MOTOROLA SERIE PRO5100 Schematic

contacto
PRO5100™
Radio Móvil Rádio Móvel Mobile Radio
Tan Dedicado Como Lo Es Usted
PRO5100
Guía del usuario Manual do usuário User Guide
Radios Profesionales
ÍNDICE
Direitos autorais do software de computador iii
Visãogeraldorádio.................. 1
Componentes do rádio .................1
Microfone com teclado avançado
opcional (RMN4026)................2
Botãoliga/desliga/volume............ 3
Teclas do seletor de canal. . . ......... 3
IndicadoresLED.................... 3
Teclasprogramáveis................3
Tecladetransmissão(PTT)........... 6
Microfone.........................6
Uso do Microfone com teclado avançado
opcional (RMN4026)................6
VisorLCD ........................6
Indicadores de áudio para Botões pro-
gramáveis..........................8
Instruçõesiniciais.................... 9
Ligando e desligando o rádio . . . ......... 9
Ajustando o volume. . .................. 9
Selecionando uma zona ............... 10
Selecionando um canal d erádio. ........10
Enviando uma chamada ...............11
Recebendoumachamada............. 12
Chamadasderádio ..................13
Efetuando uma chamada seletiva ........13
Recebendo uma chamada seletiva F ......14
Enviando um alerta de chamada™ .......14
Recebendo um alerta de chamada .......16
Verif.Rádio..........................17
Respondendo a alertas de emergência E .18
Decodificando um alarme de
emergência . .....................19
Diversasemergênciasnafila .........20
Temporizador de três minutos.........20
Quando o temporizador expira ........20
Eliminando um alerta de emergência E ...21 Enviando uma monitoração remota de
emergência.........................21
Enviando um alerta de emergência E ....22
Inibição Seletiva de Rádio . . ............22
Modo Repetidor ou Rádio a Rádio J .....23
Ajustando o nível de potência B .........24
Identificação de nome e chamada por tom .24
Varredura...........................27
Iniciando ou parando a varredura G.....27
Comunicação em canal ativo ............28
Excluindoumcanalindesejado..........28
Recuperando um canal para a
Lista de varreduras ................29
Editando uma lista de varreduras.........29
ÍNDICE
i
Português
ÍNDICE
Acrescentando ou eliminando canais
em uma lista de varreduras ..........29
Priorizando um canal em uma lista
de varreduras. . ...................30
Configurando canais prioritários.......31
Telefone............................33
Efetuando uma chamada telefônica D.....33
Configurações de áudio/tom. ..........37
Funções Auxiliares...................39
Selecionando o idioma deexibição .......40
Segurançaegarantia.................41
Operação segura e eficiente dos
Rádios Bidirecionais Motorola ..........41
Exposição à energia de radiofreqüência .41
Interferência/compatibilidade
eletromagnética .....................42
Avisos operacionais ...................42
Veículos equipados com “air bag”......42
Atmosferas potencialmente explosivas. .42
Detonadores e áreas de detonação....43
Operaçãoderádio móvel e
exposiçãoEME...................43
Instalação da antena móvel...........44
Operação da estaçãodecontrole.........44
GarantiaLimitada.....................44
Acessórios.........................49
Áudio..............................49
Sistema de montagem.................49
Antenas............................50
Estação de controle ..................50
Português
ii

DIREITOS AUTORAIS DO SOFTWARE DE COMPUTADOR

Os produtos da Motorola descritos neste manual podem incluir programas de computador de propriedade intelectual da Motorola em memórias semicondutoras ou outros meios. A legislação dos Estados Unidos e de outros países reserva à Motorola certos direitos exclusivos de propriedade intelectual sobreprogramasde computador,incluindo,mas não limitado ao direito exclusivo de cópia ou reprodução em qualquer formato do programa de computador de sua propriedade. Consequentemente, nenhum programa de computador de propriedade da Motorola contido nos produtos da Motorola e descritos neste manual pode ser copiado, reproduzido, modificado, alterado por meio de engenharia reversa ou de qualquer modo distribuído sem a prévia autorização por escrito da Motorola. Alémdisso,a aquisição dos produtos da Motorola não deverá ser considerada uma concessão, seja diretamente ou por inferência, por decadência de direito ou por outro meio, de
qualquer licença sob os direitos autorais, patentes ou aplicações de patente da Motorola, exceto para a licença normal não-exclusiva de uso originada da operação legal de venda de um produto.
ÍNDICE
iii
Português
ÍNDICE
OBSERVAÇÃO:
Português
iv
VISÃOGERALDORÁDIO

