Enjoy crystal clear calls and rich stereo sound with your
Motorola Buds Bluetooth®headset. Make callsonthego, and listen to your music the wayyou like it. This stylish, lightweight headset is designed for allday comfort.
Note:This headset is not designed forexposure to moisture.
We recommend that you don’t work out while wearing the headset.
Caution:Beforeusing your product, please readthe safety,
regulatory, and legal information at the back of this guide.
1enHere’s what you get
Hi. Meet your new headset
Wear
Call/Music Buttons
Calls/PlayButton
Volume Buttons
Up
Down
Left
Earbud
Right
Earbud
Power Button
Press & holdto turn on or o.
Charge
(Micro USB)
Your earbuds automaticallyadjust in your earfor a perfect t.
Track Button
Status light
2013.07.19
take a good look
2Hi. Meet your new headseten
Give it some juice
2013.07.19
charge up
You’ll want to fully charge your headset before you use it. Plug
the chargerinto the micro USB port.
The headset status light shows the charge level:
•Red: Headset is charging.
•Green: Headset is fully charged.
Tip:Be sureto completelyclose the USB charging cover to
protect it from water orsweat damage.Caution:Yourbattery is designed to last the life of your
device. Itshouldonly be removed by a recyclingfacility.Anyattempt to remove or replace your battery will damage the device, void yourwarranty, andcould cause injury.
3enGive it some juice
Ready? Turn it on (or off)
112
2013.07.19
power up
Tur n o n: Press and hold the Power button until the status light
flashes blue.
Turn off: Press and hold the Power button until the status light turns steady blueand fades out.
Tip:To save battery power, turn off the headset when you’renot using it.
Wear it
Your earbuds have moves,just like you. They automatically adjust in yourear for a perfect fit.
Store it
Touch each earbudto the stem whenyou’re not listening tomusic, orwhen you need to store yourheadset.
4Ready? Turn it on (or off)en
Connect & go
1
Turn on Bluetooth on your device.
2
Turn on your headset.
4
When the device and headset connect,you’ll hear “pairing complete” or a tone.
3
Go to the Bluetooth menu on your deviceto pair & connect with the headset. Enter passcode 0000 if prompted.
2013.07.19
set up Bluetooth®
5enConnect & go
Stream some music
2013.07.19
play music from your phone or music player
To stream music to your headset, start playing music on your
musicplayer. Youcan control music fromyour music player oruse the buttons on yourheadset stems.
Music pauseswhen you makeor receiveacall and resumesplaying when the callends.
To…
play/pause musicPress the Call/Play button one
skip to next trackPress the Track button one time.go back a trackPress the Track button two times.change music
bass/treble settings
hear remaining musicplay time
Notes:
•Thisfeature is phone dependent.
•Music controls aredependent on the music player.
6Stream some musicen
time.
Press and hold the Call/Play button until you hear“
changed
” ora tone.
Press both volume buttons while music playback is paused. Not supported for allheadsets.
EQ
Take a call
2013.07.19
it’s good to talk
To …
answer a callPress the Call/Play button.reject a callPress and hold a volume button
make a voice dial callPress andholdtheCall/Play
mute or unmute a callPress and hold both volume
end a callPress the Call/Play button.answer second
incoming callreject second
incoming call
Notes:
•Some features are phone/network dependent.
•Using amobile device oraccessory while drivingmay
causedistractionand maybeillegal. Always obey the laws
and drive safely.
until you hear a tone.
button untilyouhear a tone.
buttons until you hear “mute on”,“mute off” or a tone.
flashing redin a low battery statesteady blue, then
fading outsteady redattached to charger, battery
steadygreenattached to charger, battery fully
Reset headset
To reset default factory settings on yourheadset, turn Bluetooth® power off forall connected devices.Turntheheadset on, then press and hold the Call/Playand both volume buttons until the status light shows alternating red and blue pulses.
Caution: This feature erases all device pairing information
stored on your headset.
8Advanceden
deviceconnected to a device
powering off
charging
charged
Problems?
2013.07.19
we have solutions
A few frequently asked questions—with answers, of course.
Find more atwww.motorola.com/support
•My headset will not enter pairing mode
Make surethat any devices previouslypaired with theheadset are turned off,then turn the headset offand on.Goto the Bluetooth® menuon yourphone topair and connect with the headset (see “Connect & go” on page5).
•My phone doesn't findmy headset when searching
Reset your headset (see “Reset headset” on page8),thenpair yourphoneand headset (see “Connect & go” onpage5).
•My headset will not pair with my phone
Reset your headset (see “Reset headset” on page8),thenpair yourphoneand headset (see “Connect & go” onpage5).
•My headset connected before, but now it'snot working
Make sureyour phone is onand the phone’s Bluetooth feature is turned on.If the phone’s Bluetooth feature was turned off or was turned on only temporarily, you may need to restart the Bluetoothfeatureand pair yourphone and headset again (see“Connect & go” on page5).
.
9enProblems?
Get what you need
2013.07.19
help, guides, and a lot of details
•Answers: Guides, online help, and more at
www.motorola.com/support.
•Support: Visit www.motorola.com/support or contact the
Motorola Customer Support Centerat: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456(TTY/TDD United States forhearing impaired), or1-800-461-4575 (Canada).
•Bluetooth®:If you have questions or need assistance,
Yourproduct contains a batterywhich should onlybe removed byaMotorola
approved service center orrecycler.
•
Don’ttry to remove or replace the battery yourself.Attempting to remove or replace the battery may damage the battery and maycause burning and injury.
•
Don’t try to take apart or fix yourproduct. Attempting to take apart or fix yourproduct may damage the battery and maycause burning and injury.
•
Don’t crush, bend, orexpose your product to heator liquid. This may damage the battery and may cause burning and injury.
Battery Charging
Battery Charging
Notes for chargingyour product’s battery:
•
During charging, keep yourproduct and charger near room temperature for efficient battery charging.
•
Newbatteries are not fully charged.
•
New batteriesor batteriesstored for a longtime may take moretime to charge.
•
Motorolabatteries and charging systems have circuitry that protects the battery fromdamage from overcharging.
Third Party Accessories
Using third party accessories, including but not limited tobatteries, chargers, headsets, covers,cases, screen protectors, and memory cards, may impact yourproduct’sperformance. Using a non-Motorolabattery orcharger may present a risk of fire,explosion,leakage, or other hazard. Motorola’s warranty doesn’t cover damage to the product caused by non-Motorolabatteries and/orchargers. For a list ofMotorola accessories, visit
Responsible and safe driving isyourprimary responsibilitywhen driving a vehicle. Making callsor using applicationswhile driving may cause distraction, and may be prohibited orrestricted in certain areas—always obeylocallawsand regulations for the use of mobile
devices and accessories in the vehicle.
While driving, ALWAYS:
•
Keep your eyes on the road.
11enSafety, Regulatory, & Legal
•
2013.07.19
Use a handsfree device if available or requ ired by law in your area.
•
Enter destination information into a navigation device
•
Use voice activated features (such as voice dial) a nd speaking features (such as audible
directions), if available.
•
Concentrate on driving, and stop using the mobile device if you can’t concentrate.
Pullover safely before using yourmobile device to send messages, surfthe web,or use other applications.Remember tofollowthe “Responsible Driving” tips at(inEnglishonly).
Caution About High Volume Usage
Warning:
Exposure to loud noise fromany source for extended periods oftime mayaffect your hearing. The louderthe volume sound level, the lesstime is required before yourhearing could be affected. To protect your hearing:
•
Limit the amount oftime you useheadsets or headphonesathigh volume.
•
Avoid turning up thevolumeto blockout noisy surroundings.
•
Turnthe volume down if you can’t hearpeople speaking nearyou.
If you experience hearing discomfort, including the sensationof pressure or fullness in yourears, ringing in yourears, ormuffled speech, you should stop listening to the device through yourheadset orheadphones and have your hearing checked.
Children
Children
Keep your product and its accessories awayfrom small children.
toysand may be hazardous tosmall children. For example, a choking hazard mayexist for small, detachableparts.
Use & Care
Use & Care
To care for yourMotorola product,please observe the following:
liquids
Don’t exposeyour product to water, rain, extreme humidity, sweat, orotherliquids.
drying
Don’t try to dry yourproductusing a microwave oven, conventional oven, ordryer.
before
driving.
www.motorola.com/callsmart
These products are not
12Safety, Regulatory, & Legalen
extreme heat or cold
032374o
032376o
032375o
2013.07.19
Avoid temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F). For battery
powered accessories, do not recharge your accessory in temperatures below
0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
dust and di rt
Don’t expose your product to dust, dirt, sand, food, or similar materials.
cleaning
To clean your product,use onlyadry soft cloth.Don’t usealcohol orothercleaning solutions.
shock and vibration
Don’t drop yourproductor expose it tostrong vibration.
protection
To help protect your product,always make surethatall connector and compartment coversare closed and secure, and avoid carrying it with hard objectssuch as keysor coins.
Symbol Key
Yourbattery,charger, accessoryproduct, user’s guide,or packaging may contain symbols, defined asfollows:
SymbolDefinition
Important safety informationfollows.
Donot dispose of your product or battery in a fire.
Your product orbattery may require recycling in
accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more in formation.
13enSafety, Regulatory, & Legal
SymbolDefin itio n
0168
Product Approval Number
2013.07.19
Don’t dispose of your product or battery with your
household waste. See “Disposal & Recycling” for
more information.
For indooruse only.
European Union DirectivesConformance Statement
EU Conformance
The following CE compliance information is applicable to Motorolaproducts that carry one of thefollowing CEmarks:
Hereby, Motoroladeclaresthatthis product is in compliancewith:
•
The essential requirements and other relevant provisionsofDirective 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
For productsthat support Wi-Fi 802.11a (as defined in your product information): Thisdevice is restricted toindoor use whenoperating in the 5.15 to 5.25GHz(802.11a) Wi-Fi frequency band.The following gives an example of a typical Product Approval Number:
14Safety, Regulatory, & Legalen
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to
2013.07.19
R&TTE Directive) at
the Product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar o n the website.
FCC Declaration of Conformity
FCC DoC
Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible PartyName: Motorola Mobility LLCAddress: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,Plantation, FL 33322USAPhone Number: 1 (800) 453-0920Hereby declares thatthe product:Product Name: Motorola BudsModel Number:S500FCC ID: IHDT6PA1Conforms to the following regulations: FCC Part 15, subpart B, section 15.107(a), 15.107(d) and section 15.109(a)
FCC Notice to Users
FCC Notice
Thefollowing statement applies toall productsthat bear the FCClogo and/or FCCIDon the product label.
This equipment has been tested and found tocomplywith the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to part 15 of the FCC Rules.See 47 CFR Sec.15.105(b).These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference toradio ortelevisionreception,which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more ofthe following measures:
•
Reorient orrelocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment toan outlet on a circuit different from that towhich the receiveris connected.
•
Consult the dealer oranexperienced radio/TVtechnician for help.
Thisdevice complieswith part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1)Thisdevice may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
www.motorola.com/rtte
(in English only). To find your DoC, enter
15enSafety, Regulatory, & Legal
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any
2013.07.19
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47
CFR Sec. 15.21.
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United
States, do not use your device outdoors while connected to an 802.11a Wi-Fi network. The
FCC prohibits such outdoor use since frequencies 5.15-5.25 GHz can cause interference
with Mobile Satellite Services(MSS). PublicWi-Fi access points in thisrange are optimized for indooruse.
