Motorola présente le nouveau modèle de téléphone cellulaire ROKRMC E1 GSM. Voici une petite
leçon d’anatomie.
Touches de
volume
Prise pour casque
Touche de
caméra
Touche
intelligente
Touche
programmable
de gauche
Touche
iT
unes®
Acheminer et
recevoir des
appels.
Manette à
cinq directions
avec sélection
centrale
Port de
connexion des
accessoires
Haut-parleurs
stéréo
(deux côtés)
Ouvrir les
menus
Touche
programmable
de droite
Allumer et
éteindre le
téléphone,
raccrocher et
quitter les
menus.
Touche de
caméra
Lentille de
caméra
032385o.eps
Miroir
V
isée de la
lentille de
caméra pour
prendre votre
photo
Lumière
intégrée à
courte portée
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Certaines fonctions des téléphones mobiles sont
tributaires des capacités et des paramètres du
réseau de votre fournisseur
de services. Par ailleurs,
certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées
par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du
réseau. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour tout renseignement au sujet de la
disponibilité et de la fonctionnalité des fonctions.
Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres
spécifications du produi
t, ainsi que l’information
contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se
basent sur l’information la
plus récente et sont
jugées exactes au moment de mettre sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier cette
information ou les spécifications sans préavis.
2
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques
déposées auprès du US Patent & Trademark Office.
Les marques de commerce Bluetooth sont la
propriété de leur détenteur et sont utilisées sous
licence par Motorola, Inc.
La marque de commerce
iTunes appartient à Apple Computer et toute
utilisation de ces marques pa
r Motorola, Inc. se fait
sous licence. Java et toutes les autres marques Java
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays. Tous les autres noms de
produits et de services sont la propriété de leur
détenteur respectif.
toute modification apportée au
téléphone sans l’approbation expresse de Motorola
annule le droit
d’utilisation de l’appareil par le
consommateur.
Numéro de manuel : 6809495A46-O
regardez ça!
fonctions
transfert de fichiers musicaux
Utilisez la carte mé
USB par défaut :
M>Réglages >Connexion > Réglages USB
> Carte mémoire
Ouvrez iTunes® sur votre ordinateur,
raccordez votre téléphone à votre
ordinateur, puis glissez-déplacez des
fichiers musicaux sur votre téléphone.
Conseil :
votre téléphone et les écouter avec iTunes,
la carte mémoire doit être installée sur le
téléphone (voir page 30).
Pour transférer des chansons sur
moire comme connexion
fonctions
écouter de la musique
Écoutez une chanson sur le téléphone avec
®
iTunes
iTunes >Morceaux
Conseil :
votre ordinateur pour écouter des
chansons.
Conseil :
votre téléphone et les écouter avec iTunes,
la carte mémoire doit être installée sur le
téléphone (voir page 30).
:
> nom chanson >Lecture
Débranchez votre téléphone de
Pour transférer des chansons sur
regardez ça!
3
fonctions
créer une liste de lecture
Créez une liste de lecture composée de
chansons sur votre téléphone :
Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes
sur le bouton
Ajouter (+
), puis entrez le nom
®
, cliquez
de la liste de lecture. Glissez ensuite des
chansons de votre bibliothèque musicale
sur votre liste de lecture.
Connectez votre téléphone à votre
ordinateur, puis glissez-déplacez la liste de
lecture sur le téléphone.
éclairage rythmé
Activez les lumières de sorte qu’elles
clignotent au même rythme que les sons
ambiants :
M>Réglages >Personnaliser > Éclairage rythmé
regardez ça!
4
fonctions
lumières de sonnerie
Choisissez les lumières de sonnerie pour
les appels entrants :
M>Réglages
>
Lumières sonnerie
> Modes de sonnerie
> modèle lumière
prendre des photos et les envoyer
Pour activer la caméra, appuyez sur j.
Pour prendre une photo, dirigez la lentille,
puis appuyez sur
Saisir
.
Pour envoyer, appuyez sur la touche
Mémoriser
, puis sélectionnez
Envoyer
.
fonctions
enregistrer un vidéoclip
Pour enregistrer un nouveau clip vidéoclip :
M >Mutimédia/Sons >Vidéos >[Nouveau vidéo]
Pour démarrer l’enregistrement, appuyez
sur la touche
Saisir
; pour terminer
l’enregistrement, appuyez sur la touche
Arrêter
.
envoyer un message multimédia
Envoyez un message contenant des
images, des animations, des sons et
des vidéos :
M>Messages >Nouveau message
>
Nouveau message multimédia
5
table des matières
regardez ça! . . . . . . . . . . . 3
Hiérarchie des menus . . . 8
rudiments. . . . . . . . . . . . 10
à propos du guide . . . . 10
carte SIM. . . . . . . . . . . 11
batterie . . . . . . . . . . . . 12
mise sous et
hors tension. . . . . . . . . 15
acheminement
d’un appel . . . . . . . . . . 15
réponse à un appel . . . 16
votre numéro de
téléphone . . . . . . . . . . 16
table des matières
6
en vedette . . . . . . . . . . . 17
utiliser iTunes®. . . . . . . 17
prendre et envoyer
une photo . . . . . . . . . . 23
enregistrer et lire
les vidéoclips . . . . . . . . 25
messages
multimédias. . . . . . . . . 27
lumières. . . . . . . . . . . . 29
carte mémoire . . . . . . . 30
Bluetooth
®
sans fil. . . . 34
information de base . . . 38
visuel . . . . . . . . . . . . . . 38
menus . . . . . . . . . . . . . 42
entrée de texte . . . . . . 44
volume. . . . . . . . . . . . . 48
touche
de navigation . . . . . . . . 48
touche intelligente. . . . 49
haut-parleur
mains libres . . . . . . . . . 49
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . . 50
verrouillage et
déverrouillage du
téléphone . . . . . . . . . . 50
personnalisation. . . . . . 52
mode de sonnerie . . . 52
date et heure . . . . . . . 53
papier peint. . . . . . . . . 53
économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 54
thèmes . . . . . . . . . . . . 54
apparence
du visuel . . . . . . . . . . . 55
options
de réponse . . . . . . . . . 56
vibrations . . . . . . . . . . 56
appels . . . . . . . . . . . . . . 57
désactivation de
l’avertissement
d’appel . . . . . . . . . . . . 57
derniers appels . . . . . . 57
recomposition. . . . . . . 58
retour d’un appel . . . . 59
bloc-notes. . . . . . . . . . 59
mise en garde ou
en sourdine. . . . . . . . . 60
appel en attente . . . . . 60
identification
de l’appelant. . . . . . . . 60
appels d’urgence . . . . 61
appels
internationaux. . . . . . . 61
composition
une touche . . . . . . . . . 62
boîte vocale . . . . . . . . 62
autres fonctions . . . . . . 64
fonctions d’appel
avancées. . . . . . . . . . . 64
annuaire . . . . . . . . . . . 67
messages . . . . . . . . . . 72
courriel . . . . . . . . . . . . 74
personnalisation . . . . . 76
durée des appels . . . . 79
mains libres . . . . . . . . 79
appels de données
et de télécopieur . . . . 81
réseau. . . . . . . . . . . . . 81
agenda personnel. . . . 81
sécurité. . . . . . . . . . . . 83
jeux et
divertissement . . . . . . 84
dépannage . . . . . . . . . . 85
Données sur le taux
d’absorption
spécifique . . . . . . . . . . . 86
Index . . . . . . . . . . . . . . . 88
table des matières
7
menu principal
s
Derniers appels
• Appels reçus
• Appels composés
•Bloc-notes
• Durée des appels
e
Messages
• Nouveau message
• Boîte récep. de mess.
• Messagerie
• Modèles Média
• Courriels
• Messages navigateur
• Services info
• Mémos rapides
• Boîte envoi
Hiérarchie des menus
8
Hiérarchie des menus
n
Annuaire
á
Internet
• Internet
• Réglage navigateur
Ç
Rogers Mall
Q
Jeux et applications
h
Mutimédia/Sons
• Thèmes
•Caméra
•Images
•Sons
• Vidéos
i
iTunes
w
Réglages
• (voir page suivante)
Cette hiérarchie est celle du
menu principal standard.
Le menu du téléphone
peut varier légèrement.
* fonctions optionnelles
menu réglages
l
Personnaliser
• Éclairage rythmé
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Habillage
• Accueil
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Composition rapide
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail Mode
• Lumières sonnerie
• Lumières événement
É
Outils
• Applications SIM*
• Calculatrice
• Calendrier
• Raccourcis
• Réveille-matin
• Raccourcis
• Services de composition
• Compo restreinte
•Compo service
• Composition rapide
H
Renvoi d’appel
U
Config. en appel
• Compteur durant appel
• Mon id. appelant
• Options réponse
• Appel en attente
L
Connexion
• Liaison Bluetooth
• Synchronisation
• Réglages USB
Z
Config. initiale
• Heure et date
• Compo 1 touche
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Réglage ATS *
• Défilement
• Vibration sync.
• Langue
• Luminosité
•DTMF
• Réglage standard
• Annuler réglages
m
État téléphone
• Mes numéros de tél.
• Ligne active
• Voltmètre
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
S
Casque
Ø
Mode avion
J
Réglages véhicule
j
Réseau
• Nouveau réseau
• Config. du réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux
•Tonalité service
• Refrain réseau
• Tonalité appel coupé
u
Sécurité
• Verrou téléphone
•Verrou clavier
• Application verrou
• Compo restreinte
• Interdire appel
• NIP SIM
• Nouveaux mots de passe
• Gestion certificats
c
Config. Java
• Chargeur app Java
• Système Java
• Supprimer toutes les appl.
• Application vibration
• Application volume
• Application priorité
• Application rétroéclairage
• Régler application réserve
* fonctions optionnelles
Hiérarchie des menus
9
rudiments
ATTENTION :
téléphone pour la première fois,
veuillez lire la section «
de sécurité et information
juridique
grise, à la fin du présent guide.
avant d’utiliser le
Consignes
» aux pages à bordure
à propos du guide
Le présent guide indique comment accéder à
une fonction de menu de la manière
suivante :
Accès :
>
Cet exemple montre qu’à partir de l’écran
d’accueil, vous devez appuyer sur
10
Appuyez sur M >
Appels composés
rudiments
Derniers appels
M
pour
accéder au menu, mettre en surbrillance et
sélectionner
surbrillance et sélectionner
Appuyez sur
surbrillance une fonction de menu. Appuyez
sur la touche
fonction de menu en surbrillance.
symboles
s Derniers appels
S
pour faire défiler et mettre en
Sélection.
Ce symbole signifie que la
disponibilité d’une fonction dépend
du réseau ou de l’abonnement et
n’est pas offerte dans toutes les
régions. Pour obtenir plus de
renseignements, communiquez
avec le fournisseur de services.
, puis mettre en
Appels composés
pour sélectionner la
.
symboles
Ce symbole signifie qu’une fonction
doit être utilisée avec un accessoire
offert en option.
carte SIM
1.
032386o
Votre carte SIM (
module d’identification de
l’abonné) contient des renseignements
personnels, notamment votre numéro de
téléphone et vos entrées d’annuaire.
Mise en garde :
Évitez de plier ou
d’égratigner la carte SIM. Tenez-la à distance
de l’électricité statique, de l’eau et de la
saleté.
2.
032387o
rudiments
11
12
3.
4.
rudiments
032388o
batterie
conseils relatifs aux batteries
La durée de vie de la batterie dépend du
réseau, de l’intensité du signal, de la
température de fonctionnement, des
fonctions sélectionnées et des accessoires
utilisés.
•
Utilisez toujours des
batteries et chargeurs
Motorola Original. La
garantie du téléphone ne
couvre pas les dommages causés
par l’utilisation de batteries ou de
chargeurs qui ne sont pas de marque
Motorola.
•
Les batteries neuves et celles qui n’ont
pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge
prolongée.
•
Lorsque vous chargez la batterie,
assurez-vous qu’elle reste à la
température ambiante.
•
Pour ranger la batterie, gardez-la
déchargée dans un endroit frais,
sombre et sec, comme un
réfrigérateur.
•
Évitez d’exposer les batteries à des
températures inférieures à -10 °C
(14 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).
Emportez toujours le téléphone avec
vous lorsque vous quittez votre
véhicule.
•
Avec le temps, il est normal que les
batteries s’usent et requièrent une
charge plus longue. Si vous remarquez
une diminution de la durée de charge
de la batterie, c’est qu’il est peut-être
temps de vous en procurer une
nouvelle.
