Motorola RMN5065 Instruction Manual

Page 1
Accessories
Keypad Microphone
RMN5065
EN DELAS BP FRC
FR ES IT PR
ID
NL RU
Page 2
FOREWORD Product Safety and RF Exposure
ompliance
C
Before using this product, read the operating instructions for safety usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio.
ATTENTION!
English
The Keypad Microphone, when attached to th
e radio, is restricted to occupational use only to satisfy FCC RF energy exposure requirements. Before using this product, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio to ensure compliance with RF energy exposure limits.
1
Page 3
DESCRIPTION
The Keypad Microphone (Mic) for Digital Radios is a full keypad handheld microphone. The keypad on this microphone is intended to
English
assist in navigating through the menus on its parent device, as well as entering information such as phone numbers and menu picks.
INSTALLATION
1. Refer to illustration below and attach
hangup clip (1) to vehicle using the two sheet metal screws and back-up plate provided. Place back-up plate (4) behind dashboard. Use flat-head screw (2) in top mounting hole and hex-washer screw (3) in bottom mounting hole. Be certain mounting screws fasten into holes in back-up plate.
2. Insert button on rear housing of Mic into
han
3. Connect the Mic’s coiled cord plug to the
micropho radio. Align the connector’s pins.
4. Turn the locking collar on the radio end
g-up clip.
ne connector on the front of the
the Mic cord 1/4 turn clockwise to
of secure it in place.
2
Page 4
4
Vehicle
Vehicle
Dashboard
Dashboard
2
English
1
MAEPF-26073-O
MOTOROLA
ITEM
PART NUMBER
1 0180757T98 Hang-up Clip 2 0312002C01 Flat-Head
Sc
3 0312002A01 Hex-Washer
Head Screw
4 0780257N01 Back-up Plate
3
DESCRIPTION
rew
3
Page 5
DISCONNECTING MIC FROM RADIO
1. Turn the locking collar on the radio end
English
2. Pull cable from accessory interface
of the Mic cord 1/4 turn counter clock­wise.
conn
ector to release.
OPERATION
Press PTT switch before speaking into Mic. Position Mic about 1-inch away from mouth and speak into Mic in a normal voice.
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting of Mic is limited to determining whether the inoperable condition of a Mic is caused by a faulty Mic Cord or a faulty Mic Head. To make this determination and correct the fault, replace the Mic Cord with the spare first. If replacing the Mic Cord does not restore operation, then order a replacement Mic. The Mic Cord and Mic Head are not repairable items, therefore they must be replaced when they are determined to be faulty.
4
Page 6
REPLACING MIC CORD
Removing Cord from Mic Body
1. Refer to illustration on next page. Grasp
locking collar and, while pushing it firmly towards Mic body, turn it counterclock­wise 1/4 turn to disengage it from Mic
English
bod
2. Disconnect cord from Mic body by
pul tab on it) out of TELCO jack on circuit board inside Mic body.
y.
ling TELCO connector (which has no
Installing Cord Into Mic Body
1. Slide locking collar on Mic end of cord
away from TELCO plug and past strain relief on cord.
2. Orient TELCO plug on Mic end of cord
so th Mic body and its contacts face rear of Mic housing.
at it aligns with TELCO jack inside
3. Pass TELCO plug through hole at
bottom o TELCO jack on circuit board inside Mic body.
4. Slide locking collar back up on cord with
t
abs on its sides facing sides of Mic
body.
5. Push locking collar firmly into
bottom of Mic body then turn it 1/4 turn clockwise to secure it in place.
f Mic body and plug it into
hole at
5
Page 7
Push-to-Talk
n
n
(PTT) Button
English
Left Navigation
Button
Menu Button
Keypad Buttons
Microphone
Ok Button
Right Navigatio
Button
Back Butto
Keypad Mic - front view
Note:
Refer to your radio’s user guide for further information on the specific functionality of the buttons.
6
Page 8
Push-to-Talk
PTT) Button
English
Accy No Dot Button
Accy 1-dot Button
Accy 2-dot Button
Keypad Mic - side view
USING THE PROGRAMMABLE BUTTONS
The Accessory (Accy) No Dot Button, Accy 1­dot
and Accy 2-dot buttons on the Keypad Mic are programmable through the radio’s Customer Programming Software (CPS). Your radio’s user guide contains a full description of the programmable functions that are available through these buttons. Check with your local dealer for more information supporting the programmable buttons.
