Bluetooth™
Quick Start
Wearing Your Headset
Note: When shipped, the headset is configured for wear on the right ear.
To place the headset on your ear:
Step
1
Open the boom, then open the
earhook (90˚ from the headset).
2
Loop the earhook behind your ear.
3
Press the headset to your ear.
4
Point the boom toward your mouth.
1 2 3
6887582M02-O
SGS - 01/03
Wireless Headset
Casque sans fil
Guide d’utilisation abrégé >
Quick Start Guide >
Auricular inalámbrico
Bluetooth™
Bluetooth™
Guía de inicio rápido >
Quick Start
Phone, meet Headset.
And Headset this is Phone!
Great! You've just bonded!
Hi, Phone!
Nice meeting you.
Pairing Your Headset and
Phone
With the headset and phone in close
proximity:
Step Result
1
With the boom closed, press and hold the
Multifunction Button E for 3 seconds.
2
Open the headset boom. The headset indicator remains
Before placing calls with your Bluetooth
headset, you must first pair your headset
and phone.
You will only need to complete these steps
the first time you use your headset.
Hey! Come closer, I want
to talk to you!
er 10meters (33ft)
ov
The headset indicator turns on.
lit, indicating that the headset is
in pairing mode.
Quick Start
Step Result
3
Perform a
For Motorola phones, perform device
discovery by selecting these menu options:
Settings
>
For details on device discovery, refer to the
user’s guide for your phone.
4
Press the
bond to the headset.
5
When
appears, enter the passkey
press the OK key on the phone to pair the
headset with the phone.
6
Press the
7
Press the END key on your phone to exit
the Bluetooth menu.
device discovery
>
Connection
Hands Free
>
YES
soft key on the phone to
Enter Bluetooth Passkey
Link
soft key on the phone. The audio gateway is established
>
Scan All
from the phone.
Bluetooth Link
0000
, then
When the scan is complete, the
phone displays:
Bond with Motorola headset
It may take several seconds to
establish a connection.
The device ID is now stored in
the phone’s memory.
Pairing is successful when the
headset indicator flashes 10
times rapidly.
between your phone and
headset.
You can now place and receive
calls.
Mise en route accélérée
Avant d’effectuer des appels à l’aide de
votre écouteur Bluetooth, veuillez vous
assurer que votre téléphone et votre
écouteur soient correctement couplés.
Vous n’avez à effecteur le couplage entre le
téléphone et l’écouteur que lorsque vous
utilisez ce dernier pour la première fois.
Comment coupler votre
écouteur et votre
téléphone
Lorsque l’écouteur et le téléphone sont à
proximité l’un de l’autre :
Procédure Résultat
1
S’assurer que le bras est en position
repliée. Appuyer et garder le doigt enfoncé
sur le bouton à fonctions multiples E
pendant 3 secondes.
L’indicateur lumineux s’allume.
Mise en route accélérée
Mise en route accélérée
Comment porter votre écouteur
Remarque : par défaut, votre écouteur est livré configuré pour être porté sur
l’oreille droite.
Pour accrocher l’écouteur à l’oreille :
Procédure
1
Ouvrir le bras, puis déployer le crochet
de l’écouteur jusqu’à ce qu’il soit à
environ 90° de l’écouteur.
2
Bien accrocher l’écouteur à l’oreille.
3
Appuyer l’écouteur contre l’oreille.
4
Pointer le bras en direction de
la bouche.
Inicio rápido
Cómo llevar el audífono con micrófono
Nota: El audífono se entrega configurado para usarlo en la oreja derecha.
Para colocarse el audífono en la oreja:
Paso
1
Abra el brazo del audífono y luego abra
el gancho para la oreja (a 90º del
audífono).
2
Coloque el gancho para la oreja sobre
la oreja.
3
Presione el audífono hacia la oreja.
4
Oriente el brazo hacia la boca.
Mise en route accélérée
Téléphone, je te présente Écouteur.
Et Écouteur, je te présente Téléphone.
Super ! Vous êtes maintenant couplés !
Salut !
Salut, Téléphone !
Ravi de faire ta connaissance !
