MOTOROLA PRO PLUS User Manual [fr]

MOTOROLA PRO+
Félicitations!
MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR
Le smartphone indispensable pour la vie personnelle et professionnelle. Pour jongler entre applications personnelles, professionnelles et ludiques, le MOTOROLA MOTOBLUR est rapide, efficace et sûr.
•Rapide : un processeur d'1 GHz pour une navigation
fluide et des applications ultra-rapides.
• Personnel : affichez tout ce dont vous avez besoin.
Des informations, des e-mails, des documents, un agenda qui s'affichent sur votre écran d'accueil comme vous le souhaitez.
•Social : des photos nettes, des vidéos HD, écoutez
votre musique et contactez vos amis rapidement et simplement, et partagez tout !
• Professionnel :
outils professionnels pour garder un œil sur vos dossiers. Remarque : certaines applications et fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez attentivement les règles de sécurité, informations et réglementations de ce guide.
Ce produit est conforme aux valeurs limites de protection à l'exposition aux ondes radio (appelé
sécurité au niveau de l'entreprise et
with
DAS) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Ces limites prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Les plus hautes valeurs de DAS relevées pour cet appareil sont consignées dans les informations légales et de sécurité fournies avec votre produit.
Remarque : si vous portez l'appareil ou vous en servez sur vous, utilisez un accessoire approuvé, tel qu'un étui, ou maintenez-le à 2,5 cm de votre corps pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences. Notez que le produit peut transmettre des ondes même lorsque vous n'êtes pas en communication.
Vous voulez en savoir plus?
• Réponses : appuyez sur > Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets Mise en route et Trucs et astuces.
• Prise en charge : mises à jour du téléphone, logiciel
PC, guides de l'utilisateur, aide en ligne et plus encore sur le site www.motorola.com/myproplus.
•MOTOBLUR : après avoir créé un compte
MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour votre
téléphone sur www.motorola.com/products.

1Félicitations !

Présentation du téléphone

9:2
2 P
M
Il
y
a
3
mi
naldi
u
in
ute
s
9:2
2 P
M
Il
y
a
3
mi
naldi
u
in
ute
s
Touches et connecteurs principaux
Prise casque
3.5 mm
Capteur
Connecteur
Micro USB
Recharger ou connecter au
To u che
Menu
To u che
Accueil
2 Félicitations !
PC.
La semaine de travail est enfin terminée ! Maintenant, place à la fête !
John Renaldi
tre ticket pour le...
J'ai un autre ticket pour le...
Microphone
11:35
To u che Marche/Arrêt
Appui court=Veille/ sortie de veille. Appui long=Allumer/ Éteindre.
To u ches de volume/ Zoom de l'appareil photo Voy ant de notification
Allumé = Chargé. Clignotant = Nouvelle notification.
To u che Rechercher
To u che Précédent
11:35
La semaine de travail est enfin terminée ! Maintenant, place à la fête !
John Renaldi
J'ai un autre ticket pour le...
tre ticket pour le...
Supprimer
Entrée
Reconnaissance vocale
Espace
Caractères
alternatifs
Symbole
Maj
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.

Table des matières

H
Pour commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Applications et mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connexion sans fil Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personnaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Pour commencer

Préparez-vous, c'est parti !

Assembler et charger le téléphone

1 Insérez la carte SIM. 2
3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face
5 Chargez la batterie.
3
Attention : veuillez lire la rubrique “Utilisation de la batterie et règles de sécurité” à la page 66.
Insérez la carte microSD.
arrière du téléphone.
3Pour commencer

Allumer et configurer le téléphone

lect
io
Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul endroit. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Votre compte MOTOBLUR” à la page 11. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes :
1 Allumez votre
téléphone.
2 Sélectionnez une
langue.
3 Enregistrez-vous ou
connectez-vous.
Mot de passe
Création de votre compte MOTOBLUR
nnez une langue
Si vous ne disposez pas d'un compte MOTOBLUR, vous devez vous inscrire : saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au compte) et un nouveau mot de passe pour votre compte MOTOBLUR.
4 Ajoutez vos comptes à
MOTOBLUR.
Configurer des comptes
Si vous utilisez l'un des services ci-dessous, appuyez sur l'icône pour le configurer.
Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez
11:35
ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi
MySpace
Facebook
Twitter Messagerie
électronique
PhotobucketPicasa Bebo
LastFM
Synchro Pro
que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte.
Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes,
Effectuer une
Yahoo! MailSkyrock
recherche vocale
avec Google
consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 12.
Remarque : ce téléphone prend en charge les applications et services utilisant de grandes quantités de données. Nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
4 Pour commencer
DémarrerAppel d'urgence

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt (sur le dessus du téléphone).
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt , puis appuyez sur
Éteindre.

Verrouiller et déverrouiller

Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
Appuyez sur Marche/Arrêt .
Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune
touche). Pour déverrouiller l'écran/le téléphone :
Appuyez sur le bouton d'alimentation , puis faites
glisser pour sélectionner .
Si vous avez défini un schéma ou un code de
verrouillage ou un code PIN, vous serez invité à
l'entrer. Pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité,
voir “Sécurité” à la page 61.

Connexion Wi-Fi

Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.

Contenus sympas et bien plus encore

Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché via Android Market™ (voir la rubrique “Applications et mises à jour” à la page 33).

Sécurité

Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le retrouver ou à en effacer les données. Et lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les informations stockées permettront de le configurer en un clin d'œil en saisissant simplement votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup d'autres méthodes permettant de protéger votre téléphone et vos informations (voir la rubrique “Sécurité” à la page 61).
5Pour commencer

Écran tactile et touches

Fonctions de base

Activer/désactiver L'ÉCRAN tactile

Votre écran tactile est activé lorsque vous en avez besoin, et désactivé quand ce n'est pas le cas.
Pour mettre en veille ou réactiver votre écran tactile,
appuyez simplement sur Marche/Arrêt .
Quand vous placez votre téléphone contre votre
oreille pendant les appels, votre écran tactile est mis
en veille pour éviter les contacts accidentels.
Pour permettre à l'écran tactile de régler
automatiquement la luminosité de l'écran, appuyez
sur Menu > Paramètres > Affichage >
Luminosité et cochez Luminosité automatique.
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products.
6 Écran tactile et touches

Astuces d'utilisation de l'écran tactile

Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone.
appuyez sur
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus.
Pression prolongée
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou un autre élément. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur > appuyez de manière prolongée sur un contact pour ouvrir des options.
Contacts
, puis
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran lentement, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur > Contacts, puis faites glisser votre liste de contacts vers le haut ou le bas.
Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre Aà Z.
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Parcourir rapidement
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement.
Pincer et zoomer
Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes, les pages Web ou les photos. Pour effectuer un zoom avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant.

Astuces d'utilisation des touches

Menu, Accueil, PRÉCÉDENT et Rechercher
Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil.
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Accueil pour afficher tous les panneaux de l'écran d'accueil.
Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur Rechercher pour effectuer une recherche textuelle ou appuyez sur pour effectuer une recherche vocale.
7Écran tactile et touches
Mise en veille
Kristin Cullen
Tu vas au cours de gym ce soir à 17h30?
Il y a 2minutes
21:22
4
Keith Horak
Grande première, ce soir...
Il y a 3minutes
11:35
3G
Prochain match de rugby dimanche sur le terrain du Park District à 15h
État du téléphone
Widgets
Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour déplacer ou supprimer.
Raccourci
Appuyez pour ouvrir.
Ouvrez le menu Applications.
Notifications
Accédez au bas de l'écran pour afficher les détails.
Faites glisser vers la gauche ou la droite pour ouvrir plus d'écrans.
Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour réactiver l'écran tactile, appuyez sur le bouton d'alimentation , puis faites glisser pour sélectionner .
Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de
l'écran
.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique “Verrouillage de sécurité” à la page 62.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver le mode avion ou le mode
silencieux
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil), le volume de l'écouteur (au cours d'un appel) ou le volume multimédia (lorsque vous écoutez de la musique ou que vous regardez un clip vidéo).
8 Écran d’accueil
.

Écran d’accueil

Accès rapide aux principales fonctions
Démarrage rapide: écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne
Kristine Kelle
y
s
I
Il
corresponde pas tout à fait à cette illustration. Conseil : à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu > Profils pour définir différents écrans d'accueil pour les profils Bureau, Domicile ou
Week-end. Vos modifications sont sauvegardées dans
chacun des profils.

Utiliser et modifier votre écran d'accueil

Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées, vos favoris Web, vos contacts ou vos playlists musicales. Les widgets présentent les actualités, les infos météo, les messages et d'autres mises à jour.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de widgets.
Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Pour modifier les paramètres d'un widget, ouvrez-le,
puis appuyez sur Menu > Paramètres ou appuyez
dessus puis appuyez sur Paramètres du widget.
Conseil : pour chaque widget Messages ou Réseau
social
, vous pouvez choisir les comptes que vous
souhaitez afficher. Vous trouverez plus d'informations sur les widgets de
réseaux sociaux dans “Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes” à la page 13 et dans “Mettre à jour le statut” à la page 12.
Pour redimensionner un
widget, appuyez de manière prolongée sur le widget jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration,
Kristine Kelley
Pas envie de
Pas envie de reprendre les cour
reprendre les cours
Il y a 10minutes
y a 10minutes
puis faites-le glisser pour le redimensionner. Des flèches apparaissent aux coins du widget. Faites glisser les flèches pour redimensionner le widget.
Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d'écran, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à
l'écran d'accueil
.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos raccourcis.
Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le plaçant dans la Corbeille en haut de l'écran.
9Écran d’accueil

Exécuter plusieurs applications

Inutile de fermer une application pour en ouvrir une autre. Votre téléphone peut exécuter plusieurs applications à la fois.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application tout en en exécutant une autre. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Appuyez sur puis appuyez sur l'application souhaitée. Pour basculer entre différentes applications ouvertes, appuyez de manière prolongée sur Accueil afin d'afficher la liste des applications en cours d'exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous souhaitez afficher. Vous pouvez afficher
Récentes, Toutes les applications, Téléchargées ou
créer un Nouveau groupe.