7
Page 9
SERVICE
The Keypad Microphone is not repairable. Order a replacement Mic as necessary.
English
TELCO
1
2
Connector
Strain
Relief
Locking
Collar
Tab
3
Accessory Connector
Tabs
Field Replaceable Units
MOTOROLA
ITEM
PART NO.
1 N/A Mic Head
DESCRIPTION
2 3205508Z02 O-Ring, White (On Mic 3 RLN6277 Cord
Head)
8
Page 10
ПРЕДИСЛОВИЕ
Сведения о безопасности и воздействии из
лучаемой радиочастотной энергии
Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике
ОСТОРОЖНО
безопасности, приведенными в буклете "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", который входит в комплект поставки вашей радиостанции.
ВНИМАНИЕ!
Этот подключаемый к радиостанции микрофон с клавиатурой предназначен только для профессиональной эксплуатации с целью соблюдения требований Федеральной комиссии связи США в отношении воздействия излучаемой радиочастотной энергии. Во избежание превышения пределов воздействия излучаемой радиочастотной энергии, не приступайте к использованию этого изделия, не ознакомившись с информацией о радиочастотной энергии и инструкциями по эксплуатации в буклете "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", который входит в комплект поставки радиостанции.
Русский
1
Page 11
ОПИСАНИЕ
Микрофон с клавиатурой для цифровых радиостанций представляет собой переносной микрофон, оснащенный полной клавиатурой. Клавиатура микрофона предназначена для навигации меню материнского устройства, а
Русский
также для ввода информации, такой как телефонные номера и данные меню.
УСТАНОВКА
1. Руководствуясь приведенной ниже
иллюстрацией, установите в автомобиле держатель для подвешивания микрофона (1) с помощью двух винтов из листового металла и подкладки, которые входят в комплект микрофона. Разместите подкладку (4) за приборной панелью. Ввинтите винт с плоской головкой (2) в верхнее отверстие, а винт с шестигранной головкой и буртиком (3) - в нижнее отверстие. Проследите, чтобы крепежные винты закрепились в отверстиях подкладки.
2. Установите микрофон в держатель таким
азом, чтобы кнопка, расположенная на
обр его задней стенке, вошла в держатель.
3. Подключите штекер витого шнура
икрофона к гнезду микрофона на передней
м стороне радиостанции. Совместите штырьки разъема.
4. Поверните фиксирующее кольцо на
дключаемом к радиостанции конце шнура
по микрофона на 1/4 оборота по часовой стрелке до фиксации.
2
Page 12
4
Приборная
Vehicle
панель автомобиля
Dashboard
1
2
Русский
MAEPF-26073-O
¹ ИЗДЕЛИЯ ПО
ПОЗИЦИЯ
1 0180757T98 Держатель для
2 0312002C01 Винт с плоской
3 0312002A01 Âèíò ñ
4 0780257N01 Подкладка
КАТАЛОГУ
MOTOROLA
3
ОПИСАНИЕ
подвешивания
ã
оловкой
шестигран головкой и буртиком
íîé
3
Page 13
ОТСОЕДИНЕНИЕ МИКРОФОНА ОТ РАДИОСТАНЦИИ
1. Поверните фиксирующее кольцо на
подключаемом к радиостанции конце шнура микрофона на 1/4 оборота против часовой
Русский
2. Отсоедините микрофон, вынув кабель из
стрелки.
ксессуарного гнезда.
à
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Прежде, чем говорить в микрофон, нажмите тангенту РТТ. Держите микрофон на расстоянии примерно 2,5 см ото рта и говорите в микрофон с нормальной громкостью.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Действия в случае отказа микрофона сводятся к выяснению, почему не работает микрофон: из-за неисправности шнура микрофона или из-за неисправности головки микрофона. Чтобы это выяснить и устранить неисправность, сначала замените шнур микрофона на запасной. Если после замены шнура микрофон по-прежнему не работает, закажите новый микрофон. Шнур микрофона и головка микрофона ремонту не подлежат, поэтому при выходе из строя их следует заменять.
