Motorola V980 User Manual [sv]

Page 1
Introduktion 1
1Introduktion
Välkommen till Motorolas digitala och trådlösa värld! Vi är glada över att du har valt den trådlösa telefonen V980 3G.
Obs! Bilden som visas här och på andra ställen handboken kanske inte överensstämmer exakt med din telefon.
1Introduktion
www.motorola.com MOTOROLA och den stiliserade M-logotypen är registrerade
varumärken i USA. Java och alla andra Java-baserade märken är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Alla andra produkt- och servicenamn tillhör respektive ägare. © Motorola, Inc., 2004.
Copyright för programvaran
Motorola-produkterna som beskrivs i den här bruksanvisningen kan vara copyrightskyddade programvaror från Motorola eller tredje part som lagras i halvledarminnen eller andra media. Lagar i USA och i andra länder ger Motorola och tredje parts programvaruleverantörer vissa exklusiva rättigheter gällande copyrightskyddade datorprogram, t ex rätten att distribuera eller återskapa den copyrightskyddade programvaran. Således får copyrightskyddad programvara som ingår i någon av Motorolas produkter inte ändras, omvänt utvecklas, distribueras eller återskapas på något sätt i den mån som är lagligt. Dessutom ger inte köpet av Motorolas produkter några direkta eller underförstådda licenser eller på annat sätt
2 Introduktion
någon licens under copyright, patent e ller patentansökan från Motorola eller någon tredje parts programvaruleverantör, förutom en normal, ickeexklusiv licens utan royalties som erhålls då produkten säljs.
Då specifikationer och funktioner för produkter kan ändras utan föregående meddelande, ser vi till att regelbundet uppdatera användarhandböcker så att de motsvarar ändringarna. Om din version av användarhandboken mot all förmodan ändå inte helt motsvarar produktens funktioner kontaktar du oss. Du har också tillgång till de senaste uppdateringarna av handböckerna i konsumentavsnittet på vår webbplats: http://www.motorola.com.
5-vägsnavigering-
knapp
Bläddra/välja
menyalternativ
Vänster valknapp
Utför funktion längst
ned till vänster i
displayen
Volymknappar
Snabbknapp
Videosamtal
Röstsamtal
Ringa/besvara
samtal
Tillbehörsport
Menyknapp
Utför funktion längst ned till höger i displayen
Rensa/bakåtknapp
Kameraknapp
Ström-/ avslutaknapp
Slå på och stänga av telefonen, avsluta samtal och gå ur menysystemet
Hörlursport
Introduktion 1
Page 2
2 Innehållsförteckning
Innehållsförteckning 2
2Innehållsförteckni ng
Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Säkerhet och allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Återvinningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Värna om miljön genom återvinning . . . . . . . . . . . . . . 11
Grundläggande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Om denna handbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installera USIM eller SIM-kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Minneskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Batteritips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sätta i batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slå på telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Justera volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Svara på ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ändra ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visa ditt telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Skriva text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ta och skicka ett foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda fotografier och bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skicka ett vykort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela in videoklipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Använda videoklipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ringa videosamtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ansluta telefonen till en annan enhet. . . . . . . . . . . . . . 38
Vodafone live! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Webbläsare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lär dig att använda din telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Använda displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Använda knappen för 5-vägsnavigering . . . . . . . . . . . 45
Använda menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Använda specialknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Använda den externa displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Använda handsfree-högtalaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ändra koder, PIN-koder eller lösenord . . . . . . . . . . . . 48
Låsa och låsa upp telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Om du glömmer en kod, PIN-kod eller ett lösenord . . 50
Konfigurera telefonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spara ditt namn och telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . 51
Ange tid och datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ange en ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Innehållsförteckning 3
Ställa in svarsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ange en bakgrundsbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ange en skärmsläckare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ställa in displayljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ställa in displayfärg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Justera bakgrundsbelysningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ställa in timeout för displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Samtalsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ändra aktiv telefonlinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Återuppringa ett nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Använda automatisk återuppringning . . . . . . . . . . . . . 55
Använda nummerpresentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Stänga av en ringsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ringa ett larmnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ringa utlandssamtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Visa de senaste samtalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Returnera ett obesvarat samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Använda anteckningsblocket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lägga till ett nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda kortnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ringa med snabbuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Innehållsförteckning
Använda röstbrevlådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Använda samtal väntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parkera ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Flytta över ett samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Telefonens funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Navigeringsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Snabbreferens för funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Information angående Specifik Absorptionsgrad . . . . . 79
Förteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Page 3
Säkerhet och allmän information 3
3Säkerhet och allmän information
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET OCH GOD ANVÄNDNING. LÄS DENNA INFORMATION INNAN DU ANVÄNDER DIN TELEFON.
Den information som ges i detta dokument ersätter den allmänna säkerhets-information som ges i användarhandböcker publicerade före 1 december 2002.
3.1 Exponering för radiofrekvensenergi (“RF-energi“)
Din telefon innehåller en sändare och en mottagare. När den är PÅ tar den emot och sänder RF-energi. När du använder din telefon sköter det system som hanterar samtalet den effektnivå som telefonen sänder med.
Din Motorola-telefon är konstruerad för att uppfylla lokala föreskrifter rörande individers exponering för RF-energi.
3.2 Försiktighetsåtgärder rörande handhavande
För bästa möjliga effektivitet och för att se till att mängden RF-energi som en person utsätts för inte överskrider de normer som angivits i tillämpliga standarder, iakttag följande rekommendationer:
3.2.1 Skötsel av ytterantenn
Använd endast medföljande antenn eller en av Motorola godkänd utbytesantenn Ej godkända antenner, modifieringar eller tillbehör kan skada din telefon.
HÅLL INTE i ytterantennen medan telefonen ANVÄNDS. Om du håller i antennen påverkas samtalskvaliteten och det kan även göra att telefonen kommer att arbeta vid en högre effektnivå än vad som är nödvändigt. Dessutom kan användning av ej godkända antenner medföra att de lokala föreskrifter som gäller inte efterföljs.
3.2.2 Telefonens användning
När du ringer eller mottager ett samtal ska du hålla telefonen på samma sätt som du skulle hålla en trådbunden telefon.
Säkerhet och allmän information 5
3.2.3 Kroppsburen användning
3.2.3 Kroppsburen användning
Om du bär en telefon mot kroppen när du sänder ska du, för att uppfylla riktlinjerna angående exponering för RF-energi, alltid sätta telefonen i en av Motorola för denna telefon godkänd fästanordning, hållare, hölster, hölje eller kroppssele, om sådan(t) finns tillgängligt. Användning av ett av Motorola ej godkänt tillbehör kan innebära att riktlinjerna angående exponering för RF-energi överskrids. Om du inte använder tillbehör som godkänts eller tillhandahållits av Motorola avseende kroppsburen användning samt inte brukar telefonen genom att hålla den i dess normala användnings-position, tillse att telefonen och dess antenn befinner sig minst 2,5 centimeter från kroppen när den sänder.
3.2.4 Dataanvändning
När du, med eller utan tillbehörssladd, använder någon av telefonens datafunktioner, ha telefonen och dess antenn minst 2,5 centimeter från kroppen.
6 Säkerhet och allmän information
3.2.5 Godkända tillbehör
Användning av tillbehör ej godkända av Motorola, innefattande men inte enbart omfattande batterier och antenner, kan medföra att telefonen kommer att överskrida riktlinjerna angående exponering för RF-energi. En lista över tillbehör godkända av Motorola finns tillgänglig på webbsidan
www.motorola.com
.
3.3 RF-energi -störning/kompatibilitet
Notera: Nästan alla elektroniska apparater är mottagliga för RF-energi-störningar från externa källor om otillräckligt skydd, konstruktion eller på annat sätt otillräcklig konfiguration för RF-energikompatibilitet föreligger. I vissa fall kan din telefon medföra störningar.
3.3.1 Byggnader/Inrättningar
Stäng av din telefon när du befinner dig i en i byggnad eller annan inrättning där det finns föreskrifter uppsatta som ber dig att göra så. Sådana byggnader/inrättningar kan omfatta sjukhus eller vårdinrättningar som kan använda utrustning som är känslig för extern RF-energi.
Flygplan 3.3.2
3.3.2 Flygplan
Stäng av din telefon när du blir ombedd att göra så då du är ombord på ett flygplan. All användning av din telefon ska ske i enlighet med de regler som anges av flygbolagets personal.
3.3.3 Medicinsk utrustning
Pacemakers
Tillverkare av pacemakers rekommenderar att ett avstånd av minst 15 cm upprätthålls mellan en mobiltelefon och en pacemaker.
Personer med pacemaker bör:
ALLTID hålla telefonen mer än 15 cm från sin
pacemaker när telefonen är PÅSLAGEN.
EJ bära telefonen i bröstfickan.
Använda det öra som befinner sig på motsatt sida
jämfört med pacemakern för att minimera riskerna för störningar.
STÄNGA AV telefonen omedelbart vid misstanke om
störningar.
Hörapparater
En del digitala mobiltelefoner kan störa vissa hörapparater. Om detta sker bör tillverkaren av hörapparaten kontaktas för att diskutera eventuella alternativ.
Annan medicinsk apparatur
Om du använder någon annan medicinsk utrustning, rådfråga dess tillverkare för att fastställa om den har tillräckligt skydd mot RF-energi. Din läkare kan möjligen hjälpa dig med att erhålla denna information.
3.4 Bruk av mobiltelefon vid framförande av fordon
Studera de lagar och bestämmelser som reglerar bruk av telefoner i de områden som du framför fordon i. Följ dem alltid.
När du använder din telefon i samband med framförande av fordon, vänligen:
Ägna framförandet av fordonet samt vägen full
uppmärksamhet.
Använd hands-free-funktion om tillgång finns till detta.
Säkerhet och allmän information 7
Page 4
3.5 Användningsvarningar
Anfall/Blackout 3.6
Lämna vägen och parkera innan du ringer eller svarar i
telefon om trafik -förhållandena kräver det.
3.5 Användningsvarningar
3.5.1 Bilar med krockkudde
Lägg inte telefonen i området över krockkudden eller i krockkuddens expansionsområde Krockkuddar blåses upp med stor kraft. Om en telefon placeras i krockkuddens expansions- område och krockkudden blåses upp kan telefonen slungas ut med stor kraft vilket kan leda till att fordonets passagerare allvarligt skadas.
3.5.2 Områden där explosionsfara föreligger
Stäng av din telefon innan du går in i ett område där explosionsfara kan föreligga, såvida telefonen inte specifikt har kvalificerats för användning i sådana områden och är certifierad som ”Reellt/Verkligt Säker”. Ta inte ur, installera eller ladda inte batterier i sådana områden. I områden där explosionsfara föreligger kan gnistor orsaka explosioner eller eldsvådor som kan leda till kroppsskador eller t.o.m. dödsfall.
8 Säkerhet och allmän information
Notera: De områden där explosionsfara kan föreligga som hänvisas till ovan är t.ex. bränslepåfyllningsområden såsom under båtdäck, platser där bränsle eller kemikalier förvaras, platser där luften innehåller kemikalier eller partiklar som t.ex. säd, stoft eller metallpulver. Områden där explosionsfara kan föreligga bär ofta, men inte alltid, märkning att så är fallet.
3.5.3 Spränghattar och sprängningsområden
För att undvika störning vid sprängningsarbeten, STÄNG AV din telefon när du befinner dig nära elektriska spränghattar, i ett område där sprängning sker eller i områden där det finns skyltar med uppmaning att “Stäng av elektronisk utrustning“. Följ alla skyltar och anvisningar.
3.5.4 Batterier
Batterier kan orsaka materiella skador och/eller personskador såsom brännskador om ett ledande material såsom smycken, nycklar eller kedjor kommer i kontakt med oskyddade terminaler. Det ledande materialet kan sluta en elektrisk krets (kortslutning) och bli tämligen hett. Hantera laddade batterier omorgsfullt, i synnerhet när de stoppas i en ficka, handväska eller annan behållare som kan innehålla
3.7 Överansträngning/Förslitningsskador
Ta en paus omfattande minst 15 minuter varje timme.
Spela i ett rum vars samtliga lampor är tända.
Spela så långt från skärmen som möjligt.
3.7 Överansträngning/Förslitningsskador
När du spelar spel på din telefon kan du erfara tillfälligt obehag i dina händer, armar, axlar, nacke eller andra kroppsdelar. Följ nedan angivna instruktioner för att undvika problem såsom seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller andra muskulära och skelett anknutna besvär.
Ta en paus omfattande minst 15 minuter varje timme
du spelar spel.
Om dina händer, handleder eller armar blir trötta eller
börjar värka medan du spelar, sluta spela och ta ett flera timmar långt uppehåll innan du börjar spela igen.
Om du även fortsättningsvis har värk i händerna,
handlederna eller armarna under eller efter spelande, upphör att spela och uppsök läkare.
Meddelande om överensstämmelse med EU-direktiv
Härmed deklarerar Motorola att denna produkt överensstämmer med
de viktigaste kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 1999/5/EG
alla andra relevanta EU-direktiv.
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovanstående är ett exempel på ett vanligt godkännandenummer för en produkt.
Du kan läsa deklarationen om produktens överensstämmelse med direktiv 1999/5/EG (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Ange det godkännandenummer som står på produktetiketten i sökfältet på webbplatsen för att hitta den deklaration som gäller för din produkt.
Godkännan-
denummer för
produkten
metallföremål. Använd endast Motorolas original batterier och laddare.
På ditt batteri eller telefon kan följande symboler förekomma/ förevisas:
Symbol Betydelse
LiIon BATT
Viktig säkerhetsinformation följer.
Ditt batteri eller telefon bör inte kasseras genom att brännas.
I enlighet med lokala föreskrifter kan det krävas att ditt batteri eller telefon ska återvinnas. Ta kontakt med dina lokala myndigheter för ytterligare information.
Ditt batteri eller telefon bör inte kastas i soporna.
Din telefon innehåller ett inbyggt litiumjon­batteri.
3.6 Anfall/Blackout
Vissa personer kan ha en läggning som gör dem känsliga för epileptiska anfall eller blackouter om de utsätts för blinkande ljus, som t ex vid TV-tittande eller dataspels- användning. Sådana anfall eller blackouter kan inträffa även om en individ aldrig tidigare utsatts för ett anfall eller blackout.
