Motorola ROKR EQ5 User Manual 2

welcome
MOTOROKR
Quick Start Guide
EQ5
The MOTO is sleek, stylish and pocket-sized. It’s the perfect companion to your MP3 player or music phone.
™ EQ5 Ultra-Portable Wireless Speaker
Pocket portability
comfortably in your pocket, so your music and speakerphone calls can go anywhere you go.
Expand your sound
high-definition stereo sound powered by SRS™ WOW HD™ enhanced audio technology.
Don’t miss the call
phone, the MOTO speakerphone with echo-cancellation and noise-reduction to keep you sounding clear. Switch between music and calls with the touch of a button.
Wireless mobility
the past. Bluetooth stereo connectivity cuts the speaker cable, and the rechargeable battery unplugs you from the wall. Integrated music and call controls mean there’s no need to reach for your phone, and your music automatically pauses with each call.
—The sleek, slim design fits
—The EQ5 delivers
—When paired with your
™ EQ5 doubles as a
—Tangled wires are a thing of
Note:
Before using your speaker for the first time, be sure to review the important safety and legal pamphlet and follow instructions. Periodically review this information so you remember how to safely use your speaker.
2
before you begin
before you be gin
Take a moment before you get started to familiarize yourself with the components of your speaker.
Volume Buttons
Main Indicator
Light
Charging Port
and Light
(behind flap)
Reverse Button
Play/Pause
Button
Call Button
Microphone (on side)
Audio In Port (on side behind flap)
Forward Button
Power Switch
(on bottom)
3
4
charge your speaker
turn it on & off
charge your speaker
You’ll need to charge your speaker’s battery for a minimum of 1 hour using the included charger.
Note:
You can use the speaker while the battery charges.
1
Plug the charger into the charging port on your speaker, as shown.
The Charging indicator light turns red when battery is charging. It may take up to 1 minute for the indicator light to turn on. When the speaker’s battery is fully charged, the indicator light turns green.
2
Disconnect the charger.
Note:
This product uses a lithium ion, rechargeable, non-replaceable battery. Under normal use, expected life of the rechargeable battery is approximately 500 charges.
turn it on & off
To turn your speaker on and off
to the ON position. The main indicator light flashes 3 times.
, slide the Power switch
connect wirelessly
connect wirel essly
To listen to your music via Bluetooth wireless connection
calls, you need to pair (link) your speaker with your Bluetooth phone and/or music player.
1
Turn off any Bluetooth devices previously paired with your speaker.
2
Turn on the Bluetooth feature on your Bluetooth phone or music player.
3
Turn on your speaker.
The main indicator light is steadily lit in blue to indicate the speaker is in discoverable mode.
4
Place phone or music player in Bluetooth search mode.
The phone or music player searches for your speaker.
, as well as make and receive handsfree
5
6
connect wirelessly
When your speaker successfully pairs and connects with your phone or music player, the main indicator light flashes blue and purple. Music playing from your connected music source is heard on your speaker.
Notes:
After successfully pairing your speaker and Bluetooth device, you don't need to repeat these steps. For each use, ensure that your speaker is turned ON and that your device's Bluetooth feature is ON.
Some music devices will automatically attempt to play music when the EQ5 re-connects to it.
5
Select
Motorola EQ5
phone or music player.
6
Select OK or phone or music player.
7
If prompted, enter
from search results on your
Ye s
to pair your speaker with your
0000
for passkey.
7
8
control your tunes
crank it up
control your tunes
Playback controls on your speaker can be used when listening to wireless music streaming from a Bluetooth-enabled music player that also provides remote control capabilities (AVRCP).
Press
—play/pause music
Press and hold
Press
—skip to previous track
Press and hold
* If your music player supports this feature
When remote control capabilities are not supported by your music player, the EQ5 simply acts as a speaker, and music should be controlled from your music player.
—rewind track*
—stop music
Press
—skip to next track
Press and hold
—fast-forward track*
crank it up
To adjust music volume
your speaker.