Hé ! Approche-toi, j’ai
quelque chose à te dire !
plus de 10 mètres (33 pieds)
Inicio rápido
Teléfono, te presento a Audífono.
Y Audífono, éste es Teléfono.
¡Hola!
¡Genial! ¡Se acaban de enlazar!
¡Hola, Teléfono!
Encantado.
Antes de realizar llamadas con el audífono
con micrófono Bluetooth, debe enlazar el
audífono con el teléfono.
Sólo debe seguir estos pasos la primera vez
que use el audífono con micrófono.
Cómo enlazar el
audífono con el teléfono
Con el audífono y el teléfono a corta
distancia entre sí:
Paso Resultado
1
Con el brazo del audífono cerrado,
mantenga oprimido el botón multifunción
E durante 3 segundos.
¡Ey! Acércate,
¡deseo hablar contigo!
más de 10 metros (33 pies)
Se enciende el indicador del
audífono con micrófono.
Procédure Résultat
2
Ouvrir le bras de l’écouteur. Le voyant lumineux de l’écouteur
reste allumé, indiquant que
l’écouteur est en mode de
couplage.
3
Effectuer un
du téléphone. Sur les téléphones Motorola,
cette opération est effectuée en
sélectionnant les fonctions de menu
suivantes :
Réglages
Mains Libres> Explorer tour
>
balayage de l’appareil
>
Connexion
>
Lien Bluetooth
à partir
Une fois le balayage terminé,
l’écran affiche le message
suivant :
Coller á l’écouteur
Motorola
Pour de plus amples informations à ce
sujet, veuillez consulter le guide
d’utilisation de votre téléphone.
4
Appuyer sur la touche de fonction
téléphone afin de le connecter à l’écouteur.
OUI
du
L’établissement de la connexion
se fait en quelques secondes.
Inicio rápido
Paso Resultado
2
Abra del brazo del audífono. El indicador del audífono
3
Realice una
búsqueda de dispositivos
desde el teléfono. En los teléfonos
Motorola, seleccione estas opciones del
menú para realizar la búsqueda de
dispositivos:
Programación
Enlace Bluetooth
Manos libres
>
Conexión
>
>
Scan todo
>
Para consultar los detalles acerca de la
búsqueda de dispositivos, consulte la guía
del usuario del teléfono.
4
Oprima la tecla programable SI del
teléfono para vincularlo con el audífono.
permanece encendido, lo que
indica que el audífono se
encuentra en el modo de
enlace apareado.
Cuando la búsqueda haya
terminado, se muestra en la
pantalla del teléfono:
Vincular con audífono
Motorola
La conexión puede demorar
varios segundos en establecerse.
Procédure Résultat
5
Lorsque le message
Bluetooth
de passe
0000
téléphone afin de le coupler avec
l’écouteur.
Entrer autorisation
s’affiche à l’écran, saisir le mot
et appuyer sur OK sur le
L’identifiant de l’appareil est
désormais enregistré dans la
mémoire du téléphone.
Une fois la connexion établie,
l’indicateur lumineux de
l’écouteur clignote rapidement
10 fois.
6
Appuyer sur la touche de fonction
téléphone.
Lien
du
Une liaison audio est alors
établie entre votre téléphone et
l’écouteur.
7
Appuyer sur la touche END de votre
téléphone afin de quitter le menu
Bluetooth.
Vous êtes désormais en mesure
d’effectuer et de recevoir des
appels.
Inicio rápido
Paso Resultado
5
Cuando se muestre en la pantalla el
mensaje
Ingrese contraseña Bluetooth
ingrese la clave de ingreso
0000
y luego
oprima OK en el teléfono para enlazar el
audífono con el teléfono.
6
Oprima la tecla programable
Enlace
teléfono.
7
Oprima la tecla END del teléfono para salir
del menú Bluetooth.
La identificación del dispositivo
,
queda de este modo
almacenada en la
memoria del teléfono.
El enlace se estableció
correctamente cuando el
indicador del audífono destella
10 veces rápidamente.
del
Se establece el enlace de sonido
entre el teléfono y el audífono.
Ahora puede realizar y recibir
llamadas.