marge de sécurité afin d’apporter une protection
supplémentaire au public et de tenir compte des
éventuelles variations de mesure. Les informations
complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de
test de Motorola, la procédure.
Information (Sécurité et Informations générales)
relative aux appareils portés sur le corps.
) ou de Motorola,
).
Données DAS
91
Page 94
Informations de l’OMS
Informations de l’Organisation Mondiale de la
Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques,
aucune précaution particulière ne doit entourer
l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si
l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous
pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de
vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres
pour écarter votre téléphone de votre tête et de
votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Informations de l’OMS
92
Page 95
Confidentialité et sécurité des données
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la
confidentialité et de la sécurité des données aux
yeux des consommateurs. Certaines fonctions de
votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie
privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les
recommandations suivantes afin d'augmenter la
protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—
portable avec vous et ne le laissez pas dans
des endroits où il pourrait être utilisé hors de
votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre
téléphone lorsque cette fonctionnalité est
disponible.
• Mise à jour du logiciel—
fournisseur de logiciel et/ou d’application
met à disposition un patch ou un correctif
logiciel qui permet de mettre à jour la
sécurité de votre portable, installez-le dès
que possible.
• Suppression avant recyclage—
toutes les informations ou données
personnelles de votre portable avant de le
mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre
de service pour recyclage. Pour obtenir des
Conservez votre
Si Motorola ou un
Effacez
instructions détaillées sur la suppression de
toutes les informations personnelles de
votre téléphone, reportez-vous à la section
« Remise à zéro totale » ou « Supprimer des
données » de ce manuel.
Remarque :
sauvegarde des données de votre portable
avant suppression, visitez la page
www.motorola.com
section « Téléchargements » de la page
Consommateur pour obtenir l'application
« Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola
Phone Tools ».
• Définition de l’AGPS—
règlements de la FCC sur la localisation des
appels d’urgence, certains portables
Motorola sont dotés de la technologie
(GPS assisté). La technologie AGPS peut
également être utilisée dans des applications
non-urgentes pour rechercher et surveiller la
localisation d’un utilisateur—par exemple,
pour fournir des informations de navigation.
Les utilisateurs qui préfèrent empêcher ce
genre de recherche et de contrôle doivent
éviter d’utiliser de telles applications.
pour plus d’informations sur la
et naviguez jusqu'à la
Conformément aux
Confidentialité et sécurité des données
AGPS
93
Page 96
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de
votre portable peut influencer votre vie privée ou la
sécurité des données, veuillez contacter Motorola
par email à l'adresse
adressez-vous à votre opérateur.
Confidentialité et sécurité des données
94
privacy@motorola.com
ou bien
Page 97
Précautions au volant
Précautions au volant
Drive Safe, Call Smart
(Conduisez prudemment, appelez intelligemment)
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en
vigueur relatives à l’utilisation des portables et de
leurs accessoires au volant dans les zones où vous
conduisez et respectez-les scrupuleusement.
L’utilisation de ces dispositifs est parfois interdite
ou limitée dans certains endroits. Pour plus
d’informations, accédez au site
callsmart
Votre portable vous permet de téléphoner et
d’échanger des données, quasiment n’importe où et
à tout moment, dans la mesure où le service de
communication mobile est disponible et où les
conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser
votre portable en conduisant, observez les
consignes suivantes :
.
• Familiarisez-vous avec votre portable
Motorola, ainsi qu’avec ses fonctions
comme le numéro abrégé et le rappel
automatique.
fonctions vous aident à effectuer un appel
sans perte d’attention.
Si elles sont disponibles, ces
SM
www.motorola.com/
• Le cas échéant, utilisez un
dispositif mains libres.
possible, augmentez le confort
d’utilisation de votre portable
grâce à l’un des accessoires
mains libres Motorola Original disponibles
dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main.
Vous devez pouvoir atteindre votre portable
sans quitter la route des yeux. Si vous
recevez un appel à un moment inapproprié,
laissez, si possible, votre messagerie vocale
prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous
êtes au volant et, si nécessaire, interrompez
l'appel en cas de trafic dense ou de
conditions météorologiques dangereuses.
La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de
même qu’un trafic dense peuvent s’avérer
dangereux.
Si
Précautions au volant
95
Page 98
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez
pas de numéros de téléphone pendant que
vous conduisez.
Rentrer une liste de tâches
à faire ou parcourir votre carnet d’adresses
détourne votre attention de votre priorité :
conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention
à la circulation ; si possible, passez vos
appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt
ou avant de partir.
Si vous devez effectuer
un appel sur la route, ne composez d’abord
que quelques chiffres, regardez la route,
contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou
émotionnelles qui pourraient vous distraire.
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes
au volant et interrompez les conversations
qui pourraient distraire votre attention de la
route.
• Utilisez votre portable pour appeler de
Composez le 112 ou tout autre
l’aide.
numéro d’urgence local en cas d’incendie,
d’accident de la route ou d’urgence
médicale.
96
*
Précautions au volant
• Utilisez votre portable pour venir en aide en
cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un
accident de la route, d’un acte criminel ou de
toute autre urgence impliquant la vie
d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro
d’urgence local, comme vous souhaiteriez
que les autres le fasse pour vous.
*
• En cas de besoin, appelez l’assistance
’
routière ou un numéro d
assistance mobile
spécialement réservé aux situations non
urgentes.
Si vous voyez un véhicule en
panne ne présentant aucun danger, un feu
de circulation cassé, un accident de la route
sans gravité dans lequel personne ne
semble blessé ou un véhicule volé, appelez
l’assistance routière ou tout numéro
d’assistance mobile spécialement réservé
aux situations non urgentes.
* Sous condition de disponibilité du service de
communication mobile.
*
Page 99
Index
A
accessoire en option 23
accessoires 23, 80
ActiveSync 82, 83
adjoindre un numéro 64
affichage de l’appelant 46, 71
agenda 84, 85, 86
alarme, indicateur 26
alerte