IndustryCanada Notice toUsers
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada licence-exemptRSS standard(s). Operation issubject to the following twoconditions: (1) Thisdevice may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that maycause undesired operation of thedevice. CANICES-3 (B)/NMB-3(B).
Location Services (GPS)
Your product can useGlobal Positioning System(GPS) signals for location-basedapplications. GPS usesgovernment-operated satellites that are subject tochanges implemented in accordance with Department ofDefense policy and the Federal RadioNavigation Plan. These changes mayaffect the performance oflocation technology on yourproduct.
Disposal & Recycling
Recycling
Products & Accessories
Please don’t dispose of products or electricalaccessories (such aschargers, headsets, or batteries) with yourhousehold waste.
batteries,either separately or withina mobiledevice, in a fire becausetheymay explode.
These items should be disposed of in accordance withthe national collection andrecycling schemesoperated byyour local orregionalauthority. Or, you may return unwanted Motorolaproducts and electricalaccessoriestoany MotorolaApproved Service Center in yourregion. For details on approved nationalrecycling schemes and Motorolarecycling activities, go to:
www.motorola.com/recycling
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed ofin accordance with national collection and recycling requirements. Please contact your regionalauthorities for
more details.
Warning: Never dispose of
16Safety, Regulatory, & Legalen
Software Copyright
2013.07.19
Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in t he United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive r ights to distribute or reproduce the
copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorolaproducts may not be modified, reverse-engineered,distributed,or reproduced inanymannerto the extent allowed by law. Furthermore, the purchaseof Motorolaproducts shallnot be deemed to grant either directlyor by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-partysoftware provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises byoperation of law in the sale of a product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled underthe exportregulations of the United States of Americaand Canada. The Governmentsofthe United States ofAmerica and Canada may restrict the exportation orre-exportation ofthis product to certain destinations. For furtherinformationcontact the U.S.Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairsand InternationalTrade.
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Productregistration is an importantstep toward enjoying yournewMotorola product.Registering permits usto contact you for product orsoftware updatesand allows you tosubscribe to updates on new products or specialpromotions. Registration is not required for warranty coverage.Please retainyour original dated sales receipt for yourrecords.For warrantyservice of yourMotorolaproduct, youwill need toprovide a copyof yourdated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you forchoosing a Motorolaproduct.
(in English only)
Motorola Limited Warranty for the UnitedStates and Canada
Warranty
What Does thisWarranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility LLC warrants its mobile
telephones (“Products”), Motorola-branded or certi fied accessories sold for use with thes e
Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible
17enSafety, Regulatory, & Legal
media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials
2013.07.19
and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola
Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products CoveredLength of CoverageProducts and Accessories
Products and Accessories that areRepaired or Replaced.
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear.
normal wear and tearareexcluded from coverage.
Batteries.
Onlybatteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteriesthatleak are covered by thislimited warranty.
Abuse & Misuse.
misuse or abuse, accidentor neglect, suchas physical damage (cracks,scratches,etc.)tothe surface of the productresulting from misuse; (b)contact with liquid, water, rain, extreme humidity orheavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;(c)use of theProductsor Accessories for commercialpurposesor subjecting theProductor
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of
Motorola, are excluded from coverage.
as
One (1) year
from the date ofpurchase bythe firstconsumerpurchaser ofthe product unless otherwiseprovided for below.
Limited lifetimewarranty
lifetimeof ownership bythe first consumer purchaser of the product.
Ear buds
Limited lifetimewarranty
lifetimeof ownership bythe first consumer purchaser of the product.
The balance ofthe original warranty or for ninety (90) days
returned to the consumer, whicheveris longer.
Periodic maintenance, repair and replacement ofparts due to
Defects or damagethat result from: (a)improperoperation, storage,
for the
for the
from the date
18Safety, Regulatory, & Legalen
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
2013.07.19
use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other
peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modifica tion in any way by
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from
coverage.
Altered Products.
been removed, altered or obliterated; (b)broken seals or that show evidence of tampering;(c) mismatched board serial numbers; or(d)nonconforming ornon-Motorola housings, orparts, are excluded fromcoverage.
Communication Services.
Softwaredue to any communication service or signal you may subscribe to oruse with the Products Accessories orSoftware is excluded from coverage.
Software
Products CoveredLength of CoverageSoftware.
the mediathat embodiesthe copy of the software (e.g. CD-ROM, orfloppy disk).
Exclusions (Software)
Software Embodiedin PhysicalMedia.
your requirements orwill work incombination with anyhardware or software applicationsprovided bythird parties, thatthe operation of the software products will be uninterrupted orerror free, orthat all defects inthe software products willbe corrected.
SoftwareNOT Embodied in Physical Media.
media (e.g. software that is downloaded from the Internet), isprovided “as is”and without warranty.
Who isCovered?
This warranty extendsonly to the first consumer purchaser, and is not transferable.
WhatWill Motorola Do?
Motorola,atits option,will at no charge repair, replace or refund the purchase price of anyProducts, AccessoriesorSoftware that doesnot conform to thiswarranty.We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or newProducts,
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or
Software, including but not li mited to personal contacts, games and ringer tones, w ill be
reinstalled. To avoid losing such data, software, and applications, please create a back up
prior to requesting service.
Products orAccessories with (a)serialnumbersor date tags that have
Defects,damages, orthe failure of Products,Accessories or
Applies only to physicaldefects in
Defects or damage that result from the
Defects or damages resulting from servi ce,
Ninety (90) days
the date ofpurchase.
No warranty is made that the softwarewillmeet
Software thatis not embodied in physical
from
19enSafety, Regulatory, & Legal
How to Obtain Warranty Service or Other Information
2013.07.19
USA
Canada
TTY
You will receive instructions on how to ship the Products,Accessories orSoftware,at yourexpense, toa Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a)acopy ofyour receipt, bill of sale orother comparable proof of purchase; (b)awrittendescription ofthe problem; (c)the name ofyour service provider, if applicable; (d)the name and location ofthe installation facility (ifapplicable)and, most importantly;(e)your address and telephone number.
WhatOther Limitations are There?
ANY IMPLIEDWARRANTIES,INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIEDWARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESSFOR APARTICULARPURPOSE, SHALL BELIMITEDTOTHE DURATION OFTHIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THEREPAIR, REPLACEMENT,OR REFUND ASPROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED INLIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.IN NOEVENTSHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER INCONTRACT OR TORT(INCLUDINGNEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESSOF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT,ACCESSORY OR SOFTWARE, ORFOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES OFANYKIND, OR LOSSOF REVENUE ORPROFITS, LOSSOF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWAREORAPPLICATIONS OR OTHERFINANCIAL LOSS ARISING OUT OF ORIN CONNECTIONWITH THE ABILITY ORINABILITY TOUSE THE PRODUCTS, ACCESSORIES ORSOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAYBE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions donot allow thelimitation or exclusion of incidentalor consequential damages,or limitationon the length of an implied warranty, sotheabovelimitations or exclusions may not apply toyou. This warrantygives you specificlegal rights, and you may alsohave other rightsthat varyfrom state to stateor from onejurisdiction to another.
20Safety, Regulatory, & Legalen
1-800-331-6456
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Copyright & Trademarks
2013.07.19
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Note:
Do not ship yourproduct to the above address.If you need to return your product forrepairs, replacement,or warranty service, please contact the Motorola CustomerSupportCenter at:
1-800-331-6456 (United States)1-888-390-6456(TTY/TDDUnited States for hearing impaired)1-800-461-4575 (Canada)Certain features, services andapplicationsare network dependent and may not be available inall areas;additional terms, conditions and/orcharges may apply. Contactyourservice provider for details.
All features,functionality,andother product specifications, aswell as the informationcontained in this guide, are baseduponthe latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorolareserves the rightto change ormodify anyinformation orspecifications withoutnotice orobligation.
Note:
The images in this guide are examples only.MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
TrademarkHoldings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners.
Motorola doesnot take responsibility for changes/modification to the transceiver.Bluetooth QD ID: B018679Product ID: Motorola Buds (ModelS500)Manual Number: 68017311001-A
21enSafety, Regulatory, & Legal
2013.07.19
auriculares motorola
2013.07.19
empecemos
es
2013.07.19
Esto es lo que verá
2013.07.19
pruébelo
Disfrute de conversaciones nítidas y de una gran calidad de
sonido estéreo con sus auriculares y Audífonos MotorolaBluetooth®. Realice llamadasenmovimiento y escuchemúsica de la forma que legusta. Esteaudífono elegante ylivianoestá diseñadopara brindarle comodidad todo eldía.
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales. . . 15
Nota:este audífononoestá diseñado para exponerse ala
humedad. Le recomendamos no hacer ejercicio cuando lo use.
Precaución:antes de utilizarel producto, lea la
información sobre seguridad, regulación y legalidad en la
parte posterior de esta guía.
1esEsto es lo que verá
Hola. Le presentamos su nuevo
Uso
Botones de llamada/música
Botón llamar/reproducir
Botones de volumen
Arriba
Abajo
Auricular
izquierdo
Auricularderecho
Botón de
encendido
Mantenga presionado para encender o apagarel teléfono.
Carga
(Micro USB)
Los auriculares se ajustan automáticamente en su oreja para conseguir un calce perfecto.
Botón de pista
Luz de estado
2013.07.19
audífono
obsérvelo bien
2Hola. Le presentamos su nuevo audífonoes
Sáquele partido
2013.07.19
carga
Querrá asegurarse de cargar completamente su audífono
antes de usarlo. Conecte elcargador en elpuertomicro USB.
La luz de estado delaudífono muestra elnivel de carga:
•Rojo: elaudífono se estácargando.
•Verde:el audífono está totalmente cargado.
Consejo:asegúrese de cerrarcompletamente lacubiertade
recarga USBpara protegerla contra daños causados porelagua o elsudor.
Precaución: labatería está diseñada paradurar lo que dura eldispositivo. Solo se deberetirar en unainstalación de reciclaje.Cualquier intento de retiraro reemplazar la bateríadañará eldispositivo yanulará la garantía, ademáspodríaprovocar lesiones.
3esSáquele partido
¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo)
112
2013.07.19
encendido
Encender: mantenga presionado el botón de encendido
hastaquela luz de estado destelle en azul.
Apagar: mantenga presionadoel botón deencendido hastaquela luz de estado quedefija en azuly se apague.
Consejo:paraahorrar energía de labatería,apague elaudífono cuandonolo esté usando.
Úselo
Sus audífonos tienen movimiento, como usted. Se ajustan automáticamente en suoreja paraconseguir uncalce perfecto.
Almacénelo
Toque el bastón con cadaaudífono cuando no estéescuchando músicao cuando necesite guardarsus audífonos.
4¿Listo? Enciéndalo (o apáguelo)es
Conexión instantánea
1
Active Bluetooth en su dispositivo.
2
Encienda el audífono.
4
Cuando el dispositivo y el audífono se conecten, escuchará “asociación completa” o un tono.
3
Vaya al menú Bluetooth del dispositivo para asociar y conectar con el audífono. Ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita.
2013.07.19
configuración de Bluetooth®
5esConexión instantánea
Transmita algo de música
2013.07.19
reproduzca música de su teléfono o de su reproductor de
música
Para transmitir música a su audífono, comience a reproducirlaensu reproductor de música. Puedecontrolarlamúsicadesde sureproductor o usarlos botones en los bastones delaudífono.
Sihace o recibe una llamada, la músicaqueda en pausa y luego se reanuda cuandolallamada finaliza.