COMPONENTES DO RÁDIO

Botão
liga/desliga/volume
Conector de
microfone
Tecla 1 (P1)
programável
(Intercambiável)
Indicadores LED vermelho/amarelo/verde
Visor LCD
Tecla 2 (P2)
programável
(Intercambiável)
Seletor de canais (para cima/para baixo)
Tecla 3 (P3)
programável
(Intercambiável)
VISÃOGERAL
DO RÁDIO
Tecla 4 (P4)
programável
(Intercambiável)
1
Português
Microfone com teclado avançado opcional (RMN4026)
Seu rádio pode vir com um microfone DTMF (multifreqüencial) opcional para entrada direta. Esse microfone com teclado avançado, instalado sob o teclado, possui três teclas (A,B,C)programáveis para ativar convenientemente as funções de seleção do rádio.
Ao comprar esse microfone, você terá acesso aos recursos de menu e aos recursos que podem ser selecionados pelo usuário.
DO RÁDIO
VISÃOGERAL
Português
Teclado
Teclas programável
Tecla (PTT)
(A,B,C)
de transmissão
FL0830328O
2

Botão liga/desliga/volume

Liga e desliga o rádio e ajusta o volume do rádio.

T eclas do seletor de canal

y
Utilizadas para mudar os canais.

Indicadores LED

Indicam o status do canal, da varredura e do monitor, bem como o recebimento de uma chamada seletiva.

Teclas programáveis

Seu rádio possui várias teclas programáveis. O revendedor pode programar essas teclas como teclas de atalhos para várias funções do rádio.
Consulte o revendedor para obter uma lista completa das funções suportadas pelo rádio.
As teclas programáveis incluem g, h, i e j (consulte a página 1).
ou
z
Algumas teclas podem acessar até duas funções, dependendo do tipo da tecla pressionada:
pressionamento breve — pressione e solte
rapidamente as teclas programáveis
pressionamento longo — pressione e
segure as teclas programáveis por alguns segundos (1 segundo e meio por padrão ou um valor programável)
segurar — pressione e segure as teclas
programáveis enquanto estiver verificando o status ou fazendo ajustes
Um resumo das funções de rádio programáveis e as referências de páginas correspondentes podem ser encontrados na página 4.
Na coluna “Tecla”, solicite que o revendedor registre o nome da tecla programável ao lado da função programada para ela.
O revendedor pode utilizar as siglas (P1, P2, P3, P4) mostradas na ilustração do rádio na página 1.
VISÃO GERAL
DO RÁDIO
Do mesmo modo, quando apropriado, solicite que o revendedorindique se o pressionamento da tecla deve ser breve, longo ou contínuo.
3
Português
VISÃOGERAL
DO RÁDIO
Função
Ajuste de volume ——
Reverter para o canal local
Acesso direto à zona
Acesso direto ao canal
PRTT (Solicitação de prioridade para falar)
Emergência
Repetidor/Local
Nível Potência
Excluir canal indesejado da varredura
Esta função é ativada por um pressionamento breveOU pressionamento longo, mas não ambos.
Indicador
Entrada direta ao menu de seleção de zona.
E
J
B
G
Pressionamento breve
Levaousuário diretamente a uma combinaçãopré- programada de zona/canal.
Entrada direta ao menu de seleção de zona. (É necessário ter o microfone com teclado avançado.)
Envia uma solicitaçãode acesso prioritário à central de despacho.
Inicia alerta de emergência. Alterna entre o uso de um repetidor ou de uma
transmissão direta para um outro rádio. Alterna o nível de potência de transmissão entre Alto
e Baixo.
Ativa ou desativa a varredura.
Pressionamento
Cancela status de emergência.
Exclui um canal indesejado enquanto efetua a varredura.
longo
Segurar Página Tecla
Emite um tom para ajustar o nível de volume do rádio.
11
11
11
11
18
23
24
27
9
Português
4
Função
Telefone Discagem rápida
Monitoração
Placa opcional (se instalada)
Chamada Rádio Iluminação Função
de controle (1/2) Menu/Selecionar Sair (Para cima/para
baixo) Alarme de buzinae
luzes
Esta função é ativada por UM pressionamento breveOU pressionamento longo, mas não ambos.
Indicador
D
C
N
Pressionamento breve
Acessa o modo de telefone. Acessa sua lista telefônica diretamente.
Ativaou desativa a operaçãode monitoração silenciosa (também desativa o monitor com o silenciador aberto quando ativado).
Ativa ou desativa a placa opcional. Acessa o menu de chamada de rádio.
Ajustar nível de brilho (desligado/baixo/médio/alto). Ativa ou desativa um pino no conector de
acessórios. Selecionaomenuouconfirmaaseleção
Voltaumnível no menu. Navega pelas seleções. Ativa ou desativa a função de alarme externo ou
cancela um alarme acionado.
(Consulte o revendedor.)
Pressionamento
Ativa o monitor com silenciador aberto.
Sai do menu.
longo
.
Segurar Página Tecla
33 34
——
—— ——
—— —— ——
—— ——
——
VISÃOGERAL
DO RÁDIO
5
Português
VISÃOGERAL
DO RÁDIO