Rechercher

Pour effectuer une recherche, appuyez sur Rechercher .
Recherche textuelle
Tapez, puis appuyez.
Choisissez où effectuer la recherche.
Pour modifier les paramètres de recherche, appuyez sur Menu > Paramètres de recherche.
10 Écran d’accueil
Recherche vocale
Appuyez, puis parlez.

Notifications et état du téléphone

En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements. Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone.

Notifications

Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de réunion directement depuis la barre d'état, faites défiler la barre d'état vers le bas et appuyez sur la notification.
8 septembre 2010
8 septembre 2010
Notifications
Réunion
Alex Pico
À quelle heure partons-nous?
10:35
10:32
Notifications
10:30
À quelle heure partons-nous?
Réunion
Alex Pico
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur la barre d'état située en haut de l'écran.
10:35
Effacer
10:32
10:30

Indicateurs d'état

En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements (faites glisser rapidement la barre pour en savoir plus). Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone :
Bluetooth™ actif Wi-Fi actif GPS actif mode avion mode silencieux mode vibreur microphone muet haut-parleur activé alarme programmée réseau (intégral) 3G prêt transfert 3G batterie (en charge) batterie (charge
complète)

Menu Applications

Le menu Applications affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur . Pour le refermer, appuyez sur Accueil ou Précédent Vous pouvez afficher Récentes, Toutes
les applications groupe
Conseil : pour trouver une application dans le menu, appuyez sur Rechercher puis saisissez le nom de l'application.
, Téléchargées ou créer un Nouveau
.

Réseau social

Ma vie, votre vie

Votre compte MOTOBLUR

La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir la rubrique “Allumer et configurer le téléphone” à la page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur.
Qu'est-ce que MOTOBLUR?
MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR est un téléphone équipé de fonctions sociales.
Actuellement, il s'agit du seul service permettant de synchroniser tous vos amis, e-mails, messages, les flux et événements Facebook™, MySpace, Twitter avec des mises à jour et des sauvegardes permanentes, ainsi que la possibilité de rechercher et d'effacer à distance les données de votre téléphone s'il est perdu ou volé.
Présentation du dernier modèle MOTOBLUR. MOTOBLUR offre de nouvelles fonctions pour un meilleur contrôle (notamment des filtres
11Réseau social
personnalisables vous permettant d'afficher vos messages et événements comme vous le souhaitez), la possibilité de déplacer et de redimensionner les widgets préinstallés et de nouvelles méthodes de gestion de l'autonomie de la batterie et de la consommation de données.

Mettre à jour le statut

Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut actuel dans un widget Statut sur votre écran d'accueil.
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur votre widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget
Statut social sur l'écran actuel, parcourez rapidement
votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour vérifier tous les écrans.
Pour ajouter un widget Statut :
1 Appuyez de manière prolongée sur un emplacement
libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu
Ajouter à l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola > Statut social.
Le widget apparaît dans un emplacement libre.
Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à
jour de votre réseau sur votre téléphone.
12 Réseau social

Ajouter un compte

si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Configurer votre compte Blur, puis suivez les étapes de la rubrique “Allum er et configurer le téléphone” à la page 4.
Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à
votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de
contacts
s'affichent dans les widgets Remarque : les messages Twitter et MySpace
s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne.
. Votre statut et les tout derniers messages
Statut social
et
Réseau social
.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, consultez la rubrique “Gmail™” à la page 23.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus rapidement, consultez la rubrique “Wi-Fi” à la page 37.

Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes

Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil grâce au widget Réseau social. Si ce widget n'apparaît pas, installez-le en suivant les instructions de la rubrique “Widgets” à la page 42.
Lorsque vous appuyez sur le widget Réseau social pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets.

Modifier et supprimer des comptes

Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages).

Appels

Le plaisir de communiquer
Démarrage rapide: appels
Trouver la fonction : Téléphone
11:34
Ouvrir une liste.
Numéroteur
Appels récents
ColleenPham 555-555-2505
123
GHI MNO
465
7
*
Ajouter Contact
Contacts Favoris
ABC
JKL
TUVPQRS WXYZ
8
+
0
Appeler
Commande
9
#
vocale
Appel actif
Appel actif
DEF
Ajouter
un appel
Bluetooth Muet Haut-parleur
Conseil : pour rechercher rapidement un contact, utilisez le clavier du téléphone pour saisir son nom.
Compteur de
durée des
Colleen Pham
Portable 555-555-2505
Mettre fin à un appel
appels
Clavier
11h34
00:03
13Appels
Pendant un appel, l'écran tactile s'assombrit pour
0
1
empêcher les sélections accidentelles. Appuyez sur Menu pour mettre un appel en attente, ou pour régler les paramètres Qualité audio.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Précédent pour masquer l'affichage de l'appel actif. Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur Téléphone.

Appeler et répondre aux appels

Pour passer un appel, appuyez sur Téléphone, saisissez un numéro, puis appuyez sur .
Conseil : pour saisir un indicatif international, appuyez de manière prolongée sur . Pour ajouter une pause ou un moment d'attente après les numéros, appuyez sur Menu .
Pour répondre à un appel, appuyez sur Répondre, puis faites glisser pour sélectionner .
Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer, puis faites glisser pour sélectionner . Si vous décidez d'ignorer un appel, vous pouvez appuyer sur Je vous
rappellerai dans quelques minutes
l'appelant un message texte prédéfini.
pour envoyer à

Terminer les appels

Appuyez sur Raccrocher.
14 Appels

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message vocal, faites glisser la barre de notification vers le bas et appuyez dessus, ou appuyez sur Téléphone > .
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres.

Ajouter un contact

Trouver la fonction : Téléphone > numéro de téléphone >

Appels récents

Trouver la fonction : Téléphone > Récents
Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
àdroite.
Pour envoyer un message texte, enregistrer le
numéro, ajouter un numéro abrégé ou accéder à
d'autres options, appuyez de manière prolongée sur
une entrée.
Pour filtrer la liste, appuyez sur la catégorie (Tous les
appels
, par exemple) en haut.
Pour supprimer un appel de la liste, appuyez de
manière prolongée sur l'entrée, puis appuyez sur
Supprimer de la liste.
Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur
Menu > Effacer la liste.

Favoris

Trouver la fonction : Téléphone > Favoris
Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
àdroite.
Pour ajouter, importer/exporter des entrées, appuyez
sur Menu .

Appel rapide

Trouver la fonction : Téléphone >Menu >
Numéros abrégés
Pour affecter un contact, appuyez sur un numéro.
Pour supprimer un contact des numéros abrégés, appuyez sur .
Pour utiliser un numéro abrégé, appuyez
sur Téléphone, puis appuyez de manière prolongée sur le numéro associé.

Mains libres

Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Pendant un appel :
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP.
Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez
sur Bluetooth. Numérotation et commandes : appuyez sur >
Commandes vocales. Pour numéroter, dites « Téléphone », suivi du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir une commande dans la liste indiquée, telle que « Envoyer message » ou « Accéder à ».

Muet et mise en attente

Pendant un appel :
Pour activer le mode muet en cours d'appel, appuyez
sur Muet.
Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu > En attente.
15Appels

Saisir des numéros durant un appel

Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur
Clavier.

Conférences téléphoniques

Pour démarrer une conférence téléphonique, appuyez sur Menu > Conférence téléphonique et appelez le premier numéro. Lorsque le participant a répondu, appuyez sur Ajouter et appelez le numéro suivant. Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur
Fusionner.

Votre numéro de téléphone

Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone >
État > Mon numéro de téléphone

Identification de votre ligne

Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres supplémentaires
16 Appels
> Identifiant d'appelant.

Transfert d'appels et mise en attente

Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau) :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel >
Renvoi d'appel
Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième appel, la fonction Appel en attente vous permet de répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous pouvez désactiver la fonction Appel en attente pour transférer le second appel directement sur votre messagerie vocale :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres supplémentaires > Appel en attente

Limiter les appels sortants

Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls quelques numéros de téléphone puissent être composés :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel >
Numéro autorisé
Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur N° autorisés désactivés.
Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n° autorisés.

Appels d'urgence

Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1 Appuyez sur Téléphone (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence. 3 Appuyez sur pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : votre téléphone utilise des services de
localisation (GPS et AGPS) pour permettre aux services de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique “GPS et AGPS” à la page 71 des informations légales et de sécurité.

Refroidissement

Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur votre écran dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à ce que le téléphone retrouve la plage de températures recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode « Refroidissement », vous pouvez uniquement passer des appels d'urgence.
17Appels

Contacts

Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
Démarrage rapide: contacts
Trouver la fonction : > Contacts
11:30
Appuyer sur un groupe, rechercher ou ajouter
Téléphone
Appels récents
Achage de 214contacts
A
Andrew Luis
Andy Fanning
Anna Fui
Amber Mathews
Conseil : lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites défiler, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement ou appuyez sur une lettre (A - Z) à droite pour accéder aux entrées correspondantes.
18 Contacts
FavorisContacts
u
des contacts.
# A B C D
Liste des contacts
E F G
Appuyer sur un contact pour
H I
l'appeler ou lui écrire.
J K
Appuyez de manière
L M N
prolongée pour modifier,
O P
supprimer et plus encore.
Q R S T
Options de menu
U V W
Appuyer sur Menu pour
X Y
ajouter, afficher des options,
Z
etc.

Transfert de contacts

Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes à MOTOBLUR et il se charge du reste.
Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux, reportez­vous à la rubrique
Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la
rubrique “Gmail™” à la page 23. Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate Sync,
vous pouvez alors envoyer des messages à vos collègues, même si ceux-ci ne sont pas répertoriés dans votre liste de contacts.
Pour importer des contacts à partir de votre carte SIM
(si cela n'a pas été fait automatiquement), appuyez sur > Gérer la carte SIM > Importer la carte
SIM
ou appuyez sur la notification Importer
automatiquement les contacts.
Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur,
exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci. Accédez ensuite au site Web www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR et envoyez le fichier .CSV.
Pour obtenir des options supplémentaires
et de l'aide, accédez au site Web www.motorola.com/TransferContacts.
Ajouter un compte
” à la page 12.