Press
—decrease volume (step)
Press and hold
You’ll hear a tone when maximum or minimum volume is reached on your speaker.
Note:
impact volume on your speaker.
—decrease volume
The volume setting on your music player may
, use the Volume buttons on
Press
—increase volume (step)
Press and hold
(continuous)
volume (continuous)
—increase
handsfree calls
handsfree cal ls
To make and receive calls using the speaker, a Bluetooth handsfree (HFP) connection must be established with your phone (see “connect wirelessly” on page 7 for details).
You’ll use these controls and indicators on your speaker when making and receiving handsfree calls.
Call ButtonVolume Buttons
9
10
receive a call
receive a cal l
When there’s an incoming call, the main indicator light flashes quickly in blue on your speaker, and you hear a ring tone over your speaker. If music is playing when a call is received, the music pauses or mutes, depending on your music player and connection setup.
Press
—answer call
Main
Indicator
Light
Reject
Call
Button
Microphone Mute Button
Reject Call Button
11
12
Press and hold (either button)
—reject call
while on a call
while on a call
while on a call
When a call is active, the main indicator light slowly pulses in blue on your speaker.
Press
—adjust call volume (step)
Press and hold
Press
—mute call (main
indicator light pulses
in purple while muted)
—adjust call volume (continuous)
Press
—end call
When there’s a second incoming call, the main indicator light flashes quickly in blue on your speaker and you hear an alert.
Press
—1) answer second call (first call is placed on hold),
2) end second call (first call resumes), or
3) resume first call on hold (when second caller hangs up)
Press and hold (either button)
reject second incoming call*
* If your phone supports this feature
13
make a call
make a call
Using the speaker to make a call, you can redial the last dialed number or make a voice dial call (if your phone supports this feature). When making a voice dial call, the microphone on the speaker is enabled, and you hear a prompt from your phone.
Press
—make a voice dial call (you hear a
prompt from your phone)
Press and hold
—redial last number
14
cable connection
cable connec tion
To listen to your music using a wired connection
connect your music player to the Audio port on your speaker using the included audio cable.
Notes:
The Audio port functions as an input port from a music device only (not as a headphone jack).
Playback controls provided on your speaker cannot be used when listening to music input from wired connection.
,
15
16
In wired connection, if no audio is heard turn up volume on music device.
check your battery
speaker status
check your ba ttery
To check your speaker’s battery charge level
and hold both Volume buttons. The main indicator light displays charge status until the Volume buttons are released.
Main Indicator Light Battery Charge Status
Red Less than 30% charge
Yellow Between 30% and 70%
charge
Green More than 70% charge
When your speaker is in a low battery charge state, the main indicator light flashes quickly in red, and a tone is repeated every minute.
, press
speaker status
The main indicator light on your speaker displays current status of Bluetooth wireless connection(s) to your phone and/or music player.
Main Indicator Light Wireless Status
steady blue pairing mode
long blue flash standby (handsfree
connection only)
long yellow flash standby (streaming music
connection only)
long green flash standby (both handsfree and
streaming music connection)
quick blue flash incoming/outgoing call
long blue pulse connected on a call
long purple pulse connected call muted
three green flashes started/paused music player
long green pulse music streaming (with
handsfree connection active)
speaker status
Main Indicator Light Wireless Status
long yellow pulse music streaming (without
handsfree connection active)
long purple pulse music from wired connection
active
two yellow flashes SRS WOW HD on/off
three yellow flashes stopped music player
slow red flash idle (not connected to a
device)
17
18
tips & tricks
tips & tricks
multi-point (two device) connection
To connect to phone and music device at the same time:
1
Pair and connect to your phone first (see page 7).
2
Turn off your phone and your speaker.
3
Turn your speaker back on.
The Bluetooth indicator flashes to indicate the speaker is in discoverable mode.
4
Turn on your music device. Make sure the Bluetooth feature is turned on in the device.