Para…
reproducir/pausar lareproducción de lamúsica
saltar a la pistasiguiente
retrocederunapistaOprima elbotón de pista dos
cambiar laconfiguración debajos/agudos de lamúsica
6Transmita algo de músicaes
Oprima elbotónllamar/reproducir una vez.
Oprima elbotón de pista unavez.
veces.Mantenga presionado el botón
llamar/reproducir hasta queescuche “
cambió
El ecualizador
” o un tono.
Para…
2013.07.19
escuchar el tiempo
restante de
reproducción de lamúsica
Oprima ambos botones de
volumen cuando la
reproducción esté en pausa.Noes compatiblecon todos los audífonos.
Notas:
•Estafunción varía según elteléfono.
•Los controles de músicadependen delreproductor de
música.
7esTransmita algo de música
Tome una llamada
2013.07.19
es bueno conversar
Para…
contestar una llamadaOprima elbotón
rechazar una llamadaMantenga presionado unbotón
realizar una llamada demarcado por voz
silenciar o activarunallamada
terminar una llamadaOprima elbotón
contestar una segundallamada entrante
rechazar una segunda llamada entrante
8Tome una llamadaes
llamar/reproducir.
devolumen hasta que escuche un tono.
Mantenga presionado el botón llamar/reproducir hasta queescuche untono.
Mantenga presionados ambos botones de volumen hasta que escuche “silencio activado”,“silencio desactivado” o untono.
llamar/reproducir.Oprima elbotón
llamar/reproducir.Use elteclado del teléfono para
rechazar una segunda llamada
entrante.
Notas:
2013.07.19
• Algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
• El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
9esTome una llamada
Avanzado
2013.07.19
más cosas ingeniosas
Luz de estado del audífono
Si laluz muestra…su audífono está…
azul destellanteencendido y en búsquedade un
azul permanentedurante tres segundosy luego se apaga
parpadeo en rojoen estado de bateríabajaazul permanentey
luego se apagarojo permanenteconectado a uncargador,
verdepermanenteconectado a uncargador,
Restablecer audífono
Pararestablecer la configuración de fábrica de sus audífonos,desactive Bluetooth®paratodos los dispositivos conectados.Enciendael audífonoy luego mantenga presionadolos botones de llamar/reproducir y los dos de volumen, hasta que
la luz de estado muestre pulsos rojo y azul en forma alternada.
10Avanza does
dispositivoconectado a undispositivo
apagándose
cargando la batería
batería totalmente cargada
Precaución: esta función borra toda la información de
2013.07.19
asociación de dispositivos almacenada en el audífono.
11esAvanzado
¿Problemas?
2013.07.19
tenemos soluciones
Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto.
Encuentre más informaciónen www.motorola.com/support
•El audífono no entra almodode asociación.
Asegúrese de que todos los dispositivos asociadospreviamentecon elaudífono estén desactivados, luego apague y encienda elaudífono. Vaya al menúBluetooth®del teléfonopara asociar y conectar con el audífono (consulte “Conexión instantánea” en lapágina5).
•Mi teléfono no encuentra el audífono durante labúsqueda
Restablezca su audífono(consulte“Restablecer audífono” en lapágina10) y luego conecte el teléfono con elaudífono (consulte“Conexión instantánea” en la página5).
•Mi audífono no se asocia con mi teléfono
Restablezca su audífono(consulte“Restablecer audífono” en lapágina10) y luego conecte el teléfono con elaudífono (consulte“Conexión instantánea” en la página5).
•Mi audífono se conectó antes,pero ahora nofunciona
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la
función Bluetooth esté activada en el teléfono. Si se ha
desactivado la función Bluetooth del teléfono o se activó
12¿Problemas?es
.
solo temporalmente, es posible que deba reiniciar la
2013.07.19
función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el
audífono nuevamente (consulte “Conexión instantánea”
en la página 5).
13es¿Problemas?
Obtenga lo que necesita
2013.07.19
ayuda, guías y más detalles
• Respuestas: guías, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/support.
•Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con elCentrodeAtención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (EstadosUnidos),1-888-390-6456(TTY/TDD en EstadosUnidos parapersonas con problemasdeaudición) o 1-800-461-4575(Canadá).
•Bluetooth®: si tiene dudas onecesita asistencia, comuníquese con nosotros al1-877-MOTOBLU,ovisite
www.motorola.com/bluetoothsupport o www.motorola.com/bluetoothconnect.
•Accesorios: encuentre más accesorios en
www.motorola.com/products.
•Redes sociales:las últimas noticias,consejos ytrucos, videos y muchísimo más,únase a nosotros en:
su dispositivo móvil contiene unabatería que solouncentrode servicioo de
reciclaje aprobadopor Motoroladebe extraer.
•
No intentequitar oreemplazar la batería. Intentar extraeroreemplazar la batería puededañar labateríay puede causar quemaduras o lesiones.
•
Nointente desarmaroarreglarsu teléfono. Intentar desarmar o arreglar el teléfonopuede dañar labateríay puede causar quemaduras o lesiones.
•
No rompa, doble ni exponga elteléfonoal calor olíquidos. Esto puede dañar labateríaypuede causar quemaduras o lesiones.
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
Su dispositivo móvil usauna bateríaextraíble.
Advertencia:
•
No utilice herramientas,objetos afilados ofuerzaexcesivapara insertar o extraer labatería. Estopuede dañar labatería y puede causar quemaduras olesiones.
•
No intente desarmar o arreglar labatería. Esto puede dañar la bateríaypuede causarquemaduras o lesiones.
•
No rompa, doble ni expongala batería o el teléfono alcalor olíquidos. Estopuede dañar labatería y puede causar quemaduras olesiones.
Uso y seguridad de las baterías
•
No instales las bateríasde manera incorrecta. Observa lapolaridad (+ y -) que aparece en el interior del compartimientode la batería.
•
No mezclesbaterías nuevasy usadas.
•
No mezcles baterías de distintos tipos (alcalinas y recargables).
•
No intentes recargar bateríasalcalinas.
•
Quite las baterías antes de guardar el productopor períodos prolongados.
Carga dela batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
•
Durante la carga, mantenga el producto y el cargador a temperatura ambiente para una
carga más eficiente de la batería.
15esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
•
2013.07.19
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
•
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un
período prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
Usaraccesorios de terceros,entre los que se incluyen baterías, cargadores, audífonos,cubiertas, estuches,protectores plásticosytarjetas de memoria, puede afectarelrendimiento del producto. Usar una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen aun incendio, unaexplosión,una fuga u otrasituación de peligro. La garantía de Motorola no cubre daños provocados alproducto por el uso de baterías y/ocargadores que nosean Motorola.Si deseas obteneruna listade los accesorios Motorola, visita
Usaraccesorios de terceros,entre los que se incluyen baterías, cargadores, audífonos,cubiertas, estuches,protectores plásticosytarjetas de memoria, puede afectarelrendimiento del producto. Usar una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen aun incendio, unaexplosión,una fuga u otrasituación de peligro. La garantía de Motorola no cubre daños provocados alproducto por el uso de baterías y/ocargadores que nosean Motorola.Si deseas obteneruna listade los accesorios Motorola, visita
(solo disponible en inglés).Paraayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o
bateríasfalsificadas (que pueden no tener unaprotecciónde seguridad adecuada), Motorola incluye hologramasen sus baterías. Usted debe confirmar que cualquierbateríaque adquiera tenga el holograma“Motorola Original”.Si ves en la pantallaunmensaje tal como
Batería no válida
•
Retire labateríay revíselapara confirmar si tiene el holograma“Motorola Original”.
•
Si no tiene el holograma, labateríano es una bateríaMotorola.
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla.
•
Si el mensaje permanece,comuníquese con uncentro de servicio Motorolaautorizado.
Precauciones al conducir
Laconducción segura yresponsable es tuprincipal responsabilidad cuando conduces un
vehículo. Real izar llamadas o usar ap licaciones mientras conduces puede provocar una
distracción y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedece siempre las
16Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
o
No se puedecargar
, realizalos siguientespasos:
leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el
2013.07.19
vehícul o.
Mientras conduce, SIEMPRE:
•
Mantenga la vista en el camino.
•
Use un dispositivo manos libres si es tá disponible o así lo requiera la ley en su área.
•
Ingrese información de destinoen un dispositivo de navegación
•
Use funcionesactivadas porvoz (como marcado por voz) y funcionesde habla (como instrucciones audibles), siestán disponibles.
•
Concéntrate en conducir y dejade usar eldispositivomóvil sinopuedes concentrarte.
Detén el vehículode forma seguraantes de usartu dispositivo móvil paraenviarmensajes,paranavegar porla Web o para usar otras aplicaciones.Recuerda seguir los consejos para una“conducciónresponsable” en
www.motorola.com/callsmart
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso:
la exposiciónaruidos fuertes de cualquier tipodurante períodosprolongadosde tiempo puede afectarsu capacidad auditiva. Mientrasmayor sea el nivelde sonidodelvolumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte sucapacidad auditiva.Para protegersu capacidad auditiva:
•
Limite lacantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares avolumenalto.
•
Evite subir el volumen para abstraerse de entornosruidosos.
•
Baje elvolumen si nopuede escuchar a las personas que le hablan de cerca.Sisiente molestias en eloído, incluidala sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizarel dispositivo con los audífonos o auriculares yrecibir atención médica.
Seguridad láser Clase1
Este producto es un producto láser Clase1de conformidad con IEC60825-1 A1A2 y 21 CFR1040.10 y 1040.11, salvolasdesviaciones conforme a Laser NoticeNo.50, confecha24de junio de2007.
Precaución:
la modificaciónde este dispositivo puede originar una peligrosa exposiciónaradiación. Parasu seguridad, solo debe realizarelmantenimientode este equipo en uncentrode servicio aprobadopor Motorola.Un láser Clase1 es seguro en condiciones razonablemente previsibles de acuerdocon los requisitos de IEC60825-1 Y 21 CFR1040. Sin embargo, se recomienda que no dirijaelhazdelláser a los ojos de unapersona.
(solo en inglés).
antes de
conducir.
17esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Niños
2013.07.19
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo,
es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para protegertuproducto Motorola, observa losiguiente:
líquidos
Noexpongael producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, alsudor ni a
otros líquidos.
secado
No intentes secar el producto con unhorno microondas,un horno
convencional o un secador de pelo.
calor o fríoextremo
Evite las temperaturas inferiores a -10°C(14°F) osuperioresa60°C(140°F).
Paraaccesorios a batería, no recargueelaccesorio a temperaturas inferiores a
0°C(32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
polvo ysuciedad
No expongastuproducto al polvo, a lasuciedad,aarena, a alimentosni a
otros materiales semejantes.
limpieza
Para limpiar suproducto, use sólo un pañosuave yseco. Nouse alcoholni
otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
Nodejes caer tuproducto ni loexpongas a vibraciones fuertes.
protección
Para proteger tu producto, siempre asegúrate deque todas las cubiertas de la
transportarlo junto con objetos duros,comollaves o monedas.
Estos
18Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
Leyenda de símbolos
032374o
032376o
032375o
2013.07.19
La batería, el cargador, el producto accesorio, la guía del usuario o el envoltorio pueden
incluir los símbolos que se definen a continuación:
SímboloDefinición
A continuación, importante informacióndeseguridad.
No deseche el productoni la batería en elfuego.
Es posible que el productoo labateríadeban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.Comuníquese con las autoridades de regulaciónlocales para obtener más información.
Nodeseches el productoo labateríajunto con losdesperdicios domésticos. Consulta “Eliminacióny reciclaje” para obtener más información.
Sólo parauso en interiores.
