MOTOROLA ROKR Z6m User Manual [fr]

Page 1
MOTOROKR
MC
Guide de l’utilisateur
Z6m
Page 2
Page 3

HELLOMOTO

Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire CDMA MOTO
Restez branché à bien des niveaux
de nombreux moyens pour garder le contact : voix, messagerie ou échange de carte mémoire (en option)!
Expérience multimédia supérieure
écouter pendant votre trajet matinal vers le travail. Insérez une carte mémoire microSD dans la fente de l’appareil pour sauvegarder encore plus de chansons!
Un appareil-photo numérique facile à utiliser vous permet de prendre de superbes photos. Vous pouvez sauvegarder les photos dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire optionnelle. Ou, si vous préférez, filmez plutôt une petite vidéo avec la caméra.
Libéré des fils
le son stéréophonique sans fil fait partie de la réalité quotidienne.
– La vie est plus facile sans tous ces fils encombrants. Grâce à la technologie sans fil BluetoothMD,
– Que ce soit pour le travail ou pour converser avec vos amis, vous disposez
– Préparez des listes d’écoute dans le lecteur de musique en vue de les
ROKRMCZ6m!
1
Page 4
Voici une petite leçon d’anatomie.
Barre douverture
Touche programmable
Touche musique/caméra
Touche d’envoi
Touche de navigation
2
de gauche
Mise en garde :
Touche programmable de droite
I
G
Ó
H
J
Bouton de verrouillage
Touche de suppression/ Précédent
téléphone comporte des aimants pouvant endommager les cartes de crédit, les cartes d’identification magnétiques et d’autres matériaux à encodage magnétique. Ne placez pas ces objets
votre
ou d’autres objets sensibles
Touche de mise sous tension/de fin
Microphone
Touche centrale
aux champs magnétiques à proximité des aimants à découvert. Par exemple, ne mettez pas votre téléphone dans la même poche que votre carte de crédit ou votre clé d’hôtel.
Page 5
Fente pour carte mémoire microSD
(sur le dessus du téléphone)
To u ches de volume
Permet de régler le volume lorsque
le couvercle coulissant est fermé.
To u che intelligente/haut-parleur
Sélectionnez des éléments
de menu.
Prise pour casque de 3,5 mm
Haut-parleur mains libres
(à l’arrière du téléphone)
Barre douverture
Poussez la barre vers le haut pour ouvrir le couvercle coulissant.
I
G
Ó
H
}
J
Objectif
(à l’arrière du téléphone)
To u che de commande vocale
Les commandes vocales servent à effectuer des appels, ainsi qu’à
>
utiliser certaines fonctions de base de l’appareil.
Bouton de verrouillage
Verrouillez le couvercle coulissant du téléphone pour en prévenir l’usage accidentel.
Mini-port USB
Port pour brancher le chargeur de batterie et les accessoires du téléphone.
3
Page 6
Écran d’accueil Menu principal
0
❙❙❙
P
6
MER 10/10/07
Navigat. Contacts

Îì
&
h
&
e
2
©
&
Q
&
8h45
I
H
G
J
N
Pour mettre le
1
téléphone en
marche, enfoncez et maintenez enfoncée
la
touche de mise
sous tension
jusqu’à ce que l’affichage s’allume.
Appuyez sur la
2
touche centrale s
pour ouvrir le
principal
.
P
menu
0
L
e
s
Sélect.

❙❙❙
❙❙❙
Derniers appels
h
w
É
OK
I
G
J
P
n
Q
m
Quitter
H
Pour mettre un
3
élément de menu en surbrillance, appuyez sur la
touche de
navigation
haut, du bas, de gauche ou de droite.
Pour sélectionner
4
cet élément, appuyez sur la
touche centrale s
S du
Cette hiérarchie est celle du menu principal standard. Pour modifier les raccourcis et l’apparence du menu principal dans l’écran d’accueil, consultez la page 40.
4
.
Page 7
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce
déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Windows XP est une marque de commerce de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Mise en garde :
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
Avis sur le droit d’auteur de logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur inclus dans les produits Motorola ne peut être modifié, soumis à la rétroingénierie, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf le permis d’utilisation normal, non exclusif, sans droit d’auteur et prévu par la loi lors de la vente d’un produit. Numéro du manuel : 6809513A74-O
5
Page 8

table des matières

hiérarchie des menus . . . . . . . 9
Précautions d’utilisation. . . . 11
rudiments. . . . . . . . . . . . . . . . 12
à propos du guide . . . . . . . . 12
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 13
mise sous tension et
hors tension . . . . . . . . . . . . 16
répondre à un appel . . . . . . 16
faire un appel . . . . . . . . . . . 16
réglage du volume . . . . . . . 17
réglage du volume de la
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 17
sauvegarde d’un numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 17
appel d’un numéro de
téléphone sauvegardé. . . . . 18
table des matières
6
affichage de votre numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . 18
verrouillage et déverrouillage
du couvercle coulissant. . . . 19
trucs et conseils . . . . . . . . . . . 20
information de base . . . . . . . 22
écran d’accueil . . . . . . . . . . 22
entrée de texte . . . . . . . . . . 25
couvercle coulissant
fermé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
mettre fin à une tâche avec
le couvercle coulissant . . . . 32
haut-parleur mains libres . . . 32 codes et mots de passe . . . 34 verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . 34
mode avion . . . . . . . . . . . . . 35
carte mémoire. . . . . . . . . . . 35
personnaliser . . . . . . . . . . . . . 39
raccourcis et menu
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 39
modification des raccourcis
de l’écran d’accueil . . . . . . . 39
modification de l’apparence
du menu principal . . . . . . . . 40
sélection par numéro. . . . . . 41
utilisation de raccourcis
pour les listes . . . . . . . . . . . 41
modes de sonnerie et
avertissements . . . . . . . . . . 41
papier peint . . . . . . . . . . . . . 42
économiseur d’écran. . . . . . 43
Page 9
luminosité . . . . . . . . . . . . . . 43
rétroéclairage . . . . . . . . . . . 43
téléphone parlant . . . . . . . . 44
AGPS et votre
emplacement . . . . . . . . . . . 44
AGPS : limites et conseils . . 45
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
désactivation de
l’avertissement d’appel . . . . 47
recomposition d’un
numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 47
recomposition
automatique . . . . . . . . . . . . 47
derniers appels . . . . . . . . . . 48
retour d’un appel
manqué. . . . . . . . . . . . . . . . 49
options de réponse . . . . . . . 49
conférence à trois . . . . . . . . 50
appel en attente. . . . . . . . . . 50
bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . 50
adjonction d’un numéro. . . . 50
appels d’urgence . . . . . . . . . 51
utilisation de la fonction AGPS pendant un appel
d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . 51
composition rapide . . . . . . . 52
boîte vocale . . . . . . . . . . . . . 53
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 54
envoi d’un message . . . . . . 54
réception d’un message
multimédia. . . . . . . . . . . . . . 58
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 59
connexions BluetoothMD . . . 59
connexions par câble . . . . . . 63
transfert de fichiers . . . . . . . 64
divertissement . . . . . . . . . . . 69
lecteurs de musique . . . . . 69
photos . . . . . . . . . . . . . . . . 70
enregistrement et lecture
de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . 74
autres fonctions . . . . . . . . . . 77
annuaire . . . . . . . . . . . . . . . 77
messages . . . . . . . . . . . . . 82
personnalisation. . . . . . . . . 83
durée des appels . . . . . . . . 89
mains libres . . . . . . . . . . . . 90
appels de données et
de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 92
agenda personnel . . . . . . . 93
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 96
jeux et divertissement . . . . 97
table des matières
7
Page 10
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 98
Données sur le taux
d’absorption spécifique . . . . 99
Consignes de sécurité. . . . . 102
Avis d’Industrie Canada . . . 107
Avis de la FCC . . . . . . . . . . . 107
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Prothèses auditives. . . . . . . 112
Organisation mondiale
de la Santé . . . . . . . . . . . . . . 113
Enregistrement . . . . . . . . . . 114
Loi sur l’exportation . . . . . . 114
Information sur le
recyclage . . . . . . . . . . . . . . . 115
Étiquette sur le
perchlorate. . . . . . . . . . . . . . 116
table des matières
8
Confidentialité et sécurité
des données. . . . . . . . . . . . . 117
Securité au volant . . . . . . . . 118
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Page 11
menu principal
L
Navigateur Web
h
Multimédia
•Caméra
• Images
• Sons
• Vidéos
• Lecteur MP3
• Magasin de musique
n
Contacts
e
Messages
• Nouveau message
• Messagerie
• Boîte réception
• Mess préfab
• Alertes navigateur
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles MMS

hiérarchie des menus

w
Réglages
• (voir la page suivante)
Q
Jeux et Apps
s
Derniers appels
• Reçus
• Composés
•Bloc-notes
• Durée des appels*
• Durée de données*
• Volume de données*
*Fonction optionnelle Cette hiérarchie est celle du menu principal
standard. Le menu de votre téléphone peut être différent.
É
Outils
• Calculatrice
• Calendrier
• Enregistrement vocal
• Réveille-matin
• Mode avion
m
État téléphone
• Mon numéro de tél.
• Voltmètre
• Emplac. téléchargement
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
hiérarchie des menus
9
Page 12
menu réglages
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail mode
l
Personnalis er
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Config. compo voc.
• Habillage
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Tonalité téléphone fermé
• Réglages du son
U
Config. en appel
• Ajout automatique de « 1 »
• Compteur durant appel
• Options réponse
hiérarchie des menus
10
Æ
Sécurité
• Verrou téléphone
• Verrou application
• Restreindre appels
• Nouveaux mots de passe
Z
Config. initiale
• Haut-parleur
• Recompo auto
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Tonalité mis s. tens.
• Réglage ATS**
• Défilement
• Téléphone fermé
• Langue
• Économie batterie
• Luminosité
•DTMF
• Césure
• Réinitialisation principale
• Annuler réglages
j
Réseau
• Réseau actuel
• Régler mode
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
• Alerte itinérance
J
Réglages véhicule
• Réponse auto.
• Mains libres auto.
• Délai hors tension
• Temps chargeur
S
Casque
• Réponse auto
• Compo vocale
P
Adresse
L
Connexion
• Appel entrant
• Liaison Bluetooth
• Réglages USB
m
État téléphone
• Mon numéro de tél.
• Voltmètre
• Emplac. téléchargement
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
**Cette fonction dépend du réseau et pourrait ne pas être disponible. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 13

Précautions d’utilisation

Précautions d’ utilisa tion
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide la poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes les solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes le sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Précautions d’utilisation
11
Page 14

rudiments

MISE EN GARDE : avant d’utiliser
le téléphone pour la première fois, veuillez lire la section « Consignes
de sécurité et information juridique »
dans les pages à bordure grise, à la fin du présent guide.

à propos du guide

Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante :
Recherche :
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centrales pour ouvrir le menu.
12
s >s
rudiments
Derniers appels >Reçu
2
Sélectionnez sDerniers appels
touche centrale
3
Sélectionnez
centrale
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau, de la carte SIM ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans toutes les régions. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services.
Ce symbole signifie qu’une fonction doit être utilisée avec un accessoire offert en option.
s
Reçu
en appuyant sur la touche
s
.
en appuyant sur la
.
Page 15

batterie

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
• Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
garde :
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur non homologués peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger. L’usage inapproprié d’une batterie ou l’utilisation d’une batterie endommagée peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou un autre danger.
L’utilisation d’une batterie par un enfant devrait être supervisée.
La garantie du téléphone
Mise en
•Important :
Motorola ont été conçus de façon à offrir un meilleur rendement en utilisant les batteries appropriées. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant
Charge impossible
les dispositifs mobiles de
Batterie non valide
, prenez les mesures suivantes :
Retirez la batterie et examinez-la afin de confirmer qu’elle porte l’hologramme « Original Equipment » de Motorola.
Si vous ne voyez pas l’hologramme, la batterie n’est pas un accessoire approprié.
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger à nouveau.
Si le message persiste, communiquez avec un centre de réparation autorisé de Motorola.
ou
rudiments
13
Page 16
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
• Précautions à prendre lors de la charge :
lorsque vous chargez la batterie, conservez-la à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) lors de la charge. Emportez toujours votre terminal mobile avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Rangez toute batterie inutilisée dans un endroit frais et sec.
Il est normal qu’au fil du temps la durée de vie de la batterie décroisse et qu’il soit nécessaire de la recharger plus souvent ou plus longtemps.
• Précautions visant à éviter les dommages à la batterie et au terminal mobile.
démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer ni submerger la batterie ou le
rudiments
14
Ne jamais
terminal mobile. Il faut également s’abstenir d’échapper la batterie ou le terminal mobile, surtout sur une surface dure. Si la batterie ou le dispositif mobile ont été soumis à de tels dommages, apportez-les à un centre de réparation autorisé de Motorola avant de les réutiliser. appareil ou une source de chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes.
• Manipulez avec soin toute batterie chargée
particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche, un sac ou un contenant renfermant des objets métalliques. Si un objet métallique comme un bijou, une clé ou une chaînette entre en contact avec les bornes de la batterie, il peut s’établir un circuit électrique (court-circuit) et la batterie pourrait devenir très chaude, ce qui pourrait causer des dommages ou des blessures.
Ne tentez pas
de les sécher avec un
,
Page 17
Éliminez promptement les vieilles batteries conformément aux règlements locaux. Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées des batteries.
Avertissement :
car elles pourraient exploser.
ne jetez jamais les batteries au feu,
installation de la batterie
12
charge de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Branchez le chargeur de batterie à votre téléphone et à une prise électrique. Plusieurs secondes pourraient s’écouler avant le début de la charge de la batterie. Lorsque l’opération est terminée, l’écran affiche
Conseil :
dotées d’un circuit qui les protège des dommages causés par la surcharge.
les batteries de marque Motorola sont
Charge complète
.
34
conservation de la charge de la batterie
L’utilisation de certaines fonctions du téléphone peut épuiser rapidement la batterie. Ces fonctions comprennent notamment
le transfert et la lecture
rudiments
15
Page 18
de fichiers audio, l’utilisation de l’appareil-photo, l’écoute de vidéoclips et l’usage des connexions sans fil Bluetooth
Pour prolonger la durée de la batterie :
Réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne rapidement (voir la page 43).
Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas (voir la page 59).
MD
.
Si l’appareil vous le demande, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres. Le
déverrouillage
est initialement réglé à chiffres de votre numéro de téléphone.
Pour éteindre le téléphone,
touche
de quatre chiffres de votre téléphone
1234
O
pendant deux secondes.
code de
ou aux quatre derniers
maintenez enfoncée la

répondre à un appel

mise sous tension et hors tension

Pour allumer votre téléphone,
et maintenez enfoncée la touche
O
l’écran s’allume.
16
enfoncez
pendant quelques secondes, jusqu’à ce que
rudiments
I
Ó
G
H
Touche
J
de mise sous tension
Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, appuyez simplement sur
Pour mettre fin à l’appel, fermez le couvercle coulissant ou appuyez sur
N
pour répondre.
O
.