Om du erfarit anfall eller blackouter, eller om det i din släkt finns personer som erfarit sådant, vänligen rådfråga din läkare innan du ägnar dig åt spel på din telefon eller sätter igång funktioner med blinkande ljus på din telefon.
Föräldrar bör övervaka sina barns användning av dataspel eller andra funktioner som innefattar blinkande ljus på telefonerna. Alla bör upphöra med sin användning och kontakta en läkare om någon av följande symptom inträffar: kramp, ögon- eller muskel- ryckningar, påverkan på medvetandet, ofrivilliga rörelser eller förvirring.
För att begränsa risken för sådana symptom, vänligen vidtag följade säkerhetsåtgärder:
Ägna dig inte åt spel innefattande, eller använd inte en
funktion som omfattar, blinkande ljus om du är trött eller behöver sömn.
Säkerhet och allmän information 9
10 Säkerhet och allmän information
Page 5
Återvinningsinformation 4
4Återvinningsinformation
4.1 Värna om miljön genom återvinning
När den här symbolen finns på en Motorola­produkt ska den inte slängas med hushållssoporna.
4.2 Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör
Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfree-enheter, tillsammans med hushållssoporna. I vissa länder eller regioner finns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola-auktoriserat servicecenter.
Återvinningsinformation 11
Page 6
5 Grundläggande
Minneskort 5.3
5Grundläggande
5.1 Om denna handbok
Den här handboken beskriver de grundläggande funktionerna i din trådlösa Motorola-telefon.
Om du vill ha en kopia av den här handboken går du till Motorolas webbplats på:
http://hellomoto.com
5.1.1 Tilläggstjänster
Tjänster markerade med den här etiketten är valfria nät-, SIM-korts- eller abonnemangsberoende tjänster som kanske inte erbjuds av alla operatörer i alla geografiska områden. Kontakta din operatör för mer information.
12 Grundläggande
5.1.2 Ytterligare tillbehör
Funktioner som är markerade med den här etiketten kräver att du använder ett Motorola Original™ -tillbehör.
5.2 Installera USIM eller SIM-kortet
3G USIM-kortet (Universal IC Card) innehåller ditt telefonnummer, tjänstinformation och minne för telefonbok och meddelanden. Du kan använda GSM SIM-kort i telefonen men då är inte alla funktioner tillgängliga.
5.4 Batteritips
Nya batterier eller batterier som lagrats länge tar längre
tid att ladda.
Förvara batteriet i rumstemperatur när du laddar det.
Förvara batteriet urladdat på en sval, mörk och torr
plats, till exempel i kylskåpet, när du inte använder det.
Utsätt inte batteriet för temperaturer under -10 °C eller
över 45 °C . Ta alltid med dig telefonen när du går ur bilen.
Det är normalt att batteriet försämras med tiden och
kräver längre laddningstid. Om du märker en förändring i batteriets livslängd är det troligtvis dags att
5.4 Batteritips
Batteriets livslängd beror på nätverk, signalstyrka, temperatur, funktioner och tillbehör.
Använd alltid Motorola Original-batterier
och -batteriladdare. Garantin täcker inte skador som orsakas av andra batterier än Motorola-batterier och/eller ­batteriladdare.
14 Grundläggande
köpa ett nytt batteri.
Kontakta en lokal återvinningsstation om du är osäker på var du ska kasta batteriet.
Varning ! Elda aldrig upp batterierna, eftersom de kan explodera.
Läs igenom säkerhetsinformationen för batteriet innan du använder telefonen, i avsnittet om säkerhetsinformation och allmän information som medföljer handboken.
Varning! Var försiktig så du inte böjer eller repar kortet. Kortet bör heller inte utsättas för statisk elektricitet, väta eller smuts.
1 2
3 4
5.3 Minneskort
Sätt i minneskortet bredvid SIM-kortet (se ovan) under telefonbatteriet.
Minneskortet har större lagringsmöjligheter än telefonminnet. Om du till exempel laddar ned bilder, ljud, videoklipp eller Java-program sparas de på minneskortet.
Om du vill visa en lista över vad som sparas på vilket minne, trycker du på M och väljer Minneskort/Mobilminne. Se "Visa och hantera bilder" på sidan 30.
Om du har ett flyttbart minneskort från TransFlash kan du sätta in det i andra enheter som är kompatibla med SD-kort (till exempel digitalkameror, bärbara datorer, mp3-spelare).
Grundläggande 13
Sätta i batteriet 5.5
5.5 Sätta i batteriet
Telefonen är utformad för att endast användas med Motorola Original-batterier och tillbehör.
1 2
3
5.6 Ladda batteriet
Nya batterier levereras delvis laddade. Innan du kan använda telefonen måste du installera och ladda batteriet enligt beskrivningen nedan. Vissa batterier fungerar bäst efter att de laddats och urladdats några gånger.
Åtgärd 1 Anslut reseladdaren
till telefonen med öppningsspärren vänd uppåt.
2 Anslut den andra änden av reseladdaren i ett
fungerande eluttag.
3 När meddelandet Laddning klar visas på telefonen,
trycker du ned öppningsspärren och tar loss reseladdaren.
Tips! Det är inga problem att lämna reseladdaren ansluten till telefonen efter att laddningen slutförts. Det skadar inte batteriet.
Grundläggande 15
Page 7
5.7 Slå på telefonen
Ringa ett samtal 5.9
5.7 Slå på telefonen 5.8 Justera volym
Åtgärd 1 Håll in i två
sekunder så sätts telefonen på.
2 Om det behövs anger du SIM-kortets PIN-kod och
trycker på OK för att låsa upp SIM-kortet. Varning! Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad
inaktiveras SIM-kortet och meddelandet SIM blockerat visas.
3 Om det behövs anger du den fyrsiffriga
upplåsningskoden och trycker på OK för att låsa upp telefonen.
Tips! Upplåsningskoden är ursprungligen satt till
1234. Din operatör kan ha ändrat siffrorna innan du får telefonen.
16 Grundläggande
Ström­brytare
Tryck på den övre eller nedre volymknappen om du vill göra följande:
höja och sänka
högtalarvolymen under ett samtal
höja eller sänka högtalarvolymen under ett samtal
stänga av signalen för inkommande samtal
höja eller sänka volymen för ringsignalen när
startskärmen visas Tips! När volymkontrollen står i sitt lägsta läge trycker
du på den nedre volymknappen en gång. Du växlar då till vibrationssignal. Om du trycker på den en gång till växlar du till tyst signal. Tryck på den övre volymknappen om du vill bläddra tillbaka till vibrationssignal och ringsignal.
Volym­knappar
5.11 Ändra ringsignal
5.11 Ändra ringsignal
På startskärmen trycker du på den nedre volymknappen och växlar signal för inkommande samtal och andra händelser till vibrationssignal och sedan till tyst signal. Tryck på den övre volymknappen om du vill återställa ringsignalen.
5.12 Visa ditt telefonnummer
Om du vill att ditt telefonnummer ska visas i startskärmen trycker du på M#.
Under ett samtal trycker du på M > Mina mobilnummer.
Obs! Om du vill använda den här funktionen måste ditt telefonnummer vara sparat på SIM-kortet. Hur du lagrar ditt telefonnummer på SIM-kortet beskrivs på sidan 51. Om du inte kan ditt telefonnummer kontaktar du din operatör.
5.13 Skriva text
För vissa funktioner måste du ange information.
6 Y õì
Detaljer om post
Namn: Johan Ström
Nr: 2125551212
Tryck på S om
du vill bläddra till
andra alternativ.
Tryck på knappen
ÄNDRA
om du vill
ange eller ändra
information.
Typ: Arbete Lagra på: Telefon Röstnamn: Kortnr: 2 Kategori: Allmänt Ringsignal-ID: Kontinental
ÄNDRA AVBRYT
Tryck på knappen avsluta utan att göra några ändringar.
KLART
visas när du anger eller ändrar
information.
$
AVBRYT
om du vill
Markerat alternativ
5.9 Ringa ett samtal
Information om hur du ringer ett videosamtal finns på sidan 36.
Tryck på Om du vill 1 knapparna ringa telefonnumret
2 3
Tips! Du kan också stänga telefonen när du vill avsluta
samtalet.
Obs! Du kan ringa larmnummer även när telefonen är låst eller när det inte finns något SIM-kort isatt (se sidan 57).
ringa samtalet avsluta samtalet och "lägga på luren"
när du är klar
5.10 Svara på ett samtal
När du tar emot ett samtal ringer och/eller vibrerar telefonen och dessutom visas ett meddelande om inkommande samtal.
När Svara med luckan är , svarar du på samtalet genom att öppna telefonen. Du ställer inSvara med luckan, genom att trycka på M > Inställningar > Samtalsfunktioner > Svarsalternativ > Svara
med luckan.
Om Svara med luckan är av:
Tryck på Om du vill 1
eller
AVBÖJA eller vidarekoppla samtalet till
2
svara på samtalet
röstbrevlådan eller till vidarekopplingsnummer som om linjen var upptagen
avsluta samtalet och "lägga på luren" när du är klar
Grundläggande 17
Välja textinmatningsmetod 5.13.1
Med meddelandecentret kan du skriva och skicka meddelanden.
I följande
avsnitt finns
beskrivningar
av indikatorer.
En blinkande
markör visas vid
insättningspunkten
6 Y õì
Vh
Skicka till INFOGA
.
Tryck på Skicka till om du vill ange mottagaren.
Meddelande
M
450
Tryck på M om du vill öppna undermenyn.
Tryck på om du vill infoga mallar, bilder eller ljud.
INFOGA
5.13.1 Välja textinmatningsmetod
Med olika textinmatningslägen blir det lättare att ange namn, siffror och meddelanden. Det läge som du väljer är det aktiva tills du väljer ett annat.
Tryck på # på en textskärm om du vill ändra till en av följande inmatningsmetoder:
Första val Primär textinmatningsmetod (se
Siffror Skriv endast siffror (se sidan 25). Symbol Skriv endast symboler (se sidan 25). Andra val Sekundärt textinmatningsläge (se
Alternativt kan du välja en textinmatningsmetod på en textinmatningsskärm genom att trycka på
M > Inmatningsmetod.
nedan).
inställning nedan).
18 Grundläggande
Grundläggande 19
Page 8
5.13.1 Välja textinmatningsmetod
Använda tap/normal-metoden 5.13.2
Konfigurera textinmatningsmetod
Tryck på M > Ändra inmatningsmetod på en textinmatningsskärm. Välj Första val eller Andra val och välj sedan:
iTAP Låt telefonen förutse orden medan du
Tap/normal Skriva bokstäver och siffror genom att
Utökad Tap Skriv bokstäver, siffror och symboler
Ingen Dölj sekundära inställningar (endast
20 Grundläggande
skriver dem (se sidan 24).
trycka på en knapp en eller flera gånger.
genom att trycka på en knapp en eller flera gånger.
tillgängligt för sekundär installation)
Använda versaler
Tryck på 0 på en textinmatningsskärm om du vill ändra stora och små bokstäver. Följande indikatorer visar status för versaler:
Á = inga versaler  = endast nästa bokstav
á = alla versaler
versal
Indikatorer för textinmatningsmetod
När du väljer Första val eller Andra val textinmatningsmetod identifieras inställningarna av följande indikatorer:
Primär Sekundär
ÔÕTap/normal-metoden, inga
ÆÖ Tap/normal-metoden,
ù ú Tap/normal-metoden, alla
ÛÚiTAP, inga versaler
versaler
endast nästa bokstav versal
versaler
5.13.2 Använda tap/normal-metoden
När du skriver text med Tap/normal eller Utökad Tap ändras valknappsfunktionerna.
Blockmarkören
visar det
markerade
tecknet.
Efter två
sekunder
accepteras
tecknet och
markören flyttas
till nästa position.
6 Y õì
Meddelande
Vh
T
M
Skicka till AVBRYT
Tryck på
Skicka till
vill ange mottagaren.
om du
449
Tryck på C om du vill ta bort tecknet till vänster om insättningspunkten.
Tryck på
AVBRYT
om du vill avsluta utan att spara några ändringar.
När du skriver tre eller flera tecken i rad gissar telefonen resten av ordet. Om du t.ex. skriver prog kan följande visas:
6 Y õì
Blinkande
markör visar
insättnings-
Om du vill använda ett annat ord (t.ex. progress, fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående tecken.
platsen.
Vh
Det här är ett prog***
Skicka till AVBRYT
Medd
433
M
Tryck på S
program
åt höger om du vill använda det, eller på * om du vill avvisa det och infoga ett blanksteg efter
prog
.
Primär Sekundär
Ü Ø iTAP, endast nästa bokstav
ü û Tap/normal-metoden, alla
Två andra indikatorer identifierar Siffror ) eller
Symbol ) -inmatningslägen.
versal
versaler
5.13.2 Använda tap/normal-metoden
Det är standardmetoden för att skriva text på telefonen. Med det vanliga Tap/normal-läget bläddrar du bland de
bokstäver och siffror som du trycker på. Med Utökad Tap kan du även använda symboler som visas i tabellen på sidan 23.
Tryck på Om du vill 1 En knapp en eller
flera gånger
välja en bokstav, siffra eller symbol
Tryck på Om du vill 2 knapparna ange återstående tecken
Tips! Tryck på S åt höger om
du vill använda ett ord eller på
* om du vill infoga ett
3 OK-knapp spara texten
Du kan trycka på # på en textinmatningsskärm om du vill byta inmatningsmetod. Om inte Tap/normal eller Utökad Tap är tillgänglig som Första val eller Andra val inmatningsmetod, finns information på sidan 20.
blanksteg.
Grundläggande 21
Använda tap/normal-metoden 5.13.2
Tec ken ta bel l
Använd tabellen som guide när du skriver tecken med Utökad
Tap.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * /
1
\ [ ] = > < # § a b c 2 á à â ã ç æ
2
d e f 3 é è ê ë
3
g h i 4 í î ï
4
j k l 5
5
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
6
p q r s 7
7
t u v 8 ú ù û ü
8
w x y z 9
9
ändra textinmatning, för versaler
0
infoga ett blanksteg (håll in för att hoppa till ny
*
rad) ändra textinmatningsmetod (håll in för standard)
#
Obs! Det är möjligt att den här teckentabellen inte exakt motsvarar din telefons uppsättning av tecken. I en e­postadress eller URL-redigerare visar 1 de vanligaste tecknen för den redigeraren först.
Regler för inmatning med tap/normal-metoden
Tryck på en knapp flera gånger om du vill visa alla
tecken.
