Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale
og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har
valgt den trådløse Motorola V220 GSM-telefon.
www.hellomoto.com
MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret
hos US Patent & Trademark Office.
Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA
og andre lande.
De Motorola-produkter, der er beskrevet i denne vejledning, kan
omfatte software fra Motorola og tredjepartsleverandører, som er
gemt i halvlederhukommelser eller andre medier. Lovgivningen i
USA og andre lande sikrer Motorola og tredjepartsleverandører af
software visse enerettigheder over de programmer, som de har
ophavsretten til, herunder eneretten til distribution eller gengivelse
af programmer. For programmer, der er beskyttet af ophavsret, og
som er indeholdt i Motorola-produkterne, må der i henhold til
lovgivningens omfang derfor ikke foretages ændring, reverseengineering, distribution eller gengivelse på nogen måde. Købet af
Motorolas produkter giver derudover ingen brugsret eller rettigheder
i øvrigt, hverken direkte eller indirekte, i henhold til Motorolas eller
tredjepartsleverandørers ophavs- eller patentrettigheder bortset fra
den almindelige afgiftsfrie ret til at bruge produktet.
Selvom produktets specifikationer og funktioner kan variere uden
forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at
brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler
ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel
ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du
venligst informere os herom. Desuden kan du få adgang til
ajourførte versioner af vores vejledninger i forbrugersektionen på
Motorolas websted på http://www.motorola.com.
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV
ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF
DIN TELEFON.
Den information, som gives i dette dokument, erstatter den
generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1.
december 2002.
Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF)
Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON
(tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Når
du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet, som
varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender på.
Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og
standarder angående til menneskers eksponering for
elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler.
Sikkerhedsforanstaltninger ved brug
For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers
eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er
inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder,
bedes du altid overholde følgende procedurer:
Beskyttelse af den eksterne antenne
Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.
Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige
telefonen.
Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke
opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere
effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af
uautoriserede antenner kan resultere i manglende overholdelse af
de lokale lovkrav og standarder i dit land.
Anvendelse af telefon
Når der foretages eller modtages et opkald, hold da din telefon på
samme måde, som du ville holde en fastnettelefon.
Anvendelse når telefonen bæres på kroppen
Placer altid telefonen i den vedlagte eller en/et af Motorola
godkendt clips, holder, hylster, taske eller kropssele for at
opretholde overensstemmelse med retningslinierne for
eksponering af RF, hvis du bærer telefonen på din krop, når den
sender. Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, kan føre
til overskridelse af retningslinierne for eksponering af RF. Hvis du
ikke bruger et af Motorola godkendt eller leveret tilbehør, som er
fæstnet til din krop, og du bruger telefonen, uden at den bliver holdt
i den normale brugsposition, sørg da for at telefonen og antennen
er mindst 2,5 cm fra din krop, når den sender.
Dataanvendelse
Ved brug af enhver datafunktion i telefonen, med eller uden et
tilbehørskabel, anbring da telefonen og antennen mindst 2,5 cm fra
din krop.
Godkendt tilbehør
Brug af tilbehør, som ikke er godkendt af Motorola, herunder - men
ikke begrænset til - batterier og antenner, kan medføre, at din
telefon overskrider retningslinierne for RF. En liste over godkendt
Motorola-tilbehør kan findes på www.motorola.com.
Elektromagnetisk forstyrrelse/ kompatibilitet
NB:
Næsten ethvert elektronisk udstyr er ømfindtligt over for
elektromagnetisk forstyrrelse, hvis det ikke er tilstrækkeligt
afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til
elektromagnetiskkompatibilitet. I nogle situationer kan din telefon
forårsage forstyrrelser.
6 - Sikkerhed og generel information
Institutioner
Sluk for din telefon i alle institutioner, hvor der er opslag, som beder
dig om at gøre dette. Der kan eksempelvis være tale om hospitaler
eller institutioner indenfor sundhedssektoren, som kan anvende
udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Sluk, når du er på et fly og bliver bedt om at slukke for din telefon.
Enhver brug af en telefon skal være i overensstemmelse med
gældende bestemmelser iflg. instruktioner fra flyets mandskab.
Medicinsk udstyr
Pacemakers
Fabrikanter af pacemakere anbefaler en afstand på mindst 15 cm
mellem en bærbar, trådløs telefon og en pacemaker.
Personer med pacemaker bør:
•
ALTID holde telefonen mere end 15 cm fra deres pacemaker,
når telefonen er ON (tændt).
•
IKKE bære telefonen i brystlommen.
•
bruge øret modsat pacemakeren for at mindske risikoen for
forstyrrelse.
•
SLUKKE for telefonen øjeblikkeligt, hvis der er grund til at tro,
at forstyrrelse forekommer.
Høreapparater
Visse digitale trådløse telefoner kan skabe forstyrrelse med visse
høreapparater. I tilfælde af en sådan forstyrrelse, kan du evt.
henvende dig til fabrikanten af dit høreapparat for at diskutere
alternativer.
Sikkerhed og generel information - 7
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger noget andet medicinsk udstyr, bedes du rette
henvendelse til fabrikanten af dit udstyr for at afgøre, om det er
tilstrækkeligt afskærmet fra RF-energi. Din læge kan måske hjælpe
dig med at opnå sådan information.
Brug under kørsel
Undersøg den lovgivning og de regler, der gælder for brug af
telefoner under kørsel i det område, hvor du kører. Overhold altid
disse regler.
Når du bruger din telefon under kørsel, husk at:
•
Have fuld opmærksomhed på kørslen og vejen.
•
Brug om muligt håndfrit udstyr.
•
Kør ind til siden og stop køretøjet før foretagelse eller
besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette.
Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips
for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas
hjemmeside: www.motorola.com/callsmart.
Anvendelsesadvarsler
For biler med airbag
Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver
udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i
området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet
frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer
eller fører.
8 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 9
Page 4
Mulig eksplosiv atmosfære
Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig
eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug
i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes,
installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig
eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller brand, og
resultere i personskade eller i værste fald død.
NB: Områder med mulige eksplosive atmosfærer, som der
henvises til foroven, inkluderer områder til brændstofpåfyldning
såsom under dæk på skibe, faciliteter til opbevaring eller overførsel
af brandstof eller kemikalier og områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller partikler såsom støv- eller metalpulver. Områder
med mulige eksplosiv atmosfære er ofte, men ikke altid, markeret.
Sprængkapsler og sprængningsområder
For at undgå mulig forstyrrende indvirkning
påsprængningsoperationer, bedes du SLUKKE for din telefon, når
du er nær elektriske sprængkapsler, i et sprængningsområde, eller
i områder markeret med: "Sluk for elektriske apparater". Overhold
alle skilte og instruktioner. Forsigtighed ved anvendelse.
Batterier
Batterier kan medføre materiel skade og/eller personskade, såsom
forbrændinger, hvis et ledende materiale såsom smykker, nøgler
eller perlekæder rører blotlagtetelefonkomponenter. Det ledende
materiale kan resultere i et elektrisk kredsløb (kortslutning) og kan
blive ret varmt. Vær forsigtig ved håndtering af ethvert opladet
batteri, især når det lægges i en lomme, taske eller anden beholder
med metalgenstande.
opladere.
Brug kun originale Motorola-batterier og -
Dit batteri eller din telefon kan være forsynet med symboler,
defineret som følger:
SymbolDefinition
Vigtig sikkerhedsinformation følger.
Dit batteri eller din telefon bør ikke bortskaffes ved
brug af ild.
Dit batteri eller din telefon skal muligvis
genbruges i overensstemmelse med lokal
lovgivning. Kontakt de lokale myndigheder for
yderligere information.
Dit batteri eller din telefon bør ikke smides ud med
affaldet.
LiIon BATT
Din telefon indeholder et internt lithium ion-batteri.
Anfald/Blackouts
Nogle mennesker kan være modtagelig for epileptiske anfald eller
blackouts, når de udsættes for blinkendelys, eksempelvis i
forbindelse med fjernsynskiggeri eller ved brug af videospil. Disse
anfald eller blackouts kan optræde, selvom en person aldrig
tidligere har oplevet et anfald eller et blackout.
Hvis du har oplevet anfald eller blackouts, eller hvis du har en
familiehistorik vedrørende sådanneforhold, opfordres du til at
konsultere din læge, før et videospil bruges på din telefon, eller før
en applikation med blinkende lys tilvejebringes på din telefon.
(Applikationen med blinkende lys er ikke tilgængelig ved alle
produkter).
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre
applikationer, som tilfører blinkende lys i telefonerne. Alle personer
bør afbryde brug og konsultere læge, hvis en eller flere af følgende
10 - Sikkerhed og generel information
symptomer indtræder: krampetrækninger, øjen- eller muskelryk,
bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser elleruklarhed.
For at begrænse sandsynligheden for, at sådanne symptomer
indtræder, bør følgende sikkerhedsinstruktioner følges:
•
Spil ikke og brug ikke en applikation med blinkende lys, hvis
du er træt eller trænger til søvn.
•
Hold mindst 15 minutters pause for hver time.
•
Spil i et rum, hvor alt lys er tændt.
•
Spil med størst mulig afstand til skærmen.
Skader ved gentagne bevægelser
Når du afvikler spil på din telefon, kan du opleve midlertidig ubehag
i dine hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af din krop.
Følg disse instruktioner for at undgå problemer såsom
seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre
muskulære sygdomme:
•
Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime.
•
Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme
mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før
der spilles igen.
•
Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller
arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde
spillet og søge læge.
Sikkerhed og generel information - 11
Erklæring om overholdelse af EU-direktiver
Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder
•
De essentielle krav og andre relevante
forholdsregler i direktiv 1999/5/EC
•
Alle andre relevante EU-direktiver
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer.
Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of
Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen
www.motorola.com/rtte - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra
produktets mærkat i søgepanelet på webstedet.
Produkt-
godkendel
sesnumme
12 - Sikkerhed og generel information
Sikkerhed og generel information - 13
Page 5
Introduktion
032474o
Om denne vejledning
Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din
trådløse Motorola-telefon.
Ekstra funktioner
Dette billede viser en funktion, der afhænger af net, SIMkort eller abonnement, og funktionen er muligvis ikke
tilgængelig i alle geografiske områder. Du kan få
yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen.