faire un appel

Ouvrez le téléphone
appuyez sur la touche
, composez un numéro et
N
pour effectuer l’appel.
Page 19
Pour mettre fin à l’appel, fermez le couvercle
O
coulissant ou appuyez sur
Conseil :
peine à vous entendre? Assurez-vous que l’un de vos doigts ne couvre pas le microphone (voir la page 2).
votre interlocuteur vous informe-t-il qu’il a
.

réglage du volume

Enfoncez et maintenez enfoncée la touche de réglage du volume du haut ou du bas pour :
augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel;
régler le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’accueil est affiché (le couvercle coulissant étant ouvert);
désactiver un avertissement d’appel entrant;
régler le volume de la musique.

réglage du volume de la sonnerie

Enfoncez et maintenez enfoncée la touche de volume du bas pour passer à un volume d’avertissement d’appel plus bas, puis à la vibration, et finalement à l’avertissement silencieux. Maintenez enfoncée la touche de volume du haut pour revenir aux réglages précédents.

sauvegarde d’un numéro de téléphone

Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone
Contacts
dans vos
1
Ouvrez le couvercle coulissant puis, à partir de l’écran d’accueil, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
:
Mémoriser
.
rudiments
17
Page 20
2
Déterminez par la sélection appropriée si vous désirez créer un nouveau contact ou modifier un contact existant.
3
Entrez un nom et d’autres détails associés au numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur la touche
s
centrale
4
Appuyez sur
Pour éditer ou supprimer un des ajouter une adresse de courriel à un contact, consultez la page 77.
.
Terminé
pour sauvegarder le numéro.
Contacts
, ou pour

appel d’un numéro de téléphone sauvegardé

Recherche :
1
Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée.
2
Appuyez sur N pour appeler cette entrée.
Raccourci :
lettres de l’entrée désirée pour y accéder rapidement. Vous pouvez également appuyez sur visualiser les catégories d’entrée.
s >n
dans les contacts, entrez les premières
Contacts
*et#
pour
Pour sauvegarder une adresse de courriel d’un nouveau contact, appuyez sur
[Nouvelle entrée]
> de courriel, puis appuyez sur
18
. Ensuite, entrez le nom et l’adresse
rudiments
s>n
Terminé
Contacts
.

affichage de votre numéro de téléphone

Recherche :
Conseil :
en cours d’appel? Appuyez sur
s >m
vous désirez voir votre numéro de téléphone
État téléphone >Mon numéro tél.
Options>Mon numéro tél.
Page 21

verrouillage et déverrouillage du couvercle coulissant

Vous pouvez verrouiller votre téléphone afin d’empêcher l’usage accidentel des touches externes lorsque le couvercle coulissant est fermé.
Pour verrouiller le téléphone
faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
Lorsque le téléphone est sous tension et verrouillé, le clavier se déverrouille lorsque vous faites glisser le couvercle coulissant. Lorsque vous fermez le couvercle coulissant, le téléphone revient au mode verrouillé. Lorsque le téléphone est hors tension et verrouillé, le téléphone ne s’allume pas, mais affiche
,
Bouton de verrouillage
>
latéral
brièvement un cadenas blanc pour vous rappeler qu’il est verrouillé.
Pour les autres modes de verrouillage du téléphone, consultez « verrouillage et déverrouillage du téléphone », page 34 et « sécurité », page 96.
rudiments
19
Page 22

trucs et conseils

À partir de l’écran d’accueil
utiliser les raccourcis suivants :
Pour… Procédez comme ceci…
écouter de la musique
prendre une photo
activer/ désactiver le haut-parleur
trucs et conseils
20
Appuyez sur la touche de musique/caméra activer le lecteur de musique. (Pour utiliser le lecteur MP3, voir la page 69.)
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche musique/caméra pour activer l’appareil-photo.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur (voir la page 3).
(page 22), vous pouvez
l
pour
l
Pour… Procédez comme ceci…
appeler votre boîte vocale
voir les derniers appels
régler le volume de la sonnerie
verrouiller les touches externes
Ouvrez le couvercle coulissant. Enfoncez et maintenez enfoncée la touche
Appuyez sur la touche d’envoi
Appuyez sur les touches de volume latérales (voir la page 3).
Faites glisser le bouton de verrouillage latéral vers le haut (voir la page 3).
N
1
.
.
Page 23
Pour… Procédez comme ceci…
utiliser les commandes vocales
enregistrer un mémo vocal
Appuyez sur la touche de commande vocale latérale (voir la page 3), puis suivez les directives.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche de commande vocale latérale (voir la page 3), tout en parlant. Relâchez la touche vocale pour arrêter l’enregistrement.
trucs et conseils
21
Page 24

information de base

Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du téléphone.

écran d’accueil

L’ écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension. Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, ouvrez le couvercle coulissant,
N
appuyez sur les touches numériques, puis sur
Remarque :
différent de cet exemple.
programmable
22
il est possible que l’écran d’accueil soit
6
Étiquette
de la touche
gauche
MER 10/10/07
Navigat. Contacts
&
h
&
©
e
Q
&
10h51
information de base
Îì
2
&
Étiquette de la touche programmable droite
.
Les étiquettes de touches programmables indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez la page 2.
S
Appuyez sur la touche de navigation bas, de gauche ou de droite pour sélectionner des éléments dans l’écran d’accueil.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans le haut de l’écran d’accueil :
indicateur
6
Intensité du signal
Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion réseau.
du haut, du
Page 25
indicateur
W
Itinérance
/
Numérique
/ I
EVDO ou 1X
{
Appel manqué
+
Appel de données
Indique que le téléphone se trouve dans une zone de couverture numérique hors de votre réseau local.
Indique que le téléphone se trouve dans une zone de couverture numérique CDMA.
Indique que le téléphone se trouve dans une zone de couverture EVDO ou 1x-RTT.
Indique que vous avez reçu un appel auquel vous n’avez pas répondu.
S’affiche durant un appel de données.
indicateur
÷
Pas de service
Z
Appel vocal/appel entrant
ë
Repérage activé
Clavier verrouillé
Téléphone verrouillé
ì
Niveau de charge de la batterie
Le téléphone se trouve dans une zone sans couverture cellulaire.
S’affiche quand un appel vocal est en cours.
Le
Repérage
est
Activé
.
S’affiche lorsque le téléphone est verrouillé.
Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de segments, plus la charge est élevée.
information de base
23
Page 26
indicateur
õ
Sonnerie forte
ô
Sonnerie douce
Í
Silencieux
K
Sonnerie et vibration activées
Î
Sonnerie désactivée, vibration activée
Haut-parleur Oui
information de base
24
Indique que le
de sonnerie
Indique que le mode de sonnerie est réglé à
Indique que le
de sonnerie
Indique que le mode de sonnerie est réglé à
sonnerie
Indique que le
de sonnerie
Indique que le haut-parleur est activé.
) est réglé à
) est réglé à
.
) est réglé à
Mode
mode
mode
(dans
Fort
.
Doux
(dans
Silencieux
Vibration puis
(dans
Vibration
Modes
.
Modes
.
Modes
.
indicateur
Û
Nouveau message texte
t
Nouveau mess. vocal
z
Nouveaux messages texte et vocaux
0
Mode avion
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message texte.
S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message vocal.
S’affiche lorsque vous avez un nouveau message texte et un nouveau message vocal.
Le
Mode avion
est activé. (Vous ne pouvez pas faire ni prendre d’appel, mais vous pouvez utiliser les autres fonctions qui ne sont pas liées à la téléphonie.)
Page 27
indicateur
E
Connexion Bluetooth activée
Votre téléphone est apparié à un autre dispositif Bluetooth.
réglage des modes d’entrée
Diverses méthodes facilitent l’entrée de noms, de numéros et de messages. Dans un écran de saisie de
*
texte, vous pouvez appuyer sur entre les modes d’entrée suivants :
pour alterner

entrée de texte

Dans certains écrans, vous pouvez saisir du texte à l’aide du clavier, comme lorsque vous composez un message :
6
Á
1 Mess. 2984
Es-tu libre pour dîner?
Options Envoi à
ì
modes d’entrée
Primaire
Numérique
Symbole
Secondaire
Entrée de texte au moyen d’une méthode que vous avez réglée.
Entrée de chiffres seulement (voir la page 30).
Entrée de symboles seulement (voir la page 30).
Entrée de texte au moyen d’une méthode que vous avez réglée.
information de base
25
Page 28
Pour configurer un mode primaire ou secondaire d’entrée de texte :
1
Appuyez sur
Options
dans un écran de saisie de
texte.
2
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
et appuyez sur s.
texte
3
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
Texte secondaire
ou
4
Faites défiler le menu jusqu’à l’une des options suivantes et appuyez sur
et appuyez sur s.
s
:
Configuration
Texte primaire
options
iTAP English
Le téléphone tente de prédire chaque mot anglais à mesure que vous appuyez sur les touches.
iTAP Français
Le téléphone tente de prédire chaque mot français à mesure que vous appuyez sur les touches.
information de base
26
options
Enfoncement Français
Saisie de lettres et de chiffres en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche.
Enfoncem. prolongé
Saisie de lettres, de chiffres et de symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte :
Dans n’importe quel écran de saisie, appuyez sur
Options
, faites défiler les options et sélectionnez
Config. texte
, puis faites défiler les modes d’entrée et
sélectionnez celui que vous désirez.
Page 29
utilisation des majuscules
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour changer la casse du texte. Les indicateurs suivants montrent l’état des majuscules :
état des majuscules
Á á Â
aucune majuscule
tout en majuscules
majuscule à la prochaine lettre seulement
indicateurs de mode d’entrée de texte
Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de
Primaire
ou
Secondaire
texte identifient le réglage d’entrée de texte.
primaire secondaire
gm
, les indicateurs suivants
Entrée de texte normale (enfoncement), aucune majuscule
primaire secondaire
hq
fl
jp
kn
io
Entrée de texte normale (enfoncement), prochaine lettre en majuscule seulement
Entrée de texte normale (enfoncement), tout en majuscules
iTAPMC, aucune majuscule
iTAP, prochaine lettre en majuscule seulement
iTAP, tout en majuscules
information de base
27
Page 30
Ces indicateurs indiquent les modes d’entrée
Symbole
:
ou
mode d’entrée de caractères autres que des lettres
à Ä
mode numérique
mode par symbole
Numérique
mode d’entrée de texte normale (enfoncement)
Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du téléphone.
Enfoncement
La méthode chiffres correspondant à la touche enfoncée. La méthode chiffres
1
28
Enfoncem. prolongé
et
les symboles.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la même touche du clavier pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le symbole voulu.
information de base
fait défiler les lettres et les
fait défiler les lettres, les
2
Recommencez pour entrer chaque caractère.
Conseil :
#
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur
d’enfoncem.
mode d’entrée modes d’entrée », page 25.
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez afficher :
appuyez sur la touche S de droite ou sur
pour insérer une espace.
*
pour changer de mode d’entrée. Si
ou
Enfoncem. prolongé
Primaire
6
ÁÔ Mess.
Ceci est un prog ramme
n’est pas disponible comme
ou
Secondaire
, voir « réglage des
prog
, le téléphone peut
Îì
Appuyez sur la
436
touche pour accepter le mot
S
Programme
touche
S
du bas pour le refuser. Appuyez sur
Options Envoi à
# pour entrer une espace après
Méthode
de droite
, ou sur la
du haut
prog
.
Page 31
Si vous voulez écrire un autre mot, continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres caractères.
Appuyez plusieurs fois sur la même touche pour faire défiler les caractères.
Appuyez sur la touche S de gauche ou de droite pour déplacer le curseur clignotant vers la gauche ou la droite dans un message texte.
La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Au besoin, appuyez sur la
S
touche minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante.
Si vous ne désirez pas sauvegarder le texte ou les modifications au texte, appuyez sur la touche
du bas pour mettre le caractère en
O
pour quitter sans sauvegarder.
Mode iTAP
Le logiciel iTAP associe les caractères que vous tapez à des mots communs et tente de prévoir chaque mot pendant que vous l’entrez. Cette méthode peut s’avérer plus rapide que le mode d’entrée normale (enfoncement).
1
Appuyez sur la touche S du bas pour afficher les combinaisons de lettres possibles au bas de l’écran.
2
Faites défiler le curseur vers la gauche ou la droite afin de mettre en surbrillance la combinaison désirée.
3
Appuyez sur la touche s pour verrouiller la combinaison en surbrillance.
Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier pour ajouter d’autres lettres à la fin de la combinaison.
ou
MC
information de base
29
Page 32
Appuyez sur * pour entrer la combinaison en surbrillance lorsqu’elle donne un mot.
Une espace est insérée automatiquement après le mot.
mode d’entrée numérique
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur * pour changer de mode d’entrée jusqu’à ce que le
Ã
téléphone affiche l’indicateur numérique
.
Par exemple, si vous appuyez sur le téléphone affiche les combinaisons de lettres suivantes :
6
Á
1 Mess. 2984
Es-tu libre pour dîner?
Options Envoi à
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieure dans vos options de mots. Lorsque l’espace mémoire réservé aux nouveaux mots est plein, le téléphone supprime les plus anciens mots pour ajouter les nouveaux.
information de base
30
7764
ì
,
Enfoncez les touches du clavier pour entrer des chiffres. Lorsque vous avez terminé la saisie, appuyez
*
pour passer à un autre mode d’entrée.
sur
mode d’entrée par symbole
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur * pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que l’indicateur
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche; les combinaisons de symboles possibles sont affichées au bas de l’écran.
2
Faites défiler le curseur vers la gauche ou la droite afin de mettre un symbole en surbrillance et appuyez sur
Ä
(symbole) soit affiché.
s
pour le saisir.
Page 33
suppression de lettres et de mots
Déplacez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit :
Appuyez sur B pour supprimer une lettre à la fois.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche
B
pour supprimer tout le message.