Tryck på S åt vänster eller höger om du vill flytta den
blinkande markören till vänster eller höger i textmeddelanden.
Den första bokstaven i varje mening blir versal. Om det
behövs trycker du på S nedåt för att göra tecknet gement innan markören flyttas till nästa position.
Om du anger eller redigerar information och inte vill
spara ändringarna, trycker du på .
22 Grundläggande
Grundläggande 23
Page 9
5.13.3 Använda metoden iTAP™
Använda siffermetoden 5.13.4
5.13.3 Använda metoden iTAP™
Med programmet iTAP™, en förutseende textinmatningsmetod, kan du skriva ett ord genom att endast trycka en gång per bokstav. Det kan gå fortare än med Tap/
normal, eftersom knapptryckningarna kombineras till vanliga
ord. Om du till exempel trycker på 7764, visas de
bokstavskombinationer som matchar dina knapptryckningar:
Tryck på
C
om du vill ta
bort tecknet
till vänster om
insättningspu
Tryck på
om du vill låsa
en markerad
kombination.
24 Grundläggande
6 Y õì
nkten.
Skicka till AVBRYT
VÄLJ
Tryck på vill avsluta utan att spara några ändringar.
Meddelande
Vh
Det här är ett prog***
prog spoi proh proi
M
AVBRYT
om du
Tryck på S uppåt
433
om du vill använda
Program
Tryck på S åt höger om du vill markera en annan
c
kombination. Tryck på * om du vill skriva sedan infoga ett blanksteg.
Prog
.
och
Om du vill använda ett annat ord (t.ex. Progress, fortsätter du att trycka på knapparna och skriva återstående tecken.
Skriva ord
Du kan trycka på # på en textinmatningsskärm om du vill byta inmatningsmetod. Den aktiva metoden visas med en indikator (se sidan 20). Om inte iTAP-metoden är tillgänglig som Första val eller Andra val inmatningsmetod, finns information på sidan 20.
Tryck på Om du vill 1 knapparna (en
knapptryckning per bokstav)
2 S vänster eller
höger
visa möjliga bokstavskombinationer nedtill på skärmen
markera den kombination som du vill använda
5.13.6 Ta bort bokstäver eller hela meddelandet
Symboltabell
Använd tabellen nedan som guide när du anger tecken med symbolläget.
. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * /
1
\ [ ] = > < # § @ _ \ α ß
2
/ : ; δ ∆ ε ϕ Φ
3
" & ' γ Γ η ι
4
( ) [ ] { } κ λ Λ
5
¿ ¡ ~ µ ν ω
6
<> = π Π ρ σ Σ
7
$ £ ¥ ¤ £ θ Θ τ υ
8
# % * ζ ξ Ξ χ ψ Ψ
9
+ - x * / = > < # §
0
infoga ett blanksteg (håll in för att hoppa till ny
*
rad) ändra textinmatningsmetod (håll in för standard)
#
Obs! Det är möjligt att den här teckentabellen inte exakt motsvarar din telefons uppsättning av tecken. I en e­postadress eller URL-redigerare visar 1 de vanligaste tecknen för den redigeraren först.
5.13.6 Ta bort bokstäver eller hela meddelandet
Placera markören till höger om texten som du vill ta bort och gör följande:
Åtgärd
Tryck på C om du vill ta bort en bokstav i taget. Håll in C om du vill ta bort hela meddelandet.
5.13.7 Kopiera, klippa ut och klistra in text
Tryck på M på en textinmatningsskärm om du vill visa följande alternativ:
Alternativ Beskrivning
Kopiera text Kopiera den text du ska markera (se
Markera text nedan).
Tryck på Om du vill 3 VÄLJ-knapp
eller
*
Om du använder ett ord som telefonen inte känner igen, sparas det som ett nytt alternativ. När du använder minnesutrymme för nya ord, raderas de äldsta orden när nya läggs till.
låsa en markerad kombination Du kan trycka på knapparna om
du vill lägga till fler bokstäver i slutet.
använda den markerade kombinationen när den bildar ett ord
Ett blanksteg infogas automatiskt efter ordet.
5.13.4 Använda siffermetoden
Om du vill byta inmatningsmetod trycker du på # på en textskärm tills indikatorn à (Siffror) visas.
Tryck på knapparna och ange önskade siffror. När du är klar med siffrorna trycker du på # för att byta till en annan inmatningsmetod.
5.13.5 Använda symbolmetoden
Om du vill byta inmatningsmetod trycker du på # på en textskärm tills indikatorn Ä (Symbol) visas.
Tryck på Om du vill 1 knapparna (en
knapptryckning per symbol)
2 S vänster eller
höger
3 VÄLJ-knapp ange den markerade symbolen
visa möjliga symboler nedtill på displayen
markera den symbol som du vill ha
Grundläggande 25
Kopiera, klippa ut och klistra in text 5.13.7
Alternativ Beskrivning Tryck på Om du vill
Kopiera all text Kopiera all text i redigeraren. Klipp ut text Klipp ut den text du ska markera (se
Klipp ut all text Klipp ut all text i redigeraren. Klistra in Klistra in den text som du kopierade
Ångra Ångra den senaste åtgärden för att
Obs! Kopiera all text visas också i menyn (tryck på M) när du visar information om en post i Kontakter,Kalender-händelse,
Vodafone live!-sida, textmeddelande eller Senaste samtal-post.
Markera text nedan).
eller klippte ut.
kopiera, klippa ut eller klistra in i redigeraren.
Markera text
Så här gör du när du markerar och kopierar eller klipper ut text i en textredigerare:
Hitta funktionen
> Kopiera text eller Klipp ut text
M
1 S bläddra till början av den text
2 START-knapp aktivera markeringsmarkören 3 S bläddra till slutet av den text som
4 KOPIERA-knapp
eller
KLIPP UT-knapp
Texten finns i urklipp och du kan klistra in den tills du kopierar eller klipper ut annan text, eller tills du stänger av telefonen.
som du vill kopiera eller klippa ut
du vill kopiera eller klippa ut kopiera eller klippa ut den
markerade texten Du kan nu klistra in texten på en
annan plats eller i en annan fil.
26 Grundläggande
Grundläggande 27
Page 10
6 Kamera
6Kamera
Du kan göra så mycket mer med telefonen än att ringa och ta emot samtal! I det här avsnittet beskrivs några av telefonens specialfunktioner.
6.1 Ta och skicka ett foto
Om du vill aktivera telefonens kamera trycker du på kameraknappen på telefonens högra sida.
28 Kamera
Kamera­knapp
Den aktiva bilden i sökaren visas.
Tryck på
S
uppåt eller nedåt
för att zooma in
eller ut.
Tryck på S åt
vänster eller
höger om du vill
växla kamera.
BILDFÄLT
FotosökareÅterstår
TA BILD BAKÅT
Tryck på M om du vill öppna
Ta ett foto.
Meny Bild
.
Återstående bilder som du kan ta vid denna upplösning.
Gå tillbaka till föregående skärm.
Ta och skicka ett foto 6.1
Rikta kameralinsen mot fotomotivet. Sedan gör du följande:
Tryck på Om du vill 1 TA BILD-knapp ta ett foto
Tips! Tryck på * om du vill sätta på
2 VAL-knapp visa lagringsalternativ
eller
KASTA-knapp ta bort fotot och återgå till aktivt
3 S uppåt
eller nedåt
4 VÄLJ-knapp välja alternativet
och stänga av lampan
Om du sparar fotot fortsätter du till steg 3.
sökarläge bläddra till ett alternativ
Tryck på M om du vill öppna Meny Bild när kameran är aktiv. I menyn finns följande alternativ:
Alternativ Beskrivning
Gå till bilder Visa bilder och foton som finns
Minneskort/ Mobilminne
Visa inre kameraVisa yttre kamera
Automatisk tagning Ställ in en timer på kameran för att ta
Ljus Aktivera eller inaktivera lampan. Justera ljusstyrka Ändra ljusstyrkan. Inställning Öppna inställningsmenyn när du vill
Visa ledigt utrymme Visa hur mycket minne som återstår
Tips! Om du vill koppla en lagrad bild till en telefonbokspost öppnar du posten och trycker på M > Ändra > Bild. Du kan inte koppla bilder till poster som är lagrade på SIM-kortet.
lagrade på telefonen. Välj minneskortet eller telefonminnet
som lagringsplats. Växla mellan intern (självporträtt) och
extern kamera.
ett foto.
justera bild- och videoinställningar.
för lagring av bilder.
Kamera 29
6.2 Använda fotografier och bilder
6.2 Använda fotografier och bilder
Du kan skicka fotografier till andra telefoner eller e­postadresser, koppla fotografier till särskilda telefonboksposter och använda fotografier som bakgrund och skärmsläckare.
6.2.1 Hämta bilder
Din telefon kan innehålla fördefiniera de fotografier, bilder och animeringar. Du kan hämta och spara fler bilder i telefonen.
Om det inte går att upprätta en nätanslutning med Vodafone live! kontaktar du din operatör.
Obs! Filerna som du hämtar eller tar emot som bifogade filer kan vara låsta så att de inte går att vidarebefordra, spara på ett externt minne eller redigera.
Information om hur du laddar ned bilder från Vodafone live! finns på sidan 39. Information om hur du sparar bilder från ett meddelande finns på sidan 67.
30 Kamera
6.2.2 Visa och hantera bilder
Så här visar du ett fotografi, en bild eller animering på telefonen:
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller
nedåt
2 VISA-knapp visa bilden 3 S
eller
M
Tips! Du kan ändra utseende på bildlistan med hjälp av alternativet InställningMeny Bild.
Tryck på M om du vill öppna Meny Bild från bildlistan. I menyn finns följande alternativ:
> Multimedia > Bilder
M
bläddra till bilden
visa nästa/föregående bild
öppna Meny Bild om du vill utföra andra åtgärder
Visa och hantera bilder 6.2.2
Alternativ Beskrivning
Skicka i meddelande Infoga den markerade bilden i ett nytt
Album Genväg till Vodafone live!'s Album. Skicka vykort Skicka bilden till servern
Minneskort/ Mobilminne
Använd för Ange att bilden ska vara Bakgrund eller
Zooma Zooma in eller ut på bilden. Ny Ta en ny bild eller gör ett album med
Detaljer Visa bildinformation. Byt namn Byta namn på bilden. Ta bort Ta bort den markerade bilden eller
Markera Markera bilden om du vill flytta,
meddelande
för utskrift. Ett textmeddelande visas när bilden är klar.
Växla mellan telefonminnet och minneskortet.
Skärmsläckare.
lagrade bilder.
markerade bilder.
kopiera, skicka eller ta bort den.
Alternativ Beskrivning
Markera alla Markera alla bilderna om du vill flytta,
Tilldela kategori Koppla bilden till en definierad
Inställning Öppna inställningsmenyn när du vill
Visa ledigt utrymme Visa det tillgängliga minnet för lagring
Automatisk storleksanpassning av bilder
Tänk på att om du vill skicka en bild med ett MMS­meddelande så anpassas alltid storleken på bilder större än 100K automatiskt till VGA-upplösning, när de skickas till en annan telefon. Om bilden skickas till en e-postadress eller annat program, eller som vykort, behålls ursprungsupplösningen om med delandet inte är större 300K.
Originalbilderna sparas i ursprungsstorlek i Meny Bild. Om det inte går att skicka meddelandet sparas meddelande
och bifogade bilder i utkorgen.
kopiera, skicka eller ta bort dem.
kategori.
justera bild- och videoinställningar.
av bilder.
Kamera 31
Page 11
6.3 Skicka ett vykort
Skicka ett vykort 6.3
6.3 Skicka ett vykort
Med vykortstjänsten i Vodafone live! kan du skicka en bild som ett MMS vilket levereras som ett vykort till en gatuadress. Du kan skicka en bild som du precis har tagit eller en bild som du har sparat i telefonen. Du kan också lägga till en personlig hälsning i vykortet.
Hitta funktionen
Du kan också använda det här alternativet när du har tagit en bild. Tryck på VAL och välj Skicka vykort.
Observera att de olika stegen för att skicka vykortet kan skilja sig något beroende på om du är i Multimedia-, Kontakter- eller
Meddelanden-menyn. I följande steg beskrivs stegen för att
redigera vykortet från Meddelanden-menyn.
.
Hitta funktionen
32 Kamera
> Meddelanden > Nytt
M
meddelande > Nytt vykort
> Kontakter > Skicka vykort
M
> Multimedia > Bilder > Skicka
M
vykort
> Meddelanden > Nytt
M
meddelande > Nytt vykort
Tryck på Om du vill
1VÄLJ välj alternativet Nytt vykort och gå
2 knapparna skriv in hälsningstexten
3 M om du vill gå
till MMS-menyn
Om mottagaren redan har fullständig adressinformation i telefonboken gör du följande:
4ADRESS välj adressen till mottagaren i
till vykortsredigeraren
Obs! Den maximala längden för hälsningstexten är 200 tecken.
Välj Lägg till > Bild och välj en bild som du har sparat sedan tidigare eller en bild som du precis har tagit och tryck sedan på VÄLJ
telefonboken
Obs! Endast telefonboksposter med fullständig adressinformation visas i listan. Se "Infoga ny adresspost" på sidan 33 om hur du lägger till en ny adresspost.
6.4 Spela in videoklipp
6.4 Spela in videoklipp
Spela in en video på telefonen:
Hitta funktionen
Den aktiva bilden i sökaren visas.
Tryck på
uppåt eller nedåt
för att pausa eller
spela upp
videoklippet.
Tryck på S åt
vänster eller
höger om du vill
växla kamera.
34 Kamera
S
TA BILD BAKÅT
Starta videoinspelningen.
M
VIDEOFÄLT
FotosökareÅterstår
> Multimedia > Spela inVideo
Återstående videoklipp som du kan spela in.
Gå tillbaka till föregående skärm.
Tryck på M om du vill öppna
Meny
.
Video
Rikta kameralinsen mot motivet. Sedan gör du följande:
Tryck på Om du vill 1 TA BILD-knapp starta videon
Tips! Tryck på PAUS om du vill pausa
2 STOPP-knapp stoppa videon 3 VAL-knapp visa lagringsalternativ
eller
KASTA-knapp ta bort videon och återgå till aktivt
4 S uppåt
eller nedåt
5 VÄLJ-knapp välja alternativet
inspelningen.