The music device searches for your speaker.
5
Complete steps 5 through 7 on page 7 to pair and connect your music device and speaker successfully.
6
Turn off your speaker.
19
7
Turn your phone back on and make sure the Bluetooth feature is turned on in both the phone and music device.
8
Turn your speaker system back on. It should now connect to both devices.
20
tips & tricks
tips & tricks
pairing tips
To initiate pairing (discoverable) mode manually
on, press and hold both buttons at the same time.
To clear paired devices list in your speaker
press and hold both buttons at the same time until speaker resets.
when your speaker is already powered
Call
and
Play/Pause
Reverse
and
Forward
disabling SRS WOW HD
SRS WOW HD is an audio enhancement technology that provides better width and improved bass and definition
,
control. This feature is enabled on your speaker at purchase.
If your music player also has SRS or any other sound enhancement technology, best audio results may be achieved if the audio enhancement feature is enabled on only either the music source or the speaker (but not both).
To disable the SRS WOW HD audio enhancement feature on your speaker
and
Pause
hear a tone and the main indicator light flashes yellow twice. To re-enable the SRS feature, perform the same action.
Rewind
, press and hold the
buttons at the same time until you
Play/
tech speak
tech speak
Here are some helpful Bluetooth terms to know:
Profile
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AV RC P (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-Free Profile)
An application (or use case) through which different Bluetooth devices can communicate with each other. Both devices must support the same profile in order to communicate with one another for the application.
Profile for streaming dual-channel stereo audio from a stereo music player to your speaker.
Profile for controlling streaming audio/ video playback on remote devices. Typically used with A2DP devices for next/previous track selection and pause/play functions.
Profile for making and receiving calls from a hands-free device.
21
22
European Union Directives
Conformance Statement
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with:
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
• All other relevant EU Directives.
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the product Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the web site.
Product
Approval
Number
23
24
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com www.motorola.com/bluetoothsupport
1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support) 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada)
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. SRS and WOW HD are trademarks of SRS Labs, Inc. All other product and service names are the property of their respective owners.
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved. Bluetooth QD ID: B013626 Manual Number: 6809519A01-A
MOTOROKR
Guía de inicio rápido
EQ5
bienvenido
El audífono inalámbrico ultra portátil MOTO tiene un diseño estilizado, es elegante y de bolsillo. Es el compañero perfecto para el reproductor de MP3 o teléfono habilitado para música.
Tamaño de bolsillo
delgado se adapta cómodamente al bolsillo, para que su música y llamadas de altavoz lo acompañen a cualquier lugar.
Expanda el sonido
estéreo de alta definición, con el respaldo de tecnología de audio mejorado SRS™ WOW HD™.
No pierda la llamada
el teléfono, el MOTO usa como un altavoz con cancelación de eco y reducción de ruido para que se siga oyendo claro. Cambie entre música y llamadas con el toque de un botón.
: su diseño estilizado y
: el EQ5 ofrece sonido
: cuando está asociado con
ROKR
™ EQ5 también se
™ EQ5
25
Contar con controles de música y llamadas integrados significa que no hay necesidad de tomar el teléfono, y que la música se pone en pausa automáticamente con cada llamada.
Nota:
antes de usar el altavoz por primera vez, asegúrese de revisar el panfleto información de seguridad y legal importante y de seguir sus instrucciones. Revise periódicamente esta información de manera que recuerde cómo usar el altavoz en forma segura.
Movilidad inalámbrica
son cosa del pasado. La conectividad estéreo con Bluetooth elimina el cable del altavoz, y la batería recargable lo desconecta de la pared.
2
: los cables enmarañados
3
antes de comenzar
cargar el altavoz
antes de comen zar
Tome algunos minutos para familiarizarse con los componentes del altavoz antes de comenzar.