Communiquez avec un centre de
recyclage local pour connaître les
méthodes de mise au rebut
appropriées des batteries.
Avertissement :
Ne jetez jamais les batteries
au feu car elles pourraient exploser.
Avertissement :
Avant d’utiliser le téléphone,
lisez les consignes de sécurité de la batterie
contenues dans la section « Renseignements
généraux et sécurité » qui se trouve dans les
pages à bordure grise, à la fin du présent
guide.
rudiments
13
installation de la batterie
032386o
1.
2.
032390o
rudiments
14
3.
032391o
charge de la batterie
Les batteries
neuves ne
sont pas
complètement
chargées.
Branchez le
chargeur de voyage dans le téléphone et dans
une prise électrique. Le téléphone affiche
Charge complète
Conseil :
lorsque l’opération est terminée.
Ne vous inquiétez pas, vous ne
pouvez pas surcharger la batterie. Elle
032392o
fonctionnera mieux après avoir été chargée et
déchargée complètement à quelques
reprises.
mise sous et hors
tension
Mise en garde :
téléphone, il se peut qu’on vous demande
d’entrer votre NIP de carte SIM pour
déverrouiller celle-ci. Si vous entrez un NIP
erroné trois fois de suite, la carte SIM est
désactivée et le téléphone affiche
Communiquez avec le fournisseur de
services.
Pour allumer votre
téléphone, appuyez sur
la touche
maintenez-la enfoncée
pendant quelques
secondes, ou jusqu’à
Lorsque vous allumez le
O
et
SIM bloquée
032393o.eps
.
ce que le visuel s’allume. Si on vous le
demande, entrez le NIP à six chiffres de votre
carte SIM ou le code de déverrouillage à
quatre chiffres.
Nota :
On vous demandera peut-être de
personnaliser votre téléphone. Sélectionnez
Oui
pour modifier les réglages ou
passer au visuel d’attente. Vous pourrez
entrer vos options personnelles plus tard
(voir page 76).
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche
O
enfoncée pendant deux secondes.
Non
pour
acheminement d’un
appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
sur
N
pour acheminer l’appel.
rudiments
15
réponse à un appel
Lorsque votre téléphone sonne ou vibre,
appuyez sur
« raccrocher », appuyez sur
N
pour répondre. Pour
O
.
votre numéro de
téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M#
pour voir votre numéro.
Conseil :
téléphone en cours d’appel? Appuyez sur
M>Mes numéros de tél.
Pour sauvegarder ou modifier vos nom
et numéro sur la carte SIM, appuyez sur
la touche
vous ignorez votre numéro de téléphone,
communiquez avec le fournisseur de
services.
16
Vous désirez voir votre numéro de
.
Modifier
lorsqu’ils s’affichent. Si
rudiments
en vedette
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup
plus qu’acheminer et recevoir des appels
téléphoniques!
utiliser iTunes
®
Vous pouvez utiliser iTunes Desktop pour
acheter sur Internet et télécharger de la
musique sur votre ordinateur, pour écouter
des CD et de la musique numérique, et pour
créer des listes de lecture de vos chansons
favorites. Vous pouvez alors transférer et
écouter sur votre téléphone, par le biais
d’iTunes, la musique que vous avez achetée
en ligne ou qui est sur un CD.
Nota :
iTunes prend en charge les formats de
chansons MIDI, MP3, AAC et WAV.
ouverture d’iTunes
Conseil :
votre téléphone et les écouter avec iTunes, la
carte mémoire doit être installée sur le
téléphone (voir page 30).
Appuyez sur la touche
d’iTunes.
Pour transférer des chansons sur
o
pour afficher l’écran
iT
Listes de lecture
Artistes
Albums
Morceaux
Mix de Morceaux
Quitter
unes
en vedette
Écouter
>
>
>
>
>
17
écoute de chansons
Commandes iTunes
Conseil :
téléphone avec iTunes, la carte mémoire doit
être installée sur le téléphone (voir page 30).
Pour écouter
sur
> nom chanson, puis appuyez sur la touche
Lecture
Pour écouter
liste
accéder à
Appuyez ensuite sur
sélectionner
Lecture
Conseil :
téléphone de votre ordinateur pour écouter
des chansons, mais ne le débranchez pas
pendant que vous transférez de la musique.
18
Pour écouter des chansons sur votre
une seule chanson
S
vers le bas pour accéder à
.
toutes les chansons d’une
, appuyez sur S vers le bas pour
Albums, Artistes
Tous
.
N’oubliez pas de débrancher votre
en vedette
ou
S
vers la droite pour
, puis appuyez sur la touche
, appuyez
Morceaux
Listes de lecture
.
fonctions
Activer ou désactiver iTunes
Appuyez sur la touche o.
sélectionner un élément du menu
Appuyez sur S pour accéder aux éléments
du menu, puis sélectionnez-en un en
appuyant vers la droite.
Pour revenir à l’élément de menu précédent,
appuyez sur
Conseil :
programmables gauche et droite pour
Écouter des chansons ou pour
menus.
S
vers la gauche.
Vous pouvez utiliser les touches
Quitter
les
fonctions
fonctions
mettre une chanson en pause
À partir du visuel d’attente d’iTunes, appuyez
sur
S
vers le haut pour passer de
écouter (
appuyez sur la touche
c
) à Pause (T). Ou, depuis iTunes,
Pause
.
réécouter une chanson
Appuyez sur S une fois vers la gauche.
écouter la chanson précédente
Appuyez sur S deux fois vers la gauche.
avance rapide
Appuyez sur S vers la droite et tenez-la
enfoncée.
rembobiner
Appuyez sur S vers la gauche et tenez-la
enfoncée.
Mix de morceaux
Appuyez sur o pour afficher le menu iTunes.
Appuyez sur
Mix de morceaux
S
vers le bas pour accéder à
, puis sur
Lecture
.
masquer iTunes
Pour masquer l’application iTunes pendant
que vous écoutez de la musique :
Appuyez sur
installation d’
M
, puis sélectionnez
iTunes sur votre
Masquer
.
ordinateur
Avant de pouvoir télécharger des chansons
sur votre téléphone, vous devez installer
iTunes sur votre ordinateur. Pour installer
iTunes sur votre ordinateur :
en vedette
19
1
Placez le CD-ROM d’iTunes (fourni dans la
boîte avec votre téléphone) dans le lecteur
CD de votre ordinateur ou entrez dans
votre navigateur Web l’URL fournie pour
télécharger la dernière version de
l’application iTunes.
2
Suivez les messages-guides pour installer
le logiciel.
3
À la fin de l’installation, pour ouvrir iTunes,
cliquez deux fois sur l’icône d’iTunes
i
sur votre bureau.
Pour en savoir davantage sur l’application
iTunes, visitez le http://www.hellomoto.com.
utilisation de la boutique de
musique iTunes
Avec iTunes, vous pouvez écouter, acheter et
télécharger vos chansons favorites à la
boutique de musique iTunes (disponible
seulement dans certains pays). Dans la
en vedette
20
plupart des boutiques, vous pourrez choisir
parmi plus d’un million de chansons à acheter.
Vous pouvez utiliser un compte Apple pour
acheter des chansons à la boutique.
Pour rechercher et acheter de la musique :
1
Ouvrez iTunes et cliquez sur Boutique de
musique dans la Liste source.
2
Cliquez sur la touche Connexion et suivez
les directives à l’écran pour créer un
compte ou pour entrer vos données de
connexion à votre compte Apple existant.
3
Lorsque vous êtes en connexion avec
votre compte, recherchez et achetez de la
musique.
Conseil :
Lorsque vous achetez une
chanson, son titre s’affiche dans la liste de
lecture de la musique achetée. Vous
pouvez glisser-déposer ces chansons dans
vos listes de lecture ou directement sur
votre téléphone.
Pour en savoir davantage sur la boutique de
musique iTunes, ouvrez iTunes, puis
sélectionnez Aide > Aide sur iTunes et sur la
boutique de musique.
transfert de musique
Pour transférer de la musique de l’application
iTunes depuis l’ordinateur vers votre
téléphone :
1
Programmez d’abord le téléphone de
sorte qu’il utilise la carte mémoire comme
connexion USB par défaut.
Sur votre téléphone : appuyez sur
> Réglages
mémoire
2
Sur votre ordinateur, ouvrez iTunes.
>
Connexion > Réglages USB > Carte
.
M
3
À l’aide du câble USB, raccordez votre
téléphone à votre ordinateur.
4
Lorsque le téléphone s’affiche sous forme
d’icône dans le logiciel iTunes,
glissez-déposez des fichiers musicaux sur
votre téléphone.
Nota :
Quand iTunes a terminé le transfert de
musique sur le téléphone, l’écran du
téléphone affiche le message
Prêt à déconnecter
.
Vous pouvez alors enlever le câble USB. Pour
ce faire, appuyez sur le gros bouton du câble
et débranchez-le de votre téléphone.
Conseil :
Votre téléphone ne prend pas en
charge le transfert de musique par le biais de
Bluetooth
®
.
créer une liste de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture sur
votre ordinateur, puis les transférer sur le
en vedette
21
téléphone. Pour créer une liste de lecture sur
l’ordinateur :
1
Ouvrez iTunes.
2
Cliquez ensuite sur le bouton
3
Entrez le nom de la liste de lecture.
4
Dans le logiciel iTunes, glissez ensuite des
Ajouter (+
).
chansons de votre bibliothèque musicale
vers votre liste de lecture.
5
À l’aide du câble USB, raccordez votre
téléphone à votre ordinateur.
6
Lorsqu’il s’affiche comme source,
glissez-déposez des fichiers musicaux sur
votre téléphone.
Conseil :
Pour que vous puissiez écouter des
chansons, votre téléphone ne doit pas être
raccordé à votre ordinateur. Ne débranchez
pas votre téléphone pendant le transfert de
musique.
en vedette
22
mise à niveau de l’application
iTunes
Pour en savoir davantage sur l’ajout d’espace
de sauvegarde musicale dans iTunes sur votre
téléphone, visitez la boutique musicale iTunes
ou le site http:/
/www.hellomoto.com.
prendre et envoyer
une photo
Dans l’écran d’acceuil, appuyez sur la touche
Caméra
pour afficher le viseur de la caméra :
Appuyez sur
S vers le
haut/bas pour
un z
oom
avant/ar
rière.
Appuyez sur
S vers la
gauc
he/droite
diminuer/aug
menter la
luminosité.
Précédent
pour
ZONE
D’IMA
GE
Mémoire du viseur
photo utilisée :
Rev
enir à l’écran
précédent.
22%
Saisir
Mémoire
utilisée
(téléphone
ou carte
mémoire)
P
rendre
une photo.
Appuyez sur
M
pour
ou
vrir le
Menu des
photos
.
Conseil :
d’éclairage, appuyez sur
>
1
Pour régler les conditions
M>Configuration images
Conditions d’éclairage >Changer
.
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet
de la photo.
2
Appuyez sur
•
Pour supprimer la photo et revenir à
Saisir
pour prendre la photo.
l’image active au viseur, appuyez sur
Écarter
.
•
Pour sauvegarder ou pour envoyer la
photo, appuyez sur
Mémoriser
.
Vos options de sauvegarde sont :
Envoyer, Sauvegarder dans l'album en ligne,
Sauv. dans téléphone, Appl. comme papier peint
Appl. comme éc. d’écr.
ou
App. comme ent. ann
Vous pouvez utiliser l’option
Imprimer et sauvegarder
photo par connexion Bluetooth
pour imprimer la
®
(voir page 34).
,
.
en vedette
23
autoportrait
1
Appuyez sur la touche
Caméra
pour activer
la caméra.
2
Appuyez sur M>
3
Appuyez sur S vers la gauche ou la
Saisie auto-chronométrée
droite pour régler un délai de 5 à
10 secondes, puis appuyez sur la
touche
Début
.
4
Dirigez la lentille de la caméra vers
vous-même.
5
Lorsque vous entendez le déclic de la
caméra, votre photo s’affiche.
réglages de la caméra
Appuyez surM à l’écran de viseur pour
accéder au
les options suivantes :
24
Menu images
en vedette
. Ce menu peut contenir
option
Consulter
album
.
Changer
dispositif
sauveg.
Saisie autochronométrée
Flash activé
Configuration
Pour afficher l’album du
téléphone.
Sauvegarder les photos sur le
téléphone ou sur la carte
mémoire.
Réglage d’une minuterie pour la
prise de la photo.
Active le flash.
Règle les images
Images
Voir espace
libre
Affiche l’espace disponible pour
la sauvegarde de photos.
enregistrer et lire
les vidéoclips
enregistrer un vidéoclip
Accès :
>
L’image active au viseur s’affiche.