Om du vill spara klippet fortsätter du till steg 4.
sökarläge bläddra till ett alternativ
Tryck på Om du vill 5 S uppåt eller
nedåt
6 s
mittenknapp
7 BAKÅT gå tillbaka till vykortsredigeraren
8 s mittenknapp gå till Meny MMS 9 S uppåt eller
nedåt
10 Bild/Ny bild välj en bild som du har sparat
11 SKIC KA skicka vykortet när du har
bläddra till namnet på personen som du vill skicka vykortet till
välj mottagarens namn
Obs! Du kan välja mer än en mottagare av vykortet.
välj Lägg till om du vill infoga en bild
sedan tidigare eller en bild som du precis har tagit och tryck sedan på VÄLJ
infogat bilden och mottagarnas adresser
Infoga ny adresspost
Om en mottagares adress inte finns i telefonboken kan du lägga in en ny adress genom att välja ADRESS och Ny adress post. Ange följande information:
Alternativ Beskrivning
Namn: ange mottagarens namn (obligatoriskt) Gatuadress 1 ange gatuadress (obligatoriskt) Gatuadress 2 fortsätt med gatuadress (valfritt) Ort ange ort (obligatoriskt) Stat ange region (valfritt) Postadress ange postnummer (valfritt) Land: ange land (valfritt)
När du har fyllt i alla obligatoriska fält trycker du på KLART. Du får en fråga om du vill spara adressen i telefonboken.
Välj NEJ om du vill gå tillbaka till Skicka till-menyn och skicka vykortet utan att spara mottagarens adress.
Välj JA om du vill spara adressen och välj om den ska sparas med Telefonnummer eller E-postadress.
När du har angett all nödvändig information trycker du på
KLART och återgår till Skicka till-menyn.
Kamera 33
Använda videoklipp 6.5
Tryck på M om du vill öppna Meny Video när kameran är aktiv. I menyn finns följande alternativ:
Alternativ Beskrivning
Gå till videoklipp Visa sparade videor i telefonen. Minneskort/
Mobilminne
Visa inre kameraVisa yttre kamera
VideoInställning Öppna inställningsmenyn när du vill
Visa ledigt utrymme Visa hur mycket minne som återstår
Växla mellan telefonminnet och minneskortet (endast tillgängligt när minneskortet är isatt).
Växla mellan intern (självporträtt) och extern kamera.
justera bild- och videoinställningar.
för lagring av videor.
6.5 Använda videoklipp
Du kan hämta videoklipp med Vodafone live! och ta emot videoklipp i multimediemeddelanden.
6.5.1 Hämta videoklipp
Information om hur du laddar ned bilder med Vodafone live! finns på sidan 39. Information om hur du sparar ett videoklipp från ett meddelande finns på sidan 68.
6.5.2 Visa och hantera videoklipp
Så här spelar du upp ett videoklipp på telefonen:
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller
nedåt
2 SPELA-knapp starta uppspelningen av
Medan videoklippet spelas upp trycker du på M om du vill öppna Meny Video och utföra olika åtgärder i videon:
Alternativ Beskrivning
Visa helskärm Sträcka ut bilden för att fylla displayen. Skicka i meddelande Infoga den markerade videon i ett nytt
Album Genväg till Vodafone live!'s Album. Textstorlek Zooma in eller ut på bilden. Ny Spela in ny video.
> Multimedia > Videor
M
bläddra till videoklippet
videoklipp
meddelande
Kamera 35
Page 12
6.6 Ringa videosamtal
Ringa ett videosamtal 6.6.1
Alternativ Beskrivning
Detaljer Läsa information om filmen Ta bort Ta bort den markerade videon. Markera Markera videoklippet om du vill flytta,
Markera alla Markera alla videoklipp om du vill
Tilldela kategori Koppla videon till en definierad
VideoInställning Öppna inställningsmenyn när du vill
Visa ledigt utrymme Visa det tillgängliga minnet för lagring
kopiera, skicka eller ta bort det.
flytta, kopiera, skicka eller ta bort dem.
kategori.
justera videoinställningar.
av videor.
6.6 Ringa videosamtal
Med videokameran kan du ringa ett videosamtal till någon annan med videotelefon och se varandra när ni pratar. Kom ihåg att båda deltagarna måste befinna sig i ett 3G-nätverk och i ett täckningsområde för 3G
36 Kamera
6.6.1 Ringa ett videosamtal
En snabbguide om hur du ringer videosamtal
Tryck på Om du vill 1 knapparna ringa telefonnumret
2 3
Alternativ under ett pågående videosamtal
Växla mellan vyer
Tryck på Om du vill
BYT VY växla mellan det primära och det
Under ett pågående videosamtal finns det två videofält i telefonens display. I det primära videofältet visas din bild (eller den valda "Kamera av" visning) och i det sekundära fältet visas mottagarens bild. Du kan växla mellan videofälten och placera din egen bild i det sekundära fältet, och mottagarens bild i det primära fältet.
ringa samtalet
avsluta samtalet och "lägg på luren" när du är klar
sekundära videofältet under ett videosamtal
6.7 Ansluta telefonen till en annan enhet
Tryck på Om du vill
Ljusstyrka/Kontrast justera displayens ljusstyrka/
Inställning ange kamerainställningar:
kontrast. Detta påverkar inte den utgående videobilden.
- välj Spegelvänd så att kameran tar en "spegelbild" (endast tillgängligt i Visa inre kamera)
- välj Statusikon om du vill ställa in statusikoner /av i sökaren
- välj Ljusförhållanden om du vill ställa in displayen: Automatiskt,
Soligt, Molnigt, InomhusellerNatt
6.7 Ansluta telefonen till en annan enhet
Du kan ansluta telefonen till en dator eller handenhet med hjälp av:
USB-kabel
Obs! Alla enheter är inte kompatibla med alla typer av anslutningar. Kontrollera den externa enhetens
38 Kamera
specifikationer. Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
6.7.1 Kabelanslutning
Anslut en Motorola Original™-USB-kabel till telefonen och till den externa enheten enligt följande.
Obs! Kontrollera datorn eller handenheten för att avgöra vilken kabel du behöver.
Åtgärd 1 Anslut kabeländen med
Motorola-logotypen i telefonens tillbehörsport. Kontrollera att både logotypen och telefonen är vända emot dig.
2 Anslut den andra kabeländen, USB-kontakten, i USB-
porten på enheten.
Välja funktioner
Tryck på Om du vill
Välj program öppna andra funk tioner under ett
Under ett videosamtal kan du öppna andra funktioner, till exempel Kontakter, Kalender, Multimedia, eller Vodafone live!. Du kan också skicka och ta emot meddelanden under ett videosamtal, eller starta ett nytt videosamtal.
Videosamtalsmeny
Hitta funktionen
Några av funktionerna som kan öppnas frånMeny Videosamtal under ett videosamtal är:
Tryck på Om du vill
Välj program använda funktioner under
Kamera på/Kamera av ändra om du vill att kameran ska
videosamtal
> Meny Videosamtal
M
pågående samtal, till exempel adressbok, kalender och webbläsare.
vara av eller på
Tryck på Om du vill
Visa yttre kamera/Visa inre kamera
Parkera/Koppla in Om kameran är av stänger du av
Stäng av utgående ljud/Slå på utgående ljud
Byt fönster ändra mellan primärt och
Om kameran är på väljer du från vilken vy bilden ska tas
ljudet för att till exempel kunna byta bild som "Kamera av" visning. Välj Koppla in om du vill återgå till
Meny Videosamtal.
tillfälligt avbryta sändningen av videobilder. Välj Slå på utgående ljud om du vill avbryta sändningen av videobilden.
sekundärt videofält på displayen
Kamera 37
Page 13
Vodafone live! 7
7.1.1 Starta en webbläsarsession
7.1.1 Starta en webbläsarsession
Tryck på Om du vill 1 starta webbläsaren
2 S uppåt eller
nedåt
3 VÄLJ-knapp välja alternativet
Genväg: Om du öppnar ett textmeddelande som innehåller
en webbadress (URL) kan du starta webbläsaren och gå direkt till webbadressen genom att trycka på M > Gå till URL.
Om det inte går att upprätta en nätanslutning med webbläsaren kontaktar du din operatör.
bläddra till ett bokmärke, en tjänst eller ett program
7.1.2 Samverka med webbsidor
Tryck på Om du vill
S uppåt eller nedåt
VÄLJ-knapp välja det markerade objektet
40 Vodafone live!
bläddra genom text eller markera ett objekt som kan väljas
Tryck på Om du vill
siffertangenterna, följt av OK
BAKÅT-knapp gå tillbaka till föregående sida
M
ange information Tips! Tryck på C när du vill ta
bort en bokstav i taget om du skriver du fel.
öppna Meny Webbläsare
7.1.3 Hämta objekt från en webbsida
Du kan hämta en bild, ett ljud eller något annat objekt från en webbsida genom att välja dess länk. Du kan spara objekten i telefonen och använda dem som skärmsläckare, bakgrundsbilder och ringsignaler.
Filerna som du hämtar eller tar emot som bifogade filer
kan vara låsta så att de inte går att vidarebefordra, spara på ett externt minne eller redigera.
Om du får ett samtal under hämtningen trycker du på
FLER PROG. om du vill besvara samtalet utan att stoppa
hämtningen.
Om du vill avbryta den pågående hämtningen trycker
du på .
7Vodafone live!
7.1 Webbläsare
Telefonen har anpassats så att du kan komma åt Internet­portalen Vodafone live!. Gå till www.vodafone.com om du vill ha mer information om tjänsterna på Vodafone live!.
Tryck på telefonens webbläsarknapp om du vill ansluta till tjänsten Vodafone live!. Kontakta Vodafone om du har några problem med anslutningen.
Hitta funktionen
Du har följande alternativ:
Alternativ Beskrivning
Bokmärken Förinställda genvägar till funktioner
Ange URL Gå till den sida du begär. Webbläsarinställning Ändra webbläsarinställning. Historik Visa en lista över nyligen visade sidor. Webbsessioner Ställa in webbprofiler.
> Vodafone live!
M
som ringsignaler, bilder, nyheter, sport och spel.
Du kan också hämta bilder, teman, videoklipp, ringsignaler och spel från Vodafone live! och installera dem på din telefon.
Med webbläsaren kan du visa webbsidor och webbaserade program i telefonen. Om det behövs kontaktar du Vodafone för att upprätta anslutningen.
Till din telefon används eventuellt enUMTS-anslutning (Universal Mobile Telecommunications System) med hög hastighet som ger bättre kvalitet, ljud, bilder och videoklipp och dessutom ökad hastighet när spel och ringtoner laddas
ned. Anslutningen är markerad med en (UMTS)-indikator. En GPRS-anslutning (General Packet Radio Service) med
hög hastighet kan också användas. En sådan anslutning identifieras av indikatorn (GPRS) på startskärmen.
Indikatorn försvinner när en webbläsarsession startas. Om indikatorn h (insamtal) visas under en webbläsarsession, används en standardanslutning till telefonen. Vilken typ av nätanslutning som används beror på operatörens nät. Taxan för uppkopplingen mot telefonnätet kan bero på vilken anslutning som används.
Obs! Vissa funktioner öppnar webbläsarsessioner automatiskt.
Vodafone live! 39
Välja eller skapa en WAP-profil 7.1.4
7.1.4 Välja eller skapa en WAP-profil
Använd den här funktionen om du vill välja eller skapa en WAP-profil eller en nätanslutningsprofil. Du kan använda olika WAP-profiler för att ansluta till Internet på olika sätt.
Hitta funktionen
Om det behövs kontaktar du din operatör för att få webbsessionsinställningar.
> Vodafone live! > Webbprofiler
M
7.1.5 Köra webbläsaren i bakgrunden
Vissa telefoner är inställda på att köra en webbläsarsession i bakgrunden när telefonen registreras i nätverket. Det gör att telefonen kan visa informationsmeddelanden som skickats av operatören (t ex börsuppdateringar, nyheter eller sportresultat). Sådana tjänster får du vanligtvis genom prenumeration från din operatör.
Konfigurera webbläsarmeddelanden
Hitta funktionen
Alternativ Beskrivning
av Stoppa alla webbläsarmeddelanden. Ta emot alla Tillåt alla webbläsarmeddelanden. Okänt nummer Tillåt endast webbläsarmeddelanden
> Meddelanden > Push
M
> Push inställning > tjänst
M
från ditt servicecenternummer.
Vodafone live! 41
Page 14
8 Lär dig att använda din telefon
8Lär dig att använda din telefon
På sidan 1 finns en bild som beskriver de grundläggande delarna av telefonen.
8.1 Använda displayen
Startskärmen visas när du inte är i ett samtal eller använder menyn. Du kan bara slå telefonnummer från startskärmen.
Datum
Meddelanden
Kontakter
Vänster
valknappsetikett
6B Y ëõì
MEDDEL. live!
Vodafone
10/15/03
Menyindikator
9:10am
Genvägar
Kalender
Klocka
Höger valknappsetikett
Du kan välja ett av menyalternativen på startskärmen med knappen för femvägsnavigering (S). Tryck vänster, höger, upp, ned. Om du väljer fel menyikon trycker du på och återgår till startskärmen.
Obs! Startskärmen kan se annorlunda ut jämfört med bilden som visas ovan. Exempelvis kan menyikonerna på startskärmen ha dolts för att bakgrundsbilden ska synas bättre. Det går fortfarande att välja menyikonerna även om de inte visas.
Indikatorn å (meny) visar att du kan trycka på menyknappen (M) för att gå till huvudmenyn.
Etiketterna i de nedre hörnen på displayen visar aktuella valknappsfunktioner. Tryck på vänster eller höger valknapp om du vill använda den funktion som visas på vänster eller höger valknappsetikett.
Använda displayen 8.1
Följande statusindikatorer kan visas:
5.
4.
Roam
3.
Data
2.
GPRS
1.
Signalstyrka
1. Indikator för signalstyrka
Styrkan på nätanslutningen visas med lodräta streck. Du kan inte ringa eller ta emot samtal när indikatorn 1 (ingen signal) eller 0 (ingen överföring) visas.
Aktiv linje
6BSYhpÉ õì
Vodafone
1/1/05
MEDDEL. live!
6.
Meddelanden
7.