Ekstra tilbehør
Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger
det ekstra Motorola Original™-tilbehør.
Installation af SIM-kortet
SIM-kortet (Subscriber Identity Module) indeholder telefonnummer,
oplysninger om tjenester og telefonbogs-/beskedhukommelse.
Advarsel!
SIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs.
1
Undgå at bøje eller ridse SIM-kortet. Undgå at udsætte
2
14 - Introduktion
Batteribrug
Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer, inklusive
tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur,
telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger
og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt
stemme, data og andre brugsmønstre.
Advarsel!
ikke komme i kontakt med eller kortslutte batteriklemmerne.
Sådan maksimeres batteriets ydeevne:
16 - Introduktion
For at forhindre skade eller forbrænding bør metalgenstande
•
Brug altid originale Motorola-batterier og -batteriopladere.
Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er
brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne.
•
Genopladningstiden kan være længere for nye batterier eller
batterier, der har været gemt i længere tid.
•
Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der
oplades.
•
Undgå at udsætte batterierne for temperaturer under -10°C
(14°F) eller over 45°C (113°F). Tag altid telefonen med dig, når
du forlader køretøjet.
•
Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det opbevares
uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et
køleskab.
•
Batterierne "slides" gradvist ned, og kræver længere
opladningstider. Dette er helt normalt. Hvis batteriet regelmæssigt
genoplades, og du bemærker, at taletiden falder, eller at
opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt
batteri.
De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal
bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er angivet
på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation
for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes.
3
Advarsel!
eksplodere.
Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan
4
Introduktion - 15
Installation af batteriet
Bemærk! Tag om nødvendigt batteriet ud af den beskyttende,
gennemsigtige plastikbeholder.
Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med
Motorola Original-batterier og -tilbehør. Det anbefales, at
batterierne opbevares i beskyttelsesbeholderne, når de
ikke bruges.
032474o
1
032473o
3
2
Introduktion - 17
Page 6
Opladning af batteriet
Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen,
skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse
batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde opladninger/
afladninger.
Handling
1
Tilslut rejseopladeren i
bunden af telefonen.
032478o
2
Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt.
3
Fjern rejseopladeren, når der står
Tip:
Rejseopladeren kan uden problemer forblive tilsluttet
telefonen, selvom opladningen er fuldført. Dette vil ikke beskadige
batteriet.
Opladning færdig
på telefonen.
Sådan tænder du telefonen
Handling
1
Tryk på og hold
sekunder for at tænde
telefonen.
2
Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på
+
(
) for at låse SIM-kortet op.
Advarsel!
deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser en meddelelse om, at
SIM-kortet er blokeret.
3
Angiv eventuelt den 4-cifrede oplåsningskode, og tryk på
+
(
) for at låse telefonen op.
O
nede i to
Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode,
Indstilling af lydstyrken
Tryk op eller ned på
lydstyrketasterne for at:
•
øge eller mindske
lydstyrken i højttaleren
under et opkald
•
øge eller mindske
lydstyrkeindstillingen for
ringelyde, mens
startskærmbilledet vises.
OK
OK
18 - Introduktion
Tip:
Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke
lydstyrketasten nedad én gang for at skifte til vibrationsalarm.
Tryk på den igen for at skifte til lydløs alarm. Tryk
lydstyrketasten opad igen for at skifte tilbage til
vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen.
•
slå alarmtonen for indgående opkald fra
Du kan også få adgang til lydstyrkeindstillingerne ved at trykke på
menuen
M
Indstillinger >Ringetone
>
.
Sådan foretager du et opkald
Tryk på For at
1
taster på
tastaturet
2
N
3
O
Du kan også få adgang til telefonbogen ved at trykke på menuen
M
Telefonbog
>
ringe til telefonnummeret
foretage opkaldet
afslutte opkaldet og "lægge på", når du er
færdig
> og rulle til den ønskede post >
Send
N.
Besvarelse af opkald
Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der
vises en meddelelse om et indgående opkald.
Introduktion - 19
Visning af dit telefonnummer
Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal
du trykke på
Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke på
numre
Bemærk! Telefonnummeret skal være gemt på SIM-kortet, før du
kan bruge denne funktion. Du kan finde oplysninger om at gemme
et telefonnummer på SIM-kortet på side 54. Hvis du ikke kender dit
telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
M#
.
M
Mine tlf.
.
>
Tryk på For at
1
N
eller
BESVAR
2
O
20 - Introduktion
(-)
besvare opkaldet.
afslutte opkaldet og "lægge på", når du er
færdig
Introduktion - 21
Page 7
Vigtige funktioner
Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter
følgende:
Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage
opkald! Dette afsnit beskriver nogle af telefonens vigtige funktioner.
Optagelse og afsendelse af et fotografi
Sådan aktiveres telefonens kamera:
Find funktionen
Bemærk! Afhængig af dine lokale indstillinger kan du også få
hurtig adgang til kameraet ved at trykke på højre valgtast fra
standbydisplayet.
Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet.
M
Multimedie >Kamera
>
Tryk på For at
1
KLIK
(+)tag et fotografi
2
GEM
(+)vise lagringsindstillinger
Fortsæt til trin 3, hvis du ønsker at gemme
fotografiet.
eller
SMID UD
(-)slette fotografiet og vende tilbage til den
aktive søger
3
S
4
VÆLG
Tryk på
(+)udføre den lagringsfunktion, du vælger
M
for at åbne
Send besked, Gem kun, Anvend som
rulle til
baggrund
Billeder
Anvend som pauseskærm
eller
, når kameraet er aktivt.
indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gå til billeder
Viser billeder og fotografier, der er gemt i
din telefon.
Auto-Timed Capture
Angiver en tidsindstilling, som bestemmer,
hvornår kameraet skal tage et fotografi.
Slet alle
Opsætning af billeder
Sletter alle billeder.
Åbn menuen til justering af
billedindstillinger.
Vis ledig plads
Viser, hvor meget hukommelse der er
tilbage til lagring af billeder.
Billeder
kan
22 - Vigtige funktioner
Afsendelse af en multimediebesked
En MMS-besked (Multimedia Messaging Service)
indeholder én eller flere dias med tekst og integrerede
lyd- og taleoptagelser og/eller videooptagelser). Du kan
sende multimediebeskeden til andre trådløse
telefonbrugere og til e-mail-adresser.
Find funktionen
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste diastekst
2
M
3
S
4
VÆLG
(+)vise en liste over elementer, du kan
5
S
6
VÆLG
(+)vælge filtypen.
7
S
8
INDSÆT
(+)indsætte filen
9
M
M
åbne
rulle til
Beskeder >Ny besked
>
Ny MMS-besked
>
MMS Menu
Indsæt
indsætte
Billede, Talememo, Lyd, Video
rulle til
Lynbesked, Kontaktoplysninger
skabeloner
fremhæve den ønskede fil
Fortsæt, hvis du vil tilføje endnu et
dias til beskeden.
Hvis du vil sende beskeden, skal du
gå til trin 14.
MMS Menu
åbne
for at indsætte et nyt
dias
, or
,
MMS
Tryk på For at
10
S
11
VÆLG
(+)vise en liste over elementer, du kan
rulle til
Indsæt
indsætte
12
13
S
+
VÆLG (
)indsætte et nye dias efter det
rulle til
Ny side
aktuelle dias
Gentag trin 1 til 8 for at indtaste
indhold til det nye dias.
14
OK
(+)gemme beskeden
15
S
rulle til en indstilling for
•
Fremhæv
[Opret nummer]
indtaste et eller flere
telefonnumre og/eller en eller
flere e-mail-adresser.
•
Fremhæv
telefonbogen]
[Nyt nummer i
for at indtaste et
nummer/en adresse og føje det
eller den til telefonbogen.
•
Eller fremhæv en eksisterende
post i telefonbogen.
16
VÆLG
(+)vælge
[Opret nummer]
telefonbogen]
og indtaste et nummer/en
adresse.
eller
TILFØJ
(+)føje en post i telefonbogen til listen
over modtagere
17
UDFØRT
(-)gemme et telefonnummer/en adresse
Vigtige funktioner - 23
Send til
:
for at
[Nyt nummer i
eller
24 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 25
Page 8
Tryk på For at
18
S
19
ÆNDRE
(-)vælge
20
taster på tastaturet skrive emnet
21
OK
(+)gemme emnet
22
SEND
(+)sende beskeden
rulle til
Emne
Emne
Modtagelse af en multimediebesked
Når du modtager en multimediebesked eller et brev, viser
telefonen indikatoren r (ventende besked) og
meddelelsen
Tryk på For at
LÆS
(+)åbne beskeden
Multimediebeskeder, som du modtager, kan indeholde forskellige
medieobjekter:
•
Fotografier, billeder og animationer vises, mens du læser beskeden.
•
Der afspilles en lydfil eller et videoklip, når dets dias vises. Brug
lydstyrketasterne til at justere lydstyrken, mens lydfilen eller
videoklippet afspilles.
Bemærk!
indikator i teksten for at afspille en lydfil eller et videoklip.
•
Vedhæftede filer placeres i slutningen af beskeden. Hvis du vil åbne
den vedhæftede fil, skal du markere filindikatoren/filnavnet og trykke
på
VIS
(+) (billedfiltype),
+
(
) (objekt, f.eks. telefonbogs- eller kalenderposter eller ukendt
filtype) for at åbne den vedhæftede fil.
Ny besked
, og der lyder en alarm.
I et multimediebrev skal du måske fremhæve en
AFSPIL
(+) (lydfil eller videoklip) eller
ÅBN
Afspilning af videoklip
Du kan downloade videoklip med mikrobrowseren og derefter
sende og modtage videoklip i MMS-beskeder.
Sådan afspilles et videoklip, der er gemt i din telefon:
Find funktionen
Tryk på For at
1
S
2
AFSPIL
(+)starte afspilning af videoklippet
Videoklippet vises på skærmen til afspilning af videoklip.
M
Multimedie >Video
>
rulle til videoklippet
032482o
26 - Vigtige funktioner
Vigtige funktioner - 27
Page 9
Lær at bruge telefonen
Se side 1 for at få et grundlæggende diagram.