Declaración de conformidadcon las directivasde la Unión Europea
Conformidad con la UE
Este producto cumple con los requisitos estadounidenses aplicables e incluye la marca CE.
19esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Declaración de conformidad con las directivas
0168
Tipo: MC2-41H14
Número de aprobación de producto
2013.07.19
de la Unión Europea
Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motoroladeclara que este productocumple con:
•
Los requisitos esenciales y demás provisionespertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
•
Todas las demás directivasde laUEpertinentes.
Para los productos compatiblescon Wi-Fi 802.11a (talcomo se define en la información de tu producto): este dispositivo estárestringido a uso en interiores cuandooperaen labandade frecuenciaWi-Fi de 5,15a 5,25GHz(802.11a).Lo siguiente constituye un ejemplode un número de aprobacióndel producto común:
Puede ver laDeclaración de conformidad (DoC)de suproducto con laDirectiva1999/5/EC (Directiva R&TTE) en encontrar la DoC, ingrese el número de aprobaciónde productoque aparece en laetiquetadelproducto en la barra “Buscar” del sitioWeb.
Declaración de conformidad de la FCC
DoCde la FCC
Según la CFR de la FCC47 parte2, sección2.1077(a)Nombre de laparte responsable: MotorolaMobilityLLC
Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,
Plantation, FL 33322 USA
Número telefónico: 1 (800) 453-0920
20Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para
Por el presente, declara que el producto:
2013.07.19
Nombre del producto: Auriculares Motorola
Número de modelo : S500
ID de la FCC: IHDT6PA1
Cumple con las siguientes regulaciones: parte 15, subparte B, s ección 15.107(a), 15.107(d)
y sección 15.109(a) de la FCC.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
La siguienteafirmación se aplicaatodos losproductos que poseen el logotipode laFCC o FCCID en suetiqueta.
Este equipo ha sido probadoy se comprobóque cumple con los límites para un dispositivodigital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte15 de las normas de la FCC.Consulte CFR47 Sec.15.105(b). Estoslímites están diseñados para proporcionarprotección razonable contrainterferencia dañinaen una instalación residencial. Este equipo genera, usay puede irradiar energíade radiofrecuenciay,si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina alas comunicaciones por radio.Sin embargo, no se garantizaque noocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio otelevisión, loque se puede descubrir encendiendoy apagandoel equipo, se aconsejaal usuario que intente corregir lainterferenciasiguiendo uno o más de los procedimientos indicados acontinuación:
•
Reoriente o reubique enotra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipoy el receptor.
•
Conecte el equipo a unatomade corriente ouncircuito distintoal cualestá conectadoel receptor.
•
Consulte con el distribuidor o conuntécnico experimentado de radiooTV para recibir
ayuda.Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC.Sufuncionamiento estásujeto a las siguientescondiciones:(1)este dispositivo no puede provocar interferenciadañina y(2)este dispositivodebe aceptar cualquierinterferencia recibida, incluso aquellaque pudiera provocarunfuncionamiento nodeseado. Consulte CFR47 Sec.15.19(a)(3).Motorola no apruebaningúncambio ni modificación del dispositivo realizados por elusuario. Cualquier cambioomodificación puede anular laautoridad del usuario paraoperarel equipo. Consulte CFR47 Sec.15.21.Para los productos compatibles con Wi-Fi802.11a(tal como se define en la información delproducto):en losEstados Unidos, no uses el dispositivo en exteriores mientrasestáconectado a unared Wi-Fi802.11a.La FCC prohíbe el uso en exteriores,ya que las
frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con los Servicios satelitales móviles
(MSS). Los puntos de acceso Wi-Fi públi cos están optimizados para uso interior.
21esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Aviso de la FCC para los usuarios
2013.07.19
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no apruebaningúncambio ni modificación del dispositivo realizados por elusuario. Cualquier cambioomodificación puede anular laautoridad del usuario paraoperarel equipo. Consulte CFR47 Sec.15.21.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Este dispositivo cumple con los estándares de RSS de exenciónde licencia de IndustryCanada. Su funcionamiento está sujetoa las siguientes dos condiciones: (1)este dispositivopodría no causar interferencia y(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,incluida aquella que pudiera causarun funcionamientono deseado del dispositivo.Consulte RSS-Gen,Sección 7.1.3.Este aparatodigital de Clase B cumple conCANICES-3(B)/NMB-3(B).
Servicios de ubicación (GPS)
Elproducto puede usarseñales del Sistema de posicionamiento global (GPS)paralasaplicaciones basadas en laubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobiernoque están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con lapolítica del Departamento de Defensa yel Planfederal de navegación de radio. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de latecnologíade ubicación de su producto.
Navegación
Si tuproducto Motorola proporcionafuncionesde navegación,ten en cuenta que lainformación de mapas, direcciones y otros datos de navegaciónpueden contener información imprecisa oincompleta. Es posible que en algunos países lainformación noesté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que lasinstrucciones de navegación concuerden con loque ve. Todos los conductores deben poner atenciónalas condiciones delcamino, cierres, tránsito y a todoslos demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre lasseñales de tránsito.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorolaentiende que laprivacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dadoque algunas funciones de su productopueden afectar suprivacidad ola seguridad de susdatos, sigaestas recomendaciones para optimizar laprotecciónde suinformación:
• Controle el acceso:
otras personas puedan tener a cceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad
y bloqueo del producto donde se encu entra disponible.
mantén el producto contigo y no lo dejes en lugares en los que
22Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
• Mantenga actualizado el software:
2013.07.19
software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para tu producto que
actualizan la seguridad del dispositivo, instálalos tan pronto como sea posible.
• Información personal segura:
diversas ubic aciones, incluidas ta rjeta SIM, tarjeta de memori a y memoria integrada.
Asegúrese de quitar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o
desechar el producto.
Nota:
para obtener informaciónacerca de cómo respaldar o eliminar datos del
producto, vaya a
•Cuentas en línea:
a sucuentapara obtenerinformación acercade cómo administrarla ycómo usarlas
funciones de seguridad.
•Aplicaciones y actualizaciones:
instálalassolode fuentes seguras. Algunasaplicaciones pueden afectarelrendimiento
del productoy/o tener acceso a información privadacomo detalles de lacuenta, datos
de llamadas, detalles de ubicación yrecursosde red.
posible), usa seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no
autorizado aldispositivo.Si tienesalguna otra preguntasobre cómoeluso de tuproducto puede afectar tuprivacidad o la seguridad de los datos, comunícate conMotorola a
privacy@motorola.com
Eliminación y reciclaje
Reciclaje
Productos yaccesorios
No deseches los productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,audífonos o baterías, con labasuradoméstica.
bateríasal fuego, yasean de forma separada o dentro deun dispositivomóvil,ya que pueden explotar.
conlos planes nacionalesde recolección y reciclaje que lleva a cabo laautoridadlocal oregional. Opuedes devolver los productos ylos accesorioseléctricos Motorola nodeseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorolade turegión. Para obtenerdetallessobre los planes nacionalesde reciclaje aprobadosysobre las actividades de reciclaje de Motorola, visita:
Embalaje y guías deproductos
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con
los requisitos nacional es de recolección y reciclaje. Comuníquese con l as autoridades
regionales para obtener más detalles .
www.motorola.com/support
algunos productos proporcionan una cuenta Motorola en línea. Vaya
si Motorola o un proveedor de
tu producto puede almacenar información personal en
.
elige tus aplicaciones y actualizaciones con cuidadoe
para productos con funciones de Wi-Fi,soloconéctate a
o con tu proveedor deservicio.
Advertencia: jamásarrojes las
Estos productos se deben eliminar de acuerdo
www.motorola.com/recycling
.
23esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Derechos de autor de software
2013.07.19
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como losderechos exclusivos para distribuir oreproducir dichosoftware.En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operacionesde ingenieríainversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningúnsoftware protegidopor derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se consideraráque la comprade productos Motorolaotorgue en forma directa,implícita, por exclusión nide ningúnotro modo unalicencia sobre losderechos de autor, patentes oaplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto lalicencianormal, noexclusivay sin regalíasde uso que surge de lasconsecuencias legalesde laventa de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizadade materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los EstadosUnidos yde otros países.Este dispositivoestádestinado sólo a lacopiade materialessin derechosdeautor, materiales sobre loscuales usted posea los derechosde autor o materiales que usted esté autorizado paracopiar, o para cuya copia tenga permisolegal. Si noestá seguro acercade suderechode copiar algún material,comuníquese con suconsejero legal.
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de Exportaciones
Este productoestá controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidosde América yCanadá. Losgobiernos de Estados Unidosde Américay Canadá pueden restringirla exportacióno reexportaciónde este productoaciertos destinos. Para obtenermásinformación, póngase en contacto con el Departamento de Comerciode Estados Unidos o el Ministerio de Asuntos Exterioresy Comercio Internacionalde Canadá.
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
Elregistrodelproducto es un paso importante para disfrutar sunuevoproducto Motorola. El registro nos permite comunicarnosconusted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y lepermite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos opromociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la coberturade la
garantía.
(solo en inglés)
24Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
Conserve en sus registros el reci bo de compra original con la fecha indi cada en el mismo.
2013.07.19
Para obtener el servicio de gara ntía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia
de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantía limitada Motorola para Estados
Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, MotorolaMobilityLLCgarantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorolaocertificadosque sevenden para uso con estos productos (“accesorios”) yelsoftware Motorolaincluidoen CD-ROMoen otrosmedios tangibles yque se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y manode obra bajocondicionesde usonormalpor parte de consumidores durante el o losperíodosaquí descritos.Esta garantíalimitadaesun recurso exclusivo del consumidor yseaplica de la manera siguiente a losnuevos productos,accesoriosysoftware Motorola que hayan comprado losconsumidores en Estados UnidosoCanadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertosDuración de la cobertura
Los
productos yaccesorios
antes definidos, salvo que se disponga lo contrarioacontinuación.
Audífonos y auricularesque transmiten sonidomonofónicoa travésde unaconexiónalámbrica.
Un (1) año
a partir de lafecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto,a menosque se disponga lo contrario acontinuación.
Garantíade por vida limitada
primer comprador consumidor delproducto.
Garantíade por vida limitada
primer comprador consumidor delproducto.
para el
para el
25esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Productos cubiertosDuración de la cobertura
2013.07.19
Productos y accesorios que se
reparan o reemplazan.
Exclusiones (productosy accesorios)
Uso y desgastenormal.
reemplazo periódicos de piezas debido al uso ydesgaste normales.
Baterías.
Esta garantíalimitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargadacompleta
quede bajo el 80%de su capacidad nominal y las bateríasque presenten filtraciones.
Usoindebido y maltrato.
(a)manejo inadecuado, almacenamiento, usoindebido o maltrato, accidente o descuido,como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.)en la superficie del productoresultantes deluso indebido;(b)contacto con líquido,agua, lluvia, humedad extrema otranspiración excesiva, arena, polvoo similares, calor extremo o alimentos; (c)uso de los productos oaccesorios parapropósitoscomerciales o sometimiento del productoo accesorio ausoo condiciones anormales; (d)otrasacciones que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos yaccesorios que no seanMotorola.
defectos que resulten del usode productos, accesorios, software u otros equiposperiféricos que no sean de marcanicertificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,alteración omodificación de cualquier tipo realizados porpersonas ajenas a Motorolao suscentros de servicio autorizados.
Productos alterados.
números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados,alterados oborrados; (b)consellos rotos o que muestren indiciosde manipulación; (c)connúmeros de serie de tarjetaque no coincidan; (d)cubiertas o piezas que no seanMotorola o no cumplan susnormativas.