couvercle coulissant fermé

Lorsque le couvercle du téléphone est fermé, vous pouvez :
répondre à des appels
visualiser les avis de nouveau message et les messages
appeler vos contacts
envoyer des modèles de message texte ou MMS à vos contacts
prendre des photos ou tourner des vidéos
écouter de la musique
régler les modes d’avertissement du téléphone
Pour régler le volume de la sonnerie lorsque le couvercle coulissant est fermé
1
Appuyez sur les touches de volume du haut ou du bas pour parcourir les modes de sonnerie.
2
Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur pour sélectionner le mode affiché.
Pour visualiser un appel demeuré sans réponse lorsque vous voyez
1
Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur pour consulter la liste des appels reçus.
X appels manqués
:
:
information de base
31
Page 34
2
Appuyez sur les touches de volume du haut ou du bas pour parcourir les appels, puis sélectionnez-en un.
3
Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur pour visualiser les données de l’appel sélectionné.
mettre fin à une tâche
Remarque :
les tâches se terminent à la fermeture du couvercle coulissant, à l’exception des appels utilisant Bluetooth, un casque câblé ou le dispositif mains libres. Si vous êtes en train de télécharger un document, la fermeture du couvercle n’arrête pas le téléchargement, à moins que ce dernier n’ait pas encore commencé.
si vous choisissez
Interrompre la tâche
, toutes
avec le couvercle coulissant
Vous pouvez régler le téléphone de façon à ce qu’il mette fin à une tâche, ou qu’il en continue une, lorsque vous fermez le couvercle coulissant.
Pour pouvoir fermer le couvercle coulissant du téléphone sans mettre fin à un appel :
Recherche :
>
Téléphone fermé > Continuer la tâche
32
s>w
Réglages> Config. initiale
information de base

haut-parleur mains libres

Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille. Le couvercle coulissant peut être soit ouvert, soit fermé.
Remarque :
avec un casque ou une trousse mains libres pour la voiture.
le haut-parleur mains libres ne fonctionne
Page 35
Pour activer le haut-parleur
, enfoncez et maintenez enfoncée la touche intelligente/ haut-parleur. Vous
Touches
de volume
Touche
intelligente/
haut-parleur
G
Ó
entendrez un avertissement sonore.
Pour mettre fin à l’appel
Remarque :
pendant l’utilisation du haut-parleur, la
, appuyez sur la touche O.
fermeture du couvercle coulissant ne suffit pas à mettre fin à l’appel.
Pour fermer le haut-parleur
, enfoncez et maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur ou fermez le téléphone.
Pour régler votre téléphone de façon à ce que le haut-parleur se désactive automatiquement au bout de 20 secondes d’inactivité :
Recherche :
s >w
Réglages >Config. initiale
1
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
Changer
appuyez sur
I
2
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
J
20 sec. t emporisation
.
et appuyez sur
Pour utiliser le haut-parleur (le couvercle coulissant étant fermé)
1
Ouvrez le couvercle coulissant.
2
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche
:
intelligente/haut-parleur pour activer le haut-parleur.
3
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
N
la touche
4
Une fois l’appel en cours, fermez le couvercle
.
coulissant et poursuivez votre conversation.
5
Pour mettre fin à l’appel, enfoncez et maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur ou la
O
touche
.
Sélectionner
Haut-parleur
.
et
information de base
33
Page 36

codes et mots de passe

Le
code de déverrouillage
téléphone est initialement réglé à derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
code de sécurité
Le
236197
.
Il est possible que votre fournisseur de services ait changé ces codes. Si ce n’est pas le cas, changez-les pour protéger vos renseignements personnels. Le code de déverrouillage doit être composé de quatre chiffres. Le code de sécurité doit être composé de six chiffres.
Pour changer un code ou un mot de passe
Recherche :
>
Nouveaux mots passe
Remarque :
communiquez avec le fournisseur de services.
34
s >w
si vous oubliez votre code de sécurité,
information de base
de quatre chiffres de votre
1234
ou aux quatre
à six chiffres est réglé en usine à
:
Réglages >Sécurité

verrouillage et déverrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller votre téléphone à l’aide d’un code de quatre chiffres pour en empêcher l’usage non autorisé. (Pour verrouiller les touches externes, voir la page 19. Pour d’autres types de verrouillage, voir 96.)
Remarque :
partir d’un téléphone verrouillé (voir page 51). Un téléphone, même lorsqu’il est verrouillé, sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages entrants,
répondre
Pour verrouiller le téléphone :
Recherche :
Verrou téléphone >Verrou immédiat
>
vous pouvez faire des appels d’urgence à
mais vous devez le déverrouiller pour
.
appuyez sur s>wRéglages>Sécurité
or
Verrou automatique
Page 37
Entrez le code de déverrouillage à quatre chiffres et
Ok
appuyez sur
verrouillé
fois où vous verrouillerez votre téléphone.
Pour déverrouiller le téléphone
verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur
. Le téléphone affiche d’abord
, puis affiche
Entrer code déverrou
jusqu’à la prochaine
, entrez le code de
Téléphone
Ok
.

mode avion

Recherche :
NonouOui
>
À chaque mise en marche, votre téléphone peut vous demander d’activer ( avion :
Recherche :
Dem. au démarrage >NonouOui
>
s É
Outils >Mode avion >Mode avion
Oui
) ou de désactiver (
s É
Outils >Mode avion
Non
) le mode
Le Mode avion vous permet de désactiver les fonctions d’appel de votre téléphone lorsque l’utilisation des cellulaires est interdite. Vous pouvez utiliser les fonctions du téléphone qui ne sont pas
Mode avion
liées à la téléphonie lorsque le
Remarque :
consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez votre téléphone hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire.
pour utiliser le
Mode avion
est activé.
pendant un vol,

carte mémoire

Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia, comme des chansons ou des photos, dans la mémoire interne du téléphone ou sur une carte mémoire microSD amovible.
Remarques :
Le téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD d’une capacité maximale de 2 Go. (Pour les cartes de plus de 1 Go,
information de base
35
Page 38
nous vous recommandons les cartes microSD de SanDisk.)
Si vous n’avez pas de carte mémoire, vous pouvez copier des fichiers de votre ordinateur à votre téléphone par le biais de l’interface Bluetooth (voir la page 59), ou en utilisant les outils téléphoniques Motorola Phone Tools (voir le Guide de démarrage).
Si vous téléchargez un fichier protégé par droit d’auteur et que vous le sauvegardez sur votre carte mémoire, vous ne pouvez utiliser ce fichier que si votre carte mémoire est insérée dans votre téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier des fichiers protégés par des droits d’auteur.
installation d’une carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire situé sur le dessus du téléphone.
information de base
36
2
Placez les contacts dorés vers le haut et enfoncez la carte mémoire dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3
Replacez le couvercle du logement de la carte mémoire.
Pour retirer la carte
pour la dégager de la fente, puis retirez-la délicatement de son logement.
Mise en garde :
pendant que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des fichiers.
, appuyez légèrement dessus
ne retirez pas la carte mémoire
formatage de la carte mémoire
Vous devez formater une carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser la première fois. Cette procédure critique crée les répertoires « Mobile » et
Page 39
« Motorola ». Si vous ne formatez pas la carte mémoire avant la première utilisation, votre téléphone pourrait ne pas être en mesure de lire le contenu de la carte.
Mise en garde :
effacera toutes les données qui se trouvent sur la carte.
Recherche :
1
Faites défiler le menu jusqu’à puis appuyez sur
2
Faites défiler les options jusqu’à appuyez sur
3
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur continuer ou sur
le formatage de la carte mémoire
s>m
État téléphone >Dispositifs sauveg.
Options
.
Sélectionner
.
Non
pour annuler le formatage.
Carte mémoire microSD
Formater
et
Oui
,
pour
visualisation du contenu de la carte mémoire
Recherche :
appuyez sur
s h
Multimédia
1
Sélectionnez
2
Appuyez sur
3
Faites défiler les options jusqu’à et appuyez sur
4
Parcourez les options jusqu’à le contenu de la carte mémoire et de la mémoire du téléphone), appuyez sur
Images, Sons
Options
.
Sélectionner
Mémoire téléphone
s
.
ou
.
Vidéos
.
Voir disp. sauvegarde
Tous
(pour visualiser
, ou
Carte mémoire
, puis
copie ou transfert de fichiers entre le téléphone
et la carte mémoire
Vous pouvez copier ou déplacer des fichiers (comme des photos ou des fichiers de musique) de votre téléphone vers la carte mémoire pour libérer l’espace mémoire du téléphone.
Mise en garde :
carte mémoire entraîne sa suppression de la mémoire du téléphone.
ce déplacement du fichier vers la
information de base
37
Page 40
Recherche :
5
Faites défiler le menu jusqu’à et appuyez sur
s>h
s
Multimédia
.
Images, Vidéos
, ou
Sons
Remarque :
téléphone ne peuvent pas être déplacés vers la carte mémoire.
6
Parcourez les fichiers jusqu’à ce lui que vous voulez copier ou déplacer et appuyez sur
7
Faites défiler le menu jusqu’à
Déplacer
8
Faites défiler les options jusqu’au dispositif (carte mémoire ou téléphone) sur lequel vous voulez copier ou déplacer le fichier et appuyez sur la touche
Remarque :
tous être transférés de votre téléphone à votre ordinateur.
38
les sons préinstallés sur votre
, puis appuyez sur s.
s
.
les fichiers médias ne peuvent pas
information de base
Gérer > Copier
Options
ou
.
Page 41

personnaliser

raccourcis et menu principal

L’écran d’accueil affiche quatre icônes de menu.
6
MER 10/10/07
&
Étiquette
de la touche
programmable
gauche
Enfoncez la touche ou du bas pour ouvrir le menu représenté par l’icône sélectionnée.
e
Navigat. Contacts
S
Îì
&
h
2
©
&
Q
&
10h51
de gauche, de droite, du haut
Étiquette de la touche programmable droite

modification des raccourcis de l’écran d’accueil

Remarque :
disponible si des actualités de votre fournisseur de services défilent à votre écran d’accueil.
Recherche :
Écran d’accueil >Touches Début
>
options
Icônes
cette option pourrait ne pas être
s>w
Permet d’afficher ou de masquer les icônes de raccourci dans l’écran d’accueil.
Réglages>Personnaliser
personnaliser
39
Page 42
options
Haut, Bas Gauche, Droite
Touche programmable de gauche
Touche programmable de droite
40
,
Choisissez les fonctions qui s’ouvrent lorsque vous appuyez sur la touche de navigation ( gauche ou de droite à l’écran d’accueil.
Choisissez la fonction qui s’ouvre lorsque vous appuyez sur la touche programmable de gauche.
Remarque :
pas être disponible car elle dépend de votre fournisseur de services.
Choisissez la fonction qui s’ouvre lorsque vous appuyez sur la touche programmable de droite.
S
) du haut, du bas, de
cette option pourrait ne
personnaliser

modification de l’apparence du menu principal

Pour changer les icônes du menu principal
s >w
sur
Touches Début >Icônes
>
Pour configurer l’interface du menu principal de façon à ce qu’elle soit représentée par des icônes graphiques ou une liste textuelle
>
w
Si vous désirez connaître d’autres moyens de personnaliser votre écran d’accueil, consultez la page 86.
Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
.
, appuyez sur s
Réglages >Personnaliser >Menu principal >Voir
, appuyez
.
Page 43

sélection par numéro

modes de sonnerie et
Si vous réglez le téléphone de façon à ce que le menu de l’écran soit une liste numérotée (voir la page 88), vous pouvez appuyer sur le chiffre correspondant à l’élément désiré pour le sélectionner.