Ringsignal
8. Batteri
2. GPRS-indikator
Visas när telefonen använder en höghastighetsanslutning med GPRS (General Packet Radio Service). Med GPRS tillåts snabbare dataöverföring. Indikato rer kan innehålla följande:
H = GPRS PDP, kontext, aktivera
8 = GPRS-paketdata tillgängliga
3. Indikator för dataöverföring
Visar status för anslutning och dataöverföring. Indikatorer kan innehålla följande:
= säker
paketdataöverföring
= säker
funktionsanslutning
= säkert CSD-samtal
(Circuit Switch Data)
= GPRS, bifoga
= osäker
paketdataöverföring
= osäker
funktionsanslutning
= osäkert CSD-samtal
42 Lär dig att använda din telefon
8.1 Använda displayen
4. Roam-indikator
Visas när telefonen söker eller använder ett nät utanför ditt eget nät. Indikatorer kan innehålla följande:
= 3G hem = 3G roaming = 2,5G hem = 2,5G roaming = 2G hem = 2G roaming
5. Indikator för aktiv linje
Visar h för att indikera ett aktivt samtal eller g för att indikera när vidarekoppling av samtal är aktiverat. Ikoner för SIM-kort med två telefonlinjer kan vara:
f = linje 1 aktiv e = linje 2 aktiv i = linje 1 aktiv,
vidarekoppling aktiverad
44 Lär dig att använda din telefon
j = linje 2 aktiv, vidarekoppling aktiverad
6. Meddelandeindikator
Visas när du tar emot ett nytt meddelande. Indikatorer kan innehålla följande:
É = textmeddelande Ë = röstmeddelande è = röst- och
textmeddelande
7. Indikator för ringsignal
Inställd ringsignal visas.
õ = hög ringsignal ô = låg ringsignal Ì = vibrations- och
ringsignal Î = vibrationssignal Í = tyst
8. Mätare för batterinivå
Batteriets laddningsnivå visas med lodräta streck. Ladda batteriet när meddelandet Ladda batteriet visas och signalen för batteriet hörs.
Ò = telefonsvarare
ö = vibrera sedan ring
Lär dig att använda din telefon 43
Använda knappen för 5-vägsnavigering 8.2
8.2 Använda knappen för 5-vägsnavigering
Använd knappen för femvägsnavigering (S) för att trycka vänster, höger, upp och ned i menysystemet. Tryck på mittenknappen (s) om du vill välja ett markerat menyobjekt.
Navigerings­knapp
8.3 Använda menyer
Tryck på M på startskärmen om du vill gå till huvudmenyn.
Menyknapp
Öppna
menysystemet eller
öppna en
undermeny.
Vänster valknapp
Utför funktionen till
vänster
5-vägsnavigerings-
knapp
Bläddra
uppåt
nedåt, åt vänster
eller
åt höger
Tryck på
mittenknappen om
du vill utföra höger
valknappsfunktion.
Meddelanden
AVSLUTA VÄLJ
,
.
Lär dig att använda din telefon 45
Markerad Funktionsikon
Höger valknapp
Utför funktionen till höger
Avslutaknapp
Gå ur menyn utan att göra några ändringar
Page 15
8.3.1 Välja ett menyalternativ
Använda specialknappar 8.4
Tryck på S om du vill bläddra och markera en funktionsikon i huvudmenyn. Följande ikoner kan visas i huvudmenyn beroende på operatör och aktiverade tjänster på abonnemanget.
Ikon Funktion Ikon Funktion
Spel Vodafone live! Min telefon Meddelanden Kamera Multimedia Applikationer Kontakter Genvägar Connectivity Senaste samtal Inställningar
8.3.1 Välja ett menyalternativ
Så här visar eller döljer du menyikoner på startskärmen:
Hitta funktionen
Exemplet visar att du måste trycka på M på startskärmen, bläddra till och välja s Senaste samtal i huvudmenyn, och
46 Lär dig att använda din telefon
> Senaste samtal > Ringda
M
samtal
sedan bläddra till och välja Ringda samtal. Tryck på S om du vill bläddra till och välja poster. Tryck på höger och vänster valknappar för att välja funktionerna i displayens nedre högra och vänstra hörn.
8.3.2 Välja ett funktionsalternativ
För vissa funktioner måste du välja ett alternativ från en lista:
6 Y õì
Ringda samtal
10] Johan Ström
9] Lisa Johansson 8] Erik Bengtsson 7] Jan Eklund
Tryck på om du vill se
information om
det markerade
alternativet.
Tryck på S om du vill bläddra uppåt eller nedåt och
markera ett alternativ.
6] David Bergström
VISA
5] Johan Ström 4] Johan Ström 3] Johan Ström
VISA BAKÅT
Tryck på M om du vill öppna undermenyn.
Markerat alternativ
Tryck på
BAKÅT
om du vill gå tillbaka till föregående skärm.
8.5 Använda den externa displayen
8.5 Använda den externa displayen
När luckan är stängd visas tid och telefonstatus på den externa displayen. Där visas också meddelanden om inkommande samtal och annat. På sidan 42 finns beskrivningar av statusindikatorer som kan visas på den externa displayen.
Obs! Du måste använda en portabel handsfree för att kunna ringa och ta emot samtal när telefonen är stängd.
8.6 Använda handsfree-högtalaren
När du aktiverar telefonens integrerade handsfree-högtalare kan du tala med den andra personen utan att hålla telefonen mot örat.
Tryck på HÖGTALARE om du vill slå på och stänga av handsfree­högtalaren under ett samtal.
När du slår på handsfree-högtalaren visas Högtalartelefon på på startskärmen. Högtalaren är på tills du trycker på knappen
HÖGTALARE igen eller stänger av telefonen.
Obs! Handsfree-högtalaren är inaktiverad när du ansluter telefonen till en bilsatshandsfree eller ett headset.
8.7 Ändra koder, PIN-koder eller lösenord
Den fyrsiffriga upplåsningskode n är ursprungligen 1234, och den sexsiffriga säkerhetskoden är ursprungligen 000000. Din operatör kan ha nollställt koderna innan telefonen leverades.
Om operatören inte har nollställt numren rekommenderar vi dig att ändra dem, så att inte andra kommer åt din personliga information. Upplåsningkoden måste innehålla fyra siffror och säkerhetskoden måste innehålla sex siffror.
Om det behövs kan du även återställa SIM-kortets PIN- eller PIN2-kod.
Så här ändrar du en kod eller ett lösenord:
Hitta funktionen
> Inställningar > Säkerhet
M
> Ändra lösenord
Tryck på en sifferknapp i en numrerad lista om du vill
markera alternativet.
I en alfabetisk lista trycker du på en knapp flera gånger
om du vill visa bokstäverna på knappen och markera det närmast matchande alternativet i listan.
När ett alternativ har en lista med värden som du kan
välja, trycker du på S till vänster eller höger om du vill bläddra och välja ett värde.
När ett alternativ har en lista med värden som du kan
välja trycker du på en sifferknapp för att ange värdet.
8.4 Använda specialknappar
Telefonen har specialknappar så att du snabbt kan komma åt vanliga funktioner.
Volym
Videosamtal
Röstsamtal
Kamera Rensa
Ström/avsluta
• Volymknappar: Justera volymen i hörluren under ett
samtal, eller volymen på ringsignalen från startskärmen (se sidan 16).
• Snabbknapp: Utför de vanligaste åtgärderna i alla
displayer.
• Knapp för videosamtal: Ring ett videosamtal till ett
nummer du angett (se sidan 36).
• Knapp för röstsamtal: Ring ett röstsamtal till ett
nummer du angett (se sidan 17).
• Kameraknapp: Visa kamerans sökare (se sidan 28).
• Raderingsknapp: Ta bort ett tecken eller gå bakåt ett
fönster i webbläsaren.
• Ström-/avslutaknapp: Sätt på och stäng av telefonen,
avsluta samtal eller gå ur menysystemet (se sidan 16).
Lär dig att använda din telefon 47
Låsa och låsa upp telefonen 8.8
8.8 Låsa och låsa upp telefonen
Du kan låsa telefonen manuellt eller ställa in den så att den låses när du stänger av den.
Du måste ange upplåsningskoden om du vill använda en låst telefon. En låst telefon ringer och vibrerar vid inkommande samtal eller meddelanden men du måste låsa upp den för att kunna svara.
Du kan ringa larmnummer på telefonen även när den är låst (se sidan 57).
8.8.1 Låsa telefonen manuellt
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 knapparna ange din upplåsningskod
2 OK-knapp låsa telefonen
> Inställningar > Säkerhet
M
> Mobillås > Lås nu
8.8.2 Låsa upp telefonen
Telefonens upplåsningskod är ursprungligen satt till 1234. Många operatörer ställer om upplåsningskoden till de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer.
Så här gör du när meddelandet Ange upplåsningskod visas:
Tryck på Om du vill 1 knapparna ange din upplåsningskod
2 OK-knapp låsa upp telefonen
8.8.3 Ställa in telefonen så att den låses automatiskt
Du kan ställa in telefonen så att den låses varje gång du stänger av den.
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 knapparna ange din upplåsningskod
2 OK-knapp aktivera automatiskt lås
> Inställningar > Säkerhet
M
> Mobillås > Automatiskt lås >
48 Lär dig att använda din telefon
Lär dig att använda din telefon 49
Page 16
8.9 Om du glömmer en kod, PIN-kod eller ett lösenord
8.9 Om du glömmer en kod, PIN-kod eller ett lösenord
Den fyrsiffriga upplåsningskoden är ursprungligen 1234, och den sexsiffriga säkerhetskoden är ursprungligen 000000. Din operatör kan ha ställt om upplåsningskoden till de fyra sista siffrorna i telefonnumret innan telefonen levererades.
Om du glömmer bort din upplåsningskod kan du försöka med att ange 1234 eller de fyra sista siffrorna i ditt telefonnummer. Om det inte fungerar gör du följande när meddelandet Ange upplåsningskod visas:
Tryck på Om du vill 1 M visa skärmen där du kan kringgå
2 knapparna ange din säkerhetskod 3 OK-knapp skicka din säkerhetskod
Om du glömmer bort din säkerhetskod, SIM-kortets PIN-kod eller PIN2-koden, kontaktar du din operatör.
50 Lär dig att använda din telefon
upplåsningskoden
Page 17
Konfigurera telefonen 9
9Konfigurera telefonen
9.1 Spara ditt namn och telefonnummer
Så här gör du om du vill spara eller redigera information om användarnamn och telefonnummer på SIM-kortet:
Hitta funktionen
Genväg: Tryck på M# på startskärmen om du vill visa
eller redigera ditt namn och telefonnummer. Om du inte kan ditt telefonnummer kontak tar du din operatör.
> Inställningar > Mobilstatus
M
> Mina mobilnummer
9.2 Ange tid och datum
Telefonen använder tid och datum från Kalender.
Hitta funktionen
> Inställningar > Grundinställning
M
> Tid och datum
9.3 Ange en ringsignal
Telefonen ringer eller vibrerar för att uppmärksamma dig på ett inkommande samtal eller något annat. Detta kallas signal.
Du kan välja mellan fem olika ringsignaler. Ringtypindikatorn på displayen visar vilken ringtyp som används (se sidan 44).
Gör så här om du vill välja ringsignal:
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller
nedåt
2 VÄLJ-knapp välja ringtypen
För varje ringsignal finns det inställningar för vissa händelsesignaler, ringsignalsnamn samt ringsignals- och knappsatsvolym. Om du vill ändra inställningarna trycker du på M > Ringsignaler > ringsignal Detaljer.
Om du väljer ringsignalen Tyst används inte Autosvar (se
sidan 74).
> Ringsignaler > Typ
M
bläddra till ringtypen
Konfigurera telefonen 51
9.4 Ställa in svarsalternativ
Med Java™-program kan telefonen vibrera eller lysas
upp. Du kan stänga av Vibration och Skärmbelysning under
M > Inställningar > Java-inställningar.
Om du vill stänga av signaler för meddelanden som
inkommer under ett samtal väljer du
M > Inställningar > Samtalsfunktioner > Meddelandesignal > ej i
samtal.
9.4 Ställa in svarsalternativ
Det finns flera sätt att svara på ett inkommande samtal.
Valfri svarsknapp svara genom att trycka på valfri
Svara med luckan svara genom att öppna telefonen
Så här aktiverar eller inaktiverar du ett svarsalternativ:
Hitta funktionen
52 Konfigurera telefonen
knapp
M
> Inställningar > Samtalsfunktioner > Svarsalternativ
Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller
nedåt
2 ÄNDRA-knapp välja alternativet 3 S uppåt eller
nedåt
4 VÄLJ-knapp bekräfta inställningen
bläddra till Valfri svarsknapp eller
Svara med luckan
bläddra till eller av
9.5 Ange en bakgrundsbild
Du kan använda ett foto, en bild eller en animering som bakgrundsbild på telefonens startskärm. Bakgrundsbilden visas som ett svagt vattenmärke på text- och menyskärmar.
Obs! När du anger en animering som bakgrundsbild visas bara den första bilden.
Hitta funktionen
Inställning Beskrivning
Bild Välja en bild eller animering som
Layout Välj centrerad, Sida vid sida eller Anpassa till
> Anpassa > Bakgrund
M
bakgrundsbild på startskärmen.
skärm.
Ange en skärmsläckare 9.6
9.6 Ange en skärmsläckare
Du kan ange att ett foto, en bild eller en animering ska användas som skärmsläckare.
Skärmsläckaren visas när telefonen är påslagen och ingen aktivitet har registrerats under en viss tid. Skärmsläckaren anpassas till displayen om det behövs. En animering visas i en minut och därefter visas den första bildrutan av animeringen.
Tips! Inaktivera skärmsläckaren för att förlänga batteriets livslängd.
Hitta funktionen
Inställning Beskrivning
Bild välja bild eller animering till
Fördröjning välja hur länge telefonen ska vara
> Anpassa > Skärmsläckare
M
skärmsläckaren
inaktiv innan skärmsläckarbilden visas
Obs! Om den här inställningen är längre än inställningen för Skärmvisning kommer displayen att stängas av innan skärmsläckaren visas.
9.7 Ställa in displayljusstyrka
Hitta funktionen
> Inställningar > Grundinställning
M
> Ljusstyrka
9.8 Ställa in displayfärg
Du kan ange vilken färgpalett som ska användas för indikatorer, markeringar och valknappsetiketter på displayen.
Hitta funktionen
M
> Anpassa > Färgstil
9.9 Justera bakgrundsbelysningen
Du kan ange hur lång tid bakgrundsbelysningen för knappar och display ska lysa, eller stänga av all bakgrundsbelysning om du vill spara på batteriet.
Varning! Med inställningen Kontinuerlig kan batteriets livslängd förkortas.