Servicios decomunicación.
funcionamiento de los productos,accesorioso software debidoacualquier servicio oseñalde comunicación al cual se pueda suscribir o usar conlos productos, accesorios o software.
Se excluyende lacobertura los productos oaccesorios (a)cuyos
Lo que qu eda de la gara ntía origin al
o noventa (90) días
de devolución al consumidor, lo que
sea mayor.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación yel
Se excluyen de la cobertura defectos odañosprovocadospor:
Se excluyende lacobertura los defectos, daños o mal
a partir de la fecha
Se excluyende la cobertura los
Se excluyende lacobertura los defectoso
26Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
Software
2013.07.19
Productos cubiertosDuraci ón de la
Softwa re.
Se aplica sólo a los defectos físicos
en losmedios que soportan lacopiadelsoftware (por ejemplo, CD-ROM o disquete).
Exclusiones (software)
Softwaresoportado por medios físicos.
requisitos ni funcione encombinación con cualquierotro hardware o aplicaciones de softwareproporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
SoftwareNO soportado por medios físicos.
(por ejemplo, el software descargadode Internet) seproporciona“tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Estagarantíase extiende sóloal primer comprador consumidory no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargosel precio de comprade cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con estagarantía. Podremosutilizarproductos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usadosonuevos que seanfuncionalmente equivalentes. No se reinstalaráninguno de los datos,softwareni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio osoftware, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos ytonos de timbre. Para evitar lapérdida de estosdatos, software y aplicaciones,cree una copia de seguridad antes de solicitarservicio.
cobertura
Noventa (90) días
partir de la fechade compra.
No se garantiza que elsoftware cumpla con sus
El software no soportado pormedios físicos
a
Cómo obtenerserviciodegarantía u otra información
Estados UnidosCanadáTTY
1-800-734-58701-800-461-45751-888-390-6456
Estado s Unidos
1-800-331-6456
27esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Canadá
2013.07.19
TTY
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar lo s productos, los accesorios o el software, por su
cuenta y cargo,al Centrode reparaciones autorizado de Motorola. Paraobtener servicio, debe incluir: (a)una copia de su recibo, contratode ventauotra prueba de compraequivalente; (b)unadescripción escritadelproblema; (c)elnombre de su proveedor de servicio, sicorresponde;(d)elnombre y la ubicación del serviciode instalación (sicorresponde)y,lo que es más importante,(e)su direccióny número de teléfono.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDASSIN LIMITACIÓN LASGARANTÍAS IMPLÍCITASDE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓNDE ESTAGARANTÍA LIMITADA, DE LOCONTRARIO, LAREPARACIÓN,REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTAGARANTÍA EXPRESA LIMITADASERÁEL RECURSO EXCLUSIVODEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE ENLUGAR DE TODAOTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. ENNINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁRESPONSABILIDADCONTRACTUAL OEXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPERENEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE,O PORCUALQUIER DAÑOINDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL ORESULTANTE DECUALQUIERTIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DEINFORMACIÓN ODATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRAPÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJADE LACAPACIDADO INCAPACIDADDEUSAR LOSPRODUCTOS,ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DELO PERMITIDO POR LALEY.
Algunos estados yjurisdicciones nopermitenla limitacióno exclusión dedañosimprevistos o resultantes ni la limitación sobre laduración de una garantía implícita,de modo que las limitaciones oexclusiones anteriores probablemente nocorrespondan a su caso. Esta garantía le otorga derechoslegales específicosytambién podría tener otros derechos que varían de un estadoa otro o deuna jurisdicción aotra.
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Garantía limitada de 1año para los accesorios de Motorola
Garantía
Cobertura
Motorola Mobility LLC garantiza este accesorio (“accesorio”) contra defectos en materiales
y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante 1 año a contar de la fecha de
compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos, el precio
28Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
de compra de este accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta garantía
2013.07.19
limitada, que es el recu rso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo pa ra el primer
comprador, es intransferible y es váli da sólo para los accesorios comprados por los cl ientes
de los Estados Unidos o Canadá.
Exclusiones
Uso y desgastenormal:
reemplazo periódicos de piezas debido al uso ydesgaste normales.
Baterías:
esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargadacompleta
quede bajo el 80%de su capacidad nominal y las bateríasque presenten filtraciones.
Misceláneos:
manipulación inadecuada, almacenamiento, uso indebidoomaltrato, accidente odescuido, comodaños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del accesorioresultantes del usoindebido;(b)contacto con líquido,agua, lluvia, humedad extrema otranspiración excesiva, arena, polvoo similares, calor extremo o alimentos;(c)uso delaccesorio para propósitoscomerciales o sometimiento delaccesorio auso o condicionesanormales; (d)cualquier tipo deservicio,instalación, alteraciónomodificación realizadapor terceros o sus centros de servicio autorizados; (e)otras acciones que nosonresponsabilidad de Motorola.
Obtención de servicio
Para obtenerservicio o información, llame al 800-331-6456 enlosEE. UU. o al 800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviarel accesorio, por sucuenta y cargo, alCentrode servicios de Motorola. Paraobtener servicio, debe incluir unacopia del recibouotra pruebade comprasimilar con esafecha, unadescripción por escritodelproblema y sudireccióny número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDASSIN LIMITACIÓN LASGARANTÍAS IMPLÍCITASDE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓNDE ESTAGARANTÍA LIMITADA, DE LOCONTRARIO, LAREPARACIÓN,REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTAGARANTÍA EXPRESA LIMITADASERÁEL RECURSO EXCLUSIVODEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE ENLUGAR DE TODAOTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. ENNINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁRESPONSABILIDADCONTRACTUAL OEXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPERENEL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O PORCUALQUIERDAÑO INDIRECTO,IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS OUTILIDADES, PÉRDIDADE NEGOCIOS,PÉRDIDA DEINFORMACIÓN O
DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN
DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR EL ACCESORIO O CUALQUIER
se excluye de la cobertura elmantenimiento, lareparación yel
estagarantíaNO cubre los defectosni daños ocasionados por: (a)la
29esInformación de seguridad, reglamentos y aspectos legales
PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA
2013.07.19
LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños
imprevistos o resultantes ni la limitaci ón sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitacio nes o exclusiones anteriores probablement e no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y
también podría tener otros derechos que varían de un estadoa otro o deuna jurisdicción aotra.
30Información de seguridad, reglamentos y aspectos legaleses
Derechos de autor y marcas comerciales
2013.07.19
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a ladirecciónanterior. Si necesita devolver el productoparareparaciones, reemplazo oservicio de garantía, comuníquese con el Centrode atención aclientesde Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos)1-800-331-6456 (Estados Unidos)1-888-390-6456(TTY/TDDen los Estados Unidos para personas con problemas de audición)1-800-461-4575 (Canadá)Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no esténdisponiblesen todas las áreas. Se pueden aplicartérminos, condicionesy/o cargosadicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles.Todas las funciones, la funcionalidad yotras especificaciones del producto, así como lainformación incluida en esta guía, se basan en lainformación más reciente disponible, laque se considera precisaen el momento de la impresión. Motorolase reservaelderechode cambiar o modificar cualquierinformacióno especificación sin previoavisoniobligación.
Nota:
lasimágenesincluidas en esta guíason sólo ejemplos.MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcascomerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC.Android, Google y otras marcascomerciales son de propiedad de Google Inc. El robot Android se reproduce o modificaapartir del trabajo creadoy compartido porGoogley se usa de acuerdocon los términosdescritos en la Licenciade atribuciónde Creative Commons 3.0. Todos los demásnombresde productos o de serviciospertenecen a sus respectivos dueños.
Remarque: ces écouteurs ne sontpas conçuspour être
exposés àl’humidité.Nous vous recommandons de ne pas porter lesécouteurs lorsque vous vousentraînez.
Mise engarde:avant d’utiliservotre produit, veuillez lire
les renseig nements relatifs à la sécurité, à la ré glementation
et à l’information juridique à la fin du présent guide.
. Faites des appelsdurant vos déplacements et
1frVoici ce qu’il contient
Bonjour. Voici vos nouveaux
Porter
Touches d'appel/de musique
Touche d'appel/de lecture
Touches de volume
Haut
Bas
Écouteur
gauche
Écouteur
droit
Touche
d'alimentation
Maintenez enfoncée pourmettre sous/hors tension.
Charge
(Micro-USB)
Vos écouteurs se modèlent automatiquement sur l'intérieurde vos oreilles pour un ajustement parfait.
Touche Piste
Voyant d'état
2013.07.19
écouteurs
regardez-les attentivement
2Bonjour. Voici vos nouveaux écouteursfr
Alimentez-les
2013.07.19
chargez la batterie
Avant de pouvoir utiliser vos écouteurs, vous devez charger
complètementla batterie.Branchez lechargeur sur leport micro-USB.
Levoyant d’état des écouteurs affiche leniveau de charge:
•Rouge: la charge des écouteurs est en cours.
•Vert: les écouteurs sont complètement chargés.
Conseil:assurez-vous de refermer complètement le
couvercle du chargeurUSB afin de leprotéger de l’eauet de la sueur.
Mise en garde:la batterie est conçue pourdurer aussilongtemps que votre appareil. Ellene devrait être retirée quelorsque l’appareil est envoyéàun centre de recyclage. Toute tentative de retrait ouderemplacement de la batterie endommagera l’appareil, en annuleralagarantieet pourraitcauser des blessures.
3frAlimentez-les
Prêt? Mettez-le sous tension (ou
112
2013.07.19
hors tension)
démarrer
Mise soustension: maintenez la touche d’alimentationenfoncée jusqu’à ceque levoyant d’étatclignote en bleu.
Mise hors tension: maintenez latouched’alimentationenfoncée jusqu’à ceque levoyant d’état devienne bleuetfixeavant de s’éteindre en fondu.
Conseil:pour économiser l’énergie de la batterie, mettez les écouteurs hors tension lorsque vous ne les utilisez pas.
Portez-les
Les embouts de vos écouteurs bougent, toutcomme vous. Ils se modèlent automatiquement surl’intérieur de votre oreillepourun ajustement parfait.
Rangez-les
Appuyez chaque emboutsurlatige lorsque vous n’écoutez pas de musique ou que vous devez rangervos écouteurs.
4Prêt? Mettez-le sous tension (ou hors tension)fr
Connectez et le tour est joué
1
Activez Bluetooth sur votre appareil.
2
Mettez vos écouteurs sous tension.
4
Lorsque les écouteurs sont bien connectés à l’appareil, vous entendez « appariement terminé » ou une tonalité.
3
Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l’apparier et le connecter aux écouteurs. Entrez le code d’autorisation 0000 si vous y êtes invité.
2013.07.19
configuration de Bluetooth
MC
5frConnectez et le tour est joué
Transmission de musique en continu
2013.07.19
écoutez de la musique à partir de votre téléphone ou de
votre lecteur de musique
Pour transmettre de la musique en continuàvos écouteurs, commencez àlire de lamusique sur votre lecteurde musique.Vous pouvez commander la lecture àpartir de votre lecteurde musique ouutiliser les touches situées surles tiges de vos écouteurs.
La musique s’interromptlorsque vous faites ou recevez unappelet reprend automatiquement lorsque vous y mettez fin.
Pour…
écouter ou interromprela musique
passer à la piste suivante
revenir à la pisteprécédente
modifier lesparamètres de graveset d’aigus de lamusique
6Transmission de musique en continufr
Appuyez unefois sur la touche d’appel/de lecture.