Tecladetransmissão(PTT)

Pressione e segure essa tecla para falar e solte-a para ouvir.

Microfone

Mantenha o microfone afastado de 2,5 a 5 cm de sua boca e fale normalmente.

Uso do Microfone com teclado avançado opcional (RMN4026)

A B C

Visor LCD

A linha superior do visor exibe informações sobre o status do rádio:
Símbolo Indicação
Afunção X-Pand está
A
X-Pand
ativada. Quando estiver no modo de faixa estreita, essa funçãoaumentaa qualidade do áudio.
Português
Estas teclas são utilizadas para:
Discar um número de telefone
Efetuar uma chamada de rádio
Acessar funções pré-programadas
diretamente
6
B
Nível P otência
C
Silenciador da
portadora (CSQ)
Potência baixa Rou Potência alta S está ativada.
Orádio está em um canal CSQ, a monitoraçãoestá ativa ou o microfone está fora da base.
Símbolo Indicação
Símbolo Indicação
D
Telefone
E
Emergência
F
Chamada recebida
G
Varredura
Varredura de
prioridade 1
( piscando)
H
Varredura de
prioridade 2
( pronto)
O modo de telefone está selecionado.
Um Alerta de emergência está sendo enviado.
Uma Chamada seletiva ou um Alerta de chamada foi recebido.
Afunção Varredura está ativada.
Durante a Varredura, indica que um canal de prioridade 1 foi sintonizado.
Durante a Varredura, indica que um canal de prioridade 2 foi sintonizado.
J
Rádio a Rádio
K
Modo de
Programação
M
Intensidade do
sinal
N
Placa opcional
Q
L
Orádio não está transmitindo através de um repetidor.
Orádio encontra-se no modo de edição Mudar Listas.
Indica a intensidade do sinal. Quanto maior o número de barras, mais intenso o sinal.
A placa opcional está ativada.
Sem atribuição. Sem atribuição.
VISÃOGERAL
DO RÁDIO
7
Português
VISÃOGERAL
DO RÁDIO

INDICADORES DE ÁUDIO PARA BOTÕES PROGRAMÁVEIS

Tom baixo-alto
Tom alto-baixo
Além de possuir indicadores visuais associados, algumas teclas programáveis utilizam tons para indicar um dos dois modosa seguir:
Tecla T ombaixo-alto Tom alto-baixo
Varredura
Nível Potência Placa opcional Ativada Desativada Repetidor/Local
Inicia a varredura
Potência alta selecionada
Nãoutiliza repetidor
Pára a varredura
Potência baixa selecionada
Utiliza repetidor
Português
8

INSTRUÇÕES INICIAIS

LIGANDO E DESLIGANDO O RÁDIO

LIGAR DESLIGAR
Pressione o botão liga/ desliga/volume até ouvir
um clique”. Seorádio for ligado
corretamente, um tom de autoteste bem-sucedido será ouvido (se estiver programado).
Seorádio não for ligado corretamente, um tom de falha de autoteste será ouvido .
Pressione o botão liga/ desliga/volume até ouvir um clique e o visor ficar em branco.