Hitta funktionen
> Inställningar > Grundinställning
M
> Skärmbelysning
Konfigurera telefonen 53
Page 18
9.10 Ställa in timeout för displayen
9.10 Ställa in timeout för displayen
Du kan ange att displayen ska stängas av automatiskt när telefonen har varit inaktiv under en viss tid.
Hitta funktionen
54 Konfigurera telefonen
> Inställningar > Grundinställning
M
> Skärmvisning
Page 19
Samtalsfunktioner 10
10Samtalsfunktioner
Grundläggande instruktioner om hur du ringer och tar emot samtal finns på sidan 17.
10.1 Ändra aktiv telefonlinje
Ändra den aktiva telefonlinjen för att ringa och ta emot samtal från andra telefonnummer.
Obs! Alternativet är bara tillgängligt för SIM-kort med två telefonlinjer och är leverantörsberoende.
Hitta funktionen
Indikatorn för aktiv linje på displayen visar vilken telefonlinje som är aktiv (se sidan 44).
> Inställningar > Mobilstatus
M
> Aktiv linje
10.2 Återuppringa ett nummer
Tryck på Om du vill 1 visa listan över uppringda
2 S uppåt eller
nedåt
3 återuppringa numret
nummer bläddra till posten som du vill
ringa till
10.3 Använda automatisk återuppringning
När du får en upptagetton visas meddelandet Numret upptaget. Med alternativet automatisk återuppringning ringer telefonen
automatiskt upp numret. När samtalet går fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet Återuppringning
lyckades visas. Sedan kopplas samtalet fram.
Så här aktiverar och inaktiverar du automatisk återuppringning
Hitta funktionen
> Inställningar > Grundinställning
M
> Automatisk återuppringning
Samtalsfunktioner 55
10.4 Använda nummerpresentation
När alternativet automatisk återuppringning är inaktiverat kan du aktivera funktionen manuellt om du vill göra en återuppringning. När du hör en upptagetton och meddelandet Numret upptaget visas:
Tryck på Om du vill
eller IGEN? -knapp
Telefonen ringer upp numret automatiskt. När samtalet går fram ringer eller vibrerar telefonen en gång och meddelandet
Återuppringning lyckades visas. Sedan kopplas samtalet fram.
aktivera automatisk återuppringning
10.4 Använda nummerpresentation
10.4.1 Inkommande samtal
Med alternativet nummerpresentation visas telefonnumret till den person som ringer.
Namnet på den person som ringer (och eventuell bild) visas om namnet finns sparat i telefonboken. Om det inte finns någon information om den som ringer visas meddelandet
Inkommande samtal.
56 Samtalsfunktioner
Du kan också ställa in telefonen med ett unikt Ringsignal-ID för särskilda poster som finns lagrade i telefonboken. Mer information finns på sidan 69.
10.4.2 Utgående samtal
Du kan visa eller dölja ditt telefonnummer när du ringer ett samtal.
Medan du slår ett nummer (med siffror synliga i displayen) trycker du på M > Visa inte mitt nummer/Visa mitt mobilnummer.
10.5 Stänga av en ringsignal
Du kan stänga av telefonens ringsignal innan du svarar på samtalet.
Tryck på Om du vill
någon av volymknapparna
stänga av signalen
Ringa ett larmnummer 10.6
10.6 Ringa ett larmnummer
Din operatör programmerar in ett eller fler larmnummer, t ex 112, som du kan ringa när som helst - även om telefonen är låst eller om SIM-kortet inte sitter i. Operatören kan programmera in ytterligare larmnummer på SIM-kortet. SIM-
kortet måste dock sitta i telefonen för att du ska kunna ringa de nummer som lagrats där. Om du vill ha mer information
om detta kontaktar du din operatör.
Obs! Larmnummer varierar från land till land. Det är inte säkert att telefonens programmerade larmnummer fungerar på alla platser, och ibland kan inte nödsamtalen kopplas fram på grund av störningar eller nät- och miljöproblem.
Tryck på Om du vill 1 knapparna slå larmnumret
2 ringa larmnumret
10.7 Ringa utlandssamtal
Håll in 0 när du infogar det internationella utlandsprefixet (+) för det land som du ringer från.
10.8 Visa de senaste samtalen
I telefonen lagras listor med de senaste samtalen du tagit emot och ringt, även om samtalen inte gått fram. Listorna är sorterade från nyaste till äldsta posten. De äldsta posterna tas bort när nya läggs till.
Genväg: Tryck på från startskärmen för att visa listan
Ringda samtal.
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 S uppåt eller
nedåt
2 VÄLJ-knapp välja listan 3 S uppåt eller
nedåt
4
> Senaste samtal
M
bläddra till Mottagna samtal eller
Ringda samtal
bläddra till en post
Obs! % betyder att samtalet
gick fram.
ringa postens nummer Tips! Håll in i två sekunder
om du vill skicka numret som DTMF-toner under ett samtal.
Samtalsfunktioner 57
Page 20
10.8 Visa de senaste samtalen
Returnera ett obesvarat samtal 10.9
Tryck på Om du vill
eller
eller
Visa/Spara-knapp om Visa visas ovanför vänster
eller
M
Senaste samtal kan innehålla följande alternativ:
Alternativ Beskrivning
Spara Skapa en telefonbokspost med
Ta bort Radera posten.
58 Samtalsfunktioner
ringa ett videosamtal till postens nummer
valknapp visa information om posten
om Spara visas ovanför vänster valknapp, lagras posten i telefonboken
öppna Senaste samtal för att utföra olika åtgärder för meddelandet
numret i fältet Nummer
Alternativ Beskrivning
Ta bort alla Radera alla poster i listan. Visa inte mitt
nummer/Visa mitt mobilnummer
Skicka meddelande Skapa ett nytt textmeddelande med
Ändra nummer Lägga till siffror efter numret. Lägg till nummer Lägga till ett nummer från
Skicka tonval Skicka numret till nätet som DTMF-
Dölja eller visa telefonnumret vid nästa samtal.
numret i fältet Till.
telefonboken eller listan över senaste samtal.
toner. Det här alternativet visas endast under
samtal.
10.11 Lägga till ett nummer
10.11 Lägga till ett nummer
Så här gör du när du slår nummer (med siffror synliga i displayen):
Tryck på Om du vill
M > Lägg till nummer
lägga till ett nummer från telefonboken eller listan över senaste samtal
10.12 Använda kortnummer
Alla poster som du sparar i telefonboken tilldelas ett unikt kortnummer.
Du visar kortnumret för en post genom att trycka på M > Kontakter, bläddra till posten och sedan trycka på VISA­knappen.
Så här slår du kortnumret för en telefonbokspost:
Tryck på Om du vill 1 knapparna ange kortnummer för den post
du vill ringa upp
Tryck på Om du vill 2 # visa telefonboksposten
3
ringa telefonboksposten
10.13 Ringa med snabbuppringning
Om du vill ringa upp telefonboksposterna 2 till 9 håller du ned det ensiffriga snabbuppringningsnumret en sekund.
Håll in 1 om du vill ringa röstbrevlådan. På sidan 61 finns information om hur du lagrar röstbrevlådenummer.
10.14 Använda röstbrevlådan
Meddelanden i röstbrevlådan lagras i nätet. Om du vill lyssna av dina meddelanden slår du numret till röstbrevlådan.
Mer information om hur du använder den här funktionen kan du få från din operatör.
10.9 Returnera ett obesvarat samtal
I telefonen registreras alla obesvarade samtal och Missade
samtal visas. x är antalet missade samtal.
Tryck på Om du vill 1 VISA-knapp visa listan över mottagna samtal
2 S uppåt eller
nedåt
3 ringa samtalet
välja vilket samtal du vill returnera
10.10 Använda anteckningsblocket
Den siffersträng som du senast angav med knappsatsen sparas i telefonens anteckningsblock. Det kan vara ett telefonnummer som du har ringt eller ett telefonnummer som du har angivit men inte ringt upp. Så här hämtar du ett nummer som är sparat i anteckningsblocket:
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill
eller
M
eller
SPARA-knapp skapa en telefonbokspost med
> Senaste samtal > Anteckningar
M
ringa numret
öppna Meny Samtal om du vill lägga till ett nummer eller infoga ett specialtecken.
numret i fältet Nummer
Samtalsfunktioner 59
Lyssna av röstmeddelanden 10.14.1
10.14.1 Lyssna av röstmeddelanden
Hitta funktionen
Genväg: Tryck och håll ned 1 på startskärmen.
Telefonen ringer upp numret till röstbrevlådan. Om inte något röstbrevlådenummer har lagrats uppmanas du att lagra ett.
> Meddelanden > Röstbrevlåda
M
10.14.2 Ta emot ett röstmeddelande
När du tar emot ett meddelande i röstbrevlådan visas Ë (röstmeddelande väntar) och Nytt röstmeddelande.
Tryck på Om du vill
RING-knapp lyssna på meddelandet
Telefonen ringer upp numret till röstbrevlådan. Om inte något röstbrevlådenummer har lagrats uppmanas du att lagra ett.
10.14.3 Lagra röstbrevlådenumret
Om det behövs kan du lagra röstbrevlådenumret på ett av följande sätt. Vanligtvis har operatören redan gjort det.
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 knapparna ange ditt röstbrevlådenummer
2 OK-knapp spara numret
Du kan inte lagra ett p (paus), O (vänta) eller n (nummer) ­tecken i det här numret. Om du vill spara ett nummer som innehåller något av dessa tecken kan du skapa en telefonbokspost för det. Sedan kan du använda posten för att ringa upp röstbrevlådan. Information om hur du sparar tecknen i ett nummer finns på sidan 69.
> Meddelanden
M
> Röstbrevlådeinställning
M
60 Samtalsfunktioner
Samtalsfunktioner 61
Page 21
10.15 Använda samtal väntar
Meddela inte överflyttningen 10.17.2
10.15 Använda samtal väntar
Om någon ringer under ett pågående samtal eller om du hämtar en fil, hörs en signal.
Tryck på Om du vill 1 svara på det nya samtalet
2 VÄXLA-knapp växla mellan samtal
eller
GRUPP-knapp länka samman de två samtalen
eller
M > Avsluta
parkerat
Du måste aktivera samtal väntar om du vill använda den här funktionen. Så här aktiverar och inaktiverar du samtal väntar:
Hitta funktionen
62 Samtalsfunktioner
avsluta det parkerade samtalet
> Inställningar
M
> Samtalsfunktioner > Samtal väntar
10.16 Parkera ett samtal
Tryck på Om du vill
M > Parkera
parkera samtalet
10.17 Flytta över ett samtal
Du kan meddela att du flyttar över ett aktivt samtal till en annan samtalspartner eller flytta över samtalet direkt.
10.17.1 Meddela överflyttningen
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 knapparna slå det nummer som du vill flytta
2 ringa numret och tala med
3 M öppna menyn
> Parkera
M
över samtalet till
personen som svarar
Tryck på Om du vill 4 S uppåt eller
nedåt
5 VÄLJ-knapp välj Flytta öve r 6 OK-knapp bekräfta överflyttningen
bläddra till Flytta över
10.17.2 Meddela inte överflyttningen
Hitta funktionen
Tryck på Om du vill 1 knapparna slå det nummer som du vill flytta
2 flytta över samtalet
> Flytta över
M
över samtalet till
Samtalsfunktioner 63
Page 22
11 Telefonens funktioner
11Telefonens funktioner
11.1 Navigeringsguide
Huvudmeny
Spel
• More Games
• Game 1
• Game 2
Vodafone live!
• Vodafone live!
• Bokmärken
•Ange URL
• Webbläsarinställn ing
•Historik
• Webbprofiler
• Spar ade sidor
Min telefon
• Kamera
• Spela inVideo
•Bilder
•Videor
•Ljud
Detta är huvudmenyns standardlayout. Menystrukturen och funktionsnamnen kan variera mellan olika telefoner. Vissa alternativ är kanske inte tillgängliga på din telefon.
64 Telefonens funktioner
Meddelanden
• Nytt meddelande
•SMS
• Nytt Videomeddelande
• Nytt MMS
• E-post
• Nytt vyk ort
•Röstbrevlåda
• Ink org
•E-post
•Push
• Infotjänster
•Mallar
• Skickat
•Utkast
• MMS-mallar
• Vodafone Mail
• Album
Kamera
•Gå till bilder
• Automatisk tagning
• Visa inre kamera
• Ta bort alla
• Inställning
• Visa ledigt u trymme
• Skicka
• Endast spara
• Använd som bakgrund
• Använd som skärmsläck are
• Använd som Kontaktpost
Multimedia
•Bilder
•Ljud
•Videor
• GrooveTunes
Applikationer
•SIM
•Alarm
•Räknare
• Kalender
•Chatt
• Samtalstjänster
• Genvägar
Kontakter Connectivity Senaste samtal
• Mottagna samt al
• Ringda samtal
• Anteckningar
• Samtalstid
Inställningar
(se nästa sida)
Navigeringsguide 11.1
Menyn Inställningar
Anpassa
•Startsida
• Huvudmeny
•Skin
•Färgstil
• Hälsning sfras
• Bakgrund
• Skärmsläck are
• Snabbuppringning
Ringsignaler
•Typ
Ty pDetaljer
• Ring Lights
• Event Lights
Vidarekoppling
• Röstsamtal
• Faxsamtal
• Datasamtal
• Videosamtal
• Avbryt al la
• Status vid arekoppling
Samtalsfunktioner
• Samtalstimer
• Inställn. för samtalskostnad
• Visa mi tt mobilnummer
• Samtal och fax
• Svarsalt ernativ
• Samtal vänta r
• Medd elandesignal
Grundinställning
• Tid och datum
•Video gateway nr.
• Snabbuppringning
• Automatisk återuppringning
• Skärmvisni ng
• Skärmbelysn ing
•Bläddra
•Haptik
•Språk
• Batterisparläge
•Kontrast
•Ljusstyrka
• Tonval
• Total återställning
• Total rensning
Mobilstatus
• Mina mobilnummer
•Aktiv linje
• Batterimätare
• Övrig inf ormation
Genvägar
• Logga in
• Offline konv.