utilisation de raccourcis pour les listes

Pour accéder rapidement à un élément d’une liste (comme une liste de contacts, de chansons, d’albums ou une liste d’écoute),
de cet élément. Par exemple, dans une liste de
lettre
chansons, pour aller à une chanson intitulée
Paradigm
, appuyez sur P (la touche 7).
appuyez sur la première
avertissements
Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de l’arrivée d’un appel ou d’autres événements. Cette sonnerie ou vibration est un avertissement.
choix d’un mode
Recherche :
1
Sélectionnez
2
Faites défiler le menu jusqu’au mode de sonnerie désiré, puis appuyez sur la touche
réglage des avertissements
Permet de régler des avertissements pour différents événements, comme la réception d’un message dans votre boîte de réception ou la réception d’un appel.
Recherche :
s>w
s>w
Réglages >Modes de sonnerie
Mode
en appuyant sur s.
Réglages >Modes de sonnerie
s
.
personnaliser
41
Page 44
1
Faites défiler le menu jusqu’à
s
appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à un type d’avertissement et appuyez sur
3
Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis appuyez sur la touche
Remarque :
de chaque sonnerie sélectionnée. Les sonneries se font habituellement entendre par le haut-parleur même si vous utilisez un casque d’écoute.
.
s
.
s
.
le téléphone fait entendre un extrait
Détail
Mode et

papier peint

Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) dans l’écran d’accueil.
Recherche :
Papier peint
>
42
s>w
personnaliser
Réglages >Personnaliser
Pour sélectionner une image comme papier peint :
1
Parcourez les options jusqu’à
s
.
sur
2
Choisissez l’image désirée et appuyez surs.
(Aucun)
Sélectionnez papier peint.
Pour déterminer l’agencement général de l’image utilisée comme papier peint :
1
Parcourez les options jusqu’à
s
.
sur
2
Choisissez l’option appuyez sur
Pour afficher un agenda mensuel comme papier peint :
1
Parcourez les options jusqu’à
s
.
sur
2
Choisissez
pour désactiver la fonction de
Centre, Mosaïque
s
.
Activé
et appuyez surs.
Image
et appuyez
Schéma
, ou
Calendrier
et appuyez
Plein écran
, puis
et appuyez
Page 45

économiseur d’écran

Vous pouvez utiliser une photo ou une image comme économiseur d’écran. L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque le téléphone est à la charge et qu’aucune activité n’est détectée.
Recherche :
Économiseur d’écran
>
Pour sélectionner l’image qui servira d’économiseur d’écran :
1
Faites défiler le menu jusqu’à l’option appuyez sur disponibles.
2
Choisissez une image et appuyez sur s.
Sélectionnez d’écran.
s>w
Réglages >Personnaliser
s
pour afficher les images
(Aucun)
pour désactiver l’économiseur
Image
et
Pour définir la durée pendant laquelle le téléphone doit rester inactif avant que l’économiseur d’écran ne s’affiche :
1
Faites défiler les options jusqu’à
s
.
sur
2
Déterminez un délai et appuyez sur s.
Délai
et appuyez

luminosité

Recherche :
Luminosité
>
Appuyez sur la touche de navigationS de gauche ou de droite pour régler la luminosité.
s >w
Réglages
>
Config. initiale

rétroéclairage

Recherche :
Rétroéclairage
>
Réglez la durée d’éclairage du clavier et de l’écran.
s
> wRéglages
>
Config. initiale
personnaliser
43
Page 46

téléphone parlant

AGPS et votre
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il prononce le nom de vos contacts ou les chiffres du clavier.
Pour configurer la fonction de téléphone parlant :
Recherche :
Réglages du son >Réglages tél. parlant
>
Sélectionnez
Changer
sur
Pour activer la fonction de téléphone parlant :
Recherche :
Réglages du son >Téléphone parlant >Oui
>
44
s
> wRéglages
Entrées des contacts
, puis sélectionnez
s
> wRéglages
personnaliser
>
ou
Chiffres au clavier
Oui
ou
>
Personnaliser
Non
.
Personnaliser
, appuyez
emplacement
Remarque :
intègre la technologie du Système mondial de localisation assisté (AGPS), qui peut être utilisée par
les services d’urgence afin de déterminer l’emplacement de l’usager. Cette fonctionnalité est requise par la loi et ne peut être désactivée. Cette même technologie peut cependant servir à d’autres applications logicielles, notamment pour déterminer la position de l’utilisateur afin de lui fournir des indications routières. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et de surveillance, veuillez ne pas utiliser ces applications.
Votre téléphone utilise la fonction Information automatique sur la localisation (IAL), ainsi que les signaux satellite AGPS, pour indiquer au réseau à quel endroit où vous vous trouvez.
ce téléphone cellulaire de Motorola
Page 47
Remarque :
la localisation pourrait ne pas être disponible dans toutes les régions en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Lorsque la fonction IAL est réglée à téléphone affiche l’indicateur services peuvent se servir de votre position pour vous transmettre de l’information utile (par exemple, les directives pour vous rendre à un endroit donné ou l’adresse de l’institution financière la plus près). Votre téléphone affiche un message lorsque le réseau ou un service demande votre localisation. À ce moment, vous pouvez refuser de transmettre votre localisation.
Lorsque la fonction IAL est réglée à téléphone affiche l’indicateur transmet pas l’information sur votre position, sauf si vous composez un numéro d’urgence (comme le 911).
la fonction d’information automatique sur
Repérage activé
ë
(IAL activée). Les
911 seulement
â
(IAL désactivée) et ne
, votre
, votre
Recherche :
Pour afficher ou modifier l’état de transmission de votre localisation sur votre téléphone pendant un appel, appuyez sur
Service AGPS
>
s >w
>, puis choisissez
Réglages >Adresse >Oui
s
>
Adresse
. Appuyez sur
Oui
ou
Non
.
ou
Options
Non

AGPS : limites et conseils

Pour estimer votre emplacement, votre téléphone utilise les signaux satellite du Système mondial de localisation assisté (AGPS). Si l’appareil ne parvient pas à détecter de signal satellite assez puissant, il peut arriver que la rapidité et la précision de vos fonctions AGPS se détériorent ou qu’elles cessent complètement. Le système AGPS ne fournit qu’un repérage approximatif variant souvent d’environ 45 mètres (150 pieds) mais pouvant présenter un écart plus important avec votre emplacement réel.
personnaliser
45
Page 48
Pour améliorer la précision des fonctions AGPS :
Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer.
Si votre téléphone est muni d’une antenne escamotable, étendez l’antenne.
Tenez votre téléphone éloigné de votre corps et pointez son antenne vers le ciel. Ne couvrez pas la zone d’antenne avec vos doigts.
personnaliser
46
Le système AGPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets à toute modification des politiques appliquées par le département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Toute modification de ce type peut altérer le fonctionnement du système AGPS.
Page 49

appels

Pour effectuer et recevoir des appels, consultez la page 16.

désactivation de l’avertissement d’appel

Pour désactiver un avertissement d’appel avant de répondre à l’appel, appuyez sur les touches de volume.

recomposition d’un numéro

1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur N pour afficher la liste des derniers appels.
2
Faites défiler la liste jusqu’au numéro à
N
composer, puis appuyez sur
.

recomposition automatique

Si vous recevez un téléphone affiche le message
Numéro occupé
Lorsque vous réglez téléphone recompose automatiquement un numéro occupé pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est acheminé, votre téléphone sonne ou vibre une fois,
Recomposition réussie
affiche
Recherche :
Recompo auto
>
signal d’occupation
.
Recomposition automatique
s >w
, votre
Échec de l’appel,
à
Activé
, puis établit la connexion.
Réglages >Config. initiale
appels
, le
47
Page 50
Lorsque la fonction de recomposition automatique est désactivée, vous pouvez quand même recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez une
RÉESSAYER
Échec de
.
tonalité d’occupation rapide et que le message
s’affiche, appuyez sur N ou sur
l’appel

derniers appels

Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus et composés, même si la connexion n’a pu être établie. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente à l’entrée la plus ancienne. Les appels les plus anciens sont effacés au fur et à mesure que de nouveaux appels s’ajoutent.
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à une entrée.
Remarque :
acheminé. Le symbole
48
N
un % signifie que l’appel a été
{
appels
affiché près d’un
appel signifie que cet appel n’a pas reçu de réponse.
2
Appuyez sur N pour composer le numéro.
Pour voir les détails de l’appel (comme la date et
s
l’heure), appuyez sur
Options
Appuyez sur derniers appels, pour voir les options suivantes :
option
Mémoriser
Effacer
Effacer tout
, tout en visualisant une liste des
Permet de créer une entrée dans les contacts avec le numéro de téléphone inscrit dans le champ
Numéro
pas si le numéro se trouve déjà dans les contacts.
Permet de supprimer l’entrée.
Supprime toutes les entrées de la liste.
.
. L’option
Mémoriser
n’apparaît
Page 51
option
Envoyer message
Ajouter chiffres
Composer 1 + numéro
Joindre numéro
Ouvre un nouveau message texte avec le numéro inscrit dans le
Destinataire
champ
Permet d’ajouter des chiffres après le numéro.
Ajoute le chiffre « 1 » avant le numéro.
Permet de joindre un numéro à partir des derniers appels.
.
Contacts
ou des listes des

retour d’un appel manqué

Le téléphone enregistre les appels auxquels vous n’avez pas répondu et affiche le message
, où X représente le nombre d’appels manqués.
manqués
X appels
1
Appuyez sur N pour afficher la liste des
.
appels
Remarque :
appel signifie que cet appel n’a pas reçu de réponse.
2
Faites défiler la liste jusqu’à l’appel que vous désirez retourner, puis appuyez sur
le symbole { affiché près d’un
N
Derniers
.

options de réponse

Vous pouvez configurer le téléphone de façon à pouvoir répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche de l’appareil :
Recherche :
Options réponse
>
Sélectionnez n’importe quelle touche.
s>w
Multitouche
Réglages >Config. en appel
pour répondre en appuyant sur
appels
49
Page 52

conférence à trois

bloc-notes

Pendant un appel actif :
1
Entrez le numéro d’une troisième personne, ou sélectionnez-le à partir de votre liste
N
N
à nouveau.
.
de contacts et appuyez sur
2
Après avoir obtenu la connexion avec l’autre personne, appuyez sur

appel en attente

Si vous
recevez un deuxième appel
que vous êtes déjà au téléphone :
Pour répondre au deuxième appel et mettre le premier appel en attente, appuyez sur Répondre. Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
Pour acheminer le deuxième appel à votre boîte vocale, appuyez sur
appels
50
N
à nouveau.
Ignorer
pendant
.
N
ou
Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier est sauvegardé dans la mémoire du bloc-notes du téléphone.
Pour récupérer le numéro sauvegardé dans le bloc-notes :
Recherche :
Appuyez sur N pour appeler le numéro, ou appuyez
Options
sur spécial ou sauvegarder le numéro dans les contacts.
s>s
pour joindre un numéro, insérer un caractère
Derniers appels >Bloc-notes

adjonction d’un numéro

En cours de composition (lorsque les chiffres sont affichés à l’écran), appuyez sur pour adjoindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels.
Optionss >
Joindre numéro
Page 53

appels d’urgence

utilisation de la fonction
Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le
911) que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même lorsque le téléphone est verrouillé.
1
Composez le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N.
Remarque :
pays. Les numéros d’urgence préprogrammés peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes d’interférences, de réseau ou d’environnement.
les numéros d’urgence varient selon le
AGPS pendant un appel d’urgence
Pendant un appel d’urgence, votre téléphone peut faire appel aux signaux satellite du Système mondial de localisation assisté (AGPS) pour indiquer votre emplacement approximatif au centre d’intervention d’urgence.
En raison des limites de la fonction AGPS, donnez toujours le plus d’information possible au centre d’intervention d’urgence au sujet de votre position. Restez au téléphone aussi longtemps que le centre d’intervention d’urgence vous le demande.
La fonction AGPS les appels d’urgence :
La fonction AGPS de votre téléphone doit d’abord être activée (voir la page 45).
pourrait ne pas fonctionner
appels
pour
51
Page 54
Votre centre d’intervention d’urgence local n’est peut-être pas en mesure de traiter les données de localisation AGPS. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec les autorités régionales.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles :
Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer.
appels
52
Si votre téléphone ne parvient pas détecter de signaux satellites AGPS assez puissants, la position de la tour cellulaire la plus proche qui est en contact avec votre téléphone est automatiquement fournie au centre d’intervention d’urgence.