Appuyez unefois sur la touche Piste.
Appuyez deuxfois sur latouchePiste.
Maintenez la touche d’appel/delecture enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez «
changé
Égaliseur
» ou une tonalité.
Pour…
2013.07.19
entendre le temps
d’écoute musicale
restant
Appuyez sur les deux touches de
volume lorsque la lecture de la
musique est interrompue. Cettefonction n’est pas prise encharge par tous les écouteurs.
Remarques:
•cette fonction dépend dutéléphone.
•les commandes de la musique dépendent dulecteur de
musique.
7frTransmission de musique en continu
Répondre à un appel
2013.07.19
ça fait du bien de parler
Pour…
répondreàun appelAppuyez sur la touche
refuser unappelMaintenez unetouche de
faire unappel parcomposition vocale
activer ou désactiver lasourdine
mettre finàun appelAppuyez sur la touche
répondre à undeuxième appelentrant
refuser ledeuxième
appel entrant
8Répondre à un appelfr
d’appel/de lecture.
volume enfoncée jusqu’àceque vous entendiez une tonalité.
Maintenez la touche d’appel/delecture enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Maintenez les deuxtouches devolumeenfoncées jusqu’à ce que vous entendiez «sourdine
activée», «sourdinedésactivée» ou une tonalité.
d’appel/de lecture.Appuyez sur la touche
d’appel/de lecture.
Utilisez leclavier dutéléphone
pour refuser un deuxième appel
entrant.
Remarq ues :
2013.07.19
• certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.
• l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire
pendant la conduite peut détourner votre attention de la
route et est interdite dans certains pays.Conformez-voustoujours aux lois etconduisez prudemment.
9frRépondre à un appel
Évolué
2013.07.19
utilisations plus intelligentes
Voyant d’état des écouteurs
Si le voyant…vos écouteurs sont…
clignote en bleuactivés et recherchent un
s’allume en bleupendant troissecondes, puis s’éteint
clignote en rougepresque déchargéss’allume en bleu, puis
s’éteint en fondus’allume en rougeconnectés au chargeuret la
s’allume en vertconnectés au chargeuret la
Réinitialiser les écouteurs
Pourrétablir les paramètres d’usine devos écouteurs,
désactivez la fonction Bluetooth
Mettez les écouteurs sous tension, puis maintenez les deux
10Évolu éfr
appareilconnectés à unappareil
en mise hors tension
charge de labatterie est en cours
batterie est complètement chargée
MC
sur tout appareil connecté.
touches de volume et la touche d’appel/de lecture
2013.07.19
enfoncées, jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en bleu et
en rouge.
Mise en garde : cette fonction efface toutes les données
d’appariement mémorisées dans vos écouteurs.
11frÉvolué
Des problèmes?
2013.07.19
nous avons des solutions
Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées,
accompagnéesdes réponses, bien entendu. Pour en savoirdavantage, visitez lesite www.motorola.com/support
•Mes écouteurs n’entrent pas en mode d’appariement.
Assurez-vous que tous les appareils ayant déjàété appariés auxécouteurs sont hors tension, puisdésactivez etréactivez les écouteurs. Rendez-vous dans lemenu
MC
Bluetoothconnecter auxécouteurs (consultez lasection«Connectezet le tour est joué», àla page5).
•Mon téléphone ne détecte pas mes écouteurs lors de la recherche.
Réinitialisez vos écouteurs (consultez lasection«Réinitialiser les écouteurs», àla page10),puisappariez-les à votre téléphone(consultez la section «Connectezet le tour est joué», àla page5).
•L’appariement de mes écouteurs et de mon téléphone ne fonctionnepas.
Réinitialisezvos écouteurs (consultez la section «Réinitialiser les écouteurs», à la page10), puisappariez-les à votre téléphone(consultez la section «Connectezet le tour est joué», àla page5).
12Des problèmes?fr
devotre téléphone pourl’apparier et le
.
• Mes écouteurs étaient connectés auparavant, mais ils
2013.07.19
ne fonctionnent plus maintenant.
Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la
fonction Bluetooth est activée. Si la fonction Bluetooth du
téléphone aétédésactivée ouseulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiveret recommencer la procédured’appariement dutéléphone et des écouteurs (consultez lasection «Connectez et le
tour est joué», à lapage5).
13frDes problèmes?
Obtenez ce que vous voulez
2013.07.19
de l’aide, des guides, et des tonnes de détails
•Réponses: guides d’utilisation, aide en ligne et autres à
l’adressewww.motorola.com/support.
•Soutien: allez à l’adressewww.motorola.com/support oucommuniquez avec leCentredu service à laclientèle deMotorola en composant le: 1800461-4575 (Canada),1800331-6456 (États-Unis) ou au1888390-6456 (ATSaux États-Unis pourles malentendants).
•Bluetooth
communiquez avec nous en composant le1877MOTOBLU, ou visitez lesite
•Accessoires:trouvez d’autres accessoires à l’adresse
www.motorola.com/products.
•Réseaux sociaux:les dernières nouvelles, des trucs et desconseils, des vidéos et bien plusencore. Retrouvez-noussur:
14Obtenez ce que vous voulezfr
MC
: si vous avez des questions ou besoin d’aide,
MC
YouTube Facebook
www.youtube.com/motorola
MD
www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
MC
Google+
www.google.com/+
Sécurité, réglementation et
2013.07.19
information juridique
Utilisation desbatteries et consignesdesécurité
Avertissement:
centre de services oude recyclage approuvé par Motorola.
•
•
•
Utilisation desbatteries et consignesdesécurité
Utilisation des batteries et consignes de sécurité
Votre produit fonctionne avec une batterie amovible.
Avertissement:
•
•
•
Utilisation desbatteries et consignesdesécurité
•
•
votre produitest doté d’une batterie qui ne doit être retirée que par un
Ne tentezpas de retirer nide remplacer la batterie vous-même. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie peut endommager labatterie et causer des brûlures ou des blessures.
Ne tentez pas de démonter ni de réparer le produit. Toute tentative de démontage oude réparation du produit peutendommager la batterie et causer des brûlures oudesblessures.Évitezd’écraser oude plier le produit et évitezde l’exposer à lachaleur ou de le mettre en contact avec des liquides. Cela peut endommager labatterie etcauser des brûlures ou des blessures.
N’utilisez jamais d’outils, d’instrumentstranchants ni de force excessive pour insérerouretirer labatterie. Cela peut endommager labatterie et causer desbrûluresoudes blessures.
Ne tentez pas de démonter ni de réparer la batterie. Cela peut endommager labatterie et causer des brûlures ou des blessures.Évitezd’écraser oude plier le produit ou labatterie et évitez de les exposer à lachaleur oude lesmettre en contact avec des liquides. Cela peut endommager labatterie etcauser des brûlures oudesblessures.
Installez les batteries dans le bon sens; l’orientation des batteries est indiquée à l’aide
des symboles + et – à l ’intérieur du compartiment.
N’utilisez pas à la fois des batteries neuves et des batteries usées.
15frSécurité, réglementation et information juridique
•
2013.07.19
N’utilisez pas en même temps différents types de batteries (alcalines et rechargeables).
•
N’essayez pas de recharger les batteries alcalines.
•
Retirez les batteries avant d’entreposer le pro duit pendant de longues périodes de
temps.
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Remarques surla charge de la batterie duproduit:
•
Pendant la charge, gardez votre produit et le chargeur àla température de la pièce pourassurer l’efficacité de la charge de la batterie.
•
Les batteries neuvesne sont pas complètement chargées.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
•
Les batteries et les chargeurs de marque Motorolasont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causéspar lasurcharge.
Accessoiresde tierces parties
L’utilisation d’accessoiresde tierces parties, ycompris,sans s’y limiter, les batteries,les chargeurs, les casques, les couvercles, les étuis, les protecteurs d’écran etles cartesmémoire, peut nuire au rendement de votre produit. L’utilisationd’une batterie oud’unchargeur de marque autre que Motorolapeutprésenter unrisque d’incendie, d’explosion, de fuite ouun autre danger. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par l’utilisationde batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola. Pourobtenir une liste des accessoires approuvés parMotorola, visitez le site
L’utilisation d’accessoiresde tierces parties, ycompris,sans s’y limiter, les batteries,les chargeurs, les casques, les couvercles, les étuis, les protecteurs d’écran etles cartesmémoire, peut nuire au rendement de votre produit. L’utilisationd’une batterie oud’unchargeur de marque autre que Motorolapeutprésenter unrisque d’incendie, d’explosion, de fuite ouun autre danger. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par l’utilisationde batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola. Pourobtenir une liste des accessoires approuvés parMotorola, visitez le site
(en anglais seulement).Afinde vous aider à reconnaître les batteriesMotorola authentiques parmi lesproduits qui
ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures
de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteri es. Vous devriez
vous assurer que toute batterie que vous achetez porte l’hologramme « Motorola Original ».
16Sécurité, réglementation et information juridiquefr
Si vous apercevez un message à l’écran indiquant
2013.07.19
, prenez les mesures su ivantes :
impossible
•
Retirez la batterie et examinez-la afi n de confirmer qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
•
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola.
•
Si vous voyezl’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareilet tentez de la charger de nouveau.
•
Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
Précautions au volant
Lorsque vous êtes auvolant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste àconduire de façon responsable et sécuritaire. Faire des appels ouutiliser des applicationspendant laconduite peutdétourner votre attention de la route et peut êtreinterdit ourestreint dans certains endroits; conformez-vous toujours auxlois et auxrèglementslocauxquant à l’utilisation desappareils mobiles et de leursaccessoiresdans unvéhicule.
Au volant, vous devez TOUJOURS:
•
garderles yeux sur laroute;
•
utiliser un appareil mains libres si vousen avez lapossibilité ou que laloi l’exige dans votre région;
•
entrer les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigationvousmettre en route;
•
utiliserles fonctions activéesparlavoix (commela composition vocale) et lesfonctionsvocales (commeles indications vocales) si vousen avezla possibilité;
•
vousconcentrer sur laconduite. Si l’utilisation de l’appareilnuit à votre concentration,
interrompez-la.Quittezla route de façon sécuritaire avant d’envoyer des messages, de naviguer sur le Web ou d’utiliser toute autre application sur votre appareil mobile.N’oubliezpas d’observer les conseils pour une conduite responsable qui figurent sur le site
www.motorola.com/callsmart
Batterie non valide
(en anglais seulement).
ou
Charge
avant
Miseen garde contre l’utilisation à unvolumeélevé
Avertissement:
quelle source pendant de longues périodes de temps pourraitaffecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer
rapidement. Pour protéger votre audition :
•
•
une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe
limitez la période d’utili sation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
de
17frSécurité, réglementation et information juridique
•
2013.07.19
baissez le volume si vous ne po uvez entendre les personnes qui parlent près de vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de
congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez
arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition.
Sécurité relative au laser de classe 1
Ceci est un produit laserde classe1, conformément aux normesIEC60825-1 A1A2, 21 CFR 1040.10 et 1040.11,sauf en ce qui concerne les dérogations permisesen vertu del’avis sur le laserno50 (Laser NoticeNo.50) du 24juin2007.
Mise en garde:
radiations dangereuses.Pourvotre sécurité, demandezuniquement à un centre de services approuvé par Motorola d’en faire l’entretien.Un produit laser de classe1 est sécuritaire s’il est utilisé dans des conditionsraisonnablement prévisibles, conformément aux exigencesdesnormes IEC60825-1 ET 21 CFR 1040. Cependant, il est recommandé de ne pas dirigerle faisceau laservers lesyeuxd’une personne.