Appuyez sur M >
Vidéos >[Nouveau vidéo]
Appuyez sur
S vers le
haut/bas pour
un z
oom
avant/ar
rière.
Appuyez
S vers
sur
la gauc
he/
droite pour
diminuer/
augmenter la
luminosité.
Précédent
Rev
précédent.
Multimédia/Sons
ZONE
DE
VIDÉOCLIP
Mémoire du viseur
vidéo utilisée :
enir à l’écran
59%
Saisir
Mémoire
utilisée
(téléphone
ou carte
mémoire)
Démar
rer la
saisie vidéo.
Appuyez sur
M pour
ou
vrir le
Menu V
idéos
.
Nota :
Vous pouvez effectuer un zoom avant
ou arrière seulement avant le début de
l’enregistrement.
1
Dirigez la lentille de la caméra vers le sujet
du vidéoclip.
2
Appuyez sur la touche
Saisir
pour
commencer l’enregistrement du
vidéoclip.
3
Appuyez sur la touche
Arrêter
pour
interrompre l’enregistrement.
•
Pour supprimer le vidéoclip et revenir à
l’image active au viseur, appuyez sur
Écarter
.
•
Pour sauvegarder le vidéoclip, appuyez
sur la touche
Mémoriser
.
Vos options de sauvegarde sont :
ou
Sauv. dans téléphone.
Envoyer
en vedette
25
lire un vidéoclip
réglages vidéo
Accès :
>
Appuyez sur M >
Vidéos
> vidéoclip
Multimédia/Sons
Le vidéoclip s’affiche sur l’écran d’écoute
Détails
Le minuteur
af
fic
he le
% lu
Af
fic
hage
des données
du vidéoclip.
Appuyez sur
M pour
ou
vrir le
Menu vidéo
Appuyez sur
S vers le
haut/bas pour
pause/lect
gauc
26
ure.
Appuyez sur
S vers la
he/droite
pour passer
au vidéoclip
suiv
ant/
précédent.
en vedette
ZONE
VIDÉOCLIP
Nom du vidéoclip
en lecture
Précédent
Rev
enir à l’écran
précédent.
DE
Appuyez surM à l’écran de viseur pour
accéder au
menu Vidéos
. Ce menu peut contenir
les options suivantes :
option
Aller à vidéos
Regarder les vidéoclips
sauvegardés sur votre téléphone.
Changer
dispositif
sauveg.
Flash activé
Configuration
Vidéos
Sauvegarder le vidéoclip sur le
téléphone ou sur la carte
mémoire.
Active le flash.
Ouvre le menu de configuration
pour régler les paramètres vidéo,
notamment les conditions
.
Voir
espace libre
d’éclairage, l’exposition et les
options audio.
Afficher la mémoire résiduelle
pour la sauvegarde de vidéoclips.
messages multimédias
Pour en savoir plus sur les autres fonctions de
messagerie, consultez la page 72.
envoi d’un message
multimédia
Un message multimédia
service de messagerie multimédia) est
composé de pages comportant du
texte et des objets multimédias (notamment
des photos, des images, des animations ou
des enregistrements sonores). Vous pouvez
envoyer un message multimédia à d’autres
utilisateurs de téléphones compatibles MMS,
ainsi qu’à des adresses de courriel.
Accès :
>
1
Appuyez sur M >
Nouveau message >Nou. mess. multimédia
Appuyez sur les touches du clavier pour
entrer du texte dans la page (pour obtenir
(MMS –
Messages
des détails sur l’entrée de texte,
consultez la page 44).
Pour insérer
autre élément
M>Ajouter Média
ficher, puis le fichier.
Pour insérer
message, entrez le texte ou les éléments
dans la page actuelle, puis appuyez sur
M>Ajouter Média>Nouvelle page
pouvez entrer du texte et des éléments
supplémentaires dans la nouvelle page.
2
Une fois le message terminé, appuyez sur
la touche
3
Choisissez un ou plusieurs destinataires :
Pour sélectionner une
mettez l’entrée en surbrillance, puis
appuyez sur
lorsqu’une entrée est sélectionnée.
une image, un son ou tout
dans la page, appuyez sur
.Sélectionnez le type de
une autre page
Envoyer à
.
S
. Un Á s’affiche
dans le
. Vous
entrée d’annuaire
,
en vedette
27
Recommencez pour ajouter d’autres
entrées d’annuaire.
Conseil :
entrée d’annuaire, mettez celle-ci en
surbrillance, puis appuyez sur
Lorsque le
sélectionnée.
Pour
[Nouveau numéro]
appuyez sur
numéro de téléphone, puis appuyez sur la
touche
Pour
courriel
surbrillance, puis appuyez sur
la nouvelle adresse de courriel, puis
appuyez sur la touche
4
Pour
touche
28
Pour annuler la sélection d’une
S
Á
disparaît, l’entrée n’est plus
entrer un nouveau numéro
en surbrillance, puis
S
. Entrez le nouveau
OK
.
entrer une nouvelle adresse de
, mettez
envoyer
Envoyer
en vedette
[Nouvelle adresse courriel]
S
OK
.
le message, appuyez sur la
.
.
, mettez
en
. Entrez
Pour
annuler ou sauvegarder
message comme
brouillon
le
, appuyez sur M.
réception d’un message
multimédia
Lorsque vous recevez un message
multimédia ou une lettre, le téléphone
émet une tonalité d’avertissement et
affiche
Nouveau message
de message tel que
Appuyez sur la touche
message.
•
Les photos, images et animations
s’affichent à la lecture du message.
•
Un fichier sonore se fait entendre
lorsque la page correspondante
, en plus d’un indicateur
r
.
Lire
pour ouvrir le
s’affiche. Utilisez les touches de
volume pour régler le son.
Nota :
dans une lettre multimédia,
vous devez peut-être mettre en
surbrillance un indicateur dans le texte
afin d’écouter un fichier sonore.
•
Les fichiers joints se trouvent à la fin du
message. Pour ouvrir un fichier joint,
mettez l’indicateur ou le nom du fichier
en surbrillance, puis appuyez sur la
touche
Voir
(image),
Ouvrir
(carte vCard, entrée de calendrier
vCalendar ou type de fichier inconnu).
Écouter
(son) ou
lumières
éclairage rythmé
Vous pouvez régler le visuel et le clavier de
votre téléphone de sorte que l’éclairage
clignote au rythme de la musique et des sons
ambiants.
Accès :
>
Nota :
si votre batterie est faible ou si vous parlez au
téléphone. L’éclairage se met en pause
Appuyez sur M >
Personnaliser >Éclairage rythmé
options
Modèle
Compteur
Sensibilité
Choisissez un programme
lumineux pour activer l’éclairage
rythmé ou pour
Réglez la durée de l’éclairage
rythmé (jusqu’à 10 minutes).
Réglez l’intensité de la musique
ou des sons ambiants à laquelle
l’éclairage rythmé répondra. Les
valeurs vont de 1 (sensibilité
minimale) à 7 (sensibilité
maximale).
L’éclairage rythmé ne fonctionnera pas
Réglages
éteindre les
voyants
en vedette
29
lorsque vous recevez un appel ou un
message, ou si vous appuyez sur une touche.
Si vous voulez que le clavier et le visuel de
votre téléphone clignotent lorsque vous
recevez des appels ou des messages, vous
devez régler les lumières de sonnerie (voir la
section suivante).
lumières de sonnerie
Utilisez les lumières de sonnerie pour régler
votre téléphone de sorte qu’il clignote selon
un modèle d’éclairage lorsque vous recevez
un appel ou un message.
Accès : M >
>
Lumières sonnerie
Réglages >Modes de sonnerie
> modèle lumière
lumières événements
Vous pouvez définir des lumières
d’événement de sorte que votre téléphone
affiche un modèle d’éclairage en cas de :
en vedette
30
appels provenant de catégories d’annuaire,
messages texte et vocaux entrants, alarmes,
mise sous tension et hors tension, charge de
la batterie, connexion Bluetooth
Bluetooth et déconnexion Bluetooth.
Pour activer ou désactiver les lumières
d’événement :
Accès : M >
>
Lumières événement >Oui
Réglages >Modes de sonnerie
ou
Non
®
, activité
carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
amovible avec votre téléphone pour
sauvegarder et pour récupérer des éléments
multimédia (comme des photos et des sons).
installer une carte mémoire
1.
3.
2.
Mise en garde :
Évitez de plier ou
d’égratigner votre carte mémoire. Tenez-la à
distance de l’électricité statique, de l’eau et
de la saleté.
afficher et modifier les
données de la carte mémoire
Accès :
>
1
Appuyez sur M >
Réglages
État téléphone >Dispositifs sauveg.
Appuyez sur S pour mettre en
surbrillance la carte mémoire.
en vedette
31
2
Appuyez sur la touche
Détails
pour afficher
les données de la carte mémoire.
ou
Appuyez sur M pour activer le menu
Dispositifs de sauvegarde
Mettre en forme
, qui vous permet de
ou de
Renommer
la carte
mémoire.
Pour afficher les fichiers de la carte
mémoire
exemple
M>Changer dispositif sauveg.>Trans
, ouvrez une liste de fichiers (par
Images
ou
Sons
), puis appuyez sur
. Pour
visualiser les fichiers sauvegardés sur votre
téléphone, appuyez sur
sauveg.
>
Téléphone
M>Changer dispositif
.
connecter la carte mémoire à un
ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte mémoire de
votre téléphone par le biais d’un ordinateur.
en vedette
32
Nota :
Lorsque votre téléphone est raccordé
à un ordinateur, ce dernier est le seul moyen
d’accéder à la carte mémoire.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur M >
>
Réglages USB >Carte mémoire
Réglages >Connexion
.
Vous dirigez ainsi la connexion USB
vers votre carte mémoire. Branchez
le câble USB Motorola Original au
port pour accessoires de votre
téléphone et à un port USB de votre
ordinateur. Procédez ensuite comme suit :
Sur votre ordinateur :
1
Trouvez où s’affiche comme icône de
« disque amovible » la carte mémoire de
votre téléphone. Sur un PC, il s’agit de la
fenêtre « Mon ordinateur ». Sur un Mac,
elle est située sur le bureau.
2
Cliquez deux fois sur l’icône « Disque
amovible » pour accéder aux fichiers
sauvegardés sur la carte mémoire de
votre téléphone.
3
Pour sauvegarder les fichiers de votre
choix sur la carte mémoire, faites un
glisser-déplacer comme suit :
Quand vous aurez terminé, retirez
soigneusement le téléphone avec la carte
mémoire de votre ordinateur.
Si vous utilisez un PC
bouton de droite sur l’icône « Supprimer
le périphérique en toute sécurité » de la
barre d’état système, au bas de l’écran de
votre ordinateur. Sélectionnez ensuite
« Dispositifs de sauveg. USB» puis
« Arrêter ».
> mobile > audio
> mobile > image
>mobile >image
> mobile > vidéo
, cliquez avec le
Si vous utilisez un Mac
l’icône « Disque amovible », puis
glissez-la dans la « Poubelle ».
5
Sélectionnez « Dispositifs de sauveg.
USB » puis « OK ».
, sélectionnez
sauvegarder et utiliser du contenu
protégé
Si vous tentez d’écouter un fichier protégé par
droits d’auteur, on vous demandera peut-être
de télécharger une licence. Certaines licences
ne vous permettent d’écouter un fichier qu’un
nombre de fois ou de jours fixe. Vous ne
pouvez pas envoyer, copier ou modifier des
fichiers protégés par droits d’auteur.
Par exemple, une licence peut vous permettre
d’écouter le contenu de votre téléchargement
5 fois ou de l’utiliser pendant 3 jours avant son
expiration.
Pour activer les fichiers protégés par droits
d’auteur téléchargés :
en vedette
33
Accès :
> type de fichier
Vous pouvez voir l’
l’
Appuyez sur M >
Activation
et le
> fichier
État
du fichier, son
Nombre résiduel
Liste d’activations
Type
.
,
Bluetooth® sans fil
Votre téléphone prend en charge
l’appariement
nommé liaison ou
et synchroniser des fichiers, vous pouvez
apparier votre téléphone avec un casque ou
une trousse véhiculaire Bluetooth, ou avec un
ordinateur.
Nota :
leurs accessoires peut être interdite ou
restreinte dans certains endroits.
Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces
appareils.
34
Bluetooth sans fil (aussi
connexion). Pour échanger
L’utilisation de dispositifs sans fil ou de
en vedette
Activer ou désactiver
Bluetooth
Si Bluetooth est
s’apparier automatiquement au dispositif sans
fil que vous avez utilisé précédemmment.