composition rapide

Vous pouvez assigner un numéro de composition rapide unique à chacun de vos contacts.
Remarque :
services ait déjà attribué le numéro de composition rapide 1 à votre boîte vocale.
Pour attribuer un numéro de composition rapide :
Recherche :
Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée, appuyez sur
Ajouter à Compo rapide
numéro et appuyez sur
il se peut que votre fournisseur de
s>n
Options
, puis parcourez les options jusqu’à
et appuyez sur s. Choisissez un
s
Contacts
.
Page 55
Remarque :
composition rapide déjà attribués, faites défiler la liste, appuyez sur
Pour composer un numéro de composition rapide :
Pour appeler les numéros de composition rapide à deux chiffres, entrez le premier numéro, puis enfoncez et maintenez enfoncée la touche du deuxième chiffre pendant une seconde.
pour visualiser les numéros à
Options
, puis sélectionnez
Ajouter à Compo rapide

boîte vocale

Le réseau enregistre les messages vocaux que vous recevez. Pour écouter vos messages, composez le numéro de votre boîte vocale.
recevez
Lorsque vous téléphone affiche un indicateur ainsi que le message
Nouveau mess. vocal
un message vocal, votre
.
Pour vérifier la présence de messages vocaux :
Recherche :
.
Remarque :
services ait déjà attribué le numéro de composition rapide 1 à votre boîte vocale, et il peut vous fournir de plus amples renseignements sur l’utilisation de la messagerie vocale.
s >e
il se peut que votre fournisseur de
Messages >Messagerie
>
s
appels
53
Page 56

messages

envoi d’un message

Un message multimédia (MMS) contient des éléments multimédias intégrés (comme des photos, des images, des animations, des sons et des enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres téléphones sans fil dotés de fonctions de messagerie multimédia, ainsi qu’à des adresses de courriel.
création et envoi d’un message
Recherche :
>
Nou. mess. multimédia
1
Entrez le message texte.
54
Messages >Nouveau message
messages
Options
Appuyez sur message multimédia, ou consultez la page 56 pour obtenir plus d’options.
2
Faites défiler jusqu’à
Sélectionner.
3
Faites défiler le menu jusqu’à
Mémo vocal
, puis appuyez sur ensuite défiler le menu jusqu’à l’objet désiré et appuyez sur
ou
Pour prendre une nouvelle photo et l’insérer dans le message, faites défiler jusqu’à appuyez sur appuyez sur
pour visualiser les options de
Insérer
et appuyez sur
Image, Nouvelle image
Sélectionner
Insérer
.
Nouvelle image
Sélectionner.
Prenez ensuite la photo et
Insérer
.
. Faites
, ou
et
Page 57
ou
Pour enregistrer un vidéoclip et l’insérer dans le
Insérer
Nouvelle vidéo
.
message, faites défiler jusqu’à
Sélectionner.
appuyez sur vidéoclip et appuyez sur
4
Appuyez sur
5
Sélectionnez un contact.
ou
Appuyez sur l’adresse courriel du destinataire. Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
Conseil :
avoir entré le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel du destinataire et le message texte. Il n’est pas nécessaire de remplir les autres champs de l’entrée.
vous pouvez envoyer le message après
Enregistrez ensuite le
Envoi à
.
Options
pour entrer le numéro ou
et
6
Tout en ayant un contact sélectionné, appuyez sur
Envoyer
pour envoyer un message.
ou
Appuyez sur suivantes :
Options d’envoi
Sélectionner tout
Ok
Désélectionner tout
Voir sélection
Options
pour voir les options
Pour sélectionner tous les numéros de téléphone et/ou les adresses de courriel d’un destinataire.
Pour désélectionner tous les numéros de téléphone et/ou les adresses de courriel d’un destinataire.
Pour voir tous les destinataires sélectionnés.
messages
55
Page 58
Options d’envoi
Revenir au message
Entrer numéro
Entrer courriel
Options de message
Détails message
messages
56
Pour revenir à l’écran de saisie du message texte.
Pour entrer le numéro de téléphone d’un destinataire.
Pour entrer l’adresse de courriel d’un destinataire.
Permet d’effectuer les opérations suivantes relatives à un message : envoyer une copie à d’autres destinataires, entrer l’objet, annexer des documents, établir la priorité, demander un rapport de livraison ou préciser le moment de l’expédition.
Pour afficher des renseignements détaillés sur un message.
Options d’envoi
Sauv. dans Brouillons
Annuler message
Pour enregistrer un message
Brouillons
dans le dossier
Pour annuler un message et revenir au
Centre de messages
.
.
Options de message MMS
Après avoir inséré un objet dans un message pour créer un message multimédia, appuyez sur
Menu MMS
ouvrir le
Options de message MMS
Insérer
Aperçu
:
Pour insérer un objet multimédia.
Pour visualiser le message et voir ou écouter les objets multimédias insérés.
Options
pour
Page 59
Options de message MMS
Options de page
Options de message
Détails message
Sauv. dans Brouillons
Permet de préciser la durée d’affichage de chacun des objets multimédias.
Permet d’effectuer les opérations suivantes relatives à un message : envoyer une copie à d’autres destinataires, entrer l’objet, annexer des documents, établir la priorité, ou demander un rapport de livraison.
Pour afficher des renseignements détaillés sur un message.
Pour sauvegarder une ébauche de message dans le but de la compléter ultérieurement.
Options de message MMS
Sauvegarder comme modèle
Annuler message
Options d’édition
Changer mode text
#
Configuration texte
Pour sauvegarder un message comme un modèle de message texte ou MMS (voir la page 82).
Pour annuler un message et revenir au
Pour copier texte et couper texte.
Pour choisir un mode d’entrée de texte (pour de plus amples détails, voir la page 28).
Permet de préciser les modes d’entrée de texte primaire et secondaire (pour de plus amples détails, voir la page 28).
Centre de messages
.
messages
57
Page 60

réception d’un message multimédia

Lorsque vous recevez un message multimédia, le téléphone donne un avertissement sonore, puis affiche un avis de
Ouvrez le couvercle coulissant et appuyez sur lire le message immédiatement, ou pour l’enregistrer dans votre
Pour lire des messages :
Recherche :
Parcourez la liste jusqu’au message désiré et appuyez sur la touche centrale d’abord l’objet multimédia, puis le texte du message.
Les messages multimédias peuvent contenir :
des photos, des images et des animations;
58
Nouveau message
Boîte récep. de mess.
s>e
messages
.
et le lire plus tard.
Messages >Boîte réception
s
. Le téléphone affiche
Lire
pour
des fichiers sonores qui se mettent à jouer pendant que vous lisez le message.
Remarque :
une icône dans le message pour faire jouer le fichier sonore. (Utilisez les touches de volume pour régler le volume.)
Si un fichier est joint au message
l’icône de fichier ou le nom de fichier et appuyez sur
Voir
(pour un fichier image),
Ouvrir
(pour un objet comme un enregistrement de
ou
Contacts
ou de calendrier, ou pour un type de fichier
inconnu).
vous pourriez avoir à sélectionner
, sélectionnez
Écouter
(pour un fichier son),
Page 61

connexions

connexions Bluetooth
Le téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Pour échanger des fichiers, vous pouvez relier votre téléphone à un casque, une trousse pour la voiture ou un autre dispositif Bluetooth.
Le téléphone prend actuellement en charge les profils de dispositif Bluetooth suivants :
casque (accessoire Motorola OriginalMC offert en option), incluant les casques stéréo (A2DP) pour le son stéréophonique;
trousse mains libres pour la voiture (accessoire Motorola Original offert en option).
MD
Pour en apprendre davantage sur les connexions sans fil Bluetooth prises en charge par cet appareil, rendez-vous à
Remarque :
appareil Bluetooth, tous les fichiers multimédias (vidéoclips, clips audio, tonalités d’obturateur) sont diffusés par le haut-parleur.
www.motorola.com/Bluetoothsupport
quand le téléphone est relié à un autre
.
activation/désactivation de Bluetooth
Vous pouvez régler le mode Bluetooth afin qu’il soit activé dès que votre téléphone est mis sous tension.
Recherche :
1
Faites défiler jusqu’à
Changer
.
s >E
Liaison Bluetooth >Configuration
Mise sous tension
et appuyez sur
connexions
59
Page 62
2
Faites défiler les options jusqu’à
Sélectionner
sur
.
Activé
et appuyez
Pour apparier votre téléphone avec un autre dispositif :
Remarque :
batterie, réglez le mode Bluetooth à vous ne l’utilisez pas. Si le mode Bluetooth est votre téléphone ne se connectera pas à des accessoires avant que le mode Bluetooth soit que vous n’établissiez à nouveau une connexion avec les accessoires.
pour prolonger la durée de vie de la
Désactivé
lorsque
activé
désactivé
et
appariement avec un casque, un dispositif mains libres ou un ordinateur
Avant d’essayer de connecter le téléphone à un autre dispositif Bluetooth
mode Bluetooth de votre téléphone est en Mode Liaison (voir le guide d’utilisateur de l’appareil avec
lequel vous désirez établir la connexion). L’appariement est impossible pendant que le téléphone est branché à un autre dispositif.
connexions
60
, assurez-vous que le
Recherche :
[Chercher des dispositifs]
>
,
Votre téléphone affiche une liste de dispositifs situés à portée du téléphone. Si le téléphone est déjà connecté à un dispositif, ce dernier est affiché et marqué de l’indicateur
Une fois la connexion établie avec un dispositif, votre téléphone ne peut être branché à aucun autre dispositif avant que la connexion en cours ne soit terminée.
1
Mettez en surbrillance un des dispositifs de la liste présentée sur votre téléphone.
2
Appuyez sur s pour connecter le téléphone au dispositif.
s >E
Liaison Bluetooth >Dispositifs audio
%
(en service).
Page 63
3
Si le dispositif demande la permission de se
OUI
connecter à votre téléphone, sélectionnez entrez le NIP du dispositif pour assurer une connexion sécurisée avec le dispositif.
Remarque :
Lorsque la connexion est établie, l’indicateur (Bluetooth) ou un message d’accueil.
Si vous effectuez une connexion avec un ordinateur, utilisez l’assistant Bluetooth ou l’aide en ligne pour déterminer quels services sont disponibles.
le NIP par défaut est
Bluetooth
est affiché à l’écran
0000
et
.
à
Remarque :
dépend de votre ordinateur et de son système d’exploitation; elle pourrait s’avérer un peu différente pour votre cas.
1
2 À partir de l’ordinateur
3
la procédure de transfert de fichiers
Appariez le téléphone et l’ordinateur (voir « appariement avec un casque, un dispositif mains libres ou un ordinateur », page 60).
, ouvrez la fenêtre
Bluetooth.
Cliquez sur « Recherche des dispositifs à portée ».
Conseil :
accessoire, reportez-vous aux directives qui l’accompagnent.
pour obtenir de l’information à propos d’un
transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et votre téléphone.
Remarque :
ordinateur peut être différente.
4
Repérez votre modèle de téléphone et sélectionnez-le en le double-cliquant.
5
Double-cliquez l’option « Transfert de fichiers OBEX » pour votre téléphone.
l’interface Bluetooth de votre
connexions
61
Page 64
6
Lorsque vous voyez une liste de fichiers et de répertoires sur votre téléphone, vous pouvez les glisser-déplacer de l’ordinateur au téléphone.
7
Lorsque le transfert des fichiers est terminé,
O
appuyez sur rompre la liaison.
Remarque :
l’ordinateur, le mode Bluetooth demeure actif sur votre téléphone.
, à partir de votre téléphone pour
si vous coupez la liaison à partir de
connexion avec un autre téléphone
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour transférer un contact ou un fichier de votre téléphone à un autre téléphone.
Remarque :
activé sur le téléphone et qu’il est en mode de recherche de dispositifs, ce que vous pouvez vérifier en appuyant sur
62
assurez-vous que le mode Bluetooth est
s >E
Liaison Bluetooth
>
Trouve-moi
connexions
.
Pour transférer un contact à un autre téléphone :
1
À partir de votre téléphone, appuyez sur s
n
Contacts
> désirée, puis appuyez sur
2
Sélectionnez
Remarque :
activé, le téléphone vous demandera de le mettre en fonction.
3
Sélectionnez le téléphone cible.
4
Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le NIP par défaut
Lorsque la connexion s’établit, le contact est transféré à l’autre téléphone.
Pour transférer un fichier à un autre téléphone :
1
À partir de votre téléphone, sélectionnez le fichier que vous désirez transférer et appuyez sur
, parcourez les entrées jusqu’à celle
Options
.
Envoyer contact
si le mode Bluetooth n’est pas
[Chercher des dispositifs]
0000
>
Bluetooth
.
, puis sélectionnez
.
Options
.
Page 65
2
Sélectionnez soit
Remarque :
activé, le téléphone vous demandera de le mettre en fonction.
3
Sélectionnez le téléphone cible.
4
Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le NIP par défaut
Lorsque la connexion s’établit, le fichier est transféré à l’autre téléphone.
Copier
, soit
Déplacer
.
si le mode Bluetooth n’est pas
[Chercher des dispositifs]
0000
.
, puis sélectionnez