Enfants
Enfants
Tenez votreproduit et ses accessoires hors dela portée des enfants.
sont pasdesjouets; ils peuvent présenter un risque pourles jeunesenfants. Par exemple,les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement.
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre produitMotorola, veuillezrespecter lesconsignes suivantes:
si vousapportez des modifications à cet appareil, vous vous exposez à des
Ces produitsne
substances liquides
Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, lapluie, unenvironnement trop humide, la sueur ou toute autre substance liquide.
séchage
Ne tentez pas de sécher votre produit àl’aide d’un fouràmicro-ondes, d’unfour ordinaire ou d’un sèche-cheveux.
chaleur et froid extrêmes
Évitezd’exposer le produit à des températures inférieuresà-10°C (14°F)etsupérieures à 60°C (140°F). Dansle casd’accessoires alimentés par une
batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou
supérieures à 45 °C (113 °F).
18Sécurité, réglementation et information juridiquefr
poussière et sa leté
032374o
032376o
032375o
2013.07.19
N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ni
à d’autres matières nuisibles.
nettoyage
Ne nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’uti lisez pas
d’alcoolni aucune autre solution nettoyante.
chocs et vibrations
Ne laissez pas tomber votre produit et ne l’exposezpas à de fortes vibrations.
protection
Afin de protéger votre produit, veillez à ce que les couvercles desconnecteurs et descompartimentssoient bien fermés et évitezde le transporterdans unemplacementdanslequel il pourrait entrer en contactavec des objets durs,tels que des clésou des pièces de monnaie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent figurer sur labatterie, le chargeur, l’accessoire, le guide d’utilisation ou l’emballage:
SymboleSignification
Des consignes de sécurité importantes suiventci-après.
Évitez de jeterau feuvotre produit ou votre batterie.
Il est possible que votre produit ouvotre batterie doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux.Pour obtenir de plusamples renseignements, communiquez avec lesautorités locales de réglementation.
19frSécurité, réglementation et information juridique
Symbol eSignif icat ion
0168
2013.07.19
Évitez de jeter votre produit ou votre batterie
avec les ordures ménagères. Pour plus de
renseignements, consultez la rubrique
« Recyclage et élimination ».
Utilisez à l’intérieur seulement.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Conformité à l’UE
Ce produit est conforme auxexigences applicables de l’UE et porte le marquage CE.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Conformité à l’UE
Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquentaux produitsMotorola portantl’un des marquages CE suivants:
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme:
•
aux exigencesessentielles etaux autres dispositions pertinentes de ladirective
1999/5/CE;
•
à toutes les autres directives pertinentes de l’UE.Produitsprenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la
documentation sur ces produits): ces appareils doivent être utilisés à l’intérieur lorsqu’ils
fonctionnent dans la plage de fréquences Wi-Fi de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a).
20Sécurité, réglementation et information juridiquefr
L’étiquette ci-dessous illustre un numéro d’homologation de produit typique :
Numéro
d’autorisation du produit
2013.07.19
Vous trouverezla déclaration de conformité àla directive 1999/5/CE(directiveR&TTE) relative à votre produit sur le site trouverla déclaration deconformité relative à votreproduit, entrez lenumérod’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ «Recherche» du site Web.
Déclaration de conformité de la FCC
DC de la FCC
Selon le règlement47, partie2, alinéa2.1077(a)duCFR de laFCCNom de la partie responsable:Motorola Mobility, S.A.R.L.Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A,Plantation, FL 33322USANuméro de téléphone:1 800 453-0920Déclare par les présentes que le produit:Nom du produit: ÉcouteursMotorolaNumérode modèle: S500ID FCC:IHDT6PA1Respecte les règlements suivants: partie 15, sous-partie B, alinéa 15.107(a), 15.107(d) etalinéa 15.109(a) des règlements de la FCC.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncésuivant s’applique à tous les produits quiportent le logodela FCC ouunnuméro d’identification dela FCC.
Ce matériel afait l’objet de tests et ilaété trouvé conforme auxlimites établies pour unappareil numérique de classeB, comme il est stipulé àla partie15 des règlements de laFCC.Voir le règlement47, alinéa15.105(b)du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protectionsuffisante contre des interférences nuisibles dans une installationrésidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, peut provoquer de l’interférence nuisible
aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence
www.motorola.com/rtte
(en anglais seulement). Pour
21frSécurité, réglementation et information juridique
nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
2013.07.19
éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
réorienter ou déplacer l’antenne réceptri ce;
•
augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
•
brancher l’appareil sur une prise d’uncircuitdifférent de celui sur lequel est branché le
récepteur;
•
consulter un revendeur ouuntechnicien radio/télévisionchevronné pour obtenir de
l’aide.Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie15 des règlements de la FCC.Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:1)cet appareil ne doit pascauserd’interférence nuisibleet 2)cet appareildoitaccepter toute interférence reçue, y compris l’interférencequi pourraitcauser un fonctionnement non désiré.Voirle règlement47, alinéa15.19(a)(3) du CFR.Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareilpar l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modificationpeuvent annuler le droit d’utilisationde l’appareilpar l’utilisateur. Voir le règlement47, article15.21 duCFR.Produitsprenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à ladocumentation sur ces produits): auxÉtats-Unis, n’utilisezpas l’appareilàl’extérieurlorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi802.11a.La FCC interdit une telleutilisation de l’appareil à l’extérieur, carson fonctionnement dansla plage de fréquencesde 5,15 à5,25GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MMS).Dans cette plage de fréquences,les points d’accès publics Wi-Fi sontoptimisés pour l’usage àl’intérieur.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie15 des règlements de la FCC.Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:1)cet appareil ne doit pascauserd’interférence nuisibleet 2)cet appareildoitaccepter toute interférence reçue, y compris l’interférencequi pourraitcauser un fonctionnement non désiré.Voirle règlement47, alinéa15.19(a)(3) du CFR.Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareilpar l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modificationpeuvent annuler le droit d’utilisationde l’appareilpar l’utilisateur. Voir le règlement47, article15.21 duCFR.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme auxnormes CNR d’Industrie Canadapourles appareils radioexempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deuxconditionssuivantes:
(1) l’appareil ne doit pas pro duire de brouillage et (2) l’appareil doit su pporter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre
22Sécurité, réglementation et information juridiquefr
son fonctionnement. Voir RSS-Gen 7.1.3. Cet appareil numérique de classe B est conforme
2013.07.19
aux normes ICES-3 (B)/NMB-3(B) du Canada.
Services basés sur l’emplacement (GPS)
Votre produit peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de localisation) pour
les applicatio ns de localisation. Le système GPS fait appel à des satell ites contrôlés par le
gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques dudépartementde laDéfense et le plande radionavigation fédéral(Federal RadioNavigationPlan). Ces changements peuventavoiruneincidence sur lesperformances des fonctions de localisationde votre produit.
Navigation
Si votre produit Motorolaoffre des fonctions de navigation, sachez que les données cartographiques, les itinéraires etles autres renseignements d’orientation peuvent être inexacts ou incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soientpas disponibles. Ilfaut donc vérifier directement que les instructions de navigationtransmises correspondentàla réalité.Tousles conducteurs devraient porterune attention particulière auxconditions routières, auxfermeturesde routes et à tout autre facteurquipeutavoir des incidences sur laconduite. Respectez toujoursla signalisation routière.
Confidentialitéet sécurité des données
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est consciente que laconfidentialité et lasécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions du produitpeuvent avoir une incidence sur laconfidentialité et lasécurité des données, nousvous recommandons de suivre lesrecommandations suivantes pour augmenterla protectionde vos renseignements personnels:
•Surveillancede l’accès à votretéléphone:
laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Utilisez les
fonctions de sécurité et de verrouillage de votre produit lorsque vous le pouvez.
•Mise àjour dulogiciel:
distribue un programme de correction ou une modificationde logicielqui mettent à
jour lasécurité de l’appareil,installez-les dès que possible.
•Protection devos renseignements personnels:
renseignementspersonnels à divers endroits, notamment une carte SIM, lacarte
mémoire et la mémoire interne. Assurez-vous de retirer ou d’effacer tout renseignement
personnel avant de recycler, de retourner ou de donnervotre produit.
Remarque:
les données qui se trouvent dans votre produit, visitez le site
www.motorola.com/support
si Motorola ou un fournisseurde logicielsoud’applications
pour obtenir des renseignements sur la façonde sauvegarder ou d’éliminer
gardezvotre produit avec vouset ne le
votre produit peut stocker vos
.
23frSécurité, réglementation et information juridique
•Comptes en ligne:
2013.07.19
Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et
pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurité.
• Applications et mis es à jour :
et installez-les à partir de sources dignes de confiance seulement. Certaines
applications peuvent nuire au rendement de votre produit ou avoir accès à des
renseignements confidentiels, y compris lesrenseignementsau sujet du compte, les
données d’appels, les détails d’unemplacement et les ressources du réseau.
•Téléphones sans fil:
uniquement aux réseaux Wi-Fi dignes de confiance. De plus,lorsque vous utilisezvotre
produit comme point d’accès sans fil (lorsqu’il est possible de le faire), sécurisez votre
connexion auréseau.Ces précautions préviendront l’accès non autoriséàvotre
appareil.Sivous avez d’autres questions ausujet de laconfidentialité ou de la sécurité de vos
données lorsque vousutilisez votre produit, veuillezcommuniquer avec Motorola, à
privacy@motorola.com
Recyclage et élimination
Recyclage
Produits et accessoires
Veuillez ne pasmettre aurebut lesproduits ni lesaccessoiresélectriquestels que les chargeurs, les casques d’écouteou les batteries avec les ordures ménagères.
Avertissement:nejetez jamais au feu les batteries, séparément ou à l’intérieur d’un appareil mobile, car celles-ci pourraient exploser.
doiventêtre misau rebutselon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales.Autrement, vouspouvezretournerles produitsetles accessoires électriques Motorolainutilisés àtout centredeservices de votre région agréé par Motorola. Pour plus de détails sur les méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorolaet les activités de Motorola reliées aurecyclage, visitez le site:
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Droit d’auteur de logiciel
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produitsMotorolapeuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une
tierce partie. La législ ation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que
possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciel s protégés par le
certains produits comprennent un compte Motorola en ligne.
choisissez vos applications et vos mis es à jour avec soin
si votre appareil est doté de fonctionsWi-Fi, connectez-vous
, ou avec votre fournisseur de services.
Ces articles
www.motorola.com/recycling
.
24Sécurité, réglementation et information juridiquefr
droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par
2013.07.19
le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est
compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni
reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de
produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion
ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droi ts d’auteur, des brevets ou des
applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseurtiers de logiciels, saufla licence d’utilisation normale, non exclusive,sans droit d’auteur et prévue parla loi lorsde la vente d’un produit.
Droit d’auteur sur le contenu
Droit d’auteur sur le contenu
La copie non autorisée de tout objet protégé pardes droits d’auteurva àl’encontre desdispositions des loissur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Cet appareil n’aété conçu que pourcopierdesobjets non protégéspar des droits d’auteur, des objets pourlesquelsvous détenez lesdroitsd’auteur, des objets qu’il vousest permisde copier ou des objetsque vous êtes légalement autorisé à copier.Si vousn’êtes pascertain de détenir lesdroitsvous autorisant à copier tout objet, veuillezcommuniquer avec votre conseiller juridique.