Brug af displayet
Startskærmbilledet vises, når du ikke er i gang med et opkald eller
bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne
ringe til et telefonnummer.
032483o
Indikatoren H (menu) viser, at du kan trykke på menutasten (M)
for at få adgang til hovedmenuen.
Teksterne i hjørnerne nederst i displayet viser de aktuelle
valgtastfunktioner. Tryk på venstre valgtast (
(+) for at udføre den funktion, der er angivet i teksten til højre eller
venstre valgtast.
Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet (se
side 79).
Følgende statusindikatorer kan blive vist:
-
) eller højre valgtast
Tryk 5-vejsnavigationstasten (
vælge et af menufunktionsikonerne. Hvis du kommer til at vælge et
forkert menuikon, skal du trykke på
startskærmbilledet.
Bemærk! Dit startskærmbillede kan se anderledes ud end det, der
vises ovenfor. Tjenesteudbyderen kan f.eks. skjule
menufunktionsikonerne for at optimere visningen af baggrundsbilledet.
Du kan dog stadig vælge menufunktionsikonerne, selvom de ikke
vises. Du finder oplysninger om, hvordan du skjuler og får vist
menuikonerne på side 79.
28 - Lær at bruge telefonen
2. GPRS-indikator
Viser, at telefonen benytter en højhastigheds GPRSforbindelse (General Packet Radio Service). GPRS giver
mulighed for hurtigere overførselshastigheder. Indikatorer
kan bl.a. være:
Å
= GPRS PDP-kontekst er
aktiv
3. Dataoverførselsindikator
Viser status for forbindelse og dataoverførsel. Indikatorer kan bl.a.
være:
4
= sikker overførsel af
pakkedata
3
= sikker programforbindelse 6= ikke-sikker
2
= sikkert CSD-opkald
(Circuit Switch Data)
S
) til venstre, højre, op eller ned for at
O
for at vende tilbage til
Ç
= GPRS-pakkedata til
rådighed
7
= ikke-sikker overførsel af
pakkedata
programforbindelse
5
= ikke-sikkert CSD-opkald
1. Signalstyrkeindikator
De lodrette søjler viser styrken af netforbindelsen. Du kan ikke
foretage eller modtage opkald, når indikatoren
0>
(ingen overførsel) vises.
5. Aktiv linje-indikator
Viser
@
eller B for at indikere den aktuelt aktive
telefonlinje. Andre indikatorer kan bl.a. være:
A
= linje 1 er aktiv,
viderestilling er slået til
E
= alarmen er aktiveret
6. Messaging-indikatorer
Viser når IM (Instant Messaging) er aktiv. Indikatorer kan
bl.a. være:
P
= IM aktiv
_
= optaget
J
= tilgængelig for
telefonopkald
C
= linje 2 er aktiv,
viderestilling er slået til
I
= tilgængelig for IM
Q
= vises ikke for IM
X
= offline
0
(intet signal) eller
Lær at bruge telefonen - 29
4. Roamindikator
Viser, at telefonen søger efter eller benytter et andet net
uden for dit net. Indikatorer kan bl.a. være:
8
= 2.5G-hjem
:
= 2G-hjem
30 - Lær at bruge telefonen
9
= 2.5G-roam
;
= 2G-roam
Når et Java-program er aktivt, kan indikatoren ` (Java-midlet)
vises på denne placering.
Lær at bruge telefonen - 31
Page 10
7. Besked-indikatorer
Vises, når der modtages en ny besked. Indikatorer kan
bl.a. være:
r
= SMS
d
= IM-besked
s
= talebesked og SMS
t
= talebesked
a
= aktiv chatsession
Når du indtaster en besked, viser et tal på dette sted det antal tegn,
der er tilbage på den aktuelle side (tekstbesked), eller
meddelelsens størrelse (multimediebesked eller -brev).
8. Positionsindikator
Telefonen kan muligvis sende positionsoplysninger til
nettet under et nødopkald. Indikatorerne angiver, at
telefonen sender positionsoplysninger:
10. Indikator for batteriniveau
De lodrette søjler viser batteriniveauet. Oplad batteriet, når Batteri
afladet
vises, og der lyder en batteriadvarsel.
Brug af 5-vejsnavigeringstasten
Brug 5-vejsnavigeringstasten
S
(
) til at rulle op, ned, til
venstre eller til højre i
menuerne, markere
menupunkter, ændre
indstillinger og spille spil. Tryk
på den midterste valgtast for
at vælge et fremhævet
menupunkt. Midtertasten
udfører normalt den samme
funktion som den højre
valgtast (
+
).
Ö
= position er slået til
Ñ
= position er slået fra
9. Indikator for ringesignal
Viser indstillingen for ringesignal.
y
= højt ringesignal
|
= vibration
{
= lydløs
32 - Lær at bruge telefonen
z
= lavt ringesignal
}
= vibration og ringning
Brug af menuer
Tryk på M på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen.
Lær at bruge telefonen - 33
Ikon Funktion Ikon Funktion
Q
É
ã
n
e
Spil & programmer
Office Tools
IM
Telefonbog
Beskeder
Sådan vælges en menufunktion fra startskærmbilledet:
Tryk på
S
for at rulle til og fremhæve et ikon i hovedmenuen.
Følgende ikoner repræsenterer de funktioner, der kan vises i
hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og tjenesteabonnement
er afgørende for, hvilke funktioner der vises.
34 - Lær at bruge telefonen
Find funktionen
M
Seneste opkald >Kaldte numre
>
Dette eksempel viser, at du fra startskærmbilledet skal trykke på
M
, rulle til og vælge
rulle til og vælge
Kaldte numre
Seneste opkald
s
i hovedmenuen og derefter
. Tryk på S for at rulle samt venstre og
højre valgtast for at vælge de funktioner, der vises i hjørnerne
nederst til venstre og højre på displayet.
Lær at bruge telefonen - 35
Page 11
Valg af en funktionsindstilling
Visse funktioner kræver, at du vælger en indstilling på en liste:
S
Tryk på
indstilling.
Tryk på en taltast for at fremhæve indstillingen på en nummereret
liste.
Hvis listen er sorteret alfabetisk, skal du trykke flere gange på en
tast for at gennemgå bogstaverne på tasten og fremhæve det
bogstav, der ligger nærmest indstillingen på listen.
Hvis der hører en liste med forskellige indstillinger til et punkt, skal
du trykke
vælge en værdi.
Hvis der hører en liste med talværdier til et punkt, skal du angive en
værdi ved at trykke på en taltast.
for at rulle op eller ned og fremhæve den ønskede
S
mod venstre eller højre for at rulle gennem listen og
Indtastning af tekst
Nogle funktioner kræver, at du indtaster oplysninger.
032488a
36 - Lær at bruge telefonen
I beskedcenteret kan du skrive og sende SMS-beskeder. En
tegntæller angiver, hvor mange yderligere tegn, der er plads til i
besked.
032489a
Valg af tekstindtastningsmetode
De forskellige metoder til indtastning af tekst gør det let for dig at
indtaste navne, numre og beskeder. Den indtastningsmetode
(f.eks. iTAP eller TAP), du vælger, forbliver aktiv, indtil du vælger en
anden metode.
#
Tryk på
for at vælge en af følgende indtastningsmetoder:
i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning
Lær at bruge telefonen - 37
Symbol
Sekundær
Indtastning af symboler alene (se side 46).
Den sekundære tekstindtastningsmetode
(se nedenfor, hvordan den vælges).
Du kan også vælge en tekstindtastningsmetode i et hvilket som
helst skærmbillede til tekstindtastning ved at trykke på
M
Indtastningsmåde
>
Tip:
Du kan skifte mellem tekstindtastningsmetoder ved at trykke
#
på
, mens du er i gang med at redigere.
.
Indstilling af tekstindtastningsmetode
Tryk på M>
tekstindtastning. Vælg
vælg derefter:
iTAP
TAP
Udvidet Tap
Ingen
Indstillinger
i et hvilket som helst skærmbillede til
Primær indstilling
Sekundær indstilling
eller
Lad telefonen forudsige hvert enkelt ord,
efterhånden som du trykker på tasterne
(se side 44).
Indtast bogstaver og tal ved at trykke én
eller flere gange på en tast.
Indtast bogstaver, tal og symboler ved at
trykke én eller flere gange på en tast.
Skjul den sekundære indstilling (kun
tilgængelig i den sekundære
konfiguration).
, og
Primær
Numerisk
38 - Lær at bruge telefonen
Den primære tekstindtastningsmetode (se
nedenfor, hvordan den vælges).
Indtastning af tal alene (se side 46).
Lær at bruge telefonen - 39
Page 12
Brug af store bogstaver
Tryk på 0 i et hvilket som helst skærmbillede til tekstindtastning
for at skifte mellem store og små bogstaver. Følgende indikatorer
viser status for brugen af store eller små bogstaver:
U
= ingen store bogstaver
T
= alle bogstaver er store
V
= kun næste bogstav er stort
Indikatorer for tekstindtastningsmetode
Hvis du vælger tekstindtastningsmetoden
Primær
identificerer følgende indikatorer indstillingen for tekstindtastning:
Primær Sekundær
gm
hq
Tastning, ingen store bogstaver
Tastning, kun næste bogstav er
stort
fl
Tastning, alle bogstaver er
store
jp
kn
iTAP, ingen store bogstaver
iTAP, kun næste bogstav er
stort
io
iTAP, alle bogstaver er store
Følgende indikatorer identificerer indtastningsmetoden: numerisk
eller symbol:
W
= numerisk metode[= symbolmetode
eller
Sekundær
Brug af tastemetoden
Dette er standardmetoden for indtastning af tekst på telefonen.
Med den almindelige tastemetode skiftes der mellem bogstaverne
og tallene på den tast, du trykker på. Med den udvidede
tastemetode skiftes der desuden mellem forskellige symboler, som
vises på diagrammet på side 43.
Tryk på For at
1
En tast på tastaturet
én eller flere gange
2
taster på tastaturet indtaste de resterende tegn.
3
OK
(+)gemme teksten.