Contacts téléphoniques, de message texte ou d'e-mail

Trouver la fonction : > Contacts Pour accéder aux options Afficher le contact, Envoyer
un e-mail
prolongée sur le contact.
et Supprimer le contact, appuyez de manière
message, appuyez simplement sur le numéro de téléphone souhaité ou d'autres informations.
Pour envoyer les détails d'un contact dans un
message ou via une connexion Bluetooth, appuyez sur le contact. Ensuite, appuyez sur Menu >
Partager.

Afficher et utiliser les contacts

Grâce au MOTOROLA PRO+ with MOTOBLUR, vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction : > Contacts
Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les contacts,
Facebook, etc.), appuyez sur Menu > Options d'affichage
Conseil : pour modifier le compte d'origine des photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Menu > Source de photos.
Pour rechercher un contact, appuyez sur et
saisissez son nom. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
.

Modifier ou supprimer des contacts

Trouver la fonction : > Contacts Pour modifier ou supprimer des contacts, appuyez de
manière prolongée sur le contact, puis appuyez sur
Modifier le contact ou Supprimer le contact. Vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui seront enregistrées sur votre téléphone et votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également à jour votre compte MOTOBLUR. Les modifications n'affectent pas votre carte SIM.

Lier les contacts

Vous pouvez avoir deux contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces deux contacts :
19Contacts
Trouver la fonction : > Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise cette relation.

Créer des contacts

Trouver la fonction : > Contacts > Menu >
Ajouter un contact
Saisissez le nom et les détails du contact.
Annuler
9:35
Appuyez pour afficher les détails.
Ajouter un contact
Motorola Services con..
de Motorola
Prénom
Nom
Téléphone
Téléphone
Accueil
Enregistrer
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
20 Contacts
Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres comptes que vous sélectionnez : dans Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres > Stockage
des contacts
pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre carte SIM, mais seront téléchargés sur n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connecterez à votre compte MOTOBLUR.

Synchroniser les contacts

Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser vos contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se charge de tout.
Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met à jour vos
contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous
modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux.

Mes détails

Trouver la fonction : > Contacts > Menu >
Plus > Mesinfos
Pour modifier vos détails, appuyez dessus.

Groupes

y
Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Pour créer un groupe dans vos contacts, appuyez sur > Menu > Nouveau groupe. Saisissez un nom de groupe, puis appuyez sur Ok et sélectionnez-en les membres. Pour ajouter des membres au groupe, appuyez sur ce groupe, puis sur Menu > Ajouter un
membre
.

Messagerie

Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail. . .
Démarrage rapide: messagerie
Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte
universelle
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut.
9:35
4:16
8 juil
6 juil
1 juil
20 juin
Créer un message
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour supprimer.
Boîte de réception universelle
Alex Pico
Bonnes nouvelles, félicitations!
John Harris
Bonjour. On se voit chez moi à...
Brendon Ansell
Quel plaisir d'avoir de tes nouvelles...
Tom Smith
Nouvelles de vacances J'espère que tout va bien. Je suis actuellement...
Martin Cairne
Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à déplacer ou à supprimer. Ou appuyez sur Menu >
Sélectionner tout ou Désélectionner tout.
21Messagerie

Lire un message et y répondre

Tous les SMS, MMS, e-mails, messages de flux auxquels vous êtes abonné ou messages postés depuis un réseau social vous sont automatiquement envoyés. Vous pouvez y répondre immédiatement. En outre, plus besoin de rechercher une application, un écran ou un menu : chaque message est diffusé directement sur le téléphone, de la façon dont vous le souhaitez. C'est la magie du MOTOBLUR.
Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour filtrer les messages affichés, appuyez sur Menu > Modifier boîte univ.
Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas.
Pour ouvrir les options, appuyez sur l'option
correspondante en regard du message.
Conseil : pour ajouter le widget Messages sur votre écran d'accueil, consultez la rubrique “Widgets” à la page 42.
22 Messagerie

Créer des messages

Trouver la fonction : > Messagerie > Sélectionnez un type de message. Saisissez ensuite le
destinataire, puis composez le message. Dans les SMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour ajouter des fichiers ou sélectionner d'autres options.

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez un nouveau message, appuyez sur Menu > Insérer, puis sélectionnez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors une commande intitulée Obtenir la versionHTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Wi-Fi” à la page 37.

Configurer la messagerie

Pour ajouter des comptes e-mail, ouvrez l'écran d'accueil, puis appuyez sur Menu > Paramètres >
Comptes > Ajouter un compte.
L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes
e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur).
Remarque : certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés sur votre téléphone, appuyez sur > Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres, puis désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts.
L'option E-mail est consacrée à la plupart des
comptes e-mail personnels. La configuration est très simple et vous pouvez en configurer plusieurs. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte.
Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi, vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com.
Pour modifier vos paramètres de compte, dans l'écran d'accueil appuyez sur > Messagerie > Menu
> Gérer les comptes.

Gmail™

Trouver la fonction : > Gmail Pour ajouter Gmail dans votre widget Messages et dans
votre Boîte de réception universelle, vous devez l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez sur >
Messagerie > Menu , puis appuyez sur Gérer les
comptes
> Ajouter un compte > E-mail et saisissez vos
détails de connexion Gmail. Si vous avez également ajouté votre compte Google™,
désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter de recevoir des avis de messages en double : appuyez sur > Comptes, puis sur votre compte Google™. Appuyez ensuite sur la case à cocher pour désactiver
Sync Gmail.
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux, consultez la rubrique “Ajouter un compte” à la page 12.

GOOGLE TALK™

L'application de messagerie instantanée Google Talkvous permet de discuter
23Messagerie
via un message instantané avec d'autres utilisateurs de Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre navigateur Web.
Trouver la fonction : > Talk
Appuyez pour modifier votre message de statut en ligne.
Appuyez pour
modifier
votre image.
Liste d'amis
24 Messagerie
heatherconnor Hors ligne
jeffcook
Occupé
ravithakkar
Disponible
scottwilke Disponible
taylormalloy Hors ligne
Appuyez pour modifier votre statut.
Appuyez sur un contact pour converser avec un ami.
Statut en ligne : Disponible Absent Occupé Hors ligne

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur.
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur >
Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le “Menu Applications” à la page 11.
Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur > Navigateur, puis saisissez l'adresse du site Web de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter.
Remarque : pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/market.

Saisie de texte

N
e
e message texte
Des touches lorsque vous en avez besoin

Clavier de L'APPAREIL

Vous pouvez saisir du texte à l'aide du clavier du téléphone.
Maj
Caractères
alternatifs
Symbole
Supprimer
Entrée
Reconnaissance vocale
Espace

Clavier tactile

Vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant dans le champ de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent .
ouveau messag
12
QW
A
?123
4
3
ERT UIOPY
SFGHJKL
D
XCVBNM
Z
Symboles/Chiffres
Terminer
789056
Maj Supprimer
.
Reconnaissance vocale
Appuyez sur cette touche, puis prononcez le nom du destinataire ou l
Ligne suivante
.

Multipoint

Pour modifier les sons, les corrections et autres paramètres du clavier tactile, appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier > Mode de saisie > Clavier tactile multipoint.
25Saisie de texte

Astuces de saisie

Pour...
Saisir une lettre majuscule Appuyez sur Maj
Couper, Copier ou Coller le texte que vous avez sélectionné
Supprimer un caractère (appuyez de manière prolongée pour en supprimer plusieurs).
Saisir des symboles Appuyez sur
Passer à une nouvelle ligne appuyez sur
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et afficher le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu >
Paramètres > Langue et clavier.
26 Saisie de texte
Appuyez de manière prolongée sur la zone de texte pour ouvrir le menu d'édition.
Appuyez sur Supprimer .
Caractères alternatifs + Symboles .
x

Paramètres de saisie de texte

Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd'hui ».
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
Pour modifier les paramètres du clavier de l'appareil,
comme Corriger l’erreur automatiquement ou
Majuscules automatiques, appuyez sur Clavier de l'appareil
Pour modifier les sons, corrections, paramètres de
correction automatique et d'autres paramètres de votre clavier tactile, appuyez sur Clavier tactile
multipoint
.
.
Web
http://ww
w
g
o
ogl
e
.
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Démarrage rapide: navigateur
Trouver la fonction : > Navigateur
11:35
Connexion :
Plus
, , ou Wi-Fi
Favoris
Recherche textuelle
Appuyez sur pour ouvrir photo.
.
...
Images Adresses Actualités plus
Web
Instant (beta) est désactivé: activer
Nouvelle fenêtre
Actualiser
Favoris
Transférer
Fenêtres
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur.

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données.
Pour utiliser un réseau sans fil, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux
. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur
Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil
situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique “Wi-Fi” à la page 37.

Astuces Web

Zoomer et agrandir
Dans des pages Web, appuyez deux fois pour effectuer un zoom avant/arrière. Vous pouvez également pincer et zoomer, voir “Pincer et zoomer” à la page 7.
Sélectionner des liens
Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l'encadre. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien
du favori
.
source/android.com/ - Options
Android Community - Tracking the Android Platform
27Web

Options du navigateur

Appuyez sur Menu pour afficher les options du navigateur :
Options
Nouvelle fenêtre
Favoris Affiche vos favoris. Appuyez sur
Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur
Actualiser Télécharge de nouveau la page en
Transférer Parcourt une page
Plus Affiche les options du navigateur,
28 Web
Ouvre une nouvelle fenêtre de navigateur.
Ajouter pour ajouter la page en
cours à vos favoris.
actuellement ouvertes.
cours.
précédemment consultée.
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la page
, Partager la page,
Téléchargements et Paramètres.