connexions par câble

Vous pouvez utiliser le mini-port USB de votre téléphone pour le brancher à un ordinateur.
Remarque :
logiciels de soutien Motorola Original offerts en option. Pour connaître le type de câble requis, examinez votre ordinateur.
Si vous utilisez une connexion par câble USB :
les câbles de données USB et les
Assurez-vous de bien raccorder votre téléphone à un port USB haute puissance
de votre ordinateur
puissance tel que le port USB de votre clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par le bus).
Remarque :
à un port USB de faible puissance, l’ordinateur risque de ne pas reconnaître le téléphone.
Assurez-vous que l’ordinateur et le téléphone sont tous les deux sous tension.
si vous raccordez votre téléphone
MC
peuvent être
(et non un port de faible
connexions
63
Page 66

transfert de fichiers

Remarque :
transfert de fichiers par connexion Bluetooth, consultez la page 59.
Vous pouvez transférer des fichiers d’un ordinateur à un téléphone ou une carte mémoire amovible. Vous pouvez aussi transférer des fichiers de votre téléphone à une carte mémoire pour libérer l’espace mémoire de votre téléphone.
Remarque :
le transfert de fichiers de musique protégés par GDN. La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu uniquement que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur ou des objets qu’il vous est permis de copier ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé
64
pour en apprendre davantage sur le
votre téléphone ne prend pas en charge
connexions
à le faire. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.
transfert d’un ordinateur à un téléphone
Pour télécharger des fichiers d’un ordinateur
votre téléphone
et des outils téléphoniques Motorola Phone Tools, version 4.5.1 ou mieux. Vous pouvez vous procurer le logiciel Motorola Phone Tools sur le site
http://direct.motorola.com/ens/MPT/MPT_Feature.asp
Remarque :
mémoire? Le nombre de fichiers de musique que vous pouvez conserver sur votre téléphone dépend de l’espace mémoire disponible. Pour voir l’espace mémoire libre dans votre téléphone, appuyez sur
m
État téléphone
>
, vous devez disposer d’un câble USB
disposez-vous de suffisamment d’espace
>
Dispositifs sauveg.
>
Téléphone
.
>
vers
Libre
.
s
Page 67
1
Installez le logiciel d’outils téléphoniques Motorola Phone Tools dans votre ordinateur.
2
Sur votre téléphone, configurez le type de connexion
Défaut : Modem/COM
à
Connexions
3
Branchez le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
4
À partir de votre ordinateur, utilisez l’assistant de configuration des dispositifs pour configurer votre téléphone avec Motorola Phone Tools.
5
De votre ordinateur, dans Motorola Phone Tools, choisissez
de transfert de fichiers
6
Recherchez le fichier de musique désiré et cliquez sur « Copier à un téléphone mobile ».
Remarque :
32 caractères. S’il est plus long, il sera tronqué par Motorola Phone Tools.
en appuyant sur s >wRéglages
>
Réglages USB >Défaut : Modem/COM
Studio multimédia
le nom de fichier doit contenir moins de
et sélectionnez
.
.
Studio
>
transfert d’un ordinateur à une carte mémoire (lecteur Windows Media)
Pour télécharger des fichiers d’un ordinateur
carte mémoire
mémoire microSD et d’un câble de transmission de données USB.
1 Dans votre téléphone
connexion à >
2 À partir de votre ordinateur
Windows Media et cliquez sur l’onglet « Bibliothèque ».
Remarque :
utilisez le lecteur Windows Media avec votre téléphone, vous devez configurer le dispositif. Suivez les directives du lecteur Windows Media.
, vous devez disposer d’un carte
, configurez le type de
Défaut : Clé USB
w
Réglages
>
Connexions
>
si c’est la première fois que vous
en appuyant sur s
Réglages USB
, lancez le lecteur
à une
>
Défaut : Clé USB
.
connexions
65
Page 68
3
Branchez le câble USB à votre téléphone et à un port USB libre sur votre ordinateur.
Si c’est la première fois que vous raccordez le téléphone à cet ordinateur avec un câble USB, il se peut que vous ayez à installer d’autres pilotes pour ce dispositif.
4
Sur votre ordinateur :
• Si vous utilisez le lecteur Windows Media 10
de liste » et sélectionnez « Synchronisation de liste ».
• Si vous utilisez le lecteur Windows Media 11
5
Glissez-déposez les fichiers désirés de la bibliothèque à la liste de synchronisation, dans la fenêtre du lecteur Windows Media.
66
, cliquez sur « Synchronisation
, cliquez sur l’onglet « Synchronisation ».
connexions
6 À partir de votre ordinateur
« Lancer la synchronisation » dans le fenêtre du lecteur Windows Media.
7
Lorsque vous avez terminé, coupez la connexion en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d’état du système au bas de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez « Périphérique de mémoire de masse USB » et ensuite « Arrêt ».
Votre téléphone doit vérifier les changements effectués sur votre carte mémoire pour que les fichiers transférés soient reconnus par le lecteur de musique.
d’effectuer une recherche, appuyez sur lancez la recherche en appuyant sur
chansons
Pour configurer les options de recherche
Options >Recherche?
sur
Toujours
Si le lecteur de musique vous demande
.
puis sélectionnez
.
, cliquez sur l’icône
Oui
. Sinon,
Options
>
Rechercher des
, appuyez
Demander, Jamais
ou
Page 69
transfert d’un ordinateur à une carte mémoire (glisser et déposer)
Pour télécharger des fichiers
de votre téléphone
câble ou un lecteur de carte. Les cartes mémoire, câbles USB et lecteurs de carte sont vendus séparément.
Remarque :
connexion Bluetooth, consultez la page 59.
1 Pour transférer des fichiers à l’aide d’un câble
pour transférer des fichiers à l’aide d’une
appuyez, à partir de votre téléphone, sur
s
>wRéglages >Connexion >Réglages USB
Défaut
en surbrillance, puis appuyez sur
Faites défiler le menu jusqu’à
Sélectionner
sur l’écran d’accueil. Branchez le câble à votre téléphone et à un port USB disponible de votre ordinateur.
. Appuyez sur O pour revenir à
vers la carte mémoire
, il vous faut une connexion par
. Mettez
Changer
.
Lecteur USB
et appuyez
Remarque :
connexion de votre téléphone dans débranchez le câble de votre téléphone s’il est déjà connecté. Il est à noter également que, lorsque le téléphone est branché à un ordinateur, il n’est pas possible d’accéder à la carte mémoire au moyen du téléphone.
ou
Pour transférer des fichiers à l’aide d’un
,
lecteur de carte mémoire
mémoire dans le lecteur de carte. (Il se peut que vous ayez d’abord à insérer la carte dans un adaptateur, que vous pourrez insérer dans le lecteur de carte.) Branchez le lecteur de carte dans un port USB disponible de votre ordinateur.
2
À partir de votre ordinateur, ouvrez « Poste de travail » et cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour accéder à la carte mémoire de votre téléphone.
avant de modifier les réglages de
Réglages USB
, insérez votre carte
,
connexions
67
Page 70
3
Dans la fenêtre « Disque amovible » (carte mémoire), créez un ou plusieurs répertoires pour les fichiers que vous allez copier sur la carte mémoire.
Un nom de fichier (incluant le chemin) ne doit pas dépasser 255 caractères. Par exemple, si vous copiez des chansons dans un répertoire que vous créez au nom de « MesChansonsMoto », le nom de chaque chanson, INCLUANT le nom du répertoire « MesChansonsMoto », ne doit pas dépasser 255 caractères.
Remarque :
« Motorola » sont utilisés par votre téléphone.
Ne les supprimez pas
4
Glissez-déposez les fichiers désirés dans la fenêtre « Disque amovible » (carte mémoire),
dans le répertoire que vous avez créé. Ne copiez pas les fichiers dans le répertoire principal
68
les répertoires « Mobile » et
.
.
connexions
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 50 fichiers dans chaque répertoire que vous créez.
5
Lorsque vous avez terminé, coupez la connexion en cliquant sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d’état du système au bas de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez « Périphérique de mémoire de masse USB » et ensuite « Arrêt ».
Votre téléphone doit vérifier les changements effectués sur votre carte mémoire pour que les fichiers transférés soient reconnus par le lecteur de musique.
d’effectuer une recherche, appuyez sur lancez la recherche manuellement en appuyant sur
Options
Pour configurer les options de recherche
Options >Recherche?
sur
Toujours
ou
Si le lecteur de musique vous demande
>
Rechercher des chansons
.
.
puis sélectionnez
Oui
. Sinon,
, appuyez
Demander, Jamais
,
Page 71

divertissement

Amusez-vous avec votre téléphone!

lecteurs de musique

Votre téléphone est équipé de deux lecteurs de musique : le lecteur MP3 et le lecteur de musique.
Lecteur MP3
Recherche :
Utilisez le lecteur de musique MP3 de votre téléphone pour lire des fichiers de musique MP3 que vous avez copiés sur votre téléphone ou sur une carte mémoire (offerte en option).
s >h
Multimédia >Lecteur MP3
Remarque :
Multimédia pour écouter de la musique de formats autres que MP3. L’option Sons ne contient toutefois pas toutes les possibilités du lecteur de musique MP3.
Pour obtenir les instructions du lecteur de musique MP3, consultez le Guide de démarrage.
vous pouvez utiliser l’option Sons dans
Magasin de musique/lecteur de musique
Vous pouvez acheter des chansons du magasin de musique et les écouter à l’aide du lecteur de musique.
Pour lancer le magasin de musique ou le lecteur de musique, appuyez brièvement sur la touche
l
musique/caméra
.
divertissement
69
Page 72
Remarque :
s’appliquer pour l’utilisation du magasin de musique et du lecteur de musique.
Pour obtenir les instructions du lecteur de musique, consultez le Guide de démarrage.
des frais de navigation peuvent

photos

Vous pouvez prendre une photo avec votre téléphone, puis l’envoyer à d’autres utilisateurs de téléphone sans fil dans un message multimédia.
L’objectif de la caméra se trouve à l’arrière du téléphone (voir page 3).
plus nettes possible, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge doux et sec avant de prendre une photo.
divertissement
70
Pour obtenir les photos les
prise et envoi de photos
Pour activer l’appareil-photo du téléphone,
enfoncez et maintenez enfoncée
l
musique/caméra
ou
Appuyez sur s >hMultimédia >Caméra
Après un bref moment, le viseur de l’appareil photo s’affiche à l’écran :
.
S’affiche à l’appui
de la touche S
pour permettre la
modification des
réglages photo.
Options
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
pour afficher le menu
Options
la touche
.
621
Zoom
480x640
1x
Quitter
Appuyez sur la touche programmable de
.
droite pour revenir à l’écran précédent.
Page 73
1
Pointez l’objectif de l’appareil-photo.
Appuyez sur la touche zoomer ou modifier le style et les Appuyez sur (voir la page 71).
2
Appuyez sur s pour prendre la photo.
3
Appuyez sur suivantes :
Mémoriser seulement
Rejeter
pour éliminer la photo
Appliquer comme
papier peint
Imprimer
pour imprimer la photo par le biais
d’une connexion Bluetooth
ou
Appuyez sur
Envoyer dans un album en ligne
S
du haut ou du bas pour
Options
pour obtenir d’autres options
Options
pour accéder aux options
pour sauvegarder la photo
pour utiliser la photo comme
Envoyer
pour l’
Envoyer dans message
.
Conditions d’éclairage
ou
orientation de la caméra
Lorsque vous activez la caméra et que le couvercle
.
coulissant est fermé, le viseur est en mode Paysage. Pour utiliser la caméra en mode Vertical, ouvrez le couvercle coulissant.
réglage des paramètres de la caméra :
Lorsque la caméra est active, appuyez sur visualiser et sélectionnez ces options :
option
Aller à Images
Aller au Mode vidéo
Pour afficher des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone.
Pour passer au viseur de la caméra.
Options
pour
divertissement
71
Page 74
option
Saisie auto-chronométrée
Configuration caméra
Changer dispositif sauveg.
Espace libre
Titre image saisie
divertissement
72
Permet de définir une minuterie de cinq à dix secondes pour la prise de la photo.
Pour modifier la de l’image, ou pour activer la
tonalité de l’obturateur
Permet de sauvegarder les photos dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire optionnelle (voir le Guide de démarrage).
Affiche l’espace disponible pour la sauvegarde de photos.
Permet d’attribuer un nom à une photo saisie.
résolution
.
, la
qualité
options d’image
Recherche :
Vous désirez supprimer une image ou en envoyer une dans un message? Lorsque vous regardez la Galerie des images, appuyez sur
option
Envoi
Appliquer comme
Nouveau
appuyez sur s >hMultimédia >Images
Options
:
Pour envoyer une image dans un message ou dans un album en ligne.
Utilisez la photo comme papier peint, économiseur d’écran ou comme la photo d’un contact.
Pour créer une nouvelle image ou un album d’images.
Page 75
option
Imprimer
Gérer
Marquer
Catégories
Attribuer à Catégorie
Pour envoyer une image à une imprimante Bluetooth
Pou r
Supprimer, Déplacer
image.
Marquez (sélectionnez) une image pour une action de groupe, puis appuyez sur Options pour choisir une action à effectuer sur toutes les images marquées.
Créer une nouvelle catégorie.
Assigner une catégorie à une image.
, ou
MD
.
Copier
une
option
Voir disp. sauvegarde
Espace libre
Propriétés
Configuration Images
Sélectionnez une image et appuyez sur obtenir plus d’options comme
Sauvegarder une image sur une carte mémoire amovible.
Permet d’afficher l’information relative à l’espace libre sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Pour voir les détails du fichier image.
Permet de configurer la visualisation des images.
Voir plein écran
Options
et
pour
Zoom
.
divertissement
73
Page 76