Botones de volumen
Luz indicadora
principal
Puerto y
luz de carga
(detrás
de la tapa)
Botón Retroceder
Botón reproducir/pausa
Botón de llamada
Micrófono (en la parte lateral)
Puerto de entrada de audio (en la parte lateral detrás de la tapa)
Botón Adelantar
Interruptor de alimentación (en la parte inferior)
cargar el a ltavoz
Deberá cargar la batería del altavoz durante un mínimo de 1 hora mediante el cargador incluido.
Nota:
puede usar el altavoz mientras se carga la batería.
1
Conecte el cargador en el puerto de carga del altavoz, tal como aparece en la imagen.
La luz indicadora de carga se enciende en rojo cuando la batería se está cargando. El encendido de la luz indicadora puede tardar hasta 1 minuto. Cuando la batería del altavoz está totalmente cargada, la luz indicadora cambia a verde.
2
Desconecte el cargador.
Nota:
este producto utiliza una batería de litio-ión, recargable e irreemplazable. En circunstancias de uso normal, la vida útil esperable de la batería recargable es de aproximadamente 500 cargas.
4
encender y apagar
encender y apa gar
Para encender y apagar el altavoz
interruptor de alimentación a la posición de encendido. La luz indicadora principal destella 3 veces.
, deslice el
conectar en forma
conectar en forma inalámbrica
Para escuchar música mediante conexión inalámbrica Bluetooth
libres, debe asociar (vincular) el altavoz con el teléfono o reproductor de música Bluetooth.
1
2
3
4
, así como hacer y recibir llamadas de manos
Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el altavoz.
Active la función Bluetooth en el teléfono o reproductor de música Bluetooth.
Encienda el altavoz.
La luz indicadora principal permanece encendida en azul para indicar que el altavoz está en modo detectable.
Coloque el teléfono o reproductor de música en modo de búsqueda Bluetooth.
El teléfono o reproductor de música busca el altavoz.
5
5
Seleccione búsqueda del teléfono o reproductor de música.
6
Seleccione OK o Sí para asociar el altavoz con el teléfono o reproductor de música.
7
Si se le solicita, ingrese
6
Motorola EQ5
0000
de los resultados de
como contraseña.
7
conectar en forma
Cuando el altavoz se asocia y conecta exitosamente con el teléfono o reproductor de música, la luz indicadora principal destella en azul y púrpura. La música reproducida desde la fuente de música conectada se escucha en el altavoz.
Notas:
Después de asociar correctamente el altavoz y el dispositivo Bluetooth, no necesita repetir estos pasos. Para cada uso, asegúrese de que tanto el altavoz como la función Bluetooth del dispositivo estén activados.
Algunos dispositivos de música intentan automáticamente reproducir música cuando se les vuelve a conectar el EQ5.
controlar las melodías
controlar las melodías
Los controles de reproducción del altavoz se pueden usar para escuchar música inalámbrica transmitida desde un reproductor de música habilitado para Bluetooth que también ofrezca capacidades de control remoto (AVRCP).
Oprima: reproducir/poner en pausa la música Mantenga oprimido: detener la música
Oprima: volver a la
canción anterior Mantenga oprimido: rebobinar*
* Si el reproductor de música admite esta función.
Cuando el reproductor de música no cuente con capacidades de control remoto, el EQ5 actúa sólo como un altavoz, y la música se debe controlar desde el reproductor de música.
Oprima: saltar a la siguiente canción Mantenga oprimido: para
adelantar pistas
8
arranque
arranque
Para ajustar el volumen de la música
de volumen en el altavoz.
Oprima: disminuir el volumen
(en pasos)
Mantenga oprimido: disminuir
el volumen (continuamente)
Oprima: aumentar el volumen (en pasos) Mantenga oprimido: aumentar el volumen (continuamente)
, use los botones
llamadas de manos
llamadas de manos libres
Para realizar y recibir llamadas mediante el altavoz, se debe establecer una conexión Bluetooth de manos libres (HFP) con el teléfono (consulte “conectar en forma inalámbrica” en la página 7 para obtener más detalles).