Télécharger des applications

Avertissement : les applications téléchargées depuis Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour protéger votre téléphone et vos données personnelles, téléchargez uniquement des applications dont les sources sont dignes de confiance, comme “ANDROID MARKET™” à la page 33.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d'une
page Web, dans l'écran d'accueil appuyez sur Menu > Paramètres > Applications >
Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur >
Navigateur.
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur
le lien de téléchargement.
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur > Navigateur > > Plus >
Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler,
appuyez sur Menu > Annuler tous les
téléchargements
.
Contrôle des flux de données
Utilisez moins de données en désactivant automatiquement les téléchargements de photos ou encore en diminuant la taille des images.
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Batterie et gestionnaire de données > Distribution des données

Localisation

Finies les cartes routières !

Google Maps™

Trouver la fonction : > Maps
Daccombe
Pitland Ln
Footland Ln.
Adresses
enregistrées
Plus
12:04
Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page.
Great Hill Rd.
Appuyez deux fois ou pincez pour effectuer un zoom avant.
Barton Hill Rd.
Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Rechercher sur Google Maps
Coffinswell
Point de départ
Précision à 60mètres Appuyez pour améliorer la précision
Torquay Rd
Rechercher
Effacer les
résultats
Itinéraire
Latitude
Google Maps propose une technologie cartographique puissante et conviviale ainsi que des informations commerciales locales, notamment l'emplacement des sociétés et commerces, les informations permettant de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
Pour obtenir de l'aide, il vous suffit d'appuyer sur Menu > Plus > Aide.
29Localisation

Google Maps™ Navigation

Navigation est un système de navigation GPS guidé vocalement et connecté à Internet.
Trouver la fonction : > Navigation Suivez les invites vous demandant de prononcer ou
saisir votre destination. Pour plus d'informations, accédez au site Web
www.google.com/mobile/navigation.

GOOGLE LATITUDE™

S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Vous devez pour cela vous inscrire à Google Latitude™, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre emplacement ou accepter à votre tour leur invitation. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout mode sauf Street View), appuyez sur Menu >
Latitude ou sur > Latitude. Lisez la politique de
confidentialité et, si vous l'acceptez, continuez.
30 Localisation
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction : > Latitude Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez
sur un contact et sur Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une notification. S'ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google™.
Pour supprimer des amis :
1 Sélectionnez le contact à supprimer. 2 Appuyez sur le symbole X.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes :
Accepter et partager
votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous trouvez.
Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il ne puisse afficher le vôtre.
Refuser : les informations de localisation ne sont pas
partagées entre votre ami et vous.
: affichez l'endroit où se trouve
Masquer votre localisation
12:05
Pour empêcher vos amis de connaître votre position géographique, appuyez sur le nom du contact, puisappuyez sur Modifier les paramètres de
confidentialité localisation
> Ne pas mettre à jour votre
.
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu > Paramètres > Se déconnecter
de Latitude
.

YouTube™

Redéfinissez vos classiques
Remarque : cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Démarrage rapide: YouTube
Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction : > YouTube
12:05
Do it! Vote Now!
de corycotton Nouveau de Vidéos recommandées
Lady Gaga - Judas
de LadyGagaVEVO de Les plus commentées
President Obama at the 2011 White House Correspondents’ Dinner
de CSPAN de Les plus populaires
Accueil Parcourir Rechercher
Mon canal Mettre en ligne Paramètres
Appuyez pour visionner une vidéo.
Appuyez sur pour accéder aux options.
Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
31YouTube™
Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Remarque : si vous ne disposez pas d'un compte YouTube, rendez-vous à l'adresse http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter, consultez la rubrique “Votre compte” à la page 32.

Regarder des vidéos

Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus regardées, les plus commentées ou les plus récentes. Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à d'autres catégories, appuyez sur Menu > Parcourir.

Rechercher des vidéos

Trouver la fonction : Menu > Rechercher Saisissez le texte, puis appuyez sur Rechercher .

Partager des vidéos

Trouver la fonction : Menu > Partager Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées.
32 YouTube™

Votre compte

S'inscrire ou s'enregistrer
Trouver la fonction : Menu > Mon canal
1 Pour créer un compte YouTube™, appuyez sur le lien
« Vous n'avez pas de compte YouTube ? Appuyez ici pour en créer un. »
Si vous disposez déjà d'un compte YouTube, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion.
2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom
d'utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J'accepte.
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Menu > Ajouter
1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d'accès ou encore les tags (termes associés).
2 Appuyez sur Ajouter.

Applications et mises à jour

Obtenez l'application de votre choix

ANDROID MARKET™

Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail™ (voir la rubrique “Gmail™” à la page 23) pour acheter et télécharger des applications à partir d'Android Market.
Trouver la fonction : > Market Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Android Market vous permet d'accéder aux développeurs de logiciels du monde entier pour vous permettre de trouver l'application dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide.

Parcourir et installer des applications

Conseil : choisissez vos applications et mises à jour avec précaution, sur des sites approuvés tels que
Market, car certaines peuvent affecter les performances de votre téléphone. Voir “Choix des applications” à la page 33.
Remarque : lors de l'installation d'une application, veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature des informations auxquelles l'application aura accès. Si
vous ne souhaitez pas autoriser cet accès, annulez l'installation de l'application.

Choix des applications

Les applications offrent de nombreux avantages. Tout le monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer, communiquer, travailler ou vous divertir. Vous devez toutefois faire attention aux applications que vous choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre :
Utilisez des applications provenant de sites
approuvés, tels que Market, afin d'éviter les logiciels espions (spyware) ou de phishing et les virus, susceptibles d'affecter votre téléphone et vos données personnelles.
Dans
Market
portant sur l'application avant de l'installer.
Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité
d'une application, ne l'installez pas.
Comme toutes les applications classiques, les
applications téléchargées consomment de la mémoire, des données, de la batterie et des ressources de traitement. Certaines plus que d'autres. Après avoir installé une application, si vous jugez celle-ci trop gourmande en mémoire, données, batterie et ressources de traitement, désinstallez-la. Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement.
, consultez l'évaluation et les commentaires
33Applications et mises à jour
De la même façon qu'avec un navigateur Web, vous
voulez contrôler l'accès des enfants pour éviter qu'ils ne s'exposent à des applications ou à du contenu inappropriés.
Certaines applications peuvent ne pas fournir des
informations totalement exactes. Prenez garde, surtout lorsqu'il est question de santé.

Gérer et restaurer les applications

Pour gérer vos applications, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Gérer les
applications
Appuyez sur l'application pour afficher les détails. À partir de cet écran, vous pouvez notamment afficher un aperçu ou désinstaller l'application.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Market > Mes applications. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées.
.

Mettre votre téléphone à jour

Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur :
34 Applications et mises à jour
Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos
du téléphone
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/pro+, puis consultez le lien en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation.
> Mises à jour système.

Connexion sans fil Bluetooth™

l
l
l
MB632
Passez au sans fil !
Démarrage rapide: connexion sans fil Bluetooth
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Bluetooth
Bluetooth settings
Bluetooth
Nom de l'appareil
Identifiable
Permettre l'identification de
'apparei
Rechercher des appareils
Appareils Bluetooth
Nom de l'appareil trouvé
Associer à cet apparei
11:35
Activer et rechercher.
Rechercher à nouveau.
Connecter.

Activer ou désactiver la fonction Bluetooth

Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseau >
Bluetooth
Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Bluetooth uniquement en intérieur.

Connecter de nouveaux périphériques

Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option.
Pour connecter un nouveau appareil, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
35Connexion sans fil Bluetooth™
2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du
périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
.

Reconnecter les périphériques

Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.
36 Connexion sans fil Bluetooth™

Déconnecter les périphériques

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter.

Modifier des propriétés

Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
appuyez sur OK.
> Nom de l'appareil. Saisissez un nom et

Wi-Fi

C
M
e
ble
M
e
e
C
é
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide: Wi-Fi
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
onnecté à Moto
Notification réseau
Nom de l'appareil
Réseau ouvert
'avertir lorsqu'un réseau ouvert
st disponi
Réseau sécurisé
'avertir lorsqu'un réseau sécurisé
st disponibl
Réseau Wi-Fi
Appareils Bluetooth
Votre réseau
onnect
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
11:35
Activer et lancer la recherche.
Connexion.

Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi

Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas.

Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter

Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche.
Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du réseau,
Sécurité et Mot de passe réseau sans fil, puis
appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état.
37Wi-Fi
Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant.

point d'accès

Remarque : vous devez souscrire à un service de point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité. Contactez votre opérateur.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet mobile et pratique à d'autres appareils dotés de la technologie Wi-Fi.
Configuration
Remarque : la connexion à un réseau Internet public comporte des risques. Votre téléphone vous permet de créer un point d'accès mobile 3G auquel des utilisateurs non autorisés peuvent accéder. Il est hautement recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres solutions pour protéger votre ordinateur contre les accès non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre point d'accès Wi-Fi :
Trouver la fonction : > Point d'accès mobile >
Configurer le point d'accès mobile
Appuyez sur un paramètre pour le modifier :
38 Wi-Fi
• SSID : saisissez un nom unique pour votre point
d'accès.
•Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que vous
souhaitez utiliser : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils saisissent le mot de passe correct.
Remarque : conservez-le en sécurité. Pour protéger votre téléphone et votre point d'accès contre les accès non autorisés, il est fortement recommandé de configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le plus sécurisé), notamment avec un mot de passe.
• Canal : sélectionnez un canal qui réduit les
interférences potentielles. Vous devrez peut-être essayer différents canaux avant que votre point d'accès ne devienne actif.
Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Activation du point d'accès
Trouver la fonction : > Point d'accès mobile >
Point d'accès mobile
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID de votre point d'accès, en sélectionnant un type de
Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe réseau sans fil
correct.