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på
skifte indtastningsmetode. Se side 39, hvis
er tilgængelige som indtastningsmetode
vælge et bogstav, tal eller symbol
Tip:
Tryk
S
mod højre for at
godkende færdiggørelsen af et ord,
eller tryk på
*
for at indsætte et
mellemrum.
#
TAP
Primær
eller
eller
for at
Udvidet Tap
Sekundær
ikke
.
40 - Lær at bruge telefonen
Valgtasten skifter funktion, hvis du indtaster tekst vha. metoden
eller
Udvidet Tap
.
T I
032489a
TAP
Når du indtaster 3 eller flere tegn efter hinanden, forsøger telefonen
prog
at gætte resten af ordet. Hvis du f.eks. skriver
, kan du få vist
følgende:
032491o
Lær at bruge telefonen - 41
Tegnoversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved
hjælp af metoden
a b c 2 á à â ã ç æ
d e f 3 é è ê ë
g h i 4 ï í î g
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò ô õ œ
p q r s 7
t u v 8 ú ù û ü
w x y z 9
skifte til store bogstaver
indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
linjeskift)
#
skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at
vælge standard)
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det
tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail- eller URLadresser viser
1
tegn, der er almindelige for editoren, først.
Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks.
programmør
, skal du
fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de
resterende tegn.
42 - Lær at bruge telefonen
Regler for tekstindtastning med tastemetode
•
Tryk flere gange på en tast på tastaturet for at køre gennem
dens tegn.
•
S
Tryk
til venstre eller højre for at flytte den blinkende markør
til venstre eller højre i en tekstmeddelelse.
Lær at bruge telefonen - 43
Page 13
•
Det første bogstav i hver sætning skrives med stort. Tryk
eventuelt
S
nedad for at ændre bogstavet til et lille bogstav,
inden markøren flyttes til næste position.
•
Hvis du indtaster eller redigerer oplysninger og derefter ikke vil
gemme ændringerne, skal du trykke på
O
for at afslutte uden
at gemme.
Brug af tastemetoden iTAP™
iTAP™-softwaren foreslår automatisk et bogstav, således at du kan
indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet. Dette
kan være hurtigere end
sammensætter tastetrykkene til almindeligt forekommende ord.
Hvis du f.eks. trykker på
bogstavkombinationer, som svarer til dine tastetryk:
TAP
-metoden, fordi telefonen
7764
032492o
, vises der
Indtastning af ord
I et skærmbillede til tekstindtastning kan du trykke på # for at
skifte indtastningsmetode. En indikator angiver den aktive metode
(se side 40). Se side
indtastningsmetode
Tryk på For at
1
tasterne på tastaturet
(ét tryk pr. bogstav)
2
S
til venstre eller
højre
3
VÆLG
(+)
eller
*
Hvis du angiver et ord, som telefonen ikke genkender, lagrer
telefonen ordet som et af dine egne ordvalg. Når du har fyldt
hukommelsen til ukendte ord op, sletter telefonen automatisk de
ældste ord, efterhånden som du tilføjer nye.
,
hvis metoden
Primær
eller
ITAP
Sekundær
ikke er tilgængelig som
39.
vise mulige bogstavkombinationer
nederst på displayet
fremhæve den ønskede kombination
låse en fremhævet kombination
Du kan trykke på tasterne på
tastaturet for at tilføje flere bogstaver
i slutningen af kombinationen.
angive den fremhævede
kombination, når den danner et ord
Der indsættes automatisk et
mellemrum efter ordet.
Hvis du hellere vil vælge et andet ord, f.eks.
programmør
, skal du
fortsætte med at trykke på tasterne på tastaturet for at skrive de
resterende tegn.
44 - Lær at bruge telefonen
Brug af den numeriske metode
Tryk på # på tekstindtastningskærmbilledet for at skifte metode,
indtil indikatoren W (numerisk) vises.
Tryk på tasterne på tastaturet for at angive de ønskede tal. Når du
er færdig med at indtaste tal, skal du trykke på
#
for at skifte til en
anden indtastningsmetode.
Brug af symbolmetoden
Tryk på # på tekstindtastningskærmbilledet for at skifte metode,
indtil indikatoren
Tryk på For at
1
tasterne på tastaturet
(ét tryk pr. symbol)
2
S
højre
3
VÆLG
eller
*
[
(symbol) vises.
til venstre eller
(+)
vise mulige symbolkombinationer
nederst på displayet
fremhæve den ønskede kombination
låse en fremhævet kombination
Du kan trykke på tasterne på
tastaturet for at tilføje flere symboler i
slutningen af kombinationen.
angive den fremhævede
kombination
Lær at bruge telefonen - 45
Symboloversigt
Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved
hjælp af symbolmetoden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det
tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til e-mail- eller URLadresser viser
@ _ \ ß
/ : ;
" & ’
( ) [ ] { }
¿ ¡ ~
< > =
$ £ ¥ ¤
# % *
+ - x * / = > < # §
indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et
linjeskift)
skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at
vælge standard)
1
tegn, der er almindelige for editoren, først.
46 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 47
Page 14
Sletning af bogstaver og ord
Placer markøren til højre for den tekst, der skal slettes, og følg
derefter fremgangsmåden nedenfor:
Handling
Tryk på
SLET
(-) for at slette et bogstav ad gangen.
SLET
Hold
(-) nede for at slette hele beskeden.
Brug af Smart-tasten
Med smart-tasten får du en alternativ måde at udføre mange
grundlæggende telefonfunktioner på. Tasten forudser, hvilken
funktion du sandsynligvis vil udføre. Hvis du f.eks. fremhæver et
menupunkt, kan du trykke på smart-tasten for at vælge det. Du kan
bruge smart-tasten til at foretage og afslutte opkald, slå funktioner
til og fra og til at åbne telefonbogen. Smart-tasten udfører normalt
den samme funktion som den højre valgtast (
+
).
Brug af det eksterne display
Når klappen er lukket, vises klokkeslæt og statusoplysninger for
telefonen på det eksterne display. Der vises også meddelelser om
indgående opkald og andre aktiviteter. Se side 28 for at se
beskrivelser af de statusindikatorer, der kan forekomme på det
eksterne display.
Bemærk! Du kan ikke foretage eller modtage opkald, mens
telefonen er lukket, med mindre der er tilsluttet et headset.
Brug af den håndfri højttaler
Når telefonens indbyggede håndfri højttaler er aktiveret, kan du
føre samtaler uden at holde telefonen op mod øret.
Tryk på
HØJTTAL
et opkald.
Når du slår den håndfri højttaler til, vises
startskærmbilledet. Den håndfri højttaler forbliver slået til, indtil du
trykker på
Bemærk!
til et håndfrit bilsæt eller et headset.
(+) for at slå den håndfri højttaler til eller fra under
Højttaler Til
HØJTTAL
(+) igen eller slukker for telefonen.
Den håndfri højttaler deaktiveres, når du slutter enheden
i
Ændring af en kode, PIN-kode eller
adgangskode
Telefonens 4-cifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til
1234, mens den 6-cifrede sikkerhedskode som standard er
indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have nulstillet disse
koder, inden du modtog telefonen.
Hvis tjenesteudbyderen ikke har nulstillet koderne, anbefaler vi, at
du ændrer dem, så andre ikke kan få adgang til dine personlige
oplysninger. Koden til oplåsning skal bestå af fire cifre, mens
sikkerhedskoden skal være på 6 cifre.
Du kan også nulstille SIM-kortets PIN-kode, PIN2-kode og/eller
adgangskoden til opkaldsspærring, hvis det er nødvendigt.
Sådan ændres en kode eller adgangskode:
Find funktionen
M
Indstillinger >Sikkerhed
>
>
Nye koder
48 - Lær at bruge telefonen
Låsning og oplåsning af telefonen
Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses
automatisk, når du slukker for den.
For at bruge en låst telefon skal du indtaste oplåsningskoden.
Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved
indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, før du
kan svare.
Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst (se side 63).
Manuel låsning af telefonen
Find funktionen
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
2
OK
(+)låse telefonen
Oplåsning af telefonen
Telefonens oplåsningskode er oprindeligt indstillet til 1234. Din
tjenesteudbyder kan nulstille oplåsningskoden til de sidste fire cifre
i dit telefonnummer.
Ved prompten
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
2
OK
Tast oplåsningskode
(+)låse telefonen op
M
:
Indstillinger >Sikkerhed
>
Telefonlås >Lås nu
>
Lær at bruge telefonen - 49
Indstilling af telefonen, så den låses automatisk
Telefonen kan indstilles, så den låses, hver gang du slukker for den.
Find funktionen
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden
2
OK
(+)aktivere automatisk lås
M
Indstillinger >Sikkerhed
>
Telefonlås > Automatisk lås > Til
>
Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller
adgangskode
Telefonens 4-cifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til
1234, mens den 6-cifrede sikkerhedskode som standard er
indstillet til 000000. Din tjenesteudbyder kan have nulstillet
oplåsningskoden til de sidste fire cifre i dit telefonnummer, inden du
modtager telefonen.
Hvis du glemmer oplåsningskoden, skal du forsøge at indtaste
1234 eller de sidste fire cifre i dit telefonnummer. Gør følgende ved
prompten
Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt din sikkerhedskode,
SIM-kortets PIN-kode, SIM-kortets PIN2-kode eller adgangskoden
til opkaldsspærring.
Tast oplåsningskode
Tryk på For at
1
M
2
taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden
3
OK
(+)sende sikkerhedskoden
, hvis det ikke fungerer:
få vist skærmbilledet til omgåelse af
oplåsningskoden
50 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 51
Page 15
Brug af telefonbogen
I dette afsnit beskrives telefonbogens grundlæggende funktioner
kort. Der er flere oplysninger om at bruge telefonbogen på side 76.
Lagring af et telefonnummer
Indtast et telefonnummer på startskærmbilledet, og tryk derefter på
GEM
(+) for at oprette en telefonbogspost med det pågældende
nummer. Udfyld de andre felter for at færdiggøre posten.
Vælg
NÆSTE
arbejdsnummer, under samme navn.
Optagelse af et talestyret navn
Når du opretter en post i telefonbogen, skal du rulle til
trykke på
posten (inden for to sekunder). Når du bliver bedt om det, skal du
trykke på og slippe taletasten og derefter gentage navnet. Tryk på
UDFØRT
Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt
på SIM-kortet.