AJUSTANDO O VOLUME

Gire o botão liga/desliga/volume no sentido horário para aumentar o volume ou no sentido anti-horário para diminuí-lo.
ou
1
Segure a tecla de Ajuste de volume (consulte a página 4). Você ouvirá um som contínuo.
2
Gire o botão liga/desliga/volume até atingir onível de volume desejado.
3
Solte a tecla Ajuste de volume.
INSTRUÇÕES INICIAIS
9
Português

SELECIONANDO UMA ZONA

A zona é um grupo que contém no máximo 16 canais. Antes de acessar um canal em uma zona, é necessário selecioná-la utilizando um dos modos a seguir:
Método 1 (se tiver sido programado pelo revendedor autorizado — consulte as páginas 4 - 5).
Pressione a tecla Acesso direto à zona.
1 2 y ou z até chegar à zona desejada.
Pressione a tecla
3
Menu/Selecionar
para selecionar.
4 y ou z até você ver o nome da zona
desejada. Pressione a tecla Menu/Selecionar para
5
selecionar a zona.
Seleção Zona
SELECIONANDO UM CANAL DE RÁDIO
INICIAIS
INSTRUÇÕES
Português
Pressione a tecla Acesso direto à zona para
3
selecionar a zona.
Método 2 (é necessário ter um microfone com teclado avançado)
Pressione a tecla Menu/Selecionar para
1
selecionar o Menu.
2 y ou z até
10
Seleção Zona
O seu rádio oferece 64 canais (4 zonas de 16 canais cada).
Observação: Devido às normas
governamentais, alguns canais podem não vir programados. Consulte o revendedor para obter mais informações.
Existem três maneiras de selecionar um canal: Método 1
1
Selecione a Zona apropriada, se necessário.
2 y
desejado, exibido no visor.
ou
z
até você atingir o canal
Método 2 (se for programado pelo seu revendedor — consulte as páginas 4 - 5)
Pressione a tecla Reverter para o canal local. Método 3 (se tiver sido programado pelo
revendedor autorizado — consulte as páginas 4 - 5). (É necessário o microfone com teclado avançado.)
1
Pressione a tecla Acesso direto ao canal.
2 Digite o canal desejado utilizando o microfone
com teclado avançado.
3
Pressione a tecla Acesso direto à zona para selecionar a zona.

ENVIANDO UMA CHAMADA

1
Ligue o rádio.
2
youz
desejado.
3
Mantenha o microfone na posiçãovertical afastado de 2,5 a 5 cm da sua boca. Pressione a tecla PTT para falar; solte-a para escutar.
Se o seu sistema usar a função de solicitação para falar, use o seguinte método para enviar uma chamada:
1
Ligue o rádio.
2
youz
desejado.
3
Pressione a tecla PTT (para solicitaçãode prioridade para falar, use a tecla PRTT)e aguarde o tom de autorização.
4 Segure o microfonena posiçãoverticalde2,5
a5cmdedistância da sua boca. Pressione a tecla PTT para falar; solte-a para escutar.
para selecionar o canal
para selecionar o canal
INSTRUÇÕES INICIAIS
11
Português
INICIAIS
INSTRUÇÕES

RECEBENDO UMA CHAMADA

1
Ligue o rádio.
2
Ajuste o volume do rádio, se necessário (consulte a página 9).
3
Selecione o canal desejado.
4
Para atender, mantenha o microfone na posição vertical afastado de 2,5 a 5 cm da sua boca. Pressione a tecla PTT paraatender uma chamada; solte-a para escutar.
Português
12
Loading...
+ 42 hidden pages