Usará estos controles e indicadores en el altavoz cuando haga y reciba llamadas de manos libres.
Botón de llamadaBotones de volumen
9
Escuchará un tono cuando se alcance el volumen máximo o mínimo en el altavoz.
Nota:
la programación de volumen del reproductor de
música puede afectar el volumen del altavoz.
10
Luz
indicadora
principal
una llamada
Botón
rechazar
Botón de silencio del micrófono
Botón Rechazar una llamada
11
recibir una llamada
durante una llamada
recibir una llamada
Cuando hay una llamada entrante, la luz indicadora principal destella rápidamente en azul en el altavoz, y se escucha un escuchando música cuando se recibe una llamada, la música se pone en pausa o se silencia, dependiendo del reproductor de música y de la configuración de conexión.
Mantenga oprimido (cualquier botón): rechazar una llamada
tono de timbre en el altavoz. Si se está
Oprima: contestar la llamada
durante una llamada
Cuando una llamada está activa, la luz indicadora principal pulsa lentamente en azul en el altavoz.
Oprima: ajustar volumen de llamada (en pasos) Mantenga oprimido: ajustar volumen de llamada (continuamente)
Oprima: silenciar llamada
(la luz indicadora principal
pulsa en púrpura
mientras está silenciada)
finalizar la llamada
Oprima:
12
durante una llamada
Cuando hay una segunda llamada entrante, la luz indicadora principal destella rápidamente en azul en el altavoz, y se escucha una alerta.
Oprima 1) responder segunda llamada (la primera está se deja
en espera),
2) finalizar la segunda llamada (la primera llamada se reanuda) o
3) reanudar la primera llamada en espera (cuando la segunda cuelga).
13
realizar una llamada
realizar una llam ada
Al usar el altavoz para realizar una llamada, se puede remarcar el último número marcado o realizar una llamada de marcado por voz (si el teléfono admite esta función). Cuando se realiza una llamada de marcado por voz, el micrófono del altavoz está activado y se escucha una instrucción del teléfono.
Oprima: realizar una llamada de marcado por voz (se escucha una instrucción del teléfono)
Mantenga oprimido: remarcar último número
Mantenga oprimido (cualquier botón):
rechazar una segunda llamada entrante*
* Si el teléfono admite esta función.
14
15
conexión de cable
consultar la batería
conexión de cable
Para escuchar música mediante una conexión alámbrica
de audio del altavoz mediante el cable de audio incluido.
, conecte el reproductor de música al puerto
Notas:
El puerto de audio funciona como un puerto de entrada sólo desde un dispositivo de música (no como un conector del audífono).
Los controles de reproducción del altavoz no se pueden usar cuando se escucha entrada de música desde una conexión alámbrica.
En una conexión alámbrica, si no se escucha audio, active el volumen del dispositivo de música.
consultar la batería
Para revisar el nivel de carga de la batería del altavoz
mantenga oprimidos ambos botones de volumen. La luz indicadora principal muestra el estado de la carga hasta que se sueltan los botones de volumen.
Luz indicadora principal
Rojo Menos del 30% de la carga
Amarillo Entre 30% y 70% de la carga
Verde Más del 70% de la carga
Cuando el altavoz está en un estado de carga de batería baja, la luz indicadora principal destella rápidamente en rojo y se repite un tono cada minuto.
Estado de carga de la batería
,
16
estado del altavoz
estado del al tavoz
La luz indicadora principal del altavoz muestra el estado actual de las conexiones inalámbricas Bluetooth con el teléfono o reproductor de música.