Lagring af et billede som opkalds-id
Du kan gemme et billede til en post i telefonbogen. Billedet vises,
når du modtager opkald fra den pågældende.
Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt
på SIM-kortet.
Rul til
telefonbogspost. Tryk på S for at vælge et billede, og tryk på
VÆLG
for at gemme et andet nummer, f.eks. et
OPTAG
(+). Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på
(-) for at gemme det talestyrede navn.
Billede
, og tryk på
(+) for at gemme det til posten.
ÆNDRE
(+), når du opretter en
Indtal navn
og
Sådan foretager du et opkald til et nummer
Tryk på posten i M >
Bemærk!
adgang til telefonbogen fra standbydisplayet ved at trykke på
Tip:
Tryk på lynopkaldsnummeret for en post for at fremhæve den, hvis
dine poster er sorteret efter lynopkaldsnumre. Tryk f.eks. på
15
Navn, Indtal navn
postens navn for at fremhæve den. Tryk f.eks. på
vist den første post, der begynder med "K".
Afhængigt af dine lokale indstillinger kan du også få
Sådan kan du hurtigt fremhæve poster på din
for at få postnummer 15. Hvis dine poster er sorteret efter
eller
Telefonbog
> for at kalde opN.
E-mail
, skal du indtaste det første bogstav i
55
Telefonbog
S
-liste:
for at få
Talestyret opkald til et nummer
Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to
sekunder).
Sortering af telefonbogsposter
eller
Telefonbog
E-mail
.
, tryk på M>
Tryk på M>
derefter, om du vil sortere telefonbogslisten efter
Indtal navn
Når listen sorteres efter navn, kan du få vist
Primær
nummer for hvert navn. Yderligere oplysninger om, hvordan du
indstiller det primære telefonnummer for et navn, finder du på side 78.
Indstilling>Sorter efter
Navn, Lynopkalds-nr.
Alle
alle numre eller kun det
, angiv
Visning af poster efter kategori
Tryk på M>
om du vil have vist
Virksomhed, Personlig, Generel, VIP
(
har oprettet.
Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller kategorien for en
telefonbogspost, finder du på side 77.
Telefonbog
, tryk på M>
Alle
poster, poster i en foruddefineret kategori
) eller poster i en kategori, du selv
Kategorier
, og vælg derefter,
.
,
52 - Lær at bruge telefonen
Lær at bruge telefonen - 53
Page 16
Indstilling af telefonen
Lagring af dit navn og telefonnummer
Sådan kan du gemme og redigere oplysninger om dit
navn og telefonnummer på SIM-kortet:
Indstilling af ringesignal
Telefonen ringer eller vibrerer for at underrette dig om et indgående
opkald eller en anden aftale. Denne ringen eller vibration kaldes en
alarm.
Du kan vælge mellem fem forskellige ringetyper.
Ringesignalindikatoren på displayet viser det aktuelle ringesignal
(se side 32).
Sådan indstilles et ringesignal:
Find funktionen
Genvej:
Tryk på
M#
M
Indstillinger >Telefonstatus
>
Mine tlf. numre
>
fra startskærmbilledet for at redigere dit
navn og telefonnummer.
Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte
tjenesteudbyderen.
Indstilling af tid og dato
Din telefon bruger klokkeslæt og dato til
synkronisere klokkeslæt og dato med nettet:
Find funktionen
M
Hvis du vil indstille klokkeslæt og dato manuelt, skal du indstille
Autoopdater
Find funktionen
54 - Indstilling af telefonen
Fra
til
og bruge indstillingerne
M
Kalender
. Din telefon kan
Indstillinger >Basisopsætning
>
Tid og dato >Autoopdater >Til
>
Tid
Dato
og
:
Indstillinger >Basisopsætning
>
Tid og dato >Tid
>
eller
Dato
Find funktionen
M
Indstillinger >Ringetone
>
>
Profiler
Tryk på For at
1
S
2
VÆLG
(+)vælg ringesignalet
rulle til ringesignalet
Hvert ringesignal har indstillinger for alarmer for bestemte
begivenheder, opkalds-id og ringe- og tastaturlydstyrke. Hvis du vil
ændre disse indstillinger, skal du trykke på
M
Indstillinger>Ringetone
>
Indstilling af svarfunktioner
> signal
Egenskaber
.
Du kan også besvare et indgående opkald på andre måder:
Flere taster
Flipsvar
svare ved at trykke på en vilkårlig tast
svare ved at åbne klappen
Indstilling af telefonen - 55
Hvis du vil aktivere eller deaktivere en svarfunktion:
Find funktionen
M
Indstillinger >Opkaldsindstilling
>
Svarfunktioner
>
Tryk på For at
1
S
2
ÆNDRE
(+)vælge en indstilling
3
S
4
VÆLG
(+)bekræfte indstillingen
rulle til Multitast eller Åbn for at svare
Til
eller
Fra
rulle til
Indstilling af et baggrundsbillede
Du kan angive et fotografi, et billede eller en animation, der skal
være tapet (baggrund) på telefonens startskærmbillede. Tapetets
billede vises som et svagt vandmærke i tekst og menuer.
Find funktionen
Tryk på For at
1
S
2
ÆNDRE
(+)åbne billedfremviseren
3
S
op eller ned rulle til et billede eller en animation
4
VÆLG
(+)vælge billedet
5
S
6
ÆNDRE
(+)tilpasse billedlayout
M
rulle til
Rul til
Indstillinger
>
Personlige indstillinger
>
Baggrund
>
Billede
(Ingen)
rulle til Layout
for at deaktivere tapetet.
Tryk på For at
7
S
Centre, Side om side
rulle til
skærm
Centre
placerer billedet midt på
eller
Tilpas
displayet.
Side om side
fylder displayet med flere
kopier af billedet
Tilpas skærm
tilpasser størrelsen af
billedet, hvis det er nødvendigt, så
det passer til displayets størrelse.
8
VÆLG
(+)bekræfte layoutindstillingen
9
TILBAGE
(-)gemme tapetindstillingerne
Indstilling af en pauseskærm
Angiv et fotografi, et billede eller en animation, der skal være
pauseskærm.
Pauseskærmen vises, når telefonen er tændt uden aktivitet i et
bestemt tidsrum. Billedet tilpasses displayets størrelse, hvis det er
nødvendigt. En animation gentages i ét minut, hvorefter det første
billede i animationen vises.
Slå pauseskærmen fra for at forlænge batteriets levetid.
Find funktionen
Tryk på For at
1
S
2
ÆNDRE
(+)åbne billedfremviseren
M
Indstillinger
>
Personlige indstillinger
>
Pauseskærm
>
rulle til Billede
56 - Indstilling af telefonen
Indstilling af telefonen - 57
Page 17
Tryk på For at
3
S
op eller ned rulle til et billede eller en animation
Rul til
(Ingen)
pauseskærmen.
4
VÆLG
(+)vælge billedet
5
S
6
7
8
9
+
ÆNDRE (
)angive forsinkelsesintervallet
S
VÆLG
(+)bekræfte indstillingen for
TILBAGE
(-)gemme indstillingerne for
rulle til Forsink
rulle til det inaktivitetsinterval, der
starter pauseskærmen
tidsforsinkelse
pauseskærmen
for at deaktivere
Indstilling af kontrast på displayet
Tilpasning af baggrundslys
Angiv, hvor længe baggrundslyset på displayet og tastaturet skal
forblive tændt.
Find funktionen
M
Indstillinger >Basisopsætning
>
Baggrundslys
>
Indstilling af display-timeout
Angiv, at displayet skal slukke, når der ikke har været nogen
aktivitet i et bestemt tidsrum.
Find funktionen
M
Indstillinger >Basisopsætning
>
Display timeout
>
Find funktionen
M
Indstillinger >Basisopsætning
>
Kontrast
>
Indstilling af farver på displayet
Vælg den farvepalet, som skal bruges til at vise indikatorer,
fremhævninger og tekst til valgtaster på telefonen.
Find funktionen
58 - Indstilling af telefonen
M
Indstillinger
>
Personlige indstillinger
>
Farvetema
>
Indstilling af telefonen - 59
Page 18
Opkaldsfunktioner
Grundlæggende oplysninger om, hvordan du foretager og
modtager et opkald, finder du på side 20.
Ændring af aktiv linje
Du skal skifte aktiv telefonlinje for at kunne foretage og
modtage opkald fra dit alternative telefonnummer.
Bemærk!
der kan bruges til to linjer.
Find funktionen
Aktiv linje-indikatoren på displayet viser den aktuelt aktive
telefonlinje (se side 31).
Genopkald til et nummer
Tryk på For at
1
N
2
S
3
N
Denne funktion er kun tilgængelig for SIM-kort,
M
få vist listen med de 10 senest kaldte
numre
rulle til det nummer, du vil ringe til.
foretage genopkald til nummeret
Indstillinger >Telefonstatus
>
Aktiv linje
>
Brug af automatisk genopkald
Når du modtager et optaget-signal, står der
mislykkedes, Nummer optaget
Sådan foretages der genopkald til telefonnummeret
Tryk på For at
N
PRV IGN
eller
Telefonen kalder automatisk op til nummeret igen. Når opkaldet går
igennem, ringer eller vibrerer din telefonen én gang, viser
beskeden
Brug af opkalds-id
(+) aktivere automatisk genopkald
Genopkald lykkedes
på displayet.
og tilslutter opkaldet.
Indgående opkald
Opkaldslinjeidentifikation (opkalds-id) viser
telefonnummeret på indgående opkald på telefonens
display.
Telefonen viser navnet på den person, der ringer op (og
billedet, hvis det er tilgængeligt), hvis navnet er gemt i
telefonbogen, eller også vises meddelelsen
opkalds-id-oplysningerne ikke er tilgængelige.
Opkald
Opkald
, hvis
60 - Opkaldsfunktioner
Udgående opkald
Du kan vælge at vise eller skjule dit telefonnummer som
et id i de opkald, du foretager.