DLNA

DLNA vous offre de nouvelles opportunités de visualisation de vos photos et vidéos sur un téléviseur haute définition ou un moniteur DLNA Certified via votre réseau Wi-Fi.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi actif et qu'il a accès à un appareil DLNA Certified.
1 Appuyez sur >
DLNA.
2 Appuyez sur Lire les
fichiers multimédias Copier des fichiers multimédias vers le serveur
, Copier des
fichiers multimédias vers le téléphone
,
ou
sur Partager des
fichiers multimédias
. Suivez ensuite les instructions
affichées sur votre téléphone.
Lire le multimédia
Copier le multimédia
sur le téléphone
Copier le multimédia
sur le serveur
Partager le multimédia
11:35

Trucs et astuces

Quelques conseils bien utiles

Raccourcis

Pour...
Revenir à l'écran d'accueil
Afficher les numéros composés récemment
Mettre en veille/réactiver votre téléphone
Définir le verrouillage de l'écran
Effectuer une recherche textuelle
Appuyez sur Accueil .
Appuyez sur Téléphone >
Historique.
Pour le mettre en veille, appuyez sur Marche/Arrêt . Pour le réactiver, appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt .
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres >
Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran.
Appuyez sur Rechercher .
39DLNA
Pour...
Effectuer une recherche vocale
Afficher les applications récentes
Activer/désactiver le mode avion
Afficher et contrôler l'état des fonctions Bluetooth™, Wi-Fi et GPS
Synchroniser les médias avec votre ordinateur de bureau / portable
Synchroniser les contacts depuis votre ordinateur de bureau / portable vers votre téléphone
40 Trucs et astuces
Appuyez sur .
Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil .
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode
avion
.
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widget Motorola>
Basculer en Bluetooth en Wi-F
i ou Basculer vers le GPS.
, Basculer
Rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/medialink.
Utilisez le portail MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur
Pour...
Modifier les messages qui apparaissent dans la boîte de réception universelle
Ajouter un widget ou un raccourci à l'écran d'accueil
Déplacer un widget ou un raccourci
Supprimer un widget ou un raccourci
Ouvrez la boîte de réception universelle, puis appuyez sur Menu > Modifier boîte
univ.
pour sélectionner vos
comptes.
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil, puis sélectionnez Raccourcis.
Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser à l'endroit souhaité.
Appuyez de manière prolongée sur le widget ou le raccourci jusqu'à ce que vous ressentiez une vibration, puis faites-le glisser dans la corbeille en haut de votre écran.

Conseils concernant la batterie

Votre téléphone est comme un petit ordinateur, fournissant de nombreuses informations et applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer beaucoup d'énergie.
Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez sur Menu > Paramètres > Batteries et gestionnaire
de données performances
l'utilisation de la batterie, Mode d'économie maximale
de la batterie
si vous souhaitez limiter vos données et vos connexions sans fil pendant les périodes d'inactivité.
Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie entre les charges, vous pouvez réduire :
L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute
de musique ou la prise de photos.
Les widgets qui diffusent des informations vers votre
écran d'accueil, comme les actualités ou la météo (“Utiliser et modifier votre écran d'accueil” à la page 9).
Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (“Modifier et supprimer des comptes” à la page 13).
> Mode de batterie. Sélectionnez Mode de
pour le transfert de données et
lorsque la batterie est faible ou Mode nuit
L'utilisation du GPS, du Wi-Fi et du Bluetooth™ :
appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil, puis appuyez sur
Widget Motorola > Basculer en Bluetooth, Basculer en Wi-Fi
ou Basculer vers le GPS pour afficher les
fonctions et les contrôler.
Mises à jour des e-mails : appuyez
sur > Messagerie > Menu > Paramètres
de messagerie
> E-mail > Transmission des e-mails.
La vitesse du réseau : accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux
> Réseaux mobiles > Choix du réseau > 2G
uniquement
.
La recherche de réseau : pour désactiver la recherche
de réseaux par votre téléphone si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode
Avion
.
La luminosité de l'écran : dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage >
Luminosité > (réglage du variateur).
Le délai avant mise en veille de l'écran : dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres >
Affichage > Mise en veille de l'écran > (réglage le
plus court).
41Trucs et astuces

Personnaliser

Ajoutez votre touche personnelle.

Widgets

Pour ajouter un widget :
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil, puis appuyez dessus de manière prolongée.
Conseil : vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de votre écran d'accueil.
2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android. 3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le contenu de votre choix.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sons > Sonnerie du
téléphone
Conseil : pour définir une chanson comme sonnerie, appuyez sur > Musique > Ma musique >
Chansons, appuyez de manière prolongée sur le nom du
titre, puis appuyez sur Définir comme sonnerie.
42 Personnaliser
ou Sonnerie de notification
Pour définir vos options de vibreur : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sons > Vibreur

Papier peint

Pour définir un nouveau papier peint :
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d'accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière prolongée.
2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Galerie pour utiliser une photo comme
fond d'écran ou sur Fonds d'écran animés ou Fonds
d'écran
pour choisir l'une des images fournies avec
votre téléphone.

Sons

Pour définir le volume des sonneries, des alarmes et
des applications multimédias, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres >
Sons > Volume.
Pour que des tonalités soient émises lors de
l'utilisation du clavier de numérotation, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons > Tonalité des touches audible.
Pour que des sons soient émis lorsque vous
sélectionnez des éléments à l'écran, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons > Sélections audibles.

Paramètres de l'écran

Pour régler la luminosité de l'écran, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres >
Sons > Luminosité.
Pour régler l'animation, accédez à l'écran d'accueil et
appuyez sur Menu > Paramètres > Sons >
Animation.

Date et heure

Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats :
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Date et heure

Langue et pays

Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue
et région

Photos et vidéos

Visez, capturez, partagez !

Photos

Prendre une photo
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction : Appareil photo
Capturer
Zoom
Faites glisser pour modifier le mode.
Ouvrez les options.
Ouvrez la dernière photo.
Remarque : pour définir l'emplacement de stockage des photos, appuyez sur Menu > Paramètres >
Emplacement de stockage. Vous pouvez stocker des
photos sur votre CarteSD ou la Mémoire interne.
43Photos et vidéos
Pour prendre la photo, appuyez sur . Une fois la photo prise, une image miniature apparaît en haut à gauche.
Options photo
Pour afficher la photo que vous avez prise, appuyez sur la miniature de la photo. Puis :
Pour définir la photo comme fond d'écran ou photo
de contact, appuyez sur Menu > Définir comme.
Pour supprimer une photo, appuyez sur Menu >
Supprimer.
Pour envoyer la photo dans un message ou la poster
en ligne, appuyez sur > Partager une photo,
Message texte ou Bluetooth. Pour plus d'informations
sur le partage de vos photos, reportez-vous à la rubrique“Partage des photos et des vidéos” à la page 45.
Pour Mettre rapidement en ligne la photo, appuyez
sur .
Pour ajouter un commentaire sur une photo, appuyez
sur .
44 Photos et vidéos
Paramètres de l'appareil photo
Appuyez sur le viseur, puis appuyez sur Menu pour modifier les paramètres de l'appareil photo :
Options
Effets Définissez un effet photo : Normal,
Scènes Définissez le type de photo que
Modes Réglez sur le mode Cliché unique
Luminosité Faites glisser la barre pour changer
Flash Appuyez sur Flash pour
Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour définir la Résolution des photos, l'Emplacement de
stockage Son de l'obturateur.
Noir et blanc, Négatif, Sépia ou Surexposer.
vous souhaitez prendre : Auto,
Portrait, Paysage, Sport, Portrait de nuit
, Coucher de soleil, Macro
ou Cliché stable.
ou Panorama.
la luminosité.
sélectionner Flash actif, Flash
inactif
ou Flash auto.
, l'indication de la position géographique ou le
Affichage des photos et des vidéos
Trouver la fonction : > Galerie Pour afficher vos photos et vos vidéos plus les photos et
vidéos de vos amis depuis un seul emplacement :
Appuyez sur les photos et vidéos que vous avez prises, ou appuyez sur par
Appuyez sur En ligne ou Amis pour afficher les albums
en ligne de vos amis.
richie
A téléchargé une photo
Hier
l'appareil photo
Affichez vos albums en ligne (comme Picasa ,
Flickr ou Facebook ).
Pellicule de l'appareil photo
Ma bibliothèque
pour trier les photos et vidéos
Albums, Lieux, Marquages
richie
A téléchargé une photo
Hier
3
Pellicule de
En ligne
TM TM
Ma bibliothèque
Amis
ou
Chronologie
ric
Tlc
Oui
Affichez les photos et vidéos que vous avez effectuées.
Triez vos photos et vidéos.
Accédez aux albums en ligne de vos amis.
TM
pour afficher
.
Partage des photos et des vidéos
Trouver la fonction : > Galerie
1 Appuyez sur une photo ou une vidéo, puis sur . 2 Choisissez un moyen de partage, comme Bluetooth,
E-mail, Messagerie ou un album en ligne.
Gestion des photos et des vidéos
Trouver la fonction : > Galerie Appuyez sur une miniature de la pellicule de l'appareil
photo ou de la bibliothèque, puis :
pour supprimer la photo ou la vidéo, appuyez sur
Menu > Supprimer.
pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un papier peint, appuyez sur Menu > Définir comme.
pour ajouter la photo à un album, appuyez sur
Menu > Ajouter à l'album.
Conseil : pour copier des photos ou vidéos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique “Carte
mémoire et transfert de fichiers” à la page 52.
Modifier les photos et les vidéos
Trouver la fonction : > Galerie > photo > Menu > Modifier
45Photos et vidéos
Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou encore modifier ses couleurs.
Lire un diaporama
Appuyez sur > Galerie, appuyez sur une image, puis sur Menu > Plus > Diaporama pour démarrer un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez sur l'écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur Précédent .

Vidéos

RÉALISER UNE vidéo
Trouver la fonction : > Caméra
Enregistrez la vidéo.
Ouvrez les options.
Ouvrez la dernière vidéo.
46 Photos et vidéos
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu >
Paramètres > Résolution vidéo > QVGA (320 x 240).
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour interrompre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur
.
Une fois la vidéo enregistrée, une image miniature apparaît en haut à gauche. Appuyez sur l'image miniature pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options.
Lire les vidéos
Trouver la fonction : > Galerie > Pellicule de
l'appareil photo
> vidéo

Commandes

Si c'est de la musique qu'il vous faut...