• Offlin e inställningar
• Hjälp
Inställningar bil
•Autosvar
• Automati sk headset
• Avstängningstimer
•Laddningstid
Bärbart headset
•Autosvar
• Röstuppringning
Nät
•Nytt nät
• Nätinstäl lning
• Tillgängliga nät
•Min nätlista
• Nätregistreringston
• Ton när samtal bryts
Säkerhet
• Mobillås
•Knapplås
• Lås funktion
• Fasta nummer
• Samtalsspärr
•SIM PIN
• Ändra lösenord
• Certifi kat
Java-inställningar
• Java-system
• Ta bort alla program
•Vibration
•Volym
• Program
• Skärmbelysni ng
• Aktiva progr am
• Java-programsl addare
• Java-system
• Nätåtkomst
•DNS-IP
Telefonens funktioner 65
11.2 Snabbreferens för funktioner
11.2 Snabbreferens för funktioner
Alla funktioner kanske inte är tillgängliga.
11.2.1 Samtalsfunktioner
Funktion Beskrivning Gruppsamtal Under ett samtal:
M > Parkera, slå nästa nummer, tryck
Vidarekoppling Aktivera eller avbryta vidarekoppling
Samtalsspärr Begränsa utgående eller inkommande
11.2.2 Meddelanden
Funktion Beskrivning Skicka SMS Skicka ett SMS:
66 Telefonens funktioner
på , tryck på GRUPP
M > Inställningar > Vidarekoppling
samtal:
M > Inställningar > Säkerhet
> Samtalsspärr
M > Meddelanden > Nytt meddelande > SMS
Funktion Beskrivning Skicka snabban­teckning som text­meddelande
Skicka MMS-med­delande
Använda MMS­mallar
Infoga bilder och andra objekt
Skicka en snabbanteckning:
M > Meddelanden > Mallar
Bläddra till en snabbanteckning och tryck på SKICKA.
Skicka ett multimediemeddelande:
M > Meddelanden > Nytt meddelande > Nytt
MMS
Öppna en MMS-mall med redan inläst medium:
M > Meddelanden > Nytt meddelande > MMS-
mallar
Tips! Information om hur du hämtar mallar eller andra objekt från en webbsida finns på sidan 77.
Medan du redigerar ett meddelande:
M > Lägg till
Obs! Vissa filer kan vara låsta vilket gör att de inte går att vidarebefordra.
E-post 11.2.3
Funktion Beskrivning Visa skickade meddelanden
Läs meddelande Läsa ett nytt SMS- eller MMS-
M > Meddelanden > Skickat
meddelande som du har tagit emot: Tryck på LÄS.
Svara på medde­lande
Lagra meddelan­deobjekt
Medan du läser ett meddelande:
M > Besvara meddelande
Tips! Ändra meddelandetyp för svar på MMS-meddelanden:
M > Meddelanden > Meddelandeinställning
> MMS inställning > Svarstyp Gå till en bildruta i ett MMS-
meddelande eller markera ett objekt i ett meddelande och:
M > Spara
Funktion Beskrivning Konfigurera inkor­gen för textmed­delanden
Ställa in eller ändra inkorgsinställningar för textmeddelanden:
M > Meddelanden > Meddelandeinställning
> Meddelandeinställningar
11.2.3 E-post
Funktion Beskrivning Skicka e-post­meddelande
Infoga snabban­teckningar, bilder och andra objekt
Visa skickade meddelanden
Svara på medde­lande
Skicka ett e-postmeddelande:
M > Meddelanden > Nytt meddelande > E-
post
Medan du redigerar ett meddelande:
M > Lägg till
Obs! Vissa filer kan vara låsta vilket gör att de inte går att vidarebefordra.
M > Meddelanden > Skickat
Medan du läser ett meddelande:
M > Besvara meddelande
Telefonens funktioner 67
Page 23
11.2.4 Telefonbok
Telefonbok 11.2.4
Funktion Beskrivning Lagra meddelan­deobjekt
Medan du läser ett meddelande markerar du ett objekt, sedan:
M > Spara
Ta emot nya e­postmeddelanden
Läs e-postmedde­lande
Konfigurera inkor­gen för e-post
När du tar emot ett meddelande om att e-post väntar:
Tryck på HÄMTA. Läsa ett nytt e-postmeddelande som
du har tagit emot: Tryck på LÄS.
Konfigurera eller ändra inställningarna för e-postinkorgen:
M > MeddelandenM > E-postinställning
Funktion Beskrivning Ringa upp post Ringa ett nummer som finns lagrat i
telefonboken:
M > Kontakter, markera posten i
Röstuppringning av post
Redigera post Redigera en post i telefonboken:
telefonboken, tryck på för att ringa Röstuppringning av ett nummer som
finns lagrat i telefonboken: Håll in och säg postens namn när
du uppmanas göra det.
M > Kontakter, markera posten i
telefonboken och tryck på VISA och på
ÄNDRA.
11.2.4 Telefonbok
Funktion Beskrivning Skapa post Skapa en ny post i telefonboken:
M > Kontakter M > Ny > Telefonnummer eller E-postadress
68 Telefonens funktioner
11.2.5 Anpassa funktioner
Funktion Beskrivning Ange kategorivy Ange en kategorivy för telefonboken:
M > Kontakter M > Kategorier > kategori som
Ange ringsignal­ID för kategori
ska visas
Ange en unik ringsignal för samtal från telefonboksposter inom en speciell kategori:
M > Kontakter M > Kategorier, bläddra till posten,
Sortera telefonbo­ken
tryck på M > Ändra > Ringsignal-ID Ange hur posterna i telefonboken ska
visas i listan:
M > Kontakter M > Inställning > Sortera efter
> sorteringsordning
Funktion Beskrivning Ange primärt nummer
Ange det primära numret för en post i telefonboken som har flera nummer:
M > Kontakter, bläddra till posten,
tryck på M > Ange som första val
Snabbuppringning Använda snabbuppringning för att
> telefonnummer
ringa upp poster som har lagrats i telefonboken i telefonen eller på SIM­kortet:
M > Inställningar > Grundinställning
> Snabbuppringning
11.2.5 Anpassa funktioner
Funktion Beskrivning Ringsignal Ändra ringsignalen för en händelse:
M > Ringsignaler > ringsignal Detaljer
> händelsenamn
Funktion Beskrivning Spara en PIN-kod i ett nummer
När du anger numret: M > Infoga p aus,
Vänta
'n'
eller
PAUS väntar på att samtalet ska
anslutas och skickar sedan återstående siffror. Om nätverket inte känner igen det första paustecknet, försöker du med två ( pp ).
Vänta väntar på att samtalet ska
kopplas fram. Du uppmanas att bekräfta innan återstående siffror skickas.
'n' uppmanar dig att ange ett nummer
innan du ringer samtalet. Det nummer du anger infogas i telefonnumret istället för tecknet n.
Funktion Beskrivning Ange ringsignal­ID för post
Ange en unik ringsignal för en post i telefonboken:
M > Kontakter > post M > Ändra > Ringsignal-ID > namn på
ringsignal Obs! Alternativet Ringsignal-ID är inte
tillgängligt för poster som lagras på ett
Ange kategori för post
SIM-kort.
Ange kategori för en post i telefonboken:
M > Kontakter > post M > Ändra > Kategori > kategorinamn
Obs! Alternativet Kategori är inte tillgängligt för poster som lagras på ett SIM-kort.
Telefonens funktioner 69
Anpassa funktioner 11.2.5
Funktion Beskrivning Ringsignal-ID Aktivera unika ringsignaler för poster i
Ringsignalsvolym Ange ringstyrka:
Knappsatsvolym Ange knappsatsvolym:
Mina ringsignaler Komponera egna ringsignaler:
telefonboken:
M > Ringsignaler > ringsignal Detaljer
> Ringsignal-ID
M > Ringsignaler > ringsignal Detaljer
> Signalvolym
M > Ringsignaler > ringsignal Detaljer
> Volym knappljud
M > Ringsignaler > Mina ringsignaler
Menyvy Visa huvudmenyn som en lista med
ikoner eller med text:
M > Anpassa > Huvudmeny > Visa
Menyordning Ändra om telefonens huvudmeny:
M > Anpassa > Huvudmeny > Ändra ordning
Funktion Beskrivning Ändra genvägar för navigerings­knappar till start­skärm
Genvägar Skapa en genväg till ett
Ändra menyfunktionsikonerna för startskärmen M > Anpassa > Knappar
menyalternativ: Markera menyalternativet och håll
sedan in M. Välja en genväg:
M > Applikationer > Genvägar
> genvägsnamn
Obs! Telefonen är förinställd med Vodafone-genvägar som du använder för att snabbt nå Vodafones live!­tjänster. Tjänsterna är: Vodafone Mail, Vodafone Messenger och My Vodafone.
70 Telefonens funktioner
Telefonens funktioner 71
Page 24
11.2.6 Menyfunktioner
Samtalsbevakning 11.2.8
11.2.6 Menyfunktioner 11.2.7 Uppringningsalternativ
Funktion Beskrivning Språk Ange menyspråk:
M > Inställningar > Grundinställning > Språk
Generell återställ­ning
Generell rensning Återställ alla alternativ utom
72 Telefonens funktioner
Återställ alla alternativ utom upplåsningskod, säkerhetskod och livstidstimer:
M > Inställningar > Grundinställning > Total
återställning
upplåsningskod, säkerhetskod, livstidstimer. Rensa alla användarinställningar och -poster utom SIM-kortsinformation:
M > Inställningar > Grundinställning > Total
rensning
Funktion Beskrivning Fasta nummer Aktivera och inaktivera fasta nummer:
M > Inställningar > Säkerhet > Fasta
nummer
Använda listan över fasta nummer:
M > Applikationer > Samtalstjänster > Fasta
Nummer till tjäns­ter
Snabbuppringning Ringa förprogrammerade
nummer
Ringa servicetelefonnummer:
M > Applikationer > Samtalstjänster
> Nummer till tjänster
telefonnummer:
M > Applikationer > Samtalstjänster
> Snabbuppringning
11.2.9 Handsfree-funktioner
Funktion Beskrivning Högtalartelefon Aktivera
högtalartelefonen under ett samtal:
Tryck på HÖGTALARE (om den finns) eller
M > Högtalartelefon på
Automatiskt svar
(bilsats eller portabel handsfree)
74 Telefonens funktioner
Svara på samtal automatiskt när telefonen är ansluten till en bilsats eller portabel handsfree:
M > Inställningar
> Inställningar bil eller Bärbart headset > Autosvar
Obs! Telefonen svarar inte automatiskt på samtal om ringsignalen är inställd på Tyst.
Funktion Beskrivning Röstuppringning
(headset)
Automatisk handsfree
(bilsats)
Fördröjning vid avstängning
(bilsats)
Aktivera röstuppringning med uppringnings-/ avslutningsknappen på den portabla handsfreen:
M > Inställningar > Bärbart
headset > Röstuppringning
Vidarekoppla samtal till en bilsats automatiskt när telefonen är ansluten:
M > Inställningar
> Inställningar bil > Automatisk headset Ange att telefonen ska
vara på en viss tid efter att tändningen har stängts av:
M > Inställningar
> Inställningar bil > Avstängningstimer
Funktion Beskrivning DTMF-toner Aktivera tonvalsringsignaler:
M > Inställningar > Grundinställning > Tonval
Om du vill skicka tonvalsringsignaler under ett samtal trycker du bara på sifferknapparna.
Så här skickar du lagrade nummer som DTMF-toner under ett samtal: Markera ett nummer i telefonboken eller i listan över senaste samtal. Tryck sedan på M > Skicka tonval.
11.2.8 Samtalsbevakning
Nätanslutningstid är tiden från det att telefonen ansluter till operatörens nät tills du avslutar samtalet genom att trycka på
Tiden omfattar även upptagettoner och ringsignaler.
Längden nätanslutningstid som mäts i den nollställbara timern är troligtvis inte samma tid som du får betala för. Om du vill ha debiteringsinformation kontaktar du din operatör.
Funktion Beskrivning Samtalstid Visa samtalstimers:
M > Senaste samtal > Samtalstid
Samtalstimer Visa tid eller kostnadsinformation
Samtalskostnad Visa kostnadsräknare för samtal:
under ett samtal:
M > Inställningar > Samtalsfunktioner
> Samtalstimer
M > Senaste samtal > S amtalskostnad
11.2.9 Handsfree-funktioner
Obs! Trådlösa enheter och deras tillbehör kan vara förbjudna eller begränsade inom vissa områden. Följ alltid gällande lagar och regler när du använder sådana produkter.
Telefonens funktioner 73
Datasamtal 11.2.10
Funktion Beskrivning Laddningstid
(bilsats)
Ladda telefonen en viss tid efter att tändningen har stängts av:
M > Inställningar
> Inställningar bil > Laddningstid
11.2.10 Datasamtal
Funktion Beskrivning Skicka data Anslut telefonen till en
Ta emot data Anslut telefonen till en
enhet och ring via enhetens program.
enhet och svara på samtal via enhetens program.
11.2.11 Nätfunktioner
Funktion Beskrivning Nätinställningar Visa nätinformation och justera
nätinställningar:
M > Inställningar > Nät
11.2.12 Planeringsfunktioner
Funktion Beskrivning Skapa kalender­händelse
Visa kalenderhän­delse
Påminnelse Visa påminnelse:
Skapa en ny kalenderhändelse:
M > Kalender, markera dagen, tryck på
mittenknappen och tryck på M > Ny Visa eller redigera händelsedetaljer:
M > Kalender, markera dag, tryck på
mittenknappen, bläddra till händelsen och tryck på VISA.
VISA-knapp
Ta bort påminnelse:
AVSLUTA-knapp
Telefonens funktioner 75
Page 25
11.2.13 Säkerhet
Nyheter och nöjen 11.2.14
Funktion Beskrivning Kopiera kalender­händelse till en annan enhet
Ställa in alarm Ställa väckarklockan:
Kopiera en kalenderhändelse till en annan telefon, dator eller enhet:
M > Kalender, markera dagen, tryck på
mittenknappen, markera händelsen och tryck på M > Skicka > överföringsmetod
M > Applikationer > Väckarklocka
Stänga av alarm Stänga av alarm:
Tryck på STÄNG AV eller . Ställa in 8 minuters fördröjning:
Miniräknare Beräkna tal:
Tryck på SNOOZE.
M > Applikationer > Räknare
Funktion Beskrivning Valutaomräknare Omvandla valuta:
M > Applikationer > Räknare M > Valutakurs
Ange växelkurs, tryck på OK ange belopp, tryck på M> Omvandla valuta .