Find funktionen
Du kan tilsidesætte standardindstillingen for opkalds-id, når du
foretager et opkald. Under et opkald (mens tallene ses på displayet):
Tryk på For at
M
Skjul ID Vis ID
>
M
skjule eller vise dit opkalds-id ved
det næste opkald
Indstillinger >Opkaldsindstilling
>
Mit opkalds-ID
>
Annullering af indgående opkald
Mens telefonen ringer eller vibrerer:
Tryk på For at
AFVIS
(+)annullere det indgående opkald
Afhængigt af telefonens indstillinger og/eller dit
tjenesteabonnement kan opkaldet viderestilles til et andet
nummer, eller den, der ringer op, vil høre et optaget-signal.
Deaktivering af alarm for indgående opkald
Du kan deaktivere telefonens alarm for indgående opkald, inden du
besvarer opkaldet.
Opkaldsfunktioner - 61
Opkald til et nødopkaldsnummer
Din tjenesteudbyder programmerer et eller flere nødopkaldsnumre,
f.eks. 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også
selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet ikke er isat.
Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Telefonens
forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle
lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et
nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer.
Tryk på For at
1
taster på tastaturet taste nødopkaldsnummeret
2
N
ringe til nødopkaldsnummeret
Opkald til internationale numre
Tryk på 0, og hold tasten nede for at indsætte den lokale
opkaldskode til internationale opkald (+) for det land, du ringer fra.
Visning af tidligere opkald
Din telefon opbevarer lister over de opkald, du har modtaget eller
ringet til for nylig, selvom opkaldene ikke gik igennem. Listerne
sorteres med de nyeste opkald først. De ældste opkald slettes,
efterhånden som der modtages nye.
Genvej:
kaldte numre.
Find funktionen
Tryk på
N
på startskærmbilledet for at få vist listen over
M
Seneste opkald
>
Tryk på For at
en af lydstyrketasterne deaktivere alarmen
62 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 63
Page 19
Tryk på For at
1
S
2
3
4
+
VÆLG (
)vælge listen
S
N
eller
rulle til
Modtagne opkald
eller
Kaldte numre
rulle til posten
\
betyder, at samtalen gik igennem.
ringe til nummeret
N
Tryk på
, og hold tasten nede i 2
sekunder for at sende nummeret
som DTMF-toner under et opkald.
VIS
(+)
få vist oplysninger om posten
eller
M
Menu seneste opkald
åbne
for at foretage
forskellige handlinger med posten
Menu seneste opkald
kan indeholde følgende indstillinger:
Funktion Beskrivelse
Gem
Opretter en kontakt i telefonbogen med
nummeret i feltet Nr.
Slet
Slet alle
Skjul ID/Vis ID
Sletter posten.
Slet alle poster på listen.
Skjuler eller viser dit opkalds-id ved det
næste opkald.
Send beskedÅbner en ny SMS-besked med nummeret i
Tilføj tal
Vedhæft nummer
Til
feltet
.
Tilføjer cifre efter nummeret.
Vedhæfter et nummer fra telefonbogen
eller listen med seneste opkald.
64 - Opkaldsfunktioner
Funktion Beskrivelse
Send toner
Sender nummeret til nettet som DTMFtoner.
Denne funktion vises kun under et opkald.
Tale og fax
Denne funktion gør det muligt at tale og
derefter sende en fax i det samme opkald
(se side 85).
Besvarer et ubesvaret opkald
Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser:
•
X Ubesvarede opkald
, hvor x er antallet af ubesvarede opkald
Tryk på For at
1
VIS
(+)se listen over modtagne opkald
2
S
3
N
vælge et opkald, du vil besvare
foretage opkaldet
Brug af notesblokken
De cifre, der senest er indtastet på tastaturet, gemmes i telefonens
notesblok. Der kan være tale om et telefonnummer, du har ringet til,
eller et nummer, som du har indtastet, men ikke ringet til. Sådan
henter du det telefonnummer, der er gemt i notesblokken:
Find funktionen
M
Seneste opkald >Notesblok
>
Opkaldsfunktioner - 65
Tryk på For at
N
ringe til nummeret
eller
M
eller
GEM
(+)oprette en post i telefonbogen med
Ringemenu
åbne
for at vedhæfte et
nummer eller indsætte et specialtegn
nummeret i feltet
Nr.
Vedhæftning af et nummer
Under et opkald (mens tallene ses på displayet):
Tryk på For at
M
Vedhæft nummer
>
vedhæfte et nummer fra
telefonbogen eller listen med
seneste opkald
Lynopkald
Alle poster, der gemmes i telefonbogen, får tildelt et entydigt
lynopkaldsnummer.
Du kan få vist lynopkaldsnummeret for en post ved at trykke på
M
Telefonbog
>
, rulle til posten og trykke på
Sådan foretager du et lynopkald til en post i telefonbogen:
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste lynopkaldsnummeret for den
post, du vil ringe op til
VIS
(+).
Tryk på For at
2
#
3
N
sende nummeret
ringe til nummeret
Enkelttastopkald
Hvis du vil ringe op til telefonbogsposterne 1 til 9, skal du trykke på
og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i ét sekund.
Tip:
Du skal angive, hvilken telefonnummerliste du vil bruge til
denne funktion: Telefonbogen i telefonhukommelsen eller
telefonbogen på SIM-kortet (se side 78).
Brug af talebeskeder
De talebeskeder, du modtager, lagres på nettet. Hvis du
vil aflytte dine beskeder, skal du ringe til
telefonsvarernummeret.
Din tjenesteudbyder kan muligvis give dig flere
oplysninger om brugen af denne funktion.
Aflytning af talebeskeder
Find funktionen
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt
noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
M
Beskeder >Telefonsvarer
>
66 - Opkaldsfunktioner
Opkaldsfunktioner - 67
Page 20
Modtagelse af en talebesked
Når du modtager en talebesked, vises indikatoren f (talebesked)
samt meddelelsen
Tryk på For at
OPKALD
(+)lytte til beskeden
Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt
noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et.
Ny talebesked
.
Lagring af nummer på telefonsvarer
Du skal om nødvendigt følge nedenstående fremgangsmåde for at
gemme telefonsvarernummeret i telefonen. Normalt har din
tjenesteudbyder allerede gjort det for dig.
Find funktionen
M
M
Beskeder
>
Tlf.svarer indstilling
>
Brug af Banke på
Når du er i gang med et opkald, lyder en alarmtone for at
angive, at du har modtaget endnu et opkald.
Tryk på For at
1
N
2
SKIFT
(+)
eller
LINK
(-)
eller
M
Afslut kald på
>
hold
Banke på-funktionen skal være aktiveret, før denne funktion kan
bruges. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra:
besvare det nye opkald
skifte mellem opkaldene
forbinde de 2 opkald
afslutte det parkerede opkald
Tryk på For at
1
taster på tastaturet indtaste dit telefonsvarernummer
2
OK
(+)gemme nummeret
Du kan ikke gemme et tegn for
i dette nummer. Hvis du vil gemme nummeret på en telefonsvarer
med disse tegn, skal du oprette det i telefonbogen. Derefter kan du
bruge posten til at ringe til din telefonsvarer.
68 - Opkaldsfunktioner
p
(pause), w (vent) eller n (nummer)
Overførsel af et opkald
Du kan meddele, at du overfører et aktivt opkald til et
andet nummer, eller du kan overføre opkaldet direkte.
Give besked om overførsel af et opkald
Find funktionen
M
>
Parker
Find funktionen
M
Parkering af et opkald
Tryk på For at
PARKER
(+) (hvis
tilgængelig)
eller
M
Parker
>
parkere opkaldet
Indstillinger >Opkaldsindstilling
>
Banke på
>
Opkaldsfunktioner - 69
Tryk på For at
1
taster på tastaturet taste det telefonnummer, som
2
N
3
M
4
S
5
VÆLG
(+)vælge
6
OK
(+)bekræfte overførslen
opkaldet skal overføres til
ringe op til nummeret og tale med
den person, der besvarer opkaldet
åbne menuen.
Forbind
rulle til
Forbind
Overførsel af opkald uden at give besked
Find funktionen
Tryk på For at
1
taster på tastaturet taste det telefonnummer, som
2
N
70 - Opkaldsfunktioner
M
opkaldet skal overføres til
overføre opkaldet
>
Forbind
Page 21
Telefonens funktioner
Menuoversigt
Menu
Telefonbog
n
Seneste opkald
s
• Modtagne opkald
• Kaldte numre
• Notesblok
• Samtaletid
• Samtalepris
• Datatider
• Datamængder
Beskeder
e
• Ny besked
• Besked-indb akke
• Telefonsvarer
• Web besked
• Celleinfo
• Lynbeskeder
• Udbakke
•Kladder
• MMS skabeloner
Office Tools
É
• SIM Tool Kit*
• Lommeregner
• Kalender
•Genveje
•Alarm
•Chat
• Opkaldsservi ces
Spil & programmer
Q
• Faste numre
• Serviceopkald*
• Service numre*
á
h
ã
w
* ekstra funktioner
Dette er hovedmenuens
standardlayout.
Organiseringen af menu- og
funktionsnavne kan variere.
Måske er ikke alle funktioner
tilgængelige på din telefon.
Web-adgang
•Web
• Favoritter
• Gemte sider
•Historik
•Gå til URL
•Browseropsætning
• Web opsætning
Multim edie
•Temaer
•Kamera
• Billeder
•Lyde
• GrooveTunes
•Video
IM
• Log på
• Offlinesamtaler
• Offline indstillinger
• Hjælp
Indstillinger
• (se næste side)
Menuen Indstillinger
Personlige indstillinger
l
• Startsbillede
•Menu
•Farvetema
• Velkomsthilsen
• Baggrund
• Pauseskærm
• Service numre
Ringetone
t
•Profiler
• Profilo psætning
Viderestil opkald
H
• Taleopkald
•Faxopkald
• Dataopkald
• Annuller alle
• Status viderestilling
Opkaldsindstilling
U
• Opkaldstid
• Indtast samtalepris
• Mit opkalds- ID
• Tale og fax
• Svarfunkti oner
• Banke på
Basisopsætning
Z
• Tid og dato
• Lynopkald
• Display t imeout
• Baggrundslys
•Scroll
•Sprog
•Kontrast
•DTMF
• Nulstil i ndstillinger
• Slet data
Telefonstatus
m
• Mine tlf. nu mre
• Krediti nfo*
•Aktiv linje
•Batterimåler
• Andre oplysninger
Headset
S
• Autosvar
• Talestyret opkald
Bilindstillinger
J
• Autosvar
• Håndfri
• Forsinket slukning
• Sikkerhedstimer
Net
j
•Nyt net
• Netopsætning
• Tilgængelige net
• Min netliste
• Servicetone
• Net status
Sikkerhed
u
• Telefonlås
• Lås program
• Faste numre
• Opkaldsspærri ng
• SIM PIN-kode
• Nye koder
Java
c
• Download
• Egenskaber
• Slet alle ap plikationer
• App Vibration
•App Volume
• App Priority
• App Backlight
* ekstra funktioner
Telefonens funktioner - 71
Kort funktionsoversigt
Dette afsnit kan hjælpe dig med at finde de funktioner på telefonen,
der ikke er beskrevet i denne brugervejledning.