enregistrement et lecture de vidéos

L’objectif de la caméra se trouve à l’arrière du téléphone (voir page 3).
plus nettes possible, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge doux et sec avant d’enregistrer.
enregistrement d’un vidéoclip
Pour activer la caméra du téléphone,
maintenez enfoncée
l
. Lorsque la caméra est active, appuyez sur
, parcourez les options jusqu’à
Options
puis appuyez sur
divertissement
74
Pour obtenir les vidéos les
enfoncez et
la touche musique/caméra
Aller au Mode vidéo
s
.
Le viseur de la caméra s’affiche en mode Paysage :
Minutes restantes au clip vidéo
Appuyez sur la touche programmable de droite pour
revenir à l’écran précédent.
28
Exit
Sauvegarde
(téléphone
ou carte
mémoire)
Conditions d’éclairage Automatique
Options
Appuyez sur la touche
programmable de gauche pour
afficher le menu
,
1
Pointez l’objectif de la caméra.
S
Appuyez sur la touche pour spécifier les conditions d’éclairage
Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Intérieur (maison), Intérieur
(
ou
Nuit
(bureau)
d’autres options (voir la page 76).
2
Appuyez sur s pour débuter l’enregistrement.
. Appuyez sur
de gauche ou de droite
Options
Options
pour obtenir
.
Page 77
3
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur
Arrêter
.
4
Appuyez sur
seulement
sélectionnez
ou
Appuyez sur
Envoyer dans un album en ligne
Options
, puis sélectionnez
pour sauvegarder le vidéoclip, ou
Rejeter
pour éliminer le clip.
Envoyer
pour l’
Envoyer dans un message
.
Mémoriser
réglages des paramètres de la caméra
Lorsque la caméra est active, appuyez sur visualiser et sélectionner ces options :
option
Aller à Vidéos
Pour visionner les vidéoclips sauvegardés sur votre téléphone.
Options
ou
pour
option
Aller au Mode photo
Config. caméra vidéo
Changer dispositif sauveg.
Espace libre
Passer au viseur de l’appareil-photo.
Pour changer la
Résolution
la
Permet de spécifier où vous désirez sauvegarder les vidéoclips (mémoire du téléphone ou carte mémoire).
Permet d’afficher la mémoire restante pour la sauvegarde de vidéoclips.
Durée de la vidéo
ou l’
Enregistrem. du son
visualisation d’un vidéoclip
Pour visionner un vidéoclip enregistré dans votre téléphone :
Recherche :
s >h
Multimédia >Vidéos
, .
divertissement
75
Page 78
Parcourez les entrées jusqu’au vidéoclip voulu et
s
appuyez sur la touche centrale
.
options de vidéo
Recherche :
Vous désirez supprimer une vidéo ou en envoyer une dans un message? Lorsque vous regardez la galerie des vidéos, appuyez sur
option
Créer une vidéo
Gérer
Marquer
76
s
>
Multimédia >
Pour créer une vidéo.
Pour supprimer, déplacer ou copier une vidéo.
Marquez (sélectionnez) des vidéos pour une action de groupe, puis appuyez sur Options pour choisir une action à effectuer sur toutes les images marquées.
divertissement
Options
Vidéos
:
option
Catégories
Assigner à une catégorie
Voir disp. sauveg.
Espace libre
Propriétés
Configuration Vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur obtenir plus d’options comme
Créer une nouvelle catégorie.
Permet d’associer une ou plusieurs vidéos à une catégorie.
Sauvegarder une vidéo sur une carte mémoire amovible.
Permet d’afficher l’information relative à l’espace libre sur votre téléphone ou votre carte mémoire.
Pour voir les détails du fichier vidéo.
Permet de régler la visualisation des vidéos.
Jouer plein écran
Options
pour
.
Page 79

autres fonctions

annuaire

fonctions
création d’une entrée
s >n
modification d’une entrée
s>n
Faites défiler les entrées et appuyez sur faites défiler les options jusqu’à appuyez sur les champs vers le haut ou le bas et appuyez sur pour les modifier. Appuyez sur sauvegarder les modifications.
Contacts >[Nouvelle entrée]
Contacts
Modifier contact
s
pour modifier l’entrée. Parcourez
Terminé
pour
Options
, puis
, puis
s
fonctions
suppression d’une entrée
s>n
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur jusqu’à
Contacts
Options
Supprimer contact
, puis parcourez les options
et appuyez sur
autres fonctions—annuaire
Sélectionner
.
77
Page 80
fonctions
réglage de l’identification par sonnerie pour une entrée
Pour attribuer un avertissement par sonnerie (ID sonnerie) à une entrée :
s>n
Contacts
fonctions
identification par photo d’une entrée
Pour attribuer une photo ou une image à une entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un appel provenant de cette entrée :
s>n
Contacts
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
Options
appuyez sur
Modifier contact
jusqu’à défiler le menu jusqu’à touche centrale nom de sonnerie désiré et appuyez sur puis appuyez sur
Pour activer l’ID de sonnerie :
s>t
autres fonctions—annuaire
78
, puis parcourez les options
et appuyez sur
ID sonnerie
s
. Parcourez les entrées jusqu’au
Terminé
pour sauvegarder le réglage.
Modes de sonnerie >Détail
Sélectionner
. Faites
et appuyez sur la
Sélectionner
Mode >
ID sonnerie
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
Options
appuyez sur
Modifier contact
jusqu’à défiler le menu jusqu’à l’option la touche centrale
,
pour activer l’appareil-photo, soit
une photo Sélectionner image
déjà en votre possession. Appuyez ensuite sur
Terminé
pour sauvegarder votre choix.
, puis parcourez les options
et appuyez sur
s
. Sélectionnez soit
pour faire un choix parmi les photos
Sélectionner
Image
et appuyez sur
. Faites
Prendre
Page 81
fonctions
impression d’une entrée
fonctions
configuration de l’affichage d’une entrée
s>n
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur jusqu’à sélectionnez une imprimante Bluetooth ou branchez le téléphone à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Consultez la page 63.
Contacts
Options
Imprimer
et appuyez sur
, puis faites défiler les options
Sélectionner
. À l’invite,
Permet de visualiser les contacts en ordre (selon leur prénom ou leur nom de famille), avec leur photo ou dans le format d’une liste.
s>n
Appuyez sur et appuyez sur jusqu’à l’option
Nom de famille Voir par Terminé
Contacts
Options
, puis faites défiler jusqu’à
Sélectionner.
Faites défiler le menu
Trier par
, puis sélectionnez
. Parcourez ensuite les options jusqu’à et sélectionnez pour sauvegarder votre sélection.
Liste
ou
Image
. Appuyez sur
Prénom
Configurer
ou
autres fonctions—annuaire
79
Page 82
fonctions
attribution d’une catégorie à une entrée :
fonctions
création d’une liste de diffusion
s>n
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur
Modifier contact
le menu jusqu’à catégorie. Appuyez sur votre sélection.
80
Contacts
Options
, parcourez les options jusqu’à
, puis appuyez sur
Catégorie
Sélectionner
. Faites défiler
, puis choisissez une
Terminé
pour sauvegarder
autres fonctions—annuaire
Pour créer une liste de diffusion sous une seule entrée dans les Contacts :
s >n
Mettez en surbrillance >
Vous pouvez ajouter des entrées à une liste de diffusion, ou supprimer des entrées d’une telle liste. Lorsque vous envoyez un message au moyen d’une liste de diffusion, le message est acheminé à toutes les entrées des contacts qui font partie de cette liste.
Contacts
[Nouvelle entrée] >Options
Créer nouveau > Liste de diffusion
Page 83
fonctions
tri des entrées
fonctions
gestion des entrées
Vous pouvez afficher figurent dans une catégorie prédéfinie ou celles se trouvant dans une catégorie que vous avez créée.
s>n
Appuyez sur
Filtrer par Tous contacts tél., Courriel
touche centrale sauvegarder votre sélection.
Contacts
et appuyez sur
Toutes
les entrées, celles qui
Options
, faites défiler le menu jusqu’à
Sélectionner
. Choisissez parmi
, ou
Catégorie
et appuyez sur la
s
. Appuyez sur
Quitter
pour
s>n
Appuyez sur
contacts
les options entrées de composition rapide, gérer toutes les catégories, ou voir combien d’espace vous avez utilisé pour les entrées.
Contacts
Options
, puis faites défiler jusqu’à
et appuyez sur
Composition rapide
Sélectionner
. Faites un choix parmi
pour gérer toutes les
Modifier catégories
Capacité téléphone
Gérer les
pour
pour
autres fonctions—annuaire
81
Page 84

messages

fonctions
envoi d’un message texte
s>e
Appuyez sur interventions sur le message.
Vous pouvez aussi sélectionner d’abord un contact, appuyer sur pour composer un message.
utilisation d’un modèle de message
Pour sélectionner un modèle texte ou un modèle multimédia avec média préchargé :
s>e
82
Messages >Créer message> Nouv. mess. court
Options
pour effectuer différentes
Options
, puis sélectionner
Messages >Mess préfab ouModèles MMS
Envoi d’un message
autres fonctions—messages
fonctions
affichage des messages envoyés
s>e
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez sur
Appuyez sur interventions sur le message.
lecture des messages reçus
s
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez sur
Appuyez sur interventions sur le message.
Messages >Boîte envoi
Ouvrir
(s).
Options
pour effectuer différentes
> eMessages >Boîte réception
Ouvrir
(s).
Options
pour effectuer différentes
Page 85
fonctions
brouillons
Pour voir les messages sauvegardés dans le dossier
s >e
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez sur
Appuyez sur interventions sur le message.
suppression de messages
Pour supprimer tous les messages ou seulement les messages d’un dossier :
s >e
Appuyez sur
les messages Brouillons
Brouillons
Messages >Brouillons
Ouvrir
(s).
Options
Messages
Options
. Sélectionnez Tout
.
:
pour effectuer différentes
, puis faites défiler jusqu’à
, Boîte réception, Boîte envoi
Effacer
ou