11.2.13 Säkerhet
Funktion Beskrivning SIM PIN-kod Låsa eller låsa upp SIM-kortet:
M > Inställningar > Säkerhet > SIM PIN
Varning ! Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad inaktiveras SIM-kortet. Telefonen visar meddelandet SIM
Låsa funktion Låsa telefonfunktioner:
blockerat.
M > Inställningar > Säkerhet > Lås funktion
76 Telefonens funktioner
11.2.14 Nyheter och nöjen
Funktion Beskrivning Hantera video­klipp
Inställningar för foto- och videoka­mera
Hantera videoklipp:
M > Multimedia > Videor
Justera ljusnivå och andra inställningar för den inbyggda kameran:
M > Multimedia > Kamera M > Inställning
eller
M > Multimedia > Spela inVideo M > VideoInställning
Obs! Foto- och videokamerorna använder samma inställningar.
11.2.14 Nyheter och nöjen
Obs! Filerna som du hämtar eller tar emot som bifogade filer kan vara låsta så att de inte går att vidarebefordra, spara på ett externt minne eller redigera.
Du kan till exempel hämta bilder, videoklipp, ringsignaler och spel från internetportalen Vodafone live!.
Funktion Beskrivning Starta webbläsare Starta en webbläsarsession:
WAP-sessioner Välja eller skapa en WAP-session:
Hämta objekt från en WAP-sida
M > Vodafone live! > Vodafone live!
M > Vodafone live! > Webbprofiler
Hämta en bild, ett ljud eller annan fil från en webbsida:
Markera filen, tryck på VÄLJ och sedan på SPARA.
Funktion Beskrivning Hämta spel eller program
(Webbläsare)
Starta spel eller program
Ändra inställ­ningar för spel eller program
Hämta ett Java™-spel eller -program med webbläsaren:
M > Vodafone live! > Vodafone live!,
markera programmet, tryck på VÄLJ och sedan på HÄMTA
Starta ett Java™-spel eller -program:
M > Spel, markera programmet, tryck
VÄLJ Ändra volym, prioritet eller andra
inställningar för Java™ -spel eller ­program:
M > Inställningar > Java-inställningar
Hantera bilder Hantera bilder och animeringar:
M > Multimedia > Bilder
Hantera ljud Hantera ringsignaler och ljud som du
har komponerat eller hämtat:
M > Multimedia > Ljud
Telefonens funktioner 77
78 Telefonens funktioner
Page 26
12 Information angående Specifik Absorptionsgrad
Information angående Specifik Absorptionsgrad 12
12Information angående Specifik Absorptionsgrad
DENNA MODELL UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobiltelefon är en radiosändare och radiomottagare. Den har utformats för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor som rekommenderas enligt internationella riktlinjer. Riktlinjerna har utvecklats av den oberoende, vetenskapliga organisationen ICNIRP och anger en god säkerhetsmarginal som ska garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa.
I riktlinjerna används en måttenhet som kallas Specific Absorption Rate, eller SAR. De gränsvärden för SAR som rekommenderas enligt ICNIRP för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2 watt/kg. Det högsta SAR-värde som uppmättes för denna telefon när den testades för användning vid örat var 0,96 w/kg*. Eftersom mobiltelefoner innehåller en rad olika funktioner kan de även användas i andra positioner, till exempel burna på kroppen enligt användarbeskrivningen**. I denna position var det högsta SAR-värde som uppmättes 0,72 w/kg*.
Eftersom SAR har fastställts vid telefonernas högsta tillåtna effekt, ligger det verkliga SAR-värdet för den här telefonen under användning långt under det maximala värde som anges ovan. Detta beror på att telefonens effektnivåer
automatiskt förändras, så att den inte använder högre effekt än nödvändigt för att nå nätet.
Även om det kan finnas skillnader på SAR-värdena för olika telefoner och i olika positioner, uppfyller alla värden myndigheternas krav på säker exponering. Observera att förändringar av denna produktmodell kan orsaka skillnader i SAR-värdena för senare produkter. Produkterna är alltid utformade så att de ligger inom riktlinjerna.
Världshälsoorganisationen har fastställt att det enligt nuvarande vetenskapliga rön inte föreligger något behov för särskilda försiktighetsåtgärder vid användningen av mobiltelefoner. Från organisationens sida påpekas att du kan minska exponeringen genom att korta ned längden på samtalen eller använda en "handsfree", så att du kan hålla mobiltelefonen en bit från huvudet och kroppen.
Ytterligare Information finns på Världshälsoorganisationens webbplats (http://www.who.int/emf) eller Motorolas webbplats (http://www.motorola.com/rfhealth).
Information angående Specifik Absorptionsgrad 79
____________________________________________________ ___________________________________________
* Testerna utförs enligt internationella riktlinjer för testning.
Gränsvärdet har en betydande säkerhetsmarginal för att ge ökat skydd för allmänheten och för att hantera variationer i mätningarna. Motorolas testprotokoll, bedömningsförfarande och osäkerhetsgrad vid mätningar för denna produkt innehåller ytterligare information.
** Se avsnittet om säkerhet och allmän information om
användningen av telefonen mot kroppen.
80 Information angående Specifik Absorptionsgrad
Page 27
Förteckning 13
13Förteckning
A
aktiv linje, ändra 55
Ange din upplåsningskod, meddelande 49
animering
bakgrund 31, 52 hämta 40, 77 hantera 30 skärmsläckare 31, 53
visa 77 anpassa menyn 71 anteckningsblock 59 återuppringning
automatisk återuppringning 55
upptaget nummer 55 automatisk återuppringning 55 avsluta ett samtal 17, 36 avslutaknapp 1
B
bakgrund 31, 52 bakgrundsbelysning 53 batteri
förlänga batteriets livslängd 14, 53
ladda 15 nivåmätare 44 sätta i 15
bild
bakgrund 31, 52 hämta 40, 77 hantera 30 skärmsläckare 31, 53 visa 77
bild-ID 29, 31, 56
D
datasamtal 75
ansluta till extern enhet 38
dator
ansluta till telefon 38 datum, inställning 51 display
bakgrundsbelysning 53
beskrivning 42
ljusstyrka 53
startskärm 42
timeout 54
DTMF-toner
aktivera 73 skicka 73
E
e-post 67 extern display 48 extern enhet
ansluta till telefon 38
F
färg, inställning 53 fasta nummer 72 faxsamtal 38 5-vägsnavigeringsknapp 1, 45 flytta över ett samtal 62 förutseende textinmatning 24 foto
bakgrund 31 bild-ID 29, 31, 56 hämta 40, 77 hantera 30 skärmsläckare 31
Förteckning 81
13 Förteckning
skicka 28 ta 28
funktion, låsa och låsa upp 76
G
generell återställning 72 generell rensning 72 genvägar 65, 71 GPRS-indikator 39, 43 gruppsamtal 66
H
handsfree-högtalare 48 höger valknapp
anpassa 71 funktioner 1, 42
Högtalare på, meddelande 48
högtalartelefon
aktivera 74 automatiskt svar 74
högtalarvolym 16
82 Förteckning
I
identifikation av ink ommande samtal. Se
nummerpresentation indikator för aktiv linje 44 indikator för signalstyrka 43 indikator för textinmatningsmetod 20 indikatorer
aktiv linje 44 batterinivå 44 GPRS 39, 43 meddelande 44 överföring 43 ringsignal 44 roam 44 röstmeddelande 44, 61 signalstyrka 43 textinmatning 20
textinmatningsmetod 20 indikatorer för ringsignal 44 inkommande samtal
svara 17
vidarekoppla 66 inspelningsknapp 47
bild 1
ringa ett nummer 68 internationellt utlandsprefix 57 Introduktion 1 iTAP, program 24
J
Java-program 77
K
kalendern 75 kamera
inställningar 78
ta ett foto 28 kameraknapp 47 kategori
ringsignal-ID 70
telefonbokspost 69
vy 70 klocka
inställning 51 knapp 1
avsluta 1, 47
Förteckning 13
5-vägsnavigering 1, 45 höger valknapp 1, 42, 71 kamera 47 meny 1 mittenknapp 45 röst 1 sända 1 skicka 47 ström 1 vänster valknapp 1, 42, 71 voice 47 volym 47 volymkontroll 1, 16 webbläsare 47
knappsats
svara på samtal 52 volym, inställning 71
koder
ändra 48 glömma 50
standard 48, 50 koppla vidare 66 kortnummer 60
L
Låg batterinivå, meddelande 44
larmnummer 57 låsa
funktion 76 SIM-kort 76 telefon 49
låsa upp
funktion 76
telefon 49 linje, ändra 55 ljud
hämta 40, 77
hantera 77 ljudlös signal, inställning 70 ljusstyrka, inställning 53 lösenord. Se koder
M
meddelande
läsa 67
MMS-mall 66
MMS-meddelande 66
snabbanteckning 66
text 66, 67 Meddelande om inkommande samtal 56 meddelandeindikator 44 meny
ändra om funktioner 71
anpassa 71
använda 45
ikoner, ändra på startskärmen 71
ikoner, konvertera till text 71
skriva text 18
språk, inställning 72
visa, ändra 71 menyknapp 1 mina ringsignaler 71 miniräknare 76 minne, externt 13
Missade samtal, meddelande 59
mitt telefonnummer 18, 51, 65 mittenknapp 45 MMS-mall 66 mottagna samtal, lista 57 multimediemeddelande
skicka 66
Förteckning 83
Page 28
13 Förteckning
Förteckning 13
N
nätinställningar 75 nummer
spara ditt nummer 51
visa ditt nummer 18, 65 nummer till tjänster 72 nummerpresentation 29, 31, 56
O
överföring, indikator 43
P
parkera ett samtal 62 PIN2-kod, ändra 48 PIN-kod
ändra 48
ange 76
R
reseladdare 15 ringa ett nummer 17, 72 ringa ett samtal 17 ringsignal
84 Förteckning
hämta 40, 77
hantera 77 ringsignal, inställning 16, 51, 70 ringsignal, skapa 71 ringsignal-ID
ange 69
slå på/stänga av 71 ringsignalsvolym, inställning 16, 71 roam-indikator 44 röstbrevlåda 60 röstmeddelande, indikator 44, 61 röstuppringning 68, 74
S
säkerhetskod
ändra 48
standard 48 samtal
avsluta 17, 36
flytta över 62
handsfree-högtalare 48
högtalartelefon 74
internationellt utlandsprefix 57
kostnader 73 larmnummer 57 mottagna samtal, lista 57 obesvarat samtal 59 parkera 62 ringa 17 ringsignal 16, 51, 70 samtal väntar 62 signal, stänga av 16, 56 spärra 66 spärrlösenord, ändra 48 svara 17 svarsalternativ 52 ta emot 17 timers 73 uppringda nummer, lista 57 vidarekoppla 66
samtal väntar 62
Samtalet misslyckades, upptaget-meddelande
55 sändknapp 1 senaste samtal 57 siffror, ange 25 signal
13 Förteckning
ringsignal-ID 69, 71 ringsignal-ID för kategori 70 röstuppringning 68 snabbuppringning 60 sortera poster 70
telefonnummer
aktiv linje, ändra 55 återuppringa 55 indikator för aktiv linje 44 internationellt utlandsprefix 57 koppla ihop två nummer 60 lagra i telefonboken 68 spara ditt nummer 51 visa ditt nummer 18, 65
text
förutseende textinmatning med
programmet iTAP 24 inmatningsmetod, inställning 20 siffermetoden 25 skriva 18 symbolläge 25 symboltabell 26 tap 21 teckentabell 23
86 Förteckning
versaler, ändra 20 textinmatning, indikator 20 textinmatningsmetod
inställning 20 tid, inställning 51 tilläggstjänster, definition 12 tillbehör 12, 38 tillbehörsport 1 timers 73 TransFlash 13 tyst signal, inställning 51
U
unik ringsignal 71 Universal IC Card 12 upplåsningskod
ändra 48
ange 16
kringgå 50
standard 48, 50 uppringda nummer, lista 57 USIM 12 uttag för portabel handsfree 1
V
väckarklocka 76 valknappar
anpassa 71 bild 1 funktioner 42
vänster valknapp
anpassa 71 funktioner 1, 42
vibrationssignal
ange 16, 70 inställning 51 stänga av 16, 56
videoklipp
hämta 40, 67, 68 hantera 78 spela in 34, 35
visa
anpassa 71 färg 53 språk 72
volym
högtalare 16
ange 16, 70 definition 51 inställning 51 skapa 71
stänga av 16, 56 SIM PIN2-kod, ändra 48 SIM-kort
definition 12
försiktighetsåtgärder 12
låsa 76
PIN2-kod, ändra 48
PIN-kod 16
PIN-kod, ändra 48
sätta i 12
SIM-kort spärrat, meddelande 16, 76 SIM-kort spärrat, meddelande 16, 76
SIM-kortets PIN-kod
ändra 48
ange 76 skärmsläckare 31, 53 snabbuppringning 72
använda 60
inställningar 70 spärra samtal 66
spel 77 språk, inställning 72 standbytid, öka 53 stänga av signal, inställning 16 startknappar, anpassa 71 startskärm
definition 42 strömbrytare 1 svara genom att öppna 52 svara på samtal 17, 52 symboler, ange 25 symboltabell 26
T
tap-inmatning 21 teckentabell 23 telefon
aktiv linje, ändra 55
ansluta till extern enhet 38
återställ alla alternativ 72
datum, inställning 51
indikator för aktiv linje 44
knappsats, svara på samtal 52
koder 48 låsa 49 låsa upp 16, 49 nätinställningar 75 rensa sparad information 72 ringsignal 16, 51, 70 säkerhetskod 48 signal, stänga av 16, 56 slå på/stänga av 16 språk, inställning 72 svara genom att öppna 17 svarsalternativ 52 tid, inställning 51 upplåsningskod 48
telefonbok
bild-ID 29, 31, 56 kategori för post 69 kategorivy 70 koppla ihop två nummer 60 kortnummer 60 lagra en post 68 primärt nummer, ange 70 redigera en post 68 ringa ett nummer 68
Förteckning 85
Förteckning 13
knappsats 71 portabel handsfree 16 ringsignal 16, 71
spel 77 volymknapp 47 volymknappar 1, 16
W
webbläsare
animering 40
använda 39, 77
bakgrundssessioner 41
bild 40
Java-program 77
ringsignal 40
WAP-profiler 41
webbläsarinställningar 41, 77
webbprofiler 77 webbläsarknapp 47 webbprofiler 41, 77 webbsidor 39, 77
Y
ytterligare tillbehör, definition 12
6803556C18
Förteckning 87
Loading...