Luz indicadora principal
azul constante modo de asociación
destello prolongado azul
destello amarillo prolongado
destello verde prolongado
destello azul rápido llamada entrante o saliente
pulso azul prolongado conectado en una llamada
Estado inalámbrico
en espera (sólo conexión manos libres)
en espera (sólo conexión a música continua)
en espera (conexiones manos libres y de música continua)
estado del altavoz
Luz indicadora principal
pulso verde prolongado
pulso amarillo prolongado
pulso púrpura prolongado
dos destellos amarillos
tres destellos amarillos
destello rojo lento en reposo (no conectado a un
Estado inalámbrico
música continua (con conexión manos libre activa)
música continua (sin conexión manos libre activa)
música de conexión alámbrica activa
SRS WOW HD activar/ desactivar
reproductor de música detenido
dispositivo)
17
pulso púrpura prolongado
tres destellos verdes reproductor de música
18
llamada conectada silenciada
iniciado o pausado
19
consejos y trucos
consejos y trucos
consejos y tr ucos
conexión de puntos múltiples (dos dispositivos)
Para conectarse a un teléfono y un dispositivo de música al mismo tiempo:
1
Asocie y conecte el teléfono primero (consulte la página 7).
2
Apague el teléfono y el altavoz.
3
Vuelva a encender el altavoz.
El indicador Bluetooth destella para indicar que el altavoz está en modo detectable.
4
Encienda el dispositivo de música. Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el dispositivo.
El dispositivo de música busca el altavoz.
5
Realice los pasos 5 a 7 en la página 7 para asociar y conectar el dispositivo de música y el altavoz correctamente.
6
Apague el altavoz.
7
Vuelva a encender el teléfono y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el teléfono y en el dispositivo de música.
8
Vuelva a encender el sistema del altavoz. Ahora debe conectarse a ambos dispositivos.
consejos para la asociación
Para iniciar el modo de asociación (detectable) manualmente
está encendido, mantenga oprimidos los botones tiempo.
Para borrar la lista de dispositivos asociados del altavoz Retroceder
que el altavoz se reinicie.
Llamada
y
Reproducir/Pausa
, mantenga oprimidos los botones
y
Ava nzar
cuando el altavoz ya
al mismo tiempo hasta
al mismo
20
consejos y trucos
desactivar SRS WOW HD
SRS WOW HD es una tecnología de mejoramiento de audio que ofrece mejor amplitud, bajos y control de definición. Esta función se habilita en el altavoz al momento de la compra.
Si el reproductor de música también tiene SRS o cualquier otra tecnología de mejoramiento de audio, se pueden lograr mejores resultados de audio si la función de mejoramiento de audio está habilitada en la fuente de música o en el altavoz (pero no en ambos).
Para desactivar la función de mejoramiento de audio SRS WOW HD en el altavoz
botones tiempo, hasta que escuche un tono y la luz indicadora principal destelle en amarillo dos veces. Para volver a activar la función SRS, realice la misma acción.
Reproducir/Pausa
, mantenga oprimidos los
y
Rebobinar
al mismo
vocabulario técnico
vocabular io técni co
Aquí presentamos algunos términos útiles sobre Bluetooth:
Perfil
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
AV RC P (Perfil de control remoto de audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
Aplicación (o caso de uso) mediante la cual diferentes dispositivos Bluetooth pueden comunicarse entre sí. Ambos dispositivos deben admitir el mismo perfil para entre sí para la aplicación.
Perfil para transmitir audio estéreo en canal doble desde un reproductor de música estéreo hasta el altavoz.
Perfil para controlar la preproducción de audio y video continuo en dispositivos remotos. Se usa generalmente con dispositivos A2DP para las funciones de selección de pistas anteriores o posteriores y de reproducir/pausa.
Perfil para hacer y recibir llamadas desde un dispositivo manos libres.
21
22
23
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
Declaració n de conformid ad de la Uni ón Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC.
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea.
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
www.motorola.com/rtte
Número de aprobación
del producto
, para encontrar su DoC, ingrese el
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com www.motorola.com/bluetoothsupport
1-877-MOTOBLU (Motorola Bluetooth Support) 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios
esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. SRS y WOW HD son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Todas los demás nombres de productos y servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. ID de Bluetooth QD: B013626 Número de manual: 6809519A01-A
24
25
Loading...