Mettez simplement le dispositif sous tension
et approchez-le du téléphone.
Nota :
Pour prolonger la durée de vie de la
batterie, utilisez la procédure ci-dessus et
désactivez
Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez
pas. Votre téléphone ne s’appariera pas aux
dispositifs tant que Bluetooth ne sera pas
réactivé
et que vous ne l’aurez pas apparié de
nouveau avec les dispositifs.
activé
, votre téléphone peut
apparier avec un casque ou
avec un dispositif sans fil
Avant de tenter d’apparier votre téléphone
avec un dispositif
l’alimentation Bluetooth du téléphone est
, assurez-vous que
activée
, et que le dispositif est
et
prêt
en mode
connexion
(consultez le guide d’utilisation du
d’appariement
sous tension
ou de
dispositif). Vous ne pouvez apparier le
téléphone qu’avec un seul dispositif à la fois.
Votre téléphone affiche les dispositifs à sa
portée.
1
Mettez en surbrillance un des dispositifs
de la liste, puis appuyez sur la touche
Sélection.
2
Appuyez sur la touche
OuiouOK
pour
apparier le téléphone avec le dispositif.
3
Si nécessaire, entrez le code
d’autorisation du dispositif (par exemple
0000), puis appuyez sur la touche
OK
.
Lorsque votre téléphone est apparié,
l’indicateur Bluetooth
à
s’affiche dans l’écran
d’accueil.
Conseil :
Nous ne pouvons pas voir le
dispositif que vous utilisez. Pour obtenir des
informations précises à propos d’un dispositif,
reportez-vous aux directives qui
l’accompagnaient.
copier des objets sur d’autres
dispositifs
Vous pouvez utiliser l’appariement
Bluetooth pour copier un élément
multimédia, une entrée d’annuaire, un
événement de calendrier ou un signet de
votre téléphone sur l’ordinateur ou sur un
autre dispositif.
1
Mettez en surbrillance l’élément de votre
téléphone que vous désirez copier sur
l’autre dispositif.
2
Appuyez sur M, puis sélectionnez
(pour les éléments multimédias),
(pour les événements de calendrier) ou
Copier
Envoyer
en vedette
35
Partager entrée annuaire
l’annuaire).
3
Sélectionnez un nom de dispositif connu
ou
[Chercher des dispositifs]
dispositif sur lequel vous voulez copier
l’élément.
(pour les entrées de
pour rechercher le
fonctions Bluetooth avancées
fonctions
permettre aux autres dispositifs de
détecter le téléphone
Pour permettre à un dispositif
Bluetooth inconnu de détecter votre
téléphone :
M>Réglages >Connexion >Liaison Bluetooth
>
Réglages >Trouve-moi
en vedette
36
fonctions
connexion à un dispositif reconnu
Connexion à un dispositif mains libres
reconnu :
M>Réglages >Connexion >Liaison Bluetooth
>
Mains libres
rupture de l’appariement avec un
dispositif
Mettez en surbrillance le nom du dispositif
et appuyez sur
passage au dispositif en cours
d’appel
Passage à un casque ou à une
trousse véhiculaire en cours d’appel :
M >Utiliser Bluetooth
> nom du dispositif
Couper
.
fonctions
déplacer l’élément multimédia
vers le dispositif
Déplacer un élément multimédia vers un
autre dispositif :
Mettez l’élément en surbrillance, appuyez
sur
M >Déplacer
, puis sélectionnez le nom
du dispositif.
Mise en garde :
entraîne sa
Déplacer un élément
suppression
de votre
téléphone.
copier des éléments multimédias
sur d’autres dispositifs
Copier un élément multimédia vers un autre
dispositif :
Mettez l’élément en surbrillance, appuyez
sur
M >Copier
, puis sélectionnez le nom du
dispositif.
fonctions
modifier les propriétés d’un
dispositif
Modifier les propriétés d’un dispositif
reconnu :
Mettez en surbrillance le nom du dispositif
et appuyez sur la touche
MODIFIER
.
régler les options Bluetooth
Mettez en surbrillance le nom du
dispositif, appuyez sur
>
Connexion >Liaison Bluetooth >Réglages
M>Réglages
en vedette
37
information de base
Consultez la page 1 pour voir un schéma de
base du téléphone.
visuel
L’ écran d’accueil
téléphone est mis sous tension. Pour
composer un numéro à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur les touches
numériques, puis sur
information de base
38
s’affiche dès que le
N
.
Nota :
Selon le fournisseur de services, il est
possible que l’écran d’accueil soit différent de
celui-ci.
Date
Fournisseur de services
10/15/05
Derniers appels
Annuaire Q
Étiquet
te
de la touc
programmable
de gauc
Vidéo
he
Indicateur de menu
he
L’ indicateur de menu
pouvez appuyer sur
Q
M
signifie que vous
M
pour ouvrir le menu.
Messages
Jeux/applications
Horloge
Étiquet
Internet
de la touc
programmable
de droite
te
he
Les étiquettes de touche programmable
indiquent les fonctions actuelles des touches
programmables. Pour localiser les touches
programmables, consultez la page 1.
Appuyez sur
S
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite pour activer les fonctions de base
identifiées par les
icônes de menu
dans
l’écran d’accueil. (Vous pouvez sélectionner
ces fonctions de menu même si les icônes
sont masquées dans le visuel.) Appuyez sur
O
pour revenir à l’écran d’accueil.
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans
la partie supérieure de l’écran d’accueil :
5.
Ligne
4.
Itinérance
3.
Intensité
du signal
2.
EDGE/
GPR
S
activ
e
Fournisseur de services
10/15/05
®
6.
iT
unes
7. Message
8. Charge
de la
bat
terie
9. Mode
de
sonnerie
Données
1.
1Indicateur de transmission de
données –
Vidéo
Indique l’état de la connexion.
Internet
L’indicateur de connexion sans fil
Bluetooth
®
à s’affiche lorsqu’une
connexion Bluetooth est active. Les
indicateurs suivants peuvent aussi
s’afficher :
information de base
10. Repérage
39
4
= transfert de
données sécurisé
7
= transfert de
données non
sécurisé
3
=connexion
sécurisée
2
= appel
(données à
DCC
6
= connexion
non sécurisée
5
= appel DCC
non sécurisé
commutation de
circuits) sécurisé
2Indicateur EDGE/GPRS –
Indique
que le téléphone utilise une
connexion réseau haute vitesse
EDGE (taux de données améliorées pour
(service général
l’évolution GSM) ou
GPRS
de paquets radio). Les indicateurs
possibles sont :
+
= connexion
GPRS
information de base
40
È
= connexion
EDGE
*
= GPRS
contexte PDP actif
3S-mètre –
Des barres verticales indiquent
,
= Données
GPRS disponible
l’intensité de la connexion réseau. Vous
ne pouvez ni effectuer, ni recevoir des
appels lorsque
4Indicateur d’
L’indicateur d’itinérance
!
ou ) s’affiche.
itinérance –
ã
vous
avise que votre téléphone
recherche ou utilise un réseau extérieur à
votre réseau local. Les indicateurs
suivants peuvent aussi s’afficher :
:
= 2 G local
8
= 2,5 G local
;
= 2 G itinérance
9
= 2,5 G
itinérance
5Indicateur de ligne active –
?
pour indiquer un appel actif ou
>
l’activation du renvoi d’appel.
Affiche
Les indicateurs possibles pour les cartes
SIM à deux lignes sont :
@
= ligne 1 active
A
= ligne 1
active, renvoi
d’appel activé
6iTunes® –
S’affiche lorsque iTunes
B
= ligne 2 active
C
= ligne 2
active, renvoi
d’appel activé
est actif. Les indicateurs possibles
sont :
c
= iTunes actif/
joue une chanson
7Indicateur de message –
T
= iTunes en
pause
S’affiche
lorsque vous recevez un nouveau
message. Les indicateurs possibles
sont :
r
= message
texte
t
= message
vocal
s
= message
texte et vocal
8Voltmètre –
Des barres verticales
indiquent le niveau de charge de la
batterie. Rechargez la batterie lorsque le
téléphone affiche le message
Batterie faible
9Indicateur de mode de sonnerie –
Indique le réglage du mode de sonnerie.
y
= sonnerie
forte
|
= vibration
z
= sonnerie
faible
}
= vibration et
sonnerie
{
= silencieux
10 Indicateur de repérage –
Indique si
le téléphone est en mesure ou non
d’envoyer de l’information de
repérage (
Ö
ou Ñ).
.
information de base
41
menus
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur M
pour accéder au menu principal.
F
onction de
menu en
surbrillance
Quit
ter le
menu
principal.
Défiler v
ers le
haut/bas/ la
gauc
he/droite.
Appuyez pour
sélectionner
une f
onction
de menu.
information de base
42
Quitter
Annuaire
Sélectionn
Sélectionner
la f
onction de
menu en
surbrillance.
Quit
ter le
menu sans
apporter de
modifications.
Les icônes de menu ci-dessous peuvent être
présentes, selon le fournisseur de services et
les options de votre abonnement.
fonctions de menu
Messages
s Derniers appels
n Annuaire
Ç Rogers Mall
Multimédia/Sons
h
e
á Internet
Q Jeux et applications
i iTunes
w Réglages
Certaines fonctions exigent que vous fassiez
une sélection dans une liste d’options :
Voir
Option en
surbrillance
Appuyez sur
Voir
pour
af
fic
her les
dét
ails de
l’option en
surbrillance.
Appuyez sur
Précédent
pour revenir
à l’écran
précédent.
Appuyez sur
M pour
ou
vrir le
sous-menu.
•
Faites défiler vers le haut ou vers le bas
Appels composés
10) Jean
9) Lise Ouellet
8) Annie Thomas
7) Jacques Brunet
6) Da
vid
5) Marie Simard
4) Carl Emond
3) Bob
Allard
Précédent
Simard
Turmel
afin de mettre en surbrillance l’option
désirée.
•
Dans une liste numérotée, appuyez sur
une touche numérique pour mettre en
surbrillance l’option désirée.
•
Dans une liste alphabétique, appuyez
plusieurs fois sur une touche pour faire
défiler les lettres imprimées sur cette
touche et ainsi sélectionner l’option de
la liste qui se rapproche le plus de la
lettre.
•
Lorsqu’une option offre une liste de
réglages possibles, faites défiler vers la
gauche ou vers la droite pour
sélectionner un réglage.
•
Lorsqu’une option comporte une liste
de valeurs numériques possibles,
appuyez sur une touche numérique
pour entrer une valeur.
information de base
43
entrée de texte
Certaines fonctions vous permettent d’entrer
du texte.
Pour une description des indicateurs,
consultez la section suivante.
450
Msg
Le curseur
clignotant
indique le
d'insertion.
Appuyez sur
sans faire de modification.
Appuyez sur
point
Annuler
Annuler
pour quitter
#
à partir d’un écran d’entrée
de texte pour choisir un mode d’entrée :
information de base
44
Compteur de
caractères
Appuyez sur
M pour
ouvrir le
sous-menu.
modes d’entrée
j
ou gLe mode d’entrée de texte
Primaire
peut être réglé au mode iTAP
ou par enfoncement
p
ou mLe mode d’entrée de texte
Secondaire
peut être réglé au mode
iTAP
p
ou par enfoncement m,
ou encore, à
Aucun
si vous ne
g
.
désirez pas de mode d’entrée
secondaire.
M
Le mode
Numérique
ne permet
d’entrer que des chiffres.
[
Le mode
Symbole
ne permet
d’entrer que des symboles.
Pour régler les modes d’entrée de texte
primaire et secondaire, appuyez sur
M>Config. d’entrée
de texte, puis sélectionnez
Config. secondaire
à partir d’un écran d’entrée
Config. primaire
.
®
ou
j
Conseil :
MESSAGE? Appuyez sur
VOUS VOULEZ CRIER VOTRE
0
à partir d’un
écran d’entrée de texte pour changer la casse
du texte à aucune majuscule (
lettre majuscule (
V
avec k, n, h ou q)
ou tout en majuscules (
ou
l
).
mode iTAP
®
U
), prochaine
T
avec i, o, f
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée
de texte pour passer au mode iTAP
voyez pas
M>Config. d’entrée
j
ou p, appuyez sur
pour régler le mode iTAP en
. Si vous ne
tant que mode d’entrée de texte primaire ou
secondaire.
Le mode iTAP vous permet d’entrer des mots
en enfonçant une seule fois la touche d’une
lettre. Le logiciel iTAP associe les
enfoncements de touches à des mots
communs et prévoit chaque mot pendant que
vous l’entrez.