Votre communauté musicale

Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les nouveautés musicales, et plus encore.
Trouver la fonction : > Musique
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Radio
Vidéos musicales
Communauté
Identification du morceau
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées. Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous les âges et styles.
11:35
Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur YouTube™,
des émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les tubes du moment.
Identification du morceau. Obtenez des informations
sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique
diffusée actuellement ?
et rapprochez le téléphone de la
source musicale. Remarque : la reconnaissance est impossible si vous
assistez à un concert ou si l'enregistrement musical n'est pas de qualité suffisante.
Données de configuration. Certaines fonctions du
lecteur de musique connecté, les vidéos et nouveautés musicales, la communauté, l'identification du morceau ou les paroles des chansons par exemple, requièrent un trafic des données. Définissez le mode de données : appuyez sur Menu > Paramètres > Utilisation des
données
.
Démarrage rapide: musique
En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
47Commandes
Trouver la fonction : > Musique > Ma musique
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Lire toutes les chansons
11:35
Titre du morceau
Paroles de chanson...
11:35
11:35
Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Plus> Ajouter à la playlist.
Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode avion.

Configurer la musique

Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant :
48 Commandes
PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™.
Câble de données USB.
Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur la
carte mémoire ou la mémoire interne de votre téléphone. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, consultez la rubrique “Assembler et charger le téléphone” à la page 3.
Conseil : pour afficher la quantité de mémoire disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres >
Mémoire.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge?
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et WMV.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM.
Quels casques puis-je utiliser?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir “Connexion sa ns fil
Bluetooth™” à la page 35).

Accéder à la musique

Extraire un CD
Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière de transfert de musique numérique, sachez que le terme « extraction » désigne le transfert des données musicales d'un CD vers un ordinateur.
Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur, vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com.
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur. Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Format > Paramètres d'extraction.
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet Extraire.
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur Démarrer l'extraction.
Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur Windows Media.
Transférer de la musique avec Windows MediaPlayer
Transférez des fichiers d'un ordinateur vers votre carte mémoire.
Remarque : droits d'auteur : avez-vous l'autorisation ? Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique “Droits d'auteur” des informations légales et de sécurité.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et à un port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options
supplémentaires. Sous Périphériques et appareils mobiles, sélectionnez votre téléphone.
5
Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur OK.
6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de
synchronisation et appuyez sur Démarrer la synchronisation.
49Commandes
Transférer de la musique avec la carteUSB
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble USB, consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de
fichiers” à la page 52.

Écouter de la musique

Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction : > Musique > Ma musique
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Tout lire de manière aléatoire
11:35
Cagories
Appuyez pour afficher les morceaux ou les playlists.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Lire aléatoirement toutes les chansons pour écouter tous les morceaux de manière aléatoire ou sur Rechercher pour rechercher un morceau.
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l'écouter.
Titre du morceau
Paroles de chanson...
11:35
Artiste et détails du titre.
50 Commandes
Appuyez pour accéder à
Radio, Vidéos musicales, Communauté ou à Identification du morceau.
Commandes du lecteur audio
Commandes du lecteur de musique
Commandes
lecture/pause Appuyez sur / .
précédent/suivant Appuyez sur / .
volume Appuyez sur les touches
afficher les paroles Appuyez sur Menu >
envoyer un blip Vous aimez ou détestez
ajouter une sélection Appuyez sur Menu >
utiliser comme sonnerie
supprimer Appuyez sur Menu >
latérales de volume.
Plus > Paramètres > Afficher les paroles.
cette chanson ? Dites-le à vos amis. Appuyez sur Menu > Envoyer un
blip
.
Plus> Ajouter à la playlist.
Appuyez sur Menu >
Plus> Définir comme sonnerie
.
Plus> Supprimer.
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit.
Si s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour consulter les détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur .
Sélections
Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la
playlist
. Choisissez une sélection existante ou appuyez
sur Nouvelle playlist pour créer une nouvelle playlist. Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture,
appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la bibliothèque musicale.
Radio Internet
Trouver la fonction : > Musique > Radio > Radio SHOUTCastM™
51Commandes
Écoutez une station
1 Sélectionnez une catégorie, et sélectionnez une
station ou recherchez dans les sous-catégories pour trouver la station désirée.
2 Pour écouter une station, appuyez dessus.
Stations préférées
Pour ajouter une station aux Stations préférées, appuyez sur une station pour l'ouvrir, puis appuyez sur l'étoile située dans le coin supérieur droit.
RadioFM
Trouver la fonction : > Musique > Radio > Radio FM
Remarque : vous devez connecter un casque à votre téléphone pour utiliser la radio FM. Les câbles de votre casque servent d'antenne. Pour obtenir les meilleures performances possibles, utilisez le casque Motorola Original. La réception en intérieur peut varier et les casques dotés de la fonctionnalité de réduction du bruit peuvent ne pas fonctionner correctement.
Trouver une station
Pour sélectionner une station, faites glisser votre doigt sur le clavier numérique, ou appuyez sur - Rechercher ou
+ Rechercher.
Stations préréglées
Pour ajouter une station à vos stations préréglées, appuyez de manière prolongée sur le nom de la station, puis appuyez sur un numéro préréglé (1 à 10).
52 Carte mémoire et transfert de fichiers

Carte mémoire et transfert de fichiers

Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone

Carte mémoire

Remarque : augmentez la capacité de votre mémoire pour enregistrer vos photos, de la musique et bien plus sur une carte mémoire. Insérez une carte mémoire (consultez la rubrique « Assemblez et chargez le téléphone » de la page 3) et sélectionnez la carte SD. Votre téléphone va copier tous vos fichiers de la mémoire interne sur la carte SD. Ensuite, redémarrez le téléphone. Tous vos fichiers seront désormais enregistrés sur la carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire, reportez-vous à la rubrique
Assembler et charger le téléphone Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture.
Avertissement :
toutes les données qui s'y trouvent sont supprimées. Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu >
Paramètres > Mémoire > Retirer la carte SD. Puis, pour
formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la
carte SD
lorsque vous formatez une carte mémoire,
.
” à la page 3.
Gérer des fichiers
Trouver la fonction : > Fichiers > CarteSD Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis
appuyez de manière prolongée sur un fichier si vous voulez le copier, le renommer ou le supprimer.

Afficher et transférer des fichiers

Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi.
Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le navigateur
de votre ordinateur, l'écran d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche.
Ouvrez votre dernière activité
(Accueil), Contacts, Photos, Paramètres, Gestionnaire de fichiers ou Support.
Ouvrez des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la
mémoire de votre téléphone.
Affichez toutes les activités récentes ou uniquement vos SMS (messages texte) ou appels.
Sélectionnez votre langue.
Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java et cookies activés.
53Carte mémoire et transfert de fichiers
Connexion via un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans les cybercafés par exemple) ne permettent pas connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas, vous avez besoin d'un câble de connexion USB.
1 Appuyez sur > Outils PC Motorola 2 Si votre téléphone est
connecté à un réseau Wi-Fi, il indique une URL d'Outils PC Motorola. Utilisez un ordinateur du réseau pour saisir l'URL dans un navigateur. L'écran d'accueil d’Outils PC Motorola s'affiche.
Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone est actif, il détecte automatiquement les réseaux à proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu > Paramètres >
Sans fil et réseau > Wi-Fi
Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter. Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour connaître les mots de passe réseau, adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse
54 Carte mémoire et transfert de fichiers
http://192.168.1.127:8080
MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone, appuyez sur Menu > Options avancées.
Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche dans la barre d'état), appuyez sur Précédent pour fermer les paramètres. Outils PC Motorola affiche ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir l'écran d'accueil d’Outils PC Motorola.
Connexion à l'aide d'un câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous tension, puis reliez-les à l'aide d'un câble USB (USB vers micro).
Votre ordinateur peut vous guider dans l'installation des pilotes Motorola.
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés sur
l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche dans votre navigateur. Une icône Motorola
s'affiche dans la barre des tâches, en bas à droite
de votre écran d'ordinateur. Si Motorola Media Link est installé, celui-ci est
démarré à la place d’Outils PC Motorola. Pour utiliser Outils PC Motorola, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre des tâches, sélectionnez
« lorsque le téléphone est connecté, démarrer », puis
30
31
3
568
910
8
5
26
27
2829
30
sélectionnez Outils PC Motorola. Déconnectez, puis reconnectez votre téléphone pour démarrer Outils PC Motorola.

Outils

Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !

Réveil

Trouver la fonction : > Alarme et minuteur Pour activer une alarme, appuyez sur l'option
correspondante. Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le bouton
Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur l'écran pour
faire répéter l'alarme. Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu >
Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.

Agenda

Trouver la fonction : > Agenda
Juin2011
2
232
11:35
171
2
21
Les événements de votre agenda peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur > Afficher la date du jour > Agenda, Jour, Semaine ou Mois. Si vous mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la semaine, des informations supplémentaires s'affichent.
Agenda: mois
31
Agenda téléphonique
Di Lu Ma Me Je Ve Sa
29
12 1314 15 16
1920 2122
3
45 6 7 98
55Outils
Ajouter des événements d'agenda
À partir d'une vue de l'agenda, appuyez sur et saisissez les détails des événements, puis appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée. Une fois la modification terminée, appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement
.

Calculatrice

Trouver la fonction : > Calculatrice Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de base
et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Fonctions de
base
. Pour supprimer l'historique, appuyez
sur Menu > Effacer l'historique.

Gestionnaire de fichiers

Utilisez le gestionnaire de fichiers pour afficher les documents et les fichiers de votre téléphone, de la carte mémoire SD ou des dossiers partagés.
Trouver la fonction : > Fichiers
56 Outils

Quickoffice

Utilisez Quickoffice pour afficher des fichiers et des documents récents sur votre carte mémoire.
Trouver la fonction : > Quickoffice Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire apparaître les options disponibles.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers, consultez la rubrique “Carte mémoire et transfert de
fichiers” à la page 52.