Assurances de la loi sur l’exportation
Loi sur l’exportation
Ce produit est contrôlé par des règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et duCanada. Les gouvernements du Canadaet des États-Unispeuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produitvers certainesdestinations.Pour obtenir plusde renseignements, communiquez avec le ministère des Affaires étrangères et duCommerce international du Canadaou avec leDepartment of Commerce des États-Unis.
Enregistrement duproduit
Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne:
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nouspermet de communiqueravec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise àjour et vous permet de demeurer à l’affût desnouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire auxfins de la garantie.Veuillezconserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertude la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuved’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Merci d’avoi r choisi un prod uit Motorola.
(en anglais seulement)
25frSécurité, réglementation et information juridique
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et
2013.07.19
le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-des sous, Motorola Mobility, S.A.R.L. garantit
que ses appareils mobiles («produits»), ses accessoires de marqueMotorola ouhomologués par Motorola, venduspour être utilisés avec ces produits («accessoires») et le logiciel Motorolacontenu sur CD-ROM ousur d’autres supports matériels et vendu pourêtre utilisé avec ces produits(«logiciel»)seront exemptsde vices de matériaux etde fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant laoulespériodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusifduconsommateur quant auxnouveaux produits, accessoires et logicielsMotorolaachetés parles consommateurs au Canada ou auxÉtats-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, ets’applique de la manière suivante:
Produits et accessoires
Produits couvertspar lagarantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus,sous réserve d’autresdispositions dans laprésente garantie.
Étuis etaccessoires décoratifs.
Couvercles décoratifs, boîtiers, couvercles PhoneWrapMC et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Écouteurs et écouteurs avecmicro-rail transmettantdes sonsmonophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoiresréparés ou remplacés.
26Sécurité, réglementation et information juridiquefr
Durée de la couverture
, tels
Un (1) an
à compterde la date d’achatparle premier acheteur du produit, sous réserve de dispositionscontrairesdans la présente garantie.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteurdu produit.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteurdu produit.
La période restante dela garantied’origine ou pendant
quatre-vingt-dix ( 90) jours
de la date de renvoi à l’acheteur,
suivant la période la plus longue.
pour ladurée
pour ladurée
à compter
Exclusions (produits et accessoires)
2013.07.19
Usure normale.
entraînés par l’usure normal e sont exclus de la couverture.
Batteries.
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormalet abusif.
fonctionnement inapproprié,de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif,d’un accident oude lanégligence, telsque les dommages physiques (fissures, égratignures,etc.)àla surface du produitrésultant d’un usage à mauvais escient; (b)d’un contact avec unliquide, l’eau, lapluie, une humidité extrême ou une très forte transpiration,du sable ou unmatériau semblable ou d’une chaleur très forte oude lanourriture; (c)de l’usage inapproprié des produits oudes accessoires à des fins commerciales ousoumettant le produitou l’accessoire à un usageouàdesconditions anormaux; (d)d’autres actesdontlaresponsabilité n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.
Utilisation de produits et d’accessoiresnon fabriqués par Motorola.
oules dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de toutautre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération oude la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ouses centres de services autorisés nesont pascouvertspar lagarantie.
Produits altérés.
de date ontété enlevés, altérés ou oblitérés; (b)le sceau est brisé ouaffiche des signesévidents d’altération; (c)les numérosde série descartesne correspondentpas et (d)les pièces ou le boîtiersont de marqueautre ou non conformesàMotorola ne sont pascouverts par la garantie.
Services decommunication.
produit, de l’accessoire ou du logicielcausés par toutservice de communication ousignalauquel vousêtesabonné ou que vousutilisezavec leproduit,l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Logiciel
Produits couvertspar la garantieDurée de la
Logiciels.
matériels du support qui contient la copie du
logiciel (par ex., CD-ROM ou disquette).
L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
Les défauts etles dommages quirésultent:(a)d’un
Les défectuosités
Les défectuositésou les dommages
Les produits ou les accessoires dont: (a)le numéro de série ou l’étiquette
Les défectuosités, les dommages oules défaillances du
couverture
S’applique uniquementaux vices
Quatre-vingt-dix (90)
jours
à compter de l a
date d’achat.
27frSécurité, réglementation et information juridique
Exclusions (logiciel)
2013.07.19
Logiciel contenu sur un su pport matériel.
satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou
toute application logiciell e fournis par un tiers, ni que l e fonctionnement du logiciel ne
présentera aucune erreur, ni que toutes le s défectuosités du logiciel seront corr igées.
Logiciel NON contenu sur un supp ort matériel.
matériel (p.ex., les logiciels téléchargés àpartir d’Internet) est offert «tel quel» et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’appliqueuniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
À sadiscrétion, Motorolaréparera ou remplacera sansfrais leproduit, l’accessoire oulelogiciel dont lefonctionnement n’est pas conforme àlagarantie, ou en remboursera le prix d’achat. Motorolaseréserve le droit d’utiliser des produits, des pièces oudesaccessoiresneufs, en pré-propriété, remisàneuf ou reconstruitset fonctionnellementéquivalents. Aucune donnée, aucun logicielni aucune application ajoutés auproduit, à l’accessoire ouau logiciel,y compris, maissans s’y limiter, lescoordonnées personnelles, lesjeux et les tonalités,ne seront réinstallés. Pour éviterde perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez en faire la sauvegarde avant toute demande de réparation.
Motorola ne garantit pas que le logiciel
Tout logiciel non fourni sur support
Comment se prévaloirdes services de réparation oud’entretien prévuspar la garantie ou obtenir d’autresrenseignements
É.-U.CanadaATS
1-800-734-58701-800-461-45751-888-390-6456
É.-U.CanadaATS
Des directives vousseront donnéessurles modalités d’expéditiondes produits, des
accessoires ou du logiciel . Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie,
vous devez inclure : (a)une copie du reçu, de l’acte de vente ou de toute autre preuve
28Sécurité, réglementation et information juridiquefr
1-800-331-64561-800-461-45751-888-390-6456
d’achat équivalente; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur
2013.07.19
de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas échéant), et surtout,
(e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVESÀ LAQUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENTÀ LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANSQUOI LES RÉPARATIONS, LES REMPLACEMENTS OU LES REMBOURSEMENTS PRÉVUSDANSCETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIFDUCONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AULIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OUEXPRESSE. MOTOROLA NE PEUTEN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE,QUE CESOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OUDÉLICTUELLE (Y COMPRISLA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIXD’ACHATDUPRODUIT,DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS,ACCESSOIRES, PARTICULIERS OUIMMATÉRIELS DE QUELQUE NATUREQU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OUDE PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES D’INFORMATIONS OUDE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D’APPLICATIONS, OU D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OUINDIRECTEMENT À L’UTILISATION OUÀ L’INCAPACITÉD’UTILISATION DUPRODUIT,DANSLA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRENON RECONNUS PAR LA LOI.
Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou lalimitation des dommagesconsécutifsou indirects ni lalimitation dela duréed’une garantieimplicite;parconséquent, il est possiblequecertaines limitations ou exclusionsprésentéesci-dessusne s’appliquent pasà vous.Cette garantie vousconfère des droitslégauxprécis; il est possiblequevousayezd’autresdroits pouvant varier d’un État, d’unpays,d’une provinceoud’un territoire à l’autre.
Garantielimitée de1an sur les accessoires Motorola
Garantie
Couverture
MotorolaMobility, S.A.R.L. garantit cet accessoire («accessoire») contre les défauts dematériaux et de fabrication dansdesconditions normalesd’utilisation, pour une période de un (1)an à compter de ladate d’achat. Motorola, àsa discrétionet sans frais, répareraouremplaceracet accessoire, ou en remboursera le prix d’achat, dans l’éventualité où ilseraitnon conforme à laprésente garantie. Cette garantie constitue le recoursexclusifduconsommateur et s’applique seulement à l’acheteur initial;ellen’est pastransférable et est
valable uniquement pour les accessoires achetés par l’utilisateur au Canada ou aux
États-Unis.
29frSécurité, réglementation et information juridique
Exclusions
2013.07.19
Usure normale :
rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries :
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Divers:
qui suit: (a)l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormalou abusif, lesaccidents oula négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.)à lasurfacede l’accessoire découlantd’une mauvaiseutilisation; (b)lecontact avec des liquides, l’eau, lapluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, lasaleté outoute chose semblable, lachaleur extrême oula nourriture;(c)l’utilisationde l’accessoire àdesfins commerciales ou à toutes fins soumettant l’accessoire àun usage ou à des conditions horsducommun; (d)l’entretien, l’installation, l’altération oula modification, dequelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ouses centres de servicesautorisés;(e)tout autre acte dont Motorolan’est pasresponsable.
Pourobtenirdes services de réparation ou d’entretien
Pour obtenir le service oude l’information,veuillezcomposer le 1800461-4575 au Canadaou le 1800331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder à l’expédition, àvos frais, de l’accessoire à un centre de services Motorola. Pourobtenir leservice, vousdevez inclure une copie dureçuoutoute autre preuve d’achatcomparable sur laquelle figure la date d’achat ainsi qu’une description duproblème, votre adresse et votre numérode téléphone.
Autres limitations
LESGARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS,MAISSANS S’Y LIMITER, LES GARANTIESIMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ETÀ L’ADÉQUATIONPOURUNUSAGE PARTICULIER,SE LIMITENTÀ LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, LES REMPLACEMENTS OULESREMBOURSEMENTSPRÉVUSDANSCETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DUCONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AULIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OUEXPRESSE. MOTOROLA NE PEUTEN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE,QUE CESOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OUDÉLICTUELLE (Y COMPRISLA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIXD’ACHAT DE L’ACCESSOIRE, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELSDE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DESPERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTESD’INFORMATIONSOUDE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D’APPLICATIONS, OU
D’AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À
L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE, DANS LA
MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
l’entretien périodique, les répar ations et le remplacement de pièces
la garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
cette garantie NE couvre PAS les défectuosités oules dommages résultant de ce
30Sécurité, réglementation et information juridiquefr
Certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
2013.07.19
consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie implicite; par
conséquent, il est pos sible que certaines limitations ou exclusions présentées
ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux
précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État, d’un
pays, d’une province ou d’un territoire à l’autre.
31frSécurité, réglementation et information juridique
Droit d’auteur et marques de commerce
2013.07.19
Motorola Mobility, S.A.R.L.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Remarque:
n’expédiezpas votre produit à cette adresse. Si une réparation, unremplacementouun service de garantiesont requis, communiquez avec le Centre de service à laclientèle de Motorolaau:
1800734-5870 (États-Unis)1800331-6456 (États-Unis)1888390-6456 (ATS aux États-Unis pourles malentendants)1800461-4575 (Canada)Certaines fonctions ou applications oucertains services dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts danstoutesles régions.Des modalités, des conditions oudes frais supplémentaires peuvent s’appliquer.Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,communiquez avec votre fournisseur de services.Toutesles fonctions,fonctionnalités et autres caractéristiques techniquesduproduit, ainsi que l’information contenuedans le présent guide, sont fondées sur l’information laplusrécente et sont jugées exactes aumoment de lamisesous presse.Motorola se réserve ledroit de modifier cette information oules caractéristiques techniquessanspréavis.
Remarque:
les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement.MOTOROLAet le logoM stylisé sontdesmarquesde commerce ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L.Android, Google et les autres marques de commerce appartiennent à Google, Inc. Le robotAndroid aété reproduit ou modifié àpartirdutravail créé et partagé par Google et est utilisé conformément aux modalités de lalicence Creative Commons3.0. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leurdétenteurrespectif.