Par exemple, si vous appuyez sur
7764
Appuyez sur
*
pour
entrer
Prog
une espace.
Appuyez sur
Effacer
supprimer la
dernière
lettre.
•
Si vous voulez écrire un autre mot,
comme
, le téléphone affiche :
S
Appuyez sur
Prog
et
pour
ramme
Prog
Proh Spoi Proi
Effacer
Appuyez sur
message à un autre numéro ou courriel.
Progrès
, continuez d’appuyer sur
vers le haut pour
accepter
Programme
442
Msg
Env
oyer à
Env
oyer
à pour envoyer ce
les touches du clavier pour entrer les
autres caractères.
.
Appuyez sur
S
vers la
droite pour
mettre une
autre
combinaison
en
surbrillance.
information de base
45
•
Pour entrer rapidement des chiffres,
tenez enfoncée une touche numérique
pour passer temporairement au mode
numérique. Appuyez sur les touches
numériques pour entrer les chiffres
désirés. Entrez une espace pour
retourner au mode iTAP
•
Appuyez sur 1 pour entrer des signes
.
de ponctuation ou d’autres caractères.
mode par enfoncement
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée
de texte pour passer au mode par
enfoncement. Si vous ne voyez pas
appuyez sur
M>Config. d’entrée
mode par enfoncement en tant que mode
d’entrée de texte primaire ou secondaire.
Pour entrer du texte en mode par
enfoncement, appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier pour faire défiler les lettres
information de base
46
g
ou m,
pour régler le
et le chiffre de cette touche. Recommencez
pour entrer chaque lettre.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
8
le téléphone affiche :
Après deux secondes, le caractère est accepté
et le curseur passe à la position suiv
Le caractère
s
’af
fic
he
au point
d'insertion.
Appuyez sur
caractère à la gauc
T
Effacer
Effacer
pour supprimer le
he du point d'insertion.
Msg
449
Env
oyer à
ante.
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée
ou plus, le téléphone peut deviner le reste du
,
mot. Par exemple, si vous entrez
téléphone peut afficher :
ramme
Msg
432
Env
oyer à
Appuyez sur
S
vers la
droite pour
accepter
Programme
Appuyez sur
*
pour
rejeter ce
mot et
entrer une
espace
après
•
La première lettre d’une phrase est
Prog
Prog
.
Effacer
.
toujours en majuscule. Au besoin,
appuyez sur
S
vers le bas pour mettre
le caractère en minuscule avant que le
curseur ne passe à la position suivante.
Prog
, le
Pour entrer un
mot différent
(comme
Progrès
),
appuyez sur
les touches
pour entrer
les derniers
caractères.
•
Appuyez sur S pour déplacer le
curseur clignotant afin d’entrer ou de
modifier un message texte.
•
Si vous ne désirez pas sauvegarder le
texte ou les modifications au texte,
appuyez sur
O
pour quitter sans
sauvegarder.
•
Le mode Enfoncem. prolongé
fait
défiler des caractères et des symboles
spéciaux supplémentaires lorsque
vous appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier.
mode numérique
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée
de texte jusqu’à ce que
sur les touches numériques pour entrer les
chiffres désirés.
W
s’affiche. Appuyez
information de base
47
mode symbole
Appuyez sur # à partir d’un écran d’entrée
de texte jusqu’à ce que
ensuite sur une touche du clavier pour afficher
les symboles correspondants dans la partie
inférieure du visuel. Mettez en surbrillance le
symbole désiré, puis appuyez sur la touche
Sélect.
[
s’affiche. Appuyez
Conseil :
d’or. C’est pourquoi vous pouvez
rapidement régler la sonnerie du
téléphone à
appuyant plusieurs fois sur la touche de
volume vers le bas à partir de l’écran
d’accueil.
Quelquefois, le silence est
Vibrer
ou à
Silencieux
en
touche de navigation
volume
Appuyez sur les touches
de volume pour :
•
désactiver un
avertissement
d’appel entrant
•
régler le volume
de l’écouteur en cours d’appel
•
régler le volume de la sonnerie à partir
de l’écran d’accueil
information de base
48
032394o.eps
Appuyez sur la touche de
navigation
haut, le bas, la gauche ou
la droite pour faire défiler
des éléments de menu et
les mettre en
surbrillance. Lorsque vous avez mis un
élément en surbrillance, appuyez sur la
touche centrale
La touche centrale permet habituellement
d’effectuer la même opération que la touche
programmable de droite.
S
vers le
s
pour le sélectionner.
032393o.eps
touche intelligente
haut-parleur mains libres
La touche
intelligente vous
permet de faire les
choses d’une autre
manière. Par
exemple, lorsqu’un
élément du menu
est en surbrillance, vous pouvez appuyer sur
la touche intelligente pour le sélectionner (au
lieu d’appuyer sur la touche
intelligente permet habituellement d’effectuer
la même opération que la touche
programmable de droite. Pour modifier
l’action de la touche intelligente dans l’écran
d’accueil, consultez la page 77.
Sélect.
). La touche
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains
libres du téléphone pour faire des appels sans
avoir à tenir le téléphone à l’oreille.
Pendant un appel, appuyez sur la
touche
Haut-parl.
pour activer ou désactiver le
haut-parleur mains libres. Le téléphone affiche
Haut-parleur Oui
haut-parleur ou la fin de l’appel.
Nota :
fonctionne pas lorsque le téléphone est
branché à une trousse véhiculaire mains libres
ou à un casque.
Nota :
de leurs accessoires peut être interdite ou
restreinte dans certains endroits.
Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces
appareils.
jusqu’à la désactivation du
Le haut-parleur mains libres ne
L’utilisation de dispositifs sans fil ou
information de base
49
codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
du téléphone est réglé en usine à
code de sécurité
000000
usine à
n’a pas modifié ces codes, faites-le
vous-même :
Accès :
>
Vous pouvez également changer votre
SIM
d’appel.
Si vous oubliez votre code de
déverrouillage :
Entrer code déverrou
1234 ou les quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur
sécurité à six chiffres.
50
Appuyez sur M >
Nouveaux mots passe
ou votre mot de passe d’interdiction
information de base
à six chiffres est réglé en
. Si le fournisseur de services
lorsque le message
s’affiche, essayez d’entrer
M
à quatre chiffres
1234
. Le
Réglages >Sécurité
et entrez votre code de
NIP
Si vous oubliez d’autres codes :
oubliez votre code de sécurité, votre NIP SIM,
votre NIP2 ou votre mot de passe
d’interdiction d’appel, communiquez avec
le fournisseur de services.
si vous
verrouillage et
déverrouillage du
téléphone
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour
en prévenir l’usage non autorisé. Pour
verrouiller ou déverrouiller le téléphone, il
vous faut le code de déverrouillage à
quatre chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
téléphone : appuyez sur
M>Réglages>Sécurité>Verrou téléphone
>
Verrou immédiat
.
le
Pour
verrouiller automatiquement
le
téléphone chaque fois que vous le mettez
hors tension : appuyez sur
>
Sécurité >Verrou téléphone >Verrou automatique
>
Oui
.
Nota :
Vous pouvez acheminer des appels
M >Réglages
d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé
(voir page 61). Un téléphone verrouillé sonne
ou vibre pour vous avertir des appels ou des
messages entrants,
déverrouiller pour répondre
mais vous devez le
.
information de base
51
personnalisation
mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise une
gamme de sonneries ou de vibrations
différentes pour vous aviser des appels
entrants et autres événements. Voici les
profils à votre disposition :
y Fort
| Vibrer
{ Silencieux
L’indicateur de profil du mode de sonnerie
s’affiche dans la partie supérieure de l’écran
d’accueil. Pour choisir un profil :
Accès :
de sonneries
52
Appuyez sur M >
>
Style
> nom du mode
personnalisation
z Doux
} Vibre puis sonne
Réglages >Modes
modification des
avertissements dans un mode
de sonnerie
Vous pouvez changer les avertissements pour
les appels entrants et autres événements.
Les modifications sont enregistrées dans le
profil de mode de sonnerie actif.
Accès :
de sonnerie
Nota :
sonnerie actif. Vous ne pouvez pas
programmer d’avertissement pour le mode de
sonnerie
1
Appuyez sur M >
> Mode
Mode correspond au mode de
Silencieux
Mettez en surbrillance
Ligne 2
pour les téléphones à deux lignes),
Détail
.
Réglages >Modes
Appels
(ou
Ligne 1
ou
puis appuyez sur la touche
modifier.
2
Mettez en surbrillance l’avertissement
désiré, puis appuyez sur la touche
3
Appuyez sur la touche
sauvegarder le réglage d’avertissement.
Changer
Précédent
pour
pour le
Sélect.
>
Réglages >Config. initiale >Heure et date
>
HeureetDate
Nota :
numérique pour l’écran d’accueil, appuyez sur
M >Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
>
Horloge
.
Pour choisir une horloge analogique ou
.
date et heure
Pour utiliser le calendrier, vous devez régler la
date et l’heure du téléphone.
Accès :
>
Pour
avec le réseau : appuyez sur
>
>
Pour régler
désactivez
Appuyez sur M >
Config. initiale >Heure et date
synchroniser
Réglages >Config. initiale >Heure et date
Oui
.
l’heure et la date
manuellement
Mise à jour auto
Réglages
M
l’heure et la date,
, puis : appuyez sur M
papier peint
Utilisez une photo, une image ou une
animation comme papier peint (fond d’écran)
de l’écran d’accueil.
Accès :
>
Appuyez sur M >
Personnaliser >Papier peint
personnalisation
Réglages
53
options
Image
Schéma
Sélectionnez une image comme
papier peint ou
voulez pas.
Sélectionnez
l’image dans le visuel,
pour répéter l’image ou
pour étirer l’image sur tout le
visuel.
Aucun
si vous n’en
Centre
pour centrer
Mosaïque
Plein écran
économiseur d’écran
Pour prolonger la durée de vie de la batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Accès :
>
Appuyez sur M >
Personnaliser >Économiseur d’écran
options
Image
Délai
Sélectionnez une image comme
économiseur d’écran ou
vous n’en voulez pas.
Sélectionnez la durée d’inactivité
souhaitée avant l’affichage de
l’économiseur d’écran.
Réglages
Aucun
si
Utilisez une photo, une image ou une
animation comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran s’affiche lorsqu’il n’y a
pas d’activité pendant une période
déterminée.
Conseil :
l’écran, mais n’économise pas la batterie.
54
Cette fonction permet de protéger
personnalisation
thèmes
Un thème
d’image et sonores que vous pouvez
appliquer au téléphone. La plupart des
thèmes téléphoniques comprennent un
papier peint, un économiseur d’écran et une
sonnerie. Quelques thèmes peuvent être
est un ensemble de fichiers
fournis avec le téléphone, et vous pouvez en
télécharger d’autres.
Pour
appliquer
>
Multimédia/Sons >Thèmes
Pour
télécharger
page 84.
Pour
supprimer
>
Multimédia/Sons >Thèmes
puis appuyez sur
Nota :
Vous ne pouvez effacer que les
thèmes téléchargés.
un thème : appuyez sur M
> thème
un thème, consultez la
un thème : appuyez sur M
, accédez au thème,
M>EffacerouEffacer tout
.
.
apparence du visuel
Pour choisir un
réglera l’allure et l’impression du visuel de
votre téléphone : appuyez sur
>
Personnaliser >Habillage
Lorsque le téléphone est inactif, le
rétroéclairage
habillage
s’éteint pour économiser la
de téléphone qui
M >Réglages
.
batterie. Le rétroéclairage est réactivé à
l’appui d’une touche. Pour régler le délai de
désactivation du rétroéclairage :
Appuyez sur
>
Rétroéclairage
Nota :
rétroéclairage des applications Java™,
appuyez sur
>
Application rétroéclairage
Lorsque le téléphone est inactif, le
peut s’éteindre pour économiser la batterie.
Le visuel est réactivé à l’appui d’une touche.
Pour régler le délai de désactivation du visuel :
Appuyez sur
>
Délai d’affichage
M >Réglages >Config. initiale
.
Pour activer ou désactiver le
M>Réglages >Config. Java
.