personnalisation

commandes vocales
La Reconnaissance vocale avancée vous permet de passer des appels et d’accéder à certaines options de menu en dictant des commandes vocales au téléphone.
1
Appuyez brièvement sur la touche vocale située sur le côté droit du téléphone.
Votre téléphone affiche et fait entendre
, suivi d’une liste de commandes vocales.
commande
Remarque :
appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur si vous désirez l’activer.
2
Dites l’une des commandes suivantes :
<Nom ou numéro> Rechercher <Nom>, Ouvrir <Appli>
si le haut-parleur n’est pas activé,
,
Envoyer message <Nom ou numéro>
, ou
Dire une
Appeler
Vérifier <Entrée>
,
.
autres fonctions—personnalisation
83
Page 86
Conseil :
volume normaux en prononçant distinctement chaque chiffre. Évitez les pauses entre les chiffres.
Votre téléphone ouvre le menu correspondant ou exécute l’action correspondante.
dictez les numéros à un rythme et à un
adaptation de la reconnaissance vocale avancée à votre voix
Dans la plupart des cas, la reconnaissance vocale avancée fonctionne bien pour la composition vocale sans configuration initiale. Cependant, s’il arrive souvent que le téléphone ne reconnaît pas correctement les numéros avec la composition vocale, vous pouvez en améliorer les résultats en l’adaptant à votre voix.
Remarque :
personnes, réinitialisez la fonction de composition vocale à son réglage initial avant de procéder. Ainsi,
84
si le téléphone est utilisé par plusieurs
autres fonctions—personnalisation
votre réglage n’effacera pas celui de quelqu’un d’autre.
Recherche :
Config. compo voc.
>
1
Sélectionnez appuyez sur
2
Lorsque vous voyez l’invite indiquant le temps requis pour la procédure, appuyez sur
3
Lorsque le téléphone vous demande de dire la première séquence de chiffres, attendez la tonalité, puis répétez les chiffres d’un ton de voix normal.
4
Si l’enregistrement semble acceptable (sans erreur ni bruit de fond), dites « Oui » ou appuyez sur
ou
Si l’enregistrement est inacceptable, dites « Non » ou appuyez sur
OUI
s >w
>
.
Réglages >Personnaliser
Composer par numéro
Adapter chiffres
s
.
ou
Réinitialiser numéros
s
NON
. Lorsque le téléphone
et
.
Page 87
vous demande de répéter les chiffres, attendez la tonalité, puis dites-les à nouveau. Le téléphone vous invitera à répéter ce processus avec un maximum de douze jeux de chiffres supplémentaires.
5
Lorsque le téléphone vous demande : « Plus
OUI
d’adaptation? », appuyez sur
NON
pour terminer le processus.
sur
Lorsque le processus d’adaptation est terminé, le téléphone annonce « Adaptation terminée ».
Conseil :
vocale avancée à votre voix :
lorsque vous adaptez la reconnaissance
Effectuez l’enregistrement dans un endroit sans bruit.
Attendez la tonalité avant de commencer à parler.
Dites les numéros à un rythme et volume normaux, en prononçant distinctement
pour continuer ou
chaque chiffre. Évitez les pauses entre les chiffres.
Si vous faites une erreur pendant l’enregistrement d’une séquence de chiffres ou si un bruit inattendu se fait entendre, réenregistrez la séquence.
Pour régler les options de reconnaissance vocale :
Recherche :
Config. compo voc.
>
Sélectionnez l’une des options suivantes :
s >w
Listes de choix
manière certaine un nom ou un numéro que vous avez prononcé, il affiche au plus trois choix et vous demande de confirmer la bonne entrée. Vous pouvez choisir la fréquence d’apparition des listes de choix en sélectionnant
.
désactivé
Réglages >Personnaliser
– Si le téléphone n’a pu identifier de
Automatique, Toujours activé
ou
Toujours
autres fonctions—personnalisation
85
Page 88
Sensibilité
– Ce paramètre vous permet d’optimiser la capacité du téléphone à reconnaître les commandes vocales.
sensibilité est trop rigoureuse
Moins de rejet. Si la sensibilité n’est pas assez
rigoureuse
Composition par chiffres
composition vocale à votre voix : sélectionnez
Adapter chiffres
des numéros de téléphones dictés. L’adaptation prend environ soixante secondes. Sélectionnez toute adaptation préalable et réinitialiser la fonction aux paramètres définis en usine. Si vous n’avez pas fait d’adaptation, cette option n’est pas disponible (en gris).
Son
reconnaissance vocale en activant ou désactivant la lecture pour les invites, noms et numéros. Vous pouvez aussi régler la vitesse
autres fonctions—personnalisation
86
, réglez la
pour améliorer la reconnaissance
– Permet de personnaliser l’interface de
Sensibilité
– Pour adapter la
Réinitialiser chiffres
pour supprimer
, réglez-la à
à
Plus de rejet
Si la
.
et le volume de la lecture de nom, de même que décider si vous désirez que le téléphone fournisse des instructions par le haut-parleur lorsque vous appuyez sur la touche vocale.
À propos
– Pour visualiser de l’information à
propos du logiciel de reconnaissance vocale.
autres fonctions de personnalisation
fonctions
volume de la sonnerie
s >w
>
volume du clavier
s >w
>
Réglages
Volume sonnerie
Réglages
Touche volume
>tModes de sonnerie >Détail
>tModes de sonnerie >Détail
Mode
Mode
Page 89
fonctions
rappels
Pour régler votre téléphone de façon à ce qu’il émette un avertissement de rappel pour les messages multimédias, texte ou vocaux reçus :
s >w
>
habillage
Pour choisir un habillage qui rehausse l’aspect et la convivialité de l’affichage de votre téléphone :
s >w
tonalité de couvercle coulissant
Pour choisir une tonalité lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle coulissant :
s >w
Réglages
>tModes de sonnerie >Détail
Rappels
Réglages >Personnaliser >Habillage
Réglages >Personnaliser >Tonalité téléphone fermé
Mode
fonctions
modification des étiquettes de touche programmable de l’écran d’accueil
s >w
>
Touche programmable de droite
Remarque :
dépend de votre fournisseur de services.
justification du texte :
Pour justifier le texte de l’écran d’accueil à gauche ou au centre :
s >w
affichage de l’horloge
Affichage d’une horloge analogique ou de l’heure en mode numérique à l’écran d’accueil :
s >w
Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début >Touche programmable de gauche
la disponibilité de cette fonction
Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil >Schéma
Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil >Horloge
ou
autres fonctions—personnalisation
87
Page 90
fonctions
affichage du menu
fonctions
défilement
Permet d’afficher le menu principal sous forme d’icônes ou de liste textuelle :
s >w
affichage ou masquage des icônes de menu
Affichage ou masquage des icônes de fonction du menu dans l’écran d’accueil :
s >w
>
langue des menus
s >w
88
Réglages >Personnaliser >Menu principal >Voir
Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
Touches Début >Icônes
Réglages >Config. initiale >Langue
autres fonctions—personnalisation
Permet de régler la barre de défilement pour qu’elle s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les menus :
s>w
réinitialisation principale
Réinitialisation de toutes les options, à l’exception du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total :
s >w
Pour remettre toutes les options à leur configuration initiale, vous devez entrer le
Réglages >Config. initiale >Défilement
Réglages >Config. initiale >Réinitialisation principale
Code de sécurité (236197
).
Page 91
fonctions
annuler réglages
Réinitialisation de toutes les options à l’exception du code de déverrouillage, du code de sécurité et du compteur total, et suppression de tous les réglages et entrées de l’utilisateur :
Mise en garde : toute l’information ajoutée
contacts et l’agenda)
téléchargé
sonores) sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Une fois les données effacées, elles ne peuvent pas être récupérées.
s >w
Pour remettre toutes les options à leur configuration initiale, vous devez entrer le
l’option Annuler réglages
(y compris les
et tout le contenu
(y compris les photos et les fichiers
Réglages >Config. initiale >Annuler réglages
Code de sécurité (236197
efface
).

durée des appels

La
durée de connexion au réseau
écoulée entre le moment où la connexion au réseau du fournisseur de services s’effectue et le moment où l’appel prend fin lorsque l’utilisateur appuie sur la touche d’envoi. Cette durée comprend les signaux d’occupation et la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le compteur réglable peut différer du temps que vous facture votre fournisseur de services cellulaires. Pour obtenir des renseignements sur la facturation, communiquez avec votre fournisseur de services.
fonctions
réglage du compteur durant appel
s>w
appel
Réglages >Config. en appel >Compteur durant
est la durée
autres fonctions—durée des appels
89
Page 92
fonctions
affichage de la durée des appels
s >s
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
Composés, Reçus, Tous les appels
sur
affichage de la durée de données
s >s
affichage des volumes de données
s >s
Derniers appels >Durée des appels
Sélectionner
.
Derniers appels >Durée de données
Derniers appels >Volume de données
, ou
Appels à vie
Dernier appel
,
, puis appuyez

mains libres

Remarque :
accessoires peut être interdite ou restreinte à certains
90
l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs
autres fonctions—mains libres
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces produits.
fonctions
réglage du volume des accessoires
pour la voiture ou casque)
Réglage du volume des accessoires de la trousse pour la voiture :
En cours d’appel, appuyez sur la touche de volume du haut ou du bas.
haut-parleur externe
Activation, en cours d’appel, d’un haut-parleur externe connecté au téléphone :
Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur située sur le côté du téléphone.
(trousse
Page 93
fonctions
composition vocale
Activation de la composition vocale avec la touche d’envoi/fin du casque :
s>w
réponse automatique
voiture ou casque)
Pour répondre automatiquement aux appels lorsque le téléphone est connecté à une trousse pour la voiture ou à un casque :
s>w
Mains libres auto
Pour transférer automatiquement les appels à la trousse pour la voiture lorsqu’elle est connectée :
Réglages >Casque >Compo vocale
Réglages >Réglages véhicule
(casque)
(trousse pour la
ou
Casque >Réponse auto
(trousse pour la voiture)
fonctions
délai de mise hors tension
voiture)
Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension pendant une durée déterminée après l’arrêt du véhicule :
s>w
temps chargeur
Réglage du téléphone pour qu’il se charge pendant une durée déterminée après l’arrêt du véhicule :
s >w
Réglages >Réglages véhicule >Délai hors tension
(trousse pour la voiture)
Réglages >Réglages véhicule >Temps chargeur
(trousse pour la
s>w
Réglages >Réglages véhicule >Mains libres auto
autres fonctions—mains libres
91
Page 94

appels de données et de fax

fonctions
paramètres des appels de données
Pour spécifier le type du prochain appel :
s >w
Faites défiler jusqu’à
Changer entrant seul.
envoi de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis acheminez l’appel à partir du dispositif.
réception de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis répondez à l’appel à l’aide du dispositif.
92
Réglages >Connexion >Appel entrant
Prochain appel
, puis sélectionnez
et appuyez sur
Normal, Données Entr. seul.
ou
autres fonctions—appels de données et de fax
Fax
fonctions
voix puis fax
Connectez le téléphone au dispositif, puis :
s
>
Menu Composition >Voix puis fax
Appuyez sur N pour acheminer l’appel.

réseau

fonctions
configuration du réseau
Affichage de l’information réseau et configuration :
s >w
Réglages >Réseau
Page 95
fonctions
désactivation de l’itinérance
fonctions
affichage d’un événement de calendrier
Désactivation de l’itinérance pour prévenir l’accumulation accidentelle de frais d’itinérance (possiblement facturés par votre fournisseur de services) :
s >w
Réglages >Réseau >Régler mode >Local seulement

agenda personnel

fonctions
ajout d’un événement de calendrier
s
> ÉOutils
Faites défiler jusqu’à la journée voulue et appuyez
Options
sur appuyez sur
>8Calendrier
, puis faites défiler jusqu’à
Sélectionner
.
Nouveau
et
Affichage ou modification des détails d’un événement :
s
> ÉOutils
Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré, appuyez sur appuyez sur
rappel d’événement
Lorsqu’un rappel d’événement se produit, appuyez sur pour le rejeter.
>8Calendrier
s
, choisissez l’événement et
s
.
Voir
pour le visualiser. Appuyez sur
autres fonctions—agenda personnel
Quitter
93
Page 96
fonctions
copie d’un événement de calendrier
fonctions
désactivation de l’alarme
Pour copier un événement de calendrier à une autre date ou heure :
s
> ÉOutils
Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré, appuyez sur appuyez sur appuyez sur
réglage de l’alarme
s >É
94
>8Calendrier
s
, choisissez l’événement et
Options
. Faites défiler jusqu’à
Sélectionner.
Outils >Réveille-matin >Nouvelle alarme
Copier
autres fonctions—agenda personnel
et
Pour désactiver une alarme, appuyez sur
Désactiver
ou sur O.
Pour établir un délai de huit minutes, appuyez sur
VEILLE
.
Remarque :
l’alarme pour qu’elle sonne à nouveau. Si vous appuyez sur Fin, l’alarme retentira de nouveau, à la même heure la journée suivante.
vous devez activer ou désactiver
Page 97
fonctions
création d’un mémo vocal
fonctions
calculatrice
Remarque :
téléphoniques est soumis aux lois fédérales et provinciales en vigueur concernant la confidentialité et l’enregistrement de conversations.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche vocale latérale pendant toute la durée de l’enregistrement. Relâchez la touche vocale lorsque vous avez terminé.
lecture d’un enregistrement vocal
s
Faites défiler les enregistrements jusqu’à celui que vous désirez écouter et appuyez sur
l’enregistrement d’appels
> ÉOutils >Enregistrement vocal
s
.
Calcul de nombres :
s >É
conversion de devises
s >É
Appuyez sur
change
change en vigueur et appuyez sur somme à convertir, puis appuyez sur défiler jusqu’à
Outils >Calculatrice
Outils >Calculatrice
Options
et appuyez sur
Convertir devise
, puis faites défiler jusqu’à
Sélectionner
. Entrez le taux de
Ok
. Entrez la
Options
et appuyez sur
autres fonctions—agenda personnel
Taux
. Faites
Sélectionner.
95
Page 98

sécurité

fonctions
verrouillage d’une application
Vous pouvez verrouiller des applications particulières de votre téléphone, de sorte que si vous passez votre téléphone à une autre personne, elle ne puisse voir vos messages ou images, écouter votre musique ou consulter vos autres fichiers personnels.
s >w
Entrez votre code de déverrouillage à l’invite, puis appuyez sur jusqu’à l’application que vous désirez verrouiller, puis appuyez sur
Pour verrouiller les touches externes, voir la page 19. Pour verrouiller le téléphone, voir la page 34.
96
Réglages >Sécurité >Verrou application
Ok
. Faites ensuite défiler le menu
Changer
.
autres fonctions—sécurité
fonctions
restriction d’appel
Pour restreindre les appels sortants ou entrants :
s >w
À l’invite, entrez le code de déverrouillage ( les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone), puis appuyez sur
sortants
Lorsque l’option sur appuyez sur
modification des codes de verrouillage et de sécurité
s >w
>
Remarque :
aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Réglages >Sécurité >Restreindre appels
ou
Appels entrants
Changer
, sélectionnez
Réglages >Securité >Nouveaux mots passe
Code déverrou.
, puis appuyez sur Changer.
Permettre :
Tout, Aucun
Sélectionner
.
ou
Code sécurité
le code est réglé par défaut à
1234
Ok
. Sélectionnez
est en évidence, appuyez
ou
Contacts
Appels
, puis
1234
ou
ou
Page 99

jeux et divertissement

fonctions lancement du navigateur
Pour lancer le navigateur :
s >L
Remarque :
servant à lancer le navigateur pourrait différer de celle mentionnée.
gestion des sons
Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute :
s >h
Pour écouter un son, faites défiler la liste jusqu’à son titre et appuyez sur
Pour créer une liste d’écoute, faites défiler le menu jusqu’à
Navigateur Web
l’option de menu de votre téléphone
Multimédia >Sons
s
.
[Nouv. liste d’écoute]
et appuyez sur s.
autres fonctions—jeux et divertissement
97
Page 100

dépannage

Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site pourrez sélectionner parmi plusieurs options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes).
98
www.motorola.com/consumer/support
dépannage
, où vous
Loading...