Opkaldsfunktioner
Funktion Beskrivelse
Telefonmøde
Viderestilling af
opkald
Opkaldsspærring
Beskeder
Funktion Beskrivelse
Send SMS-besked
Send MMS-besked
Under et opkald:
M
nummer, tryk på N, tryk på
LINK
Indstilling eller annullering af
viderestilling af opkald:
M
>
Begrænsning af udgående og
indgående opkald:
M
>
Afsendelse af en SMS-besked:
M
>
Afsendelse af en MMS-besked:
M
>
Parker
>
, ring til næste
(-)
Indstillinger
>
Viderestil opkald
Indstillinger >Sikkerhed
>
Opkaldsspærring
Beskeder >Ny besked
>
Ny Short Message
Beskeder >Ny besked
>
Ny MMS-besked
72 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 73
Page 22
Funktion Beskrivelse
Send brev
Brug af MMSskabeloner
Læs meddelelse
Send et multimediebrev:
M
Beskeder >Ny besked
>
Ny Email
>
Åbn en MMS med forudindstillet
medieindhold:
M
Beskeder >Ny besked
>
MMS skabeloner
>
Læs en ny SMS eller MMS, du
har modtaget:
Gem
beskedobjekter
Tryk på LÆS
Gå til et dias i en
multimediebesked, eller
(+).
fremhæv et objekt i et brev, og
gør derefter følgende:
M
Gem
>
Funktion Beskrivelse
Start samtale
Start en samtale:
Fra
Kontaktpersonliste
skal du
fremhæve et navn i
Onlinekontaktpersoner
IM
(+).
Åbn aktive
samtaler
Abn en samtale, der er i gang:
Kontaktpersonliste
Fra
fremhæve et navn i
på
VIS
(+).
Afslut samtale
Log af
Fra samtaledisplayet:
M
Afslut samtale
>
Log af Instant Messaging:
Vælg Log af
for IM
i menuen
.
, tryk på
skal du
Samtaler
Onlinemenuen
SEND
, tryk
Instant Messaging
Funktion Beskrivelse
Log på
Log på Instant Messaging:
Søg efter andre,
der er online
M
Når du er logget på:
Vælg
Log på
>IM >
Kontaktpersonliste
vist en liste med andre brugere.
74 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Modtag chat-
anmodning
Afslut chat
Når du modtager en chatanmodning:
Tryk på
ACCEPT
(+) eller
-
AFVIS (
).
Under en chat-session:
M
Afslut chat
>
Telefonbog
Funktion Beskrivelse
Opret post
Opret
gruppeadresseliste
Opkald til nummer
Talestyret opkald
Oprettelse af en ny telefonbogspost:
Indtast telefonnummeret
>
Gem
> indtast andre oplysninger
Opret en gruppeadresseliste som en
telefonbogspost:
M
Telefonbog
>
M
>Ny >
Postliste
Opkald til et nummer, der er gemt i
telefonbogen.
M
Telefonbog
>
, fremhæv en post i
telefonbogen, tryk på N for at ringe op.
Talestyret opkald til et nummer, der er
gemt i telefonbogen:
Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på
posten (inden for to sekunder).
for at få
Chat
Funktion Beskrivelse
Start chat
Funktion Beskrivelse
Indstil opkalds-id
for post
Indstil billed-id for
post
Indstil kategori for
post
Indstil
kategorivisning
Start en ny chat-session:
M
Chat
>
M
Ny chat
>
Tildel en bestemt ringealarm til en post i
telefonbogen:
M
Telefonbog
M
>
>
> -post
Ændre opsætning >Personlig ringesignal
> navn på den, der ringer op
Bemærk! Indstillingen
kan ikke vælges for poster, der er gemt på
SIM-kortet.
Tildel et billede, som skal vises, når du
modtager et opkald fra en post:
M
Telefonbog
>
M
>
Bemærk!
> -post
Ændre opsætning >Billede
Indstillingen
vælges for poster, der er gemt på SIMkortet.
Indstil kategorien for en post i
telefonbogen:
M
Telefonbog
M
>
>
> -post
Ændre opsætning >Kategori
> kategorinavn
Bemærk! Indstillingen
vælges for poster, der er gemt på SIMkortet.
Indstil en kategorivisning i telefonbogen:
M
Telefonbog
>
M
Kategorier
>
> kategorivisning
Telefonens funktioner - 75
Personlig ringesignal
> billede
Billede
kan ikke
Kategori
kan ikke
76 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 77
Page 23
Funktion Beskrivelse
Sorter
telefonbogslisten
Sortering af telefonnumrenes rækkefølge
på listen:
M
Telefonbog
>
M
Indstilling >Sorter efter
>
> sorteringsrækkefølge
Indstil primært
telefonnummer
Enkelttastopkald
Indstilling af det primære nummer for en
telefonbogspost med flere numre:
M
Telefonbog
M
>
>
, rul til posten, tryk på
Indstil primær
> telefonnummer
Indstil funktionen Enkelttastopkald til at
ringe op til poster, der er gemt i
telefonbogen i telefonens hukommelse
eller på SIM-kortet:
M
Indstillinger >Basisopsætning >Lynopkald
>
Personlige indstillinger
Funktion Beskrivelse
Ringesignal
Ringe-id’er
Ringelydstyrke
Ændre ringealarm for en aktivitet:
M
Indstillinger >Ringetone
>
Egenskaber
> signal
> valgte alarmer
Aktiver bestemt ringealarmer, der er
knyttet til telefonbogsposter:
M
Indstillinger >Ringetone
>
> signal
Egenskaber >Personligt ringesignal
Indstil ringelydstyrke:
M
Indstillinger >Ringetone
>
Egenskaber >Ringestyrke
> signal
Funktion Beskrivelse
Tastaturlydstyrke
Visning af ur
Indstil lydstyrke ved tastetryk:
M
Indstillinger >Ringetone
>
Egenskaber >Tastatur toner
> signal
Få vist analoge eller digitale tidsangivelser
på startskærmbilledet:
M
Indstillinger >Personlige indstillinger
Menuvisning
>
Startsbillede >Ur
>
Visning af hovedmenuen som grafiske
ikoner eller som en tekstbaseret liste:
M
Indstillinger >Personlige indstillinger
Hovedmenu
>
Menu >Vis
>
Ændring af rækkefølgen i telefonens
hovedmenu:
M
Indstillinger >Personlige indstillinger
Vis eller skjul
menuikoner
>
Menu >Ændre rækkefølge
>
Vis eller skjul ikoner for menufunktioner på
startskærmbilledet:
M
Indstillinger >Personlige indstillinger
>
>
Startsbillede >Hjem Taster >Ikoner
78 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Ændring af taster
og ikoner på
startskærmbilledet
Genveje
Opret en genvej til et menupunkt:
Skift tekst på valgtaster, smart-tastfunktion
og menufunktionsikoner på
startskærmbilledet:
M
> Indstillinger > Personlige indstillinger
Startsbillede >Hjem Taster
>
Fremhæv menupunktet, tryk derefter på
M
, og hold tasten nede.
Valg af en genvej:
M
Office Tools >Genveje
>
Menufunktioner
Funktion Beskrivelse
Sprog
Indstilling af menusprog:
M
Indstillinger >Basisopsætning >Sprog
>
Nulstil alt
Slet alt
Nulstilling af alle indstillinger undtagen
koden til oplåsning, sikkerhedskoden og
levetidstimeren:
M
Indstillinger >Basisopsætning
>
>
Nulstil indstillinger
Nulstilling af alle indstillinger undtagen
koden til oplåsning, sikkerhedskoden og
levetidstimeren, sletning af alle
brugerindstillinger og -indtastninger
undtagen SIM-kortoplysninger:
M
Indstillinger >Basisopsætning >Slet data
>
> genvejsnavn
Opkaldsindstillinger
Funktion Beskrivelse
Faste numre
Serviceopkald
Hurtigopkald
Når du aktiverer funktionen med
faste numre, kan du kun ringe til
numrene på listen over faste
numre.
Aktivering og deaktivering af faste numre:
M
Indstillinger >Sikkerhed >Faste numre
>
Brug af listen med faste numre:
M
Office Tools >Opkaldsservices
>
>
Faste numre
Opkald til servicetelefonnumre:
M
Office Tools >Opkaldsservices
>
Serviceopkald
>
Tjenesteudbyderen kan evt.
programmere telefonen med en
eller flere hurtigopkaldsnumre,
f.eks. nummeret til
kundeservice.
Opkald til de forprogrammerede
servicetelefonnumre:
M
Office Tools >Opkaldsservices
>
Service numre
>
Telefonens funktioner - 79
80 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 81
Page 24
Funktion Beskrivelse
DTMF-toner
Aktivering af DTMF-toner:
M
Indstillinger >Basisopsætning >DTMF
>
Afsendelse af DTMF-toner under opkald:
Tryk på taltasterne.
Afsendelse af lagrede numre som DTMF-
toner under opkald:
Fremhæv et nummer i telefonbogen eller
på listen over de seneste opkald, og tryk
derefter på
M
Send toner
>
.
Overvågning af opkald
Tilslutningstiden til nettet er den tid, der går fra det øjeblik, hvor du
får forbindelse til tjenesteudbyderens net, til du afslutter opkaldet
ved at trykke på
Den nettilslutningstid, der registreres på timeren, som kan
nulstilles, er muligvis ikke lig med den tid, som du faktureres
for af tjenesteudbyderen. Du kan få fakturaoplysninger ved at
kontakte din tjenesteudbyder.