M >Réglages >Config. initiale
.
visuel
personnalisation
55
options de réponse
Vous pouvez répondre à un appel de
différentes manières. Pour activer ou
désactiver une option de réponse :
Accès :
en appel
Appuyez sur M >
>
Options réponse >Multitouche >Oui
Réglages >Config.
ou
Non
vibrations
Certaines tonalités de sonnerie comprennent
des vibrations. Pour régler cette option :
Accès :
>
56
Appuyez sur M >
Config. initiale >Vibration synch. >Oui
personnalisation
Réglages
ou
Non
appels
Pour acheminer et recevoir des appels,
consultez la page 15.
désactivation de
l’avertissement d’appel
Pour désactiver un avertissement d’appel
avant de répondre à l’appel, appuyez sur les
touches de volume.
derniers appels
Le téléphone conserve des listes d’appels
entrants et sortants, qui comprennent même
les appels non acheminés. Les appels les plus
récents sont énumérés en premier. Les
appels les plus anciens sont effacés au fur et
à mesure que de nouveaux appels sont
ajoutés.
Raccourci :
d’accueil pour afficher la liste des appels
composés.
Accès :
1
Mettez en surbrillance
Appels composés
Sélect.
2
Mettez un appel en surbrillance. Un Á
signifie que l’appel a été acheminé.
•
•
Appuyez sur N à partir de l’écran
Appuyez sur M >
, puis appuyez sur la touche
Pour composer le numéro, appuyez
sur
N
.
Pour voir les détails de l’appel (date et
heure), appuyez sur la touche
Derniers appels
Appels reçus
appels
ou
Voir
.
57
•
Pour accéder au
Menu Dern. appels
appuyez sur la touche
peut contenir les options suivantes :
options
Mémoriser
Créer une entrée d’annuaire avec
le numéro dans le champ
Effacer
Effacer tout
Supprimer l’entrée.
Supprimer toutes les entrées de
la liste.
Cacher
ID/Afficher ID
Cacher ou afficher l’identification
de l’appelant pour le prochain
appel.
Envoyer le
message
Ajouter
chiffres
58
Ouvrir un nouveau message
texte, avec le numéro inscrit
dans le champ
Destinataire
Ajouter des chiffres après le
numéro.
appels
M
. Ce menu
.
,
Num.
options
Joindre
numéro
Envoi de
tonalités
Joindre un numéro de l’annuaire
ou de la liste des derniers appels.
Transmettre le numéro au réseau
sous forme de tonalités DTMF.
Cette option s’affiche seulement
en cours d’appel.
recomposition
1
Appuyez sur N à partir de l’écran
d’accueil pour afficher la liste des appels
composés.
2
Mettez en surbrillance le numéro à
composer, puis appuyez sur
Si vous entendez un
d’occupation
Appel échoué: Numéro occupé
ou sur la touche
signal
et obtenez le message
, appuyez sur N
Réessayer
pour recomposer le
n
.
numéro. Lorsque l’appel est transmis au
réseau, le téléphone sonne ou vibre une fois,
le message
l’appel est connecté.
Recomposition réussie
s’affiche, puis
retour d’un appel
Le téléphone enregistre les appels auxquels
vous n’avez pas répondu et affiche le
message
nombre d’appels manqués.
1
2
X Appels manqués
Pour voir la liste des appels reçus,
appuyez sur la touche
Mettez en surbrillance le numéro à
composer, puis appuyez sur
, où X représente le
Voir
.
N
.
bloc-notes
Le dernier groupe de chiffres entrés au clavier
est sauvegardé dans la mémoire du
bloc-notes
téléphone composé ou d’un numéro entré au
clavier pendant un appel pour utilisation
ultérieure. Pour consulter le numéro
sauvegardé dans le bloc-notes :
Accès :
>
Bloc-notes
. Il peut s’agir du dernier numéro de
Appuyez sur M >
•
Pour composer le numéro, appuyez
sur
N
.
•
Pour créer une entrée d’annuaire avec
le numéro inscrit dans le champ
appuyez sur la touche
•
Pour accéder au
joindre un numéro ou insérer un
caractère spécial), appuyez sur la
touche
M
.
Derniers appels
Mémoriser
Menu Composition
.
(pour
Num.
,
appels
59
mise en garde ou
en sourdine
Pour mettre en garde tous les appels actifs,
appuyez sur
Pour mettre en sourdine tous les appels
actifs, appuyez sur
M>Garde
M>Sourdine
.
.
appel en attente
Lorsque vous êtes en communication,
le téléphone fait entendre un
avertissement à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Appuyez sur
appel.
•
•
60
N
pour répondre au nouvel
Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur la touche
Pour joindre les deux appels, appuyez
sur la touche
appels
Lier
Commuter
.
.
•
Pour mettre fin à l’appel en garde,
appuyez sur
Pour activer ou désactiver la fonction d’appel
en attente :
Accès :
>
Appuyez sur M >
Config. en appel >Appel en attente
M >Fin de l’appel en garde
Réglages
.
identification de
l’appelant
La fonction
appelante (identification de l’appelant)
affiche le numéro de téléphone d’un
appel entrant sur les visuels externe et
interne du téléphone.
Le téléphone affiche le nom de l’appelant et
sa photo, s’ils sont enregistrés dans
l’annuaire, ou le message
données d’identification de l’appelant ne sont
pas disponibles.
identification de la ligne
Appel entrant
si les
Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il
émette une sonnerie distincte pour des
entrées particulières de l’annuaire (voir
page 69).
Pour cacher ou afficher
téléphone
composez le numéro, puis :
Accès :
pour le prochain appel sortant,
Appuyez sur M >
votre numéro de
Cacher ID/Afficher ID
d’urgence ne puisse être acheminé en raison
de problèmes d’interférence, de réseau ou
d’environnement.
1
Appuyez sur les touches du clavier pour
composer le numéro d’urgence.
2
Appuyez sur N pour acheminer l’appel
au numéro d’urgence.
appels d’urgence
Le fournisseur de services programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence
(comme le 911 ou le 112) que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même
lorsque le téléphone est verrouillé ou que la
carte SIM n’est pas insérée.
Nota :
Les numéros d’urgence varient selon
le pays. Les numéros d’urgence
préprogrammés peuvent ne pas fonctionner
partout; il est aussi possible qu’un numéro
appels internationaux
Si votre abonnement téléphonique
comprend les appels internationaux,
tenez la touche
insérer le code d’accès international (indiqué
par le symbole
touches du clavier pour composer le code du
pays et le numéro de téléphone.
0
enfoncée pour
+
). Appuyez ensuite sur les
appels
61
composition une touche
Pour appeler les entrées 1 à 9, tenez
simplement enfoncée pendant une seconde
le numéro de composition rapide à un chiffre.
(Pour sauvegarder des entrées d’annuaire sur
votre téléphone, consultez la page 67.)
Vous pouvez régler la composition une touche
pour qu’elle utilise les entrées dans l’annuaire
de la mémoire du téléphone, dans l’annuaire
de la carte SIM ou dans la liste de
composition restreinte.
Accès :
>
Compo restreinte
Appuyez sur M >
Config. initiale >Compo 1 touche >Téléphone,SIM
Réglages
ou
boîte vocale
Le réseau enregistre les messages
vocaux que vous recevez. Pour écouter
appels
62
vos messages, composez le numéro de la
boîte vocale.
Nota :
Le fournisseur de services peut ajouter
de l’information relative
cette fonction.
Lorsque vous
téléphone affiche l’indicateur de message
vocal
t
Appuyez sur la touche
message.
Pour
vérifier
vocaux :
Accès :
>
Boîte vocale
Il se peut que le téléphone vous invite à
enregistrer le numéro de téléphone de la
boîte vocale. Si vous ne connaissez pas ce
numéro, communiquez avec le fournisseur
de services.
recevez
et le message
la présence de messages
Appuyez sur M >
ment à l’utilisation de
un message vocal, le
Nouveau mess. vocal
APPEL
pour écouter le
Messages
.
Nota :
Il est impossible de sauvegarder les
caractères
p
(pause), w (attendre) ou n
(numéro) dans ce numéro de téléphone.
Si vous voulez sauvegarder un numéro de
boîte vocale avec ces caractères, créez une
entrée d’annuaire. Puis, utilisez cette entrée
pour composer le numéro de la boîte vocale.
appels
63
autres fonctions
fonctions d’appel
avancées
fonctions
conférence téléphonique
En cours d’appel :
Composez le prochain numéro, appuyez sur
N
, puis appuyez sur la touche
transfert d’un appel
En cours d’appel :
M >Transférer
transférer, puis appuyez sur
64
, composez le numéro auquel
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
N
Lier
.
fonctions
joindre un numéro de téléphone
Composez un indicatif régional ou un
préfixe pour un numéro de téléphone de
l’annuaire, puis :
M >Joindre numéro
fonctions
composition rapide
Composition rapide du numéro d’une
entrée d’annuaire :
Entrez le numéro de composition rapide,
appuyez sur
Num
, puis sur N.
Pour sauvegarder des entrées d’annuaire sur
votre téléphone, consultez la page 71.
Conseil :
Si vous oubliez le numéro de
composition rapide d’une entrée, appuyez
sur
M>Annuaire
surbrillance et appuyez sur la touche
, mettez l’entrée en
Voir
.
renvoi d’appel
Réglage ou annulation du renvoi
d’appel :
M >Réglages >Renvoi d’appel
fonctions
interdiction d’appel
Restriction des appels sortants ou
entrants :
M >Réglages >Sécurité >Interdire appel
appels ATS
Configuration du téléphone pour
l’usage avec un accessoire ATS facultatif :
M >Réglages >Config. initiale >Réglage ATS
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
65
fonctions
commutation de ligne téléphonique
Si vous disposez d’une carte SIM à
deux lignes, vous pouvez changer de ligne
téléphonique pour acheminer et pour
recevoir des appels à partir de votre autre
numéro de téléphone.
M >Réglages >État téléphone >Ligne active
L’indicateur de ligne active montre la ligne
téléphonique actuellement utilisée (voir
page 40).
autres fonctions—fonctions d’appel avancées
66
fonctions
composition restreinte
Lorsque vous activez la fonction de
composition restreinte, vous ne pouvez
composer que les numéros sauvegardés
dans la liste de composition restreinte.
Activation et désactivation de la composition
restreinte :
M >Réglages >Sécurité >Compo restreinte
Utilisation de la liste de composition
restreinte :
M >Réglages >Outils >Services de compo.
>
Compo restreinte
composition de services
Composition du numéro de téléphone
d’un service :
M >Outils >Services de composition
>
Compo restreinte
fonctions
composition rapide
Composition de numéros de
téléphone préprogrammés :
M >Outils >Services de composition
>
Composition rapide
tonalités DTMF
Activation des tonalités DTMF :
M >Réglages >Config. initiale >DTMF
Envoi de tonalités DTMF en cours d’appel :
Appuyez sur les touches numériques.
Envoi de numéros sauvegardés sous forme
de tonalités DTMF en cours d’appel :
Mettez en surbrillance un numéro de
l’annuaire ou de la liste des derniers appels,
puis appuyez sur
M>Envoyer tonalités
.
annuaire
fonctions
ajout d’une nouvelle entrée
M >Annuaire
M
>
Nouveau>Numéro de téléphone
Adresse courriel
Raccourci :
dans l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Mémoriser
avec ce numéro.
Conseil :
suffit pas! Lorsque vous créez une entrée
d’annuaire, sélectionnez
un autre numéro pour le même
Entrez un numéro de téléphone
pour créer une entrée d’annuaire
Pour certains, un seul téléphone ne
ou
Plus
pour enregistrer
Nom
.
autres fonctions—annuaire
67
fonctions
composition d’un numéro
Composition d’un numéro de l’annuaire :
M >Annuaire
d’annuaire, puis appuyez sur
Raccourci :
, mettez en surbrillance l’entrée
n
Dans l’annuaire, appuyez sur une
touche du clavier pour passer aux entrées
qui commencent par les lettres de cette
touche ou pour rechercher l’entrée par nom
(consultez la fonction suivante).
autres fonctions—annuaire
68
fonctions
rechercher une entrée
Pour définir la méthode de recherche dans
l’annuaire :
M >Annuaire M >Configuration M>
de recherche
>
TrouverouPasser à
Méthode
Pour rechercher une entrée de l’annuaire,
appuyez sur la touche de clavier contenant la
première lettre de cette entrée Le mode
Passer à
saute immédiatement aux entrées
commençant par les lettres de cette touche.
Le mode
Trouver
vous demande d’entrer le
nom ou le numéro de composition rapide,
selon l’ordre de tri de l’annuaire.
fonctions
réglage de l’identification par sonnerie
pour une entrée
Attribution d’un avertissement par sonnerie
distinct (ID sonnerie) à une entrée :
M >Annuaire
M>Modifier>ID sonnerie
> entrée
> nom de la
sonnerie
Nota :
L’option
ID sonnerie
n’est pas disponible
pour les entrées sauvegardées sur la carte
SIM.