4
Page 14
ЗАМЕНА ШНУРА МИКРОФОНА Отсоединение шнура от микрофона
1. Руководствуясь приведенной ниже
иллюстрацией, возьмитесь за фиксирующее кольцо и, крепко прижимая его к корпусу микрофона, поверните кольцо против часовой стрелки на 1/4 оборота, чтобы оно отсоединилось от корпуса микрофона.
2.
Отсоедините шнур от микрофона, вынув штекер TELCO (который не имеет выступов) из гнезда TELCO на печатной плате внутри корпуса микрофона
.
Подсоединение шнура к микрофону
1. Отведите фиксирующее кольцо, расположенное
на подключаемом к микрофону конце шнура, от штекера TELCO вниз по шнуру за
Русский
предохранитель, защищающий шнур от чрезмерного напряжения.
2. Подведите конец шнура со штекером TELCO к
микро вровень с гнездом TELCO, расположенным внутри корпуса микрофона, и был повернут контактами вниз (если микрофон повернут лицом вверх).
3. Введите штекер TELCO в отверстие в основании
ê
орпуса микрофона и вставьте его в гнездо TELCO на печатной плате внутри корпуса микрофона.
4. Подведите фиксирующее кольцо вверх по шнуру к микр выступы кольца находились напротив боковых стенок корпуса микрофона.
5. Вставьте фиксирующее кольцо в отверстие в
фону так, чтобы штекер находился
офону и поверните так, чтобы боковые
основ прижав, поверните на 1/4 оборота по часовой стрелке до фиксации.
ании корпуса микрофона и, крепко
5
Page 15
Òàí ãåí òà Ð ÒÒ
Русский
Микрофон
Левая навигационная
кнопка
Кнопка “Меню”
Клавиатура
Кнопка ОК
Правая
навигационная
кнопка
Кнопка “Назад
Микрофон с клавиатурой - вид спереди
Примечание:
Подробнее о функциях кнопок см. в руководстве пользователя радиостанции.
6
Page 16
ангента
ÐÒÒ
Русский
Аксессуарная кнопка без
точки
Аксессуарная кнопка с одной
точкой
Аксессуарная кнопка с двумя точками
Микрофон с клавиатурой - вид сбоку
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММИРУЕМЫХ КНОПОК
Программирование аксессуарных кнопок микрофона, помеченных одной и двумя точками, а также аксессуарной кнопки без точки осуществляется с помощью программного обеспечения CPS радиостанции. В руководстве пользователя радиостанции имеется полное описание программируемых функций для этих кнопок. За дополнительной информацией о поддерживаемых программируемыми кнопками функциях обращайтесь к вашему местному дилеру.
7
Page 17
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Микрофон с клавиатурой ремонту не подлежит. При выходе микрофона из строя следует заказать новый.
Русский
TELCO
Штекер TELCO
Tab
Connector
Предохранител
Strain
ü
Предохранитель
Relief
Locking
Фиксирующее кольцо
Collar
1
2
Выступ
3
Аксессуарный
Accessory
разъем
Connector
Выступы
Tabs
Части, заменяемые в ходе эксплуатации
ПОЗИЦИЯ
1 2 3205508Z02
¹ ИЗДЕЛИЯ ПО
КАТАЛОГУ MOTOROLA
Неприменимо Головка микрофона
О-кольцо, белое (на головку микрофона)
ОПИСАНИЕ
3 RLN6277
Øíóð
8
Page 18
m
© 2007 by Motorola, Inc.
b and Motorola are registered trademarks of Motorola, Inc. All Rights Reserved. b y Motorola son marcas registradas de Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. b e Motorola são marcas registradas da Motorola, Inc. Todos os direitos reser vados. b et Motorola sont des marques dép osée s de Mo toro la, Inc. Tous droits réservés. b dan Motorola merupakan merek dagang terdaftar dari Motorola, Inc. Semua Hak Dilindungi oleh Hukum.
b 和 Motorola 是摩托罗拉的注册商标。保留所有权力。 b und Motorola sind eingetragene Warenzeichen von
Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten. b e Motorola sono marchi depositati di Motorola, Inc. Tutti i diritti riservati. b e Motorola são marcas comerciais registadas da Motorola, Inc. Rese rvados todos os dir eit os . b en Motorola zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Motorola, Inc. Alle rechten voorbehouden.
b и Motorola являются зарегистрированными товарными знаками компании Motorola, Inc. Все права сохраняются.
*6881098C82*
6881098C82-B
Loading...