Funktion Beskrivelse
Samtaletid
O
. Tiden omfatter optaget-signaler og ringetid.
Visning af samtaletimere:
M
Seneste opkald >Samtaletid
>
Funktion Beskrivelse
Opkaldstimer
Visning af taletid og
omkostninger under et opkald:
M
Indstillinger
Samtalepris
>
>
Opkaldsindstilling >Opkaldstid
Visning af oplysninger om
samtalepris:
M
Seneste opkald >Samtalepris
>
Håndfrie funktioner
Bemærk! Brug af trådløse enheder og tilbehør hertil kan være
forbudt eller underlagt begrænsninger i bestemte områder. Sørg for
altid at overholde den lovgivning og de regler, der gælder for disse
produkter.
Funktion Beskrivelse
Højttaler
I et aktivt opkald skal du trykke
Autosvar
(bilsæt eller
headset)
Talestyret opkald
(headset)
på
HØJTTAL
(+).
Automatisk besvarelse af
opkald, når telefonen er sluttet
til et bilsæt eller headset:
M
Indstillinger >Bilindstillinger
>
Headset >Autosvar
eller
Aktiver talestyret opkald med
headset’ets send/afslut-tast:
M
> Indstillinger > Headset
>
Talestyret opkald
82 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Autohåndfri
(bilsæt)
Forsinket slukning
(bilsæt)
Diriger automatisk opkald til et
tilsluttet bilsæt:
M
Indstillinger >Bilindstillinger
>
Håndfri
>
Indstil telefonen til at være
tændt i en bestemt periode,
efter at der er slukket for
motoren:
M
Indstillinger >Bilindstillinger
>
>
Forsinket slukning
Opladningstid
(bilsæt)
Oplad telefonen i en bestemt
periode, efter at der er slukket
for motoren:
M
Indstillinger >Bilindstillinger
>
Sikkerhedstimer
>
Data- og faxopkald
Funktion Beskrivelse
Send data eller fax
Tilslut telefonen til enheden, og
foretag derefter opkaldet via
programmet til enheden.
Telefonens funktioner - 83
Funktion Beskrivelse
Modtag data eller
fax
Tale og fax
Slut telefonen til enheden,
Slut telefonen til enheden, og
besvar derefter opkaldet via
programmet til enheden.
indtast nummeret, tryk på
M
Tale og fax
>
N
for at
foretage opkaldet.
Netfunktioner
Funktion Beskrivelse
Netindstillinger
Få vist netoplysninger, og tilpas
netindstillingerne:
M
>
Indstillinger >Net
Personlige planlægningsfunktioner
Funktion Beskrivelse
Opret
kalenderaftale
Få vist og rediger
en aftale i
kalenderen
Opret en kalenderaftale:
M
Office Tools >Kalender
>
tryk på midterste valgtast, tryk på
Ny
>
Visning eller redigering af
aftaleoplysninger:
M
Office Tools >Kalender
>
tryk på den midterste valgtast, tryk på
VIS
(+)
, marker dagen,
M
, marker dagen,
84 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 85
Page 25
Funktion Beskrivelse
Aftalepåmindelse
Få vist en aftalepåmindelse:
VIS
(+)
Luk en aftalepåmindelse:
-
Indstil vækkeur
Sluk vækkeuret
TILBAGE (
Indstil vækkeur:
M
Sluk vækkeuret:
Tryk på DEAKTIV
)
Office Tools >Alarm
>
(-) eller O.
Indstil 8 minutters forsinkelse:
Tryk på
SNOOZE
(+).
Lommeregner
Valutaomregner
Beregning af tal:
M
Office Tools >Lommeregner
>
Omregning af valuta:
M
Office Tools >Lommeregner
>
M
Valutakurs
>
Indtast valutakursen, tryk på OK(+),
indtast beløbet, og vælg $ nederst på
displayet.
Sikkerhed
Funktion Beskrivelse
SIM PIN
Låsning eller oplåsning af SIM-kortet:
M
Indstillinger >Sikkerhed >SIM PIN-kode
>
Advarsel!
Hvis du tre gange i træk
indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres
SIM-kortet, og telefonen viser SIM Blokeret
Lås program
Låsning af telefonens programmer:
M
Indstillinger >Sikkerhed >Lås program
>
Nyheder og underholdning
Funktion Beskrivelse
Start af
mikrobrowser
Download
objekter fra en
webside
Websessioner
Anvend et
telefontema
Start af en mikrobrowsersession:
M
Web-adgang >Web
>
Download et billede, en lyd eller
et telefontema fra en webside:
Marker filen, tryk på VÆLG
GEM
tryk på
(+).
Valg eller oprettelse af en
websession:
M
Web-adgang >Web opsætning
>
Anvend et grupperet sæt af
billed- og lydfiler til din telefon:
M
Multimedie >Temaer
>
.
(+),
> tema
86 - Telefonens funktioner
Funktion Beskrivelse
Download spil
eller programmer
(mikrobrowser)
Download et Java-spil eller program med mikrobrowseren:
M
Web-adgang >Web
>
programmet, tryk på
+
Indstillinger >Java
>
.
)
Download spil
eller programmer
(computer)
Start spil eller
program
tryk på
DOWNLOAD (
Download et Java-spil eller program fra en computer:
Slut telefonen til computeren,
M
tryk på
>
Download
Start et Java-spil eller -program:
M
Spil & programmer
>
programmet, tryk på
Håndter billeder
Håndter lyde
Håndter billeder og animationer:
M
Multimedie >Billeder
>
Håndter ringetoner og lyde, du har oprettet
eller overført:
M
Multimedie >Lyde
>
Håndter videoklip
Rediger lyd med
MotoMixer
Håndter videoklip:
M
Rediger MIDI-baserede lydfiler, som du
kan bruge sammen med din telefon:
M
Multimedie >Video
>
Multimedie >GrooveTunes >[Nyt mix]
>
eller mix-filnavn
, marker
VÆLG (
, marker
VÆLG
+
(+)
Telefonens funktioner - 87
Funktion Beskrivelse
Opret ringetoner
Opret ringetoner, du kan bruge til din
telefon:
M
Multimedie >Lyde >[Ny Melodi]
),
Kamera
Når kameraet er aktivt, skal du rulle op og
>
ned for at zoome ind og ud (
S
) og fra
højre til venstre for at justere lysstyrken.
Hvis du vil ændre andre indstillinger, skal
du trykke på
M
Billedopsætning
>
.
88 - Telefonens funktioner
Telefonens funktioner - 89
Page 26
Data for specifik
energiabsorptionshastighed (SAR)
Denne telefonmodel lever op til internationale standarder
for eksponering for radiobølger
Din mobiltelefon modtager og afsender radiobølger.
Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger de fastsatte
grænseværdier for eksponering for radiofrekvensstråling (RF).
Disse grænseværdier er en del af nogle omfattende retningslinjer,
og de fastsætter de tilladte RF-strålingsniveauer for den
almindelige offentlighed.
Retningslinjerne bygger på standarder, der er udviklet af uafhængige forskningsorganisationer, der har foretaget periodiske og grundige evalueringer af en række videnskabelige undersøgelser.
Retningslinjerne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin, der er
indført med henblik på at sikre sikkerheden for alle personer,
uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsstandarden for mobiltelefoner anvender en
måleenhed, der kaldes den specifikke energiabsorptionshastighed,
eller blot SAR.
I henhold til retningslinjerne for din telefonmodel er SARgrænseværdien 2,0 W/kg.*
SAR-afprøvning foretages i overensstemmelse med
testprocedurerne fra CENELEC**, hvor telefonen afprøves i
almindeligt anvendte stillinger, mens den sender ved sit højeste
tilladte effektniveau på alle anvendte frekvensbånd.
Selv om SAR-værdien måles ved det højeste tilladte effektniveau,
kan den reelle SAR-værdi for telefonen under brug sagtens ligge
langt under maksimumværdien.
90 - Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR)
Det er, fordi telefonen er beregnet til brug ved forskellige
effektniveauer, så den kun bruger den påkrævede effekt for at opnå
forbindelse med netværket.
Generelt kan man sige, at jo tættere du er på en basisstation, jo
lavere er telefonens udgangseffekt.
Før en telefon kommer på markedet, bliver den afprøvet for at
sikre, at den overholder retningslinjerne.
Disse afprøvninger bliver foretaget i stillinger og på steder (dvs. ved
øret og båret tæt på kroppen), der følger en ensartet testmetode,
som er vedtaget af en standardiseringsorganisation bestående af
eksperter på området.
Den højeste SAR-værdi for denne telefonmodel ved afprøvning ved
øret er: 0,90 W/kg.***
Der kan godt være forskel på SAR-niveauet for forskellige telefoner
i forskellige stillinger, men de lever alle op til de officielle krav til
sikkerhed for eksponering.
Bemærk, at modifikationer af dette produkt kan medføre ændrede
SAR-værdier for efterfølgende produkter, men under alle
omstændigheder bliver produkterne altid udviklet, så de holder sig
inden for grænseværdierne.
*Den SAR-grænseværdi, der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP) for
mobiltelefoner til den almindelige offentlighed, er 2,0 watt/kilo (W/kg) i gennemsnit
over ti gram væv. Grænseværdierne rummer en betragtelig sikkerhedsmargin for at
sikre offentligheden ekstra beskyttelse og for at tage højde for eventuelle udsving i
målingerne.
** CENELEC er en standardiseringsorganisation inden for EU.
*** Yderligere oplysninger i forbindelse hermed omfatter Motorola-testprotokollen,
vurderingsproceduren og området for måleunøjagtigheder for dette produkt.
Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) - 91
Page 27
Indeks
A
adgangskoder Se koder
afsluttast
afslutte et opkald
aktiv linje, ændre
aktiv linje-indikator
alarm
aktiv linje
batteriniveau
besked
GPRS
Java midlet
lokation
messaging
overførsel
ringesignal
roam
signalstyrke
små eller store bogstaver
talebesked
tekstindtastningsmetode
ventende besked
instant messaging. Se IM
international kode ved opkald