Pour activer les ID de sonnerie :
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
IDs sonnerie
> mode
Détails
fonctions
réglage de l’identification par photo pour
une entrée
Attribution d’une photo ou d’une image qui
s’affiche lorsque vous recevez un appel
provenant d’un numéro de l’annuaire :
M >Annuaire
M>Modifier>Image
Nota :
> entrée
L’ o p t i o n
> nom de l’image
Image
n’est pas disponible
pour les entrées sauvegardées sur la carte
SIM.
réglage de la catégorie de l’entrée
M >Annuaire
> entrée M>
Modifier>Catégorie
> nom de catégorie
Nota :
L’ o p t i o n
Catégorie
n’est pas disponible
pour les entrées sauvegardées sur la
carte SIM.
autres fonctions—annuaire
69
fonctions
réglage de l’affichage de la catégorie
M >Annuaire
M
>
Catégories
Vous pouvez afficher
> catégorie à afficher
Toutes
les entrées ou
celles qui figurent dans une catégorie
prédéfinie (
Affaires, Personnel, Générale, VIP
) ou
dans une catégorie que vous avez créée.
autres fonctions—annuaire
70
fonctions
réglage de l’identification par sonnerie
d’une catégorie
Réglage d’une sonnerie distincte
(ID sonnerie) qui sera émise lors de la
réception d’appels provenant d’une
catégories d’entrées donnée :
Appuyez sur
>
Catégories
M >Annuaire
, puis surM
, mettez la catégorie en
surbrillance, appuyez sur
M>Modifier>ID sonnerie
Nota :
L’option
Catégorie
n’est pas disponible
pour les entrées sauvegardées sur la
carte SIM.
Pour activer les ID de sonnerie :
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
IDs sonnerie
> mode
Détails
fonctions
réglage du numéro ou de l’adresse
primaire
Réglage du numéro principal d’une entrée
contenant plusieurs numéros :
Conseil :
Vous ne pouvez définir que des
numéros principaux pour les entrées
sauvegardées sur votre téléphone. Pour en
savoir davantage sur la sauvegarde des
entrées d’annuaire sur votre téléphone,
consultez la page 58.
M >Annuaire
puis appuyez sur
, mettez l’entrée en surbrillance,
M >Régl. primaire
> numéro
ou adresse
Conseil :
En mode d’affichage
Primaire
, vous
pouvez quand même consulter les autres
numéros associés à ce nom. Mettez le nom
en surbrillance et appuyez sur
S
vers la
gauche ou la droite pour voir les autres
numéros.
fonctions
création d’une liste de diffusion
M >Annuaire M>Nouveau>Listedediffusion
tri de l’annuaire
Réglage de l’ordre d’affichage des entrées :
M >Annuaire
M
>
Configurer>Trier par
Vous pouvez trier l’annuaire par
Num. rapide, Nom vocal
> ordre de tri
ou
Courriel
Nom
,
. Lorsque vous
utilisez le tri par nom, vous pouvez afficher
Tous
les numéros ou seulement le numéro
Primaire
pour chaque nom.
copie d’une entrée d’annuaire
Copie d’une entrée du téléphone sur la carte
SIM ou vice versa :
M >Annuaire
d’annuaire, puis appuyez sur
>
Entrées >Destinataire
, mettez en surbrillance l’entrée
M >Copier
autres fonctions—annuaire
71
fonctions
envoi d’une entrée d’annuaire à un autre
dispositif
Utilisez une connexion Bluetooth® pour
envoyer une entrée d’annuaire à un autre
téléphone, à un ordinateur ou à un dispositif :
M >Annuaire
d’annuaire, puis appuyez sur
Pour en savoir davantage sur les connexions
Bluetooth, consultez la page 34.
Conseil :
n’est disponible que si vous disposez d’une
connexion Bluetooth active.
imprimer une entrée d’annuaire
72
, mettez en surbrillance l’entrée
M >Envoyer
N’oubliez pas que cette fonction
autres fonctions—messages
messages
Pour en savoir plus sur les fonctions de base
de la messagerie multimédia, consultez la
page 27.
fonctions
envoi d’un message texte
M >Messages >Nouveau message
>
Nouv. mess. texte
envoi d’une lettre
M >Messages >Nouveau message
>
Nouvelle lettre
Conseil :
doit être configuré pour envoyer une
nouvelle lettre (consultez la page 75).
N’oubliez pas que votre courriel
fonctions
envoyer un courriel
M >Messages >Nouveau message
>
Nouveau courriel
Conseil :
N’oubliez pas que votre courriel
doit être configuré pour envoyer un courriel
(consultez la page 75).
utilisation d’un modèle multimédia
Ouverture d’un modèle multimédia
avec média préchargé :
M >Messages >Modèles Média
lecture d’un nouveau message
Lecture d’un nouveau message texte
ou multimédia reçu :
Appuyez sur
Lire
lorsque l’avis
Nouveau message
s’affiche.
fonctions
lecture d’anciens messages
M >Messages >Boîte récep. de mess.
L’icône adjacente à chaque message
indique s’il est
non luJ, luH, urgentK,
verrouilléV ou s’il a un
Appuyez sur
M
pour effectuer différentes
actions sur un message.
lecture d’anciens courriels
M >Messages >Courriels
Appuyez sur M pour effectuer
différentes actions sur un message.
sauvegarde des objets du message
Allez à une page d’un message
multimédia ou mettez en surbrillance
un élément dans une lettre, puis :
M >Mémoriser
fichier jointR.
autres fonctions—messages
73
courriel
Nota :
Assurez-vous d’avoir une
fournisseur de courriel et les
renseignements suivants sur le
compte : paramètres ISP
utilisateur, mot de passe et informations sur
l’hôte d’envoi et de réception. Sinon, ces
fonctions ne seront peut-être pas
opérationnelles.
fonctions
rédaction d’un courriel
M >Messages >Nouveau message > Nouveau courriel
insérer un élément multimédia dans un
courriel
Dans la fenêtre du message, appuyez sur
M>Ajouter média
ficher, puis le fichier.
autres fonctions—courriel
74
, protocoles, id
. Sélectionnez le type de
fonctions
envoyer un courriel
Appuyez sur la touche
le destinataire du message dans l’annuaire
ou en sélectionnant
Sujet
du courriel, puis appuyez sur la touche
Envoyer
.
Conseil :
destinataires dans les champs
choisir Normal ou Urgent comme priorité du
message.
Vous pouvez aussi ajouter des
Envoyer à
. Sélectionnez
[Nouvelle entrée]
. Entrez le
C.c.
et
T.c.
, et
fonctions
afficher l’état des courriels envoyés
M >Message >Boîte envoi
Les messages sont classés du plus récent
au plus ancien. Si un
message a bien été envoyé. Si un
e
est affiché, votre
>
est
affiché, il a été impossible d’envoyer votre
message. Essayez de nouveau; le
fournisseur de courriel était peut-être
occupé.
recevoir des courriels
Si votre téléphone est configuré de
sorte à vérifier automatiquement l’arrivée de
nouveaux messages, il affichera l’indicateur
de message en attente (
e
) à l’arrivée d’un
nouveau message.
Appuyez sur la touche
Lire
pour ouvrir le
message.
fonctions
supprimer un courriel
Ouvrez le courriel :
M >Effacer
transmission et réception manuelle
de courriels
M >Messages >Courriel M>Envoy./recev. courriel
appeler un numéro de téléphone
dans un courriel
Mettez en surbrillance un numéro de
téléphone dans un message, puis appuyez
sur
P
.
créer des dossiers personnels
M >Messages >Courriels
M
>
Dossier >Créer
autres fonctions—courriel
75
fonctions
déplacer un courriel vers un dossier
personnel
Après avoir lu le courriel :
M >Déplacer vers >[Dossier personnel]
personnalisation
fonctions
langue
Réglage de la langue des menus :
M >Réglages >Config. initiale >Langue
défilement
Réglage de la barre de sélection pour qu’elle
s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans
les menus :
M >Réglages >Config. initiale >Défilement
fonctions
identification par sonnerie
Activation de l’identification par sonnerie
attribuée aux entrées et aux catégories
d’annuaire :
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
IDs sonnerie
volume de la sonnerie
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
Volume sonnerie
volume du clavier
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
Touche volume
rappels
Réglage d’avertissements de rappel pour les
messages reçus :
M >Réglages >Modes de sonnerie
>
Rappels
> mode
> mode
> mode
> mode
Détails
Détails
Détails
Détails
autres fonctions—p
76
ersonnalisation
fonctions
affichage de l’horloge
Affichage d’une horloge analogique ou
numérique dans l’écran d’accueil :
M >Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
>
Horloge
affichage du menu
Affichage du menu principal sous forme
d’icônes graphiques ou de texte :
M >Réglages >Personnaliser >Menu principal >Voir
menu principal
Réorganisation du menu principal du
téléphone :
M >Réglages >Personnaliser >Menu principal
>
Retrier
fonctions
affichage ou masquage des icônes de
menu
Affichage ou masquage des icônes de
fonction du menu dans l’écran d’accueil :
M >Réglages >Personnaliser
>
Écran d’accueil>Touches Début >Icônes >Masquer ou
Montrer
modifier les icônes
de menu et les
touches d’accueil
Modification des icônes de fonction du
menu, des étiquettes des touches
programmables et de la fonction de la touche
intelligente à l’écran d’accueil :
M >Réglages >Personnaliser >Écran d’accueil
>
Touches Début
autres fonctions—personnalisation
77
fonctions
raccourcis
Création d’un raccourci vers un élément de
menu :
Mettez en surbrillance l’élément de menu,
puis tenez la touche
M
enfoncée.
Utilisation d’un raccourci :
Appuyez sur
M
, puis sur le numéro du
raccourci.
réglage standard
Réinitialisation de toutes les options,
l’exception
du code de verrouillage, du code
à
de sécurité et du compteur total :
M >Réglages >Config. initiale >Réglage standard
fonctions
annulation des réglages
Suppression de tous les réglages et entrées
d’utilisateur,
à l’exception
de l’information
de la carte SIM, et des fichiers d’image et
sonores téléchargés, réinitialisation de
toutes les options,
à l’exception
du code de
déverrouillage, du code de sécurité et du
compteur total :
M >Réglages >Config. initiale >Annuler réglages
Mise en garde :
efface toute l’information ajoutée
L’option Annuler réglages
(y
compris les données d’annuaire et de
calendrier)
et tout le contenu téléchargé
(y compris les photos et les fichiers sonores)
sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
Une fois les données effacées, elles ne
peuvent pas être récupérées.
autres fonctions—p
78
ersonnalisation
durée des appels
La
durée de connexion au réseau
au délai écoulé entre le moment où la
connexion au réseau du fournisseur de
services s’établit et celui où l’appel se
termine lorsque vous appuyez sur
durée comprend les signaux d’occupation et
la sonnerie.
La durée de connexion indiquée par le
compteur réglable peut différer du temps
que vous facture le fournisseur de service
cellulaire. Pour obtenir des
renseignements sur la facturation,
communiquez avec le fournisseur de
services.
fonctions
durée des appels
Affichage des compteurs d’appels :
M >Derniers appels >Durée des appels
équivaut
o
. Cette
fonctions
compteur durant appel
Affichage de la durée de l’appel en
cours :
M >Réglages >Config. en appel
>
Compteur durant appel
mains libres
Nota :
L’utilisation de dispositifs sans fil ou de
leurs accessoires peut être interdite ou
restreinte dans certains endroits.
Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements régissant l’utilisation de ces
appareils.
autres fonctions—durée des appels
79
fonctions
haut-parleur
Activation, en cours d’appel, d’un
haut-parleur externe connecté au téléphone :
Appuyez sur la touche
M>Haut-parleur Oui
réponse automatique
.
Haut-parl.