Accessibilité

Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur faciliter les choses.
Remarque : pour des informations générales, les accessoires, et plus encore, visitez le site www.motorola.com/accessibility
Reconnaissance vocale
Utilisez votre voix : appuyez et parlez.
• Numérotation et commandes : appuyez sur >
Commandes vocales. Pour numéroter, dites « Téléphone », suivi du nom d'un contact ou d'un numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir une commande dans la liste indiquée, telle que « Envoyer message » ou « Accéder à ».
• Saisie de texte : appuyez sur de votre clavier, puis
dites ce que vous voulez saisir.
Conseil : parlez naturellement, mais distinctement. Le microphone s'utilise de la même manière que le haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou d'approcher le téléphone de votre bouche.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 57.
Lecture vocale (TalkBack)
Votre navigation et vos sélections sont décrites à voix haute.
Pour activer la lecture vocale (TalkBack), appuyez sur Menu > Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez
sur Lecture vocale. Remarque : vous serez peut-être invité à télécharger un
logiciel parole à partir du texte supplémentaire (des coûts de transfert de données peuvent s'appliquer).
Pour utiliser la lecture vocale :
• Menus et écrans : appuyez sur un élément d'un
menu ou d'un écran pour le mettre en surbrillance (l'élément est alors lu à haute voix), puis appuyez deux fois dessus pour l'ouvrir.
Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci de l'écran d'accueil, appuyez dessus.
• Clavier et saisie de texte
prononcée à voix haute au fur et à mesure de la saisie.
• Notification : lorsque vous faites glisser rapidement
la barre de notification vers le bas, toutes les notifications sont lues à voix haute.
Conseil : parcourez vos applications et menus pour vous familiariser avec la lecture vocale sur votre téléphone.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 57.
: chaque chiffre ou lettre est
ID d'appelant
Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle :
• Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous
soit annoncé, appuyez sur Menu > Paramètres >
Paramètres d'appel > Annonce n° appelant.
• Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un
contact, appuyez sur > Contacts, ouvrez un contact, puis appuyez sur Menu > Options >
Sonnerie.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la section “Paramètres voix” à la page 57.
Paramètres voix
Personnalisez vos paramètres voix :
• Reconnaissance vocale
Paramètres reconnaissance vocale
de régler des options telles que la langue et la censure.
>
Entrée et sortie voix
: appuyez sur Menu >
. Vous avez alors la possibilité
>
Paramètres
57Outils
• Commandes vocales
Commandes vocales
Vous avez alors la possibilité de préciser la reconnaissance de votre voix ( des options telles que les instructions et les raccourcis.
• Parole à partir du texte
Paramètres parole à partir du texte
de régler des options telles que la vitesse et la langue.
>
: appuyez sur >
> Menu >
Adaptation
: appuyez sur Menu >
Entrée et sortie voix
. Vous avez alors la possibilité
Paramètres
) et de régler
>
Paramètres
.
Volume & mode vibreur
Choisissez des paramètres de volume et de mode vibreur qui vous sont adaptés. Appuyez sur Menu >
Paramètres > Sons :
• Volume : appuyez sur Volume et utilisez les curseurs.
Conseil : pour régler des volumes différents de
sonnerie et de notification, décochez Utiliser le
volume des appels entrants pour les notifications
• Mode vibreur : sélectionnez Mode vibreur pour faire
vibrer votre téléphone quand il sonne.
.
Zoom
Gagnez en lisibilité. Ouvrez une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez faire glisser sur l'écran ou effectuez un zoom avec vos doigts su des cartes, des pages Web et des photos.
58 Outils
•Fenêtre d'agrandissement : appuyez sur Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis
appuyez sur Mode zoom.
• Zoom avec vos doigts : pour effectuer un zoom
avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant.
Luminosité de l'écran
Réglez la luminosité de l'écran au niveau qui vous convient. Appuyez sur Menu > Paramètres >
Affichage > Luminosité. Vérifiez que Ajuster automatiquement la luminosité
régler vous-même le niveau.
est décochée pour
Écran tactile et touches
Toutes ces fonctionnalités tactiles sont extraordinaires et parfois, il agréable d'entendre ou de ressentir les touches. Appuyez sur Menu > Paramètres > Sons :
• Écran tactile : pour entendre les sons des touches
(clic), sélectionnez Sélections audibles.
•Touches : pour ressentir les touches (mode vibreur),
sélectionnez Réponse haptique.
• Verrouillage de l'écran : pour entendre le
verrouillage/déverrouillage de l'écran (clic), sélectionnez Sons de verrouillage de l'écran.
Messages
Que ce soit un simple message texte ou qu'il provienne d'une messagerie instantanée, d'une messagerie électronique et plus encore, créez, envoyez et recevez tous vos messages à partir d'un emplacement centralisé.
Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte
universelle
Des fonctions de fin de mot, de correction et de ponctuation automatiques sont disponibles afin de faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Si vous ne souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix. Pour cela, appuyez sur sur le clavier.
Applications
Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android Market™ fournit un accès à des milliers d'applications, et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités d'accessibilité utiles.
Trouver la fonction : > Market Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur
Rechercher pour rechercher l'application souhaitée. Conseil : choisissez vos applications avec précaution,
sur des sites approuvés tels que Market, car certaines applications peuvent affecter les performances de votre téléphone.

Gestion

Gardez le contrôle

Synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook

Si vous utilisez Microsoft Office Outlook sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails, événements et contacts avec le serveur Microsoft Exchange.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un
compte
> Corporate Sync
1 Saisissez votre nom d'utilisateur
(nomutilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur (l'adresse du serveur correspond à l'URL utilisée pour accéder à la messagerie de votre entreprise via le Web sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
59Gestion

Gestionnaire sans fil

Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth™, mode avion et réseaux mobiles (“Réseau” à la page 61).
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode avion.
Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la compagnie aérienne vous y autorise. Les autres services sans fil de voix et de données (par exemple, les appels et les messages texte) restent désactivés. Toutefois, vous pouvez toujours passer des appels d'urgence à destination des services de secours de votre zone géographique.

Mettre votre téléphone à jour

Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur :
60 Gestion
Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos
du téléphone
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/mydefyplus, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation.
> Mises à jour système.

Réseau

Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles
pour afficher les options d'itinérance (roaming), de sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et les noms des points d'accès.

Sécurité

Sécurisez votre téléphone
Démarrage rapide: sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs manières.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité
Paramètres Localisation et sécurité Sécurité
Verrouillage de l'écran
Verrouiller l'écran avec un schéma, un code PIN ou un mot de passe
Configurer le délai de verrouillage
20minutes
Autoriser la dérivation Bluetooth
Autoriser les commandes vocales via le bouton multifonction Bluetooth lorsque l'appareil est verrouillé
Verrouillage de la carte SIM
Configurer verrouillage SIM
Cryptage des données
Cryptage des données
Protégez les données de votre téléphone ou de votre carte mémoire. Requiert le verrouillage de l'écran.
Mots de passe
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de la saisie
Juin2011
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un ordinateur afin de localiser votre téléphone ou d'effacer les données qui s'y trouvent :
11:35
Définissez le type de verrouillage.
Définissez le verrouillage de la carte SIM et modifiez le code PIN de la carte SIM.
www.motorola.com/mymotoblur
.
61Sécurité

Verrouillage de sécurité

Certains comptes professionnels vous demandent d'ajouter un mot de passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Trouver la fonction : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et
sécurité
> Verrouillage de l'écran.
Schéma de verrouillage: dessinez un schéma pour
déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage: entrez un code pour
déverrouiller le téléphone.
Code PIN de verrouillage : saisissez un code PIN
numérique pour déverrouiller l'écran.
Remarque : les appels d’urgence peuvent être composés sur un téléphone verrouillé (voir “Appels d'urgence” à la page 17). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et
sécurité
> Verrouillage de l'écran
> Schéma.
62 Sécurité
Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passe.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le
téléphone.
Code PIN de verrouillage
Pour définir le code PIN, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et
sécurité
> Verrouillage de l'écran > PIN. Saisissez votre code PIN, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le code PIN pour déverrouiller le
téléphone.
Personnaliser votre écran de verrouillage
Pour modifier le délai de verrouillage, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres >
Sons > Mise en veille de l'écran.
Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la rubrique “Verrouiller et déverrouil ler” à la page 5.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ou code PIN?
À partir de l'écran de déverrouillage par mot de passe, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu >
Vous avez oublié votre code PIN? pour déverrouiller
votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR, ou suivez les instructions à l'écran.
Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR.
Verrouiller la carteSIM
Activer le codePIN de la carteSIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu
et sécurité Verrouiller la carte SIM. Entrez votre code SIM PIN.
> Configurer verrouillage de la SIM >
Attention :
téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur.
si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre
Modifier le codePIN de la carteSIM
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu >
Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage
> Modifier le code PIN SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit.
valeurs d'usine
Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire et mémoire interne (zone multimédia) ne seront pas supprimées.
Pour effacer les données de votre carte mémoire ou mémoire interne, appuyez sur Effacer la carteSD ou
Effacer la mémoire interne (zone multimédia).
> Réinitialiser le téléphone.
63Sécurité

Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données

Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données.
Pister le téléphone
Pour localiser votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de localiser votre téléphone. MOTOBLUR recherche votre téléphone via GPS et
AGPS (voir “GPS et AGPS ” à la page 71).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
64 Sécurité
Restaurer le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre compte MOTOBLUR existant pour récupérer automatiquement l'ensemble de vos données.
Pour récupérer vos applications Android Market™, consultez la rubrique “Gérer et restaurer les
applications” à la page 34.