(trousse
(si affichée) ou
véhiculaire ou casque)
Réponse automatique aux appels lorsque le
téléphone est connecté à une trousse
véhiculaire ou à un casque :
M >Réglages >Réglages véhicule
>
Réponse auto
composition vocale
(casque)
ou
Casque
Activation de la composition vocale
avec la touche d’envoi ou de fin d’un
casque :
M >Réglages >Casque >Composition vocale
fonctions
mains libres automatique
(trousse véhiculaire)
Renvoi automatique des appels à la trousse
véhiculaire lorsqu’elle est connectée :
M >Réglages >Réglages véhicule >Mains libres auto
délai de mise hors tension
(trousse véhiculaire)
Réglage du téléphone pour qu’il reste sous
tension pendant une durée déterminée
après l’arrêt du véhicule :
M >Réglages >Réglages véhicule >Délai hors tension
délai de charge
(trousse véhiculaire)
Réglage du téléphone pour qu’il soit
chargé pendant une durée déterminée après
l’arrêt du véhicule :
M >Réglages >Réglages véhicule >Temps chargeur
80
autres fonction
s—mains libres
appels de données et de
réseau
télécopieur
fonctions
envoi de données ou de
télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis
acheminez l’appel à partir de l’application du
dispositif.
réception de données ou de
télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis
répondez à l’appel à l’aide
dispositif.
de l’application du
autres fonctions—appels de données et de télécopieur
fonctions
réseau, configuration
Affichage de l’information réseau et
configuration :
M >Réglages >Réseau
agenda personnel
fonctions
ajout d’un événement au calendrier
M >Outils >Calendrier
surbrillance, appuyez sur
M>Nouveau
, mettez le jour en
s
, puis sur
81
fonctions
affichage des entrées du calendrier
Affichage ou modification des détails d’un
événement :
M >Outils >Calendrier
surbrillance, appuyez sur
touche
Voir
, mettez le jour en
s
, puis sur la
rappel d’événement du calendrier
Lorsqu’un rappel d’événement s’affiche :
pour afficher les détails du rappel, appuyez
sur la touche
appuyez sur la touche
82
Voir
. Pour fermer le rappel,
Quitter
.
autres fonctions—agenda personnel
fonctions
envoi d’un événement de calendrier à un
autre dispositif
Utilisez une connexion Bluetooth® pour
envoyer un événement de calendrier à un
autre téléphone, à un ordinateur ou à un
dispositif :
M >Outils >Calendrier
surbrillance, appuyez sur
, mettez le jour en
s
, mettez
l’événement en surbrillance, puis appuyez
sur
M >Envoi
Pour en savoir davantage sur les connexions
Bluetooth, consultez la page 34.
calculatrice
M >Outils >Calculatrice
fonctions
convertisseur de devises
M >Outils >Calculatrice
M
>
Taux change
Entrez le taux de change, appuyez sur OK,
entrez le montant, puis sélectionnez
la partie inférieure du visuel.
$
dans
sécurité
fonctions
NIP SIM
Mise en garde :
erroné trois fois de suite, la carte SIM est
désactivée et le téléphone affiche
Verrouillage ou déverrouillage de la carte
SIM :
M >Réglages >Sécurité >NIP SIM
Si vous entrez un NIP
SIM bloquée
fonctions
fonction de verrouillage SIM
M >Réglages >Sécurité >Application verrou
gestion des certificats
Activation ou désactivation des
certificats d’accès Internet sauvegardés sur
votre téléphone :
M >Réglages >Sécurité >Gestion certificats
Les certificats servent à vérifier l’identité et
la sécurité des sites Web lorsque vous
téléchargez des fichiers ou partagez de
l’information.
.
autres fonctions—sécurité
83
jeux et divertissement
fonctions
gestion des images
Gestion des images, des photos et
des animations :
M >Multimédia/Sons > Images
gestion des sons
Gestion des tonalités de sonnerie et de la
musique composées ou téléchargées :
M >Multimédia/Sons >Sons
gestion des vidéoclips
Gestion des vidéoclips :
M >Multimédia/Sons >Vidéos
démarrage du micronavigateur
M >Internet >Navigateur
autres fonctions—jeux et divertissement
84
fonctions
téléchargement d’objets à partir
d’une page Web
Télécharger une image, un son ou un thème
téléphonique à partir d’une page Web :
Mettez le fichier en surbrillance, appuyez sur
Sélect.
, puis sur
Nota :
d’utilisation de l’exploitant s’appliquent.
Mémoriser
Des frais de temps d’antenne ou
dépannage
Si vous avez des questions ou avez besoin
d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site
www.motorola.com/consumer/support
où vous pourrez sélectionner parmi plusieurs
options de service à la clientèle. Vous pouvez
aussi joindre le Centre de
de Motorola au numéro 1 866 730-5407
(au Canada et aux États-Unis), ou encore, au
numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis
pour les malentendants).
service à la clientèle
,
dépannage
85
Données sur le taux
Données sur l
e taux d’absorp
tion spécifique
d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone est conforme aux
exigences gouvernementales en matière
d’exposition à l’énergie radioélectrique.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur
radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux
limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF)
prescrites par les organismes de réglementation du
Canada et par la U.S. Federal Communications
Commission des États-Unis.
lignes directrices exhaustives et établissent les
niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique
pour l’ensemble de la population. Ces directives sont
fondées sur des normes développées par des
organismes scientifiques indépendants, qui ont évalué
les études scientifiques de façon périodique et
approfondie. Les normes comportent une marge de
sécurité importante visant à assurer la sécurité de
toutes les personnes, peu importe leur âge ou leur état
de santé.
Données sur le taux d’absorption spécifique
86
Ces limites font partie de
Les normes d’exposition pour les téléphones
cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous
le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. La
limite SAR établie par les organismes de
réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6
1
W/kg.
Les tests relatifs au SAR sont menés à l’aide
de positions d’utilisation st
andard définies par Santé
Canada et par la FCC, avec une transmission à la plus
haute puissance certifiée du téléphone dans toutes les
bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit
déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR
réel du téléphone pendant son utilisation peut être
bien en-deçà de la valeur maximale permise, puisque
le téléphone est conçu pour fonctionner à divers
niveaux de puissance. Ces niveaux sont tributaires de
la puissance minimale requise pour accéder au
réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une
antenne cellulaire, plus bas est le niveau de
puissance.
Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la
population du Canada et des État
s-Unis, sa conformité
aux limites établies pour chacun des gouvernements
en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et
certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les
tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des
rapports sont remis à la FCC et mis à la disposition
d’Industrie Canada pour évaluation. La valeur SAR la
plus élevée pour ce modèle de téléphone testé à
l’oreille est 1,01 W/kg, et lorsque porté sur le corps,
tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette
valeur est 0,91 W/kg. La valeur SAR de ce produit en
mode de transmission (utilisé lorsque porté sur soi) est
de 0,68 W/kg. (Les mesures pour le port corporel varie
selon les modèles de téléphone, en fonction des
accessoires disponibles et de la réglementation).
2
Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les
modèles de téléphone et leur position, ils sont tous
conformes aux exigences gouvernementales
relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez
prendre note que toute modification en vue
d'améliorer cet appareil
pourrait entraîner une
variation des niveaux de SAR des modèles
subséquents. Néanmoins, tous les produits sont
conçus conformément aux normes établies.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les
taux d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site
Web de la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA) :
http://www.cwta.ca
1. Au Canada et aux États-Unis
téléphones cellulaires offerts au public est de 1,6
watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de tissus.
La norme comporte une marge de sécurité importante
pour fournir une protection additionnelle au public et
pour tenir compte de toute variation possible de mesure.
2. Parmi les autres sources de renseignements
pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la
procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de
mesurage.
, la limite du SAR pour les
Données sur le taux d’
absorption spécifique
87
Index
A
accessoire optionnel 11
accessoires 11, 79
acheminement d’un appel
38, 77
transfert d’un appel 64
trousse véhiculaire 79
V
verrouillage
application 83
carte SIM 83
téléphone 50
vidéoclip 25
Index
91
visuel 38, 55, 77
visuel externe 3
voltmètre 41
volume 48, 76
volume de l’écouteur 48
volume de la sonnerie 48,
76
votre numéro de téléphone
16
Référence du brevet
américain 34,976
Index
92
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET INFORMATION JURIDIQUE >
Avis de droits d’auteur des logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel
peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la
mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont
les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une
tierce partie. Les lois des États-Unis et d’autres pays
réservent certains droits d’exclusivité à Motorola et
aux autres fournisseurs de logiciels protégés par
droits d’auteur, comme les droits de distribution et de
reproduction exclusifs du logiciel. Ainsi, tout logiciel
contenu dans un produit Motorola et protégé par
droits d’auteur ne peut être modifié, assujetti à
l’ingénierie inverse, distribué ni reproduit de quelque
façon que ce soit, dans les limites permises par la loi.
De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde
aucun droit implicite ou direct, ni aucun permis sur
les droits d’auteur, les brevets, les applications de
brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre
fournisseur de logiciel, à l’exception du permis
normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation
qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait
à la vente d’un produit.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN
FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES
RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE
TÉLÉPHONE.
1
Exposition à l’énergie
radioélectrique
Votre téléphone comporte un émetteur et un
récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et
transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
communiquez avec votre téléphone, le système
traitant votre appel contrôle le niveau de puissance à
laquelle votre téléphone émet.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément
aux exigences de votre pays concernant l’exposition
humaine à l’énergie radioélectrique.
Renseignements généraux et de sécurité
4
Précautions relatives au
fonctionnement
Afin d’assurer un rendement optimal de votre
téléphone et de respecter les normes d'exposition à
l’énergie radioélectrique, veuillez toujours suivre les
directives ci-dessous.
Entretien de l’antenne
Si votre téléphone possède une antenne externe,
n’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement Motorola approuvée. Les antennes
non approuvées, les modifications et les ajouts
peuvent endommager votre téléphone et/ou
enfreindre les règlements locaux en vigueur dans
votre pays.
NE touchez PAS l’antenne externe quand vous
UTILISEZ le téléphone. Le fait de toucher l’antenne
nuit à la qualité d'émission des appels et peut
entraîner le fonctionnement du téléphone à une
puissance plus élevée que nécessaire.
Manipulation du téléphone
Lorsque vous faites ou recevez un appel, tenez votre
téléphone de la même manière qu'un téléphone avec
fil.
Utilisation lorsque le téléphone est
porté sur soi : Communication vocale
Afin de vous conformer aux règlements en matière
d’exposition aux signaux RF, si vous portez un
téléphone sur vous lors d’une communication vocale,
placez toujours le téléphone dans une pince, un
support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou
approuvé par Motorola et conçu pour votre
téléphone. L’utilisation d’accessoires non approuvés
par Motorola peut constituer une infraction aux
règlements de la FCC en matière d'exposition aux
signaux RF.
Si vous n’utilisez pas un des accessoires fournis ou
approuvés par Motorola pour porter le téléphone sur
vous, et que vous ne tenez pas le téléphone près de
l’oreille, assurez-vous que le téléphone et son
antenne se trouvent à au moins 2,5 cm (1 po) de votre
corps lors de l'émission.
Transmission de données
Lorsque vous utilisez la fonction permettant de
transmettre des données par téléphone, avec ou sans
câble, placez le téléphone et son antenne à au moins
2,5 cm (1 po) de votre corps.
Accessoires approuvés
L’utilisation d’accessoires non approuvés par
Motorola, y compris mais sans s’y limiter, les
batteries, antennes et couvertures amovibles, peut
entraîner le fonctionnement du téléphone à des
niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes
d’exposition établies. Pour obtenir une liste des
accessoires approuvés par Motorola, visitez notre
site Web
www.motorola.com
.
Renseignements généraux et de sécurité
5
Interférence et compatibilité
électromagnétique
Nota :
Presque tous les appareils électroniques sont
sensibles aux interférences électromagnétiques s’ils
sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés
pour supporter l’électromagnétisme. Dans certaines
situations, votre téléphone peut causer de
l’interférence.
Nota :
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
règlements de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit
satisfaire les deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y
compris toute interférence qui pourrait occasionner
un fonctionnement inopportun.
Installations
Mettez votre téléphone hors tension dans les
endroits où des affiches vous demandent de le faire.
Parmi ces endroits, notons les hôpitaux et les
établissements de santé qui utilisent du matériel
sensible à l’énergie radioélectrique extérieure.
Renseignements généraux et de sécurité
6
Avions
Mettez votre téléphone hors tension lorsque le
personnel aérien vous le demande. Si votre
téléphone est doté d'un mode de vol ou d'une
fonction similaire, demandez au personnel aérien si
vous pouvez l'utiliser durant le vol. Si votre téléphone
est doté d'une fonction de mise en marche
automatique, désactivez-la avant d'entrer dans
l'avion ou dans une zone où l'utilisation d'appareils
sans fil est interdite.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de maintenir une distance minimale
de 15 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un
stimulateur cardiaque.
Les porteurs de stimulateurs cardiaques :
•
doivent TOUJOURS garder leur téléphone à
une distance d’au moins 15 cm (6 po) de leur
stimulateur cardiaque quand leur téléphone
est SOUS TENSION;
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.