Dépannage

Nous sommes là pour vous aider

Reprise sur incident

Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (“Assembler et charger le téléphone” à la page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle.
65Dépannage

Règles de sécurité, informations et réglementations

Utilisation de la batterie et règles de sécurité

Utilisation de la batterie et règles de sé curité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages.
batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec des liquides.*
De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques.
objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.*
Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un
dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.*
• Évitez de faire tomber le téléphone portable ou la batterie.*
sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute, de l'infiltration de liquides ou de températures élevées.
* Remarque :
veillez à ce que le compartiment de la batterie et les caches des connecteurs soient toujours fermés et fixés correctement afin d'éviter toute exposition directe de la batterie aux situations précédemment citées, même si la documentation du produit indique que votre
téléphone portable
66
La plupart des problèmes causés par les
Si des
, comme
Leur chute, notamment
résiste à ces situations.
Important : Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola pour bénéficier de la qualité et des protections Motorola.
La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Pour vous aider à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Si un message tel que s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ».
Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola.
Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger.
Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola.
Avertissement :
Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable :
correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez dépos er votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles à l'adresse www.motorola.com/recycling
Mise au rebut :
réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement :

Chargement des batteries

Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
Lorsque vous chargez votre b atterie, il est préférable de garder la batteri e et le chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long.
Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
Batterie non valide
l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par
éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
ou
Charge impossible
la mise au rebut
032375o

Accessoires tiers

L'utilisation d'accessoires tiers, incluant notamment, sans toutefois s'y limiter, les batteries, chargeurs, écouteurs, caches, étuis, protecteurs d'écran et cartes mémoire, peut affecter les performances de votre téléphone portable. Dans certaines circonstances, les accessoires tiers peuvent s'avérer dangereux et peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable. Pour obtenir la liste des accessoires Motorola, rendez-vous sur la page www.motorola.com/products

Précautions au volant

Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujour s les lois et réglementations en vigueur concernant l' utilisation de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
Taper ou lire des messages textes.
Saisir ou consulter des informations écrites.
Naviguer sur Internet.
Saisir des informations de navigation.
Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
Regarder la route en permanence.
Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation.
Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de navigation
avant
Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple).
Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web
de commencer à conduire.
www.motorola.com/callsmart
(en anglais).

Crises d’épilepsie/évanouissements

Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposé es à des lumières clignotantes, par ex emple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.

Avertissement relatif à un volume sonore élevé

Avertissement :
qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition :
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque :
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp uniquement).
l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle
Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume.
tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
(en anglais
67

Mouvements répétitifs

Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.

Enfants

Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple :
Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. De la même façon qu'avec un ordinateur, si un enfant utilise votre téléphone portable, vous pouvez contrôler son accès pour éviter qu'il s'expose à des applications ou à du contenu inappropriés.

Pièces en verre

Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.

Avertissements relatifs au fonctionnement

Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Zones potentiellement explosives
Les zones potentiellement explosives sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones à risques, les stations service, les zones en ravitaillement en carburant (telles que les espaces sous les ponts des bateaux), les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
68
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre téléphone portable hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries à moins qu'il s'agisse d'un type de produit radio spécialement habilité pour une utilisation dans de telles zones et qualifié de « intrinsèquement sécurisé » (par exemple, approuvé par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
032375o
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations.
N'utilisez aucun outil.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation.
Symbole Définition
Votre chargueur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.

Radiofréquences (RF)

Exposition aux radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement
comme tout autre téléphone fixe.
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support,
un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous
n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le
téléphone portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 cm de votre corps
lorsque vous êtes en communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site
Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’ une quelconque façon pour être compatibles a vec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire (tels que les hôpitaux et centres médicaux). Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Appareils médicaux
Si vous portez un appareil médical contenant un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin et les instructions du fabricant de l'appareil avant d'utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
Éloigner TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
Utiliser l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin.
69

Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)

DAS (CIPRNI)
CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. La norme d'exposition aux ondes radio concernant les appareils mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg (watts par kilogramme). Les tests relatifs au DAS concernent des positions de fonctionnement standard, lorsque la transmission de l'appareil s'effectue à la plus haute puissance certifiée, dans toutes les bandes de fréquence testées*. Conformément aux normes de la CIPRNI, les plus hautes valeurs de DAS atteintes par ce modèle d'appareil sont indiquées ci-dessous :
DAS tête WCDMA 900/2100 + WiFi + BT 0,69 W/kg DAS corps WCDMA 900/2100 + WiFi + BT 0,32 W/kg
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont habituellement très inférieures aux valeurs indiquées. En effet, dans le but d'améliorer l'efficacité du système et de réduire les interférences sur le réseau, la puissan ce de fonctionnement de votre téléphone portable est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire à l'appel. Plus la puissance de l'appareil est réduite, plus la valeur du DAS est faible. Des tests DAS corps ont été effectués avec un access oire approuvé à une distance de 2,5 cm. Pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences en cours de fonctionnement, l'appareil doit se tenir dans un accessoire approuvé ou doit être placé à au moins 2,5 cm du corps. Si vous n'utilisez pas un accessoire approuvé, assurez-vous, quel que soit le produit utilisé, qu'il ne comporte pas de matériaux métalliques et qu'il place le téléphone à au moins 2,5 cm de votre corps.
* Les tests ont été menés conformément à [norme IEC PT 62209-1] [CENELEC EN50360].
70
Des informations complémentaires sont disponibles à l'adresse (Organisation mondiale de la santé) ou (Motorola Mobility, Inc.).
www.motorola.com/rfhealth
www.who.int/emf

Énergie des radiofréquences - France

Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen.

Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité UE
Les informations de conformité CE suivantes s'appl iquent aux appareils mobiles Motorola qui portent l'un des marquages CE suivants :
0168
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
0168
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
0168
Numéro d’homologation du produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.

Avertissement de la FCC aux utilisateurs

Notification FCC
La déclaration suivante s'applique à tous les produits dont l'étiquette arbore le logo FCC.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Voir 47 CFR Sec. 15.105(b). Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
www.motorola.com/rtte
. Pour accéder à celle-ci,
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Les informations suivantes s'appliquent aux produits prenant en charge W-Fi 802.11a (comme défini dans les caractéristiques du produit, disponibles à l'adresse www.motorola.com bande U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Cette bande étant partagée avec MSS (Mobile Satellite Service), la FCC limite l'utilisation de tels appareils en intérieur uniquement (voir 47 CFR 15.407(e)). Étant donné que la même restriction s'applique aux points d'accès mobiles fonctionnant dans cette bande, les services d'extérieur n'y sont pas proposés. Néanmoins, veuillez ne pas utiliser cet appareil en mode Wi-Fi lorsque vous êtes en extérieur.

Services de localisation (GPS et AGPS)

GPS et AGPS
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés d'une fonctionnalité de localisation (GPS et/ou AGPS). Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radi onavigation). Ces modifications peuvent altérer le s performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre
). Cet appareil est apte à utiliser des connexions Wi-Fi via une
71
opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et raison :
Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre
position géographique.
Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.

Navigation

Navigation
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de fonctionnalités de navigation. Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.

Précautions au volant

Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesur e où le service de communication mobile est disponib le et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes :
72
peut ne pas fonctionner dans votre région
www.motorola.com/callsmart
. Pour cette
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale.
disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres.
confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main.
sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses.
peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez.
d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire.
conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide.
d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence.
d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement
La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense
Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les
Vous pouvez augmenter le
Vous devez pouvoir atteindre votre portable
Composez le 112 ou tout autre nu méro
Si elles sont
Si vous devez
Si vous êtes témoin
Si vous voyez un
réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).

Confidentialité et sécurité des données

Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès
endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Utilisez les fonctions de sécurité et de verrouillage de votre appareil, le cas échéant.
• Mise à jour du logiciel
met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées
informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone.
Remarque :
votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse
• Comptes en ligne
(comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obt enir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible).
• Applications et mises à jour
avec précaution, provenant de sources approuvées uniquement. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre téléphone et/ou peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos informations de compte, données d'appels, informations de localisation et ressources réseau.
•Sans fil
uniquement à des réseaux Wi-Fi approuvés. Par ailleurs, si vous utilisez votre appareil comme point d'accès mobile (le cas échéant), utilisez la sécurité réseau. Ces précautions permettent d'éviter tout accès non autorisé sur votre appareil.
—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des
—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application
—Votre appareil mobile peut stocker vos
pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de
—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne
www.motorola.com/support
—Choisissez et installez vos applications et mises à jour
—Avec les téléphones portables offrant les fonctions Wi-Fi, connectez-vous
• Informations de localisation
utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable
—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes :
Liquides
N’exposez jamais votre app areil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphè re très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre téléphone portable à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes.
—Certaines informations de localisation peuvent être
ou bien adressez-vous à votre opérateur.
73
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre a ppareil mobile, utilisez uniquement un c hiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés.

Recyclage

Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
74

Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels

Notice concernant les droits d’auteur couvrant l es logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modi fiés, soumis à ingénierie inverse, distr ibués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.

Droits d'auteur

Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d' auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.

Informations relatives aux logiciels à code source libre

Informations à propos du code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA
Le site Web de Motorola informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site Web cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la touche Menu >
Paramètres légales
contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
>
À propos du téléphone
>
Licences Open source
propose également des
pour servir de portail dans le
>
Informations
. Cet appareil Motorola peut en outre
GARANTIE
Applicable uniquement en France et en Suisse Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires
que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits » ), aux spécifications Motorola en vigueur au m oment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers
soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c)
ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis,
par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
75
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année.
.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leu r aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le
76
véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . La réparation peut compren dre, à la seule convenance de Motorola, la mise à j our du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’es t pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation,
applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de
main d’oeuvre,
5 Produits dé sassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à
en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la
vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au
sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une
mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition
des produits à des conditio ns extrêmes qui dépassent les limites ou les caractérist iques
établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un
usage normal.
Remarque :
la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii ) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas p artie de la configuration de la boîte contenant l e Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
77
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires
que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits ») , aux spécifications Motorola en vigueur au mo ment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour les
accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires énumérés
aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis,
par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produi t à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
78
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année.
.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et le ur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le
véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association
Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’e st pas valable lorsque le dysfonctionnement pr ovient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation,
applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de
main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à
en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la
vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au
sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une
mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition
des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiqu es
établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un
usage normal.
79
Remarque :
la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un p hénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
80

Droits d'auteur et marques commerciales

www.motorola.com Certains services, fonctio nnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Remarque :
les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement. MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention :
Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à l'émetteur-récepteur. ID produit : MOTOROLA PRO+ (MB632) Référence du manuel : 68004160001
680041600 01
Loading...