MOTOROLA PRO Instruction Manual [fr]

MOTOROLA PRO

Félicitations !

MOTOROLA PRO
Votre vie ne se résume pas à votre travail. Vous appréciez également de bons moments de loisirs. Laissez MOTOROLA PRO gérer tous les aspects de votre vie pour vous.
Recevez vos e-mails professionnels et personnels
instantanément.
Gérez votre agenda surchargé, puis synchronisez-le
avec vos favoris sur votre ordinateur pour y accéder à tout moment lors de vos réunions et rendez-vous importants.
Utilisez votre appareil comme point d'accès mobile
pour connecter jusqu'à cinq ordinateurs portables ou autres périphériques Wi-Fi™.
Naviguez sur le Web à une vitesse sensationnelle et
affichez du contenu Adobe™ Flash™ intégral.
Prenez et partagez de superbes photos et vidéos
grâce à l'appareil photo 5 mégapixels doté de performances exceptionnelles.
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec le produit.
Et plus encore
• Réponses : appuyez sur > Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher le widget Trucs et astuces.
• Mises à jour : mises à jour du téléphone, logiciel
PC, aide en ligne et plus encore sur le site motorola.com/mymotorolapro.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour
votre téléphone sur www.motorola.com/products.
1Félicitations !

Présentation du téléphone

,
Touches et connecteurs principaux
To u che
marche/arrêt
Pression simple =
mettre en veille réactiver.
Pression prolongée =
allumer/éteindre.
Voy ant de
notification
Allumé = chargé.
Clignotant = nouvelle
notification.
To u ches de
volume
To u che
d’accueil
To u che de
menu
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou
le connecter à un
ordinateur.
Messagerie
2 Présentation du téléphone
Navigateur
Lorsque vous faites pivoter votre
Prise kit piéton
3,5 mm
To u che programmable
Écran tactile
Messagerie vocale
Market
To u che Retour
To u che Rechercher
Appels internationaux appuyez sur
ALT + C. Microphone
téléphone, l'écran de certaines fonctions s'adapte automatiquement.
Messagerie
Navigateur
Market
Maj
Caractères
alternatifs
Espace
Messagerie vocale
http://www.motorola.com
http://www.motorola.com
Supprimer Entrée
Voix
Symboles
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.

Table des matières

Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Digital living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion sans fil Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carte mémoire et gestion de fichiers . . . . . . . . . . . 41
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Allons-y

C'est parti !

Assembler et charger le téléphone

1 Faites glisser la face
arrière du téléphone.
3
Insérez la carte microSD. (Il se peut qu'elle soit déjà en place.)
5 Replacez la face
arrière du téléphone.
2 Insérez la carte SIM.
4 Insérez la batterie.
6 Chargez la batterie.
3H
3Allons-y
Attention : n'oubliez pas de lire la section « utilisation
de la batterie et règles de sécurité » des informations légales et consignes de sécurité fournies avec votre téléphone.
Conseil : pour économiser la batterie, voir « Conseils
concernant la batterie », à la page 20.
Remarque : une carte SIM préinstallée dans votre
téléphone vous permet de passer et de recevoir des appels et SMS/MMS en dehors des États-Unis (dans les régions prises en charge). Si vous insérez une carte SIM pour la première fois, assurez-vous que ses contacts en métal sont positionnés vers l'appareil et que son entaille est orientée vers le bas du téléphone.

Allumer et configurer le téléphone

Créez un compte MOTOBLUR™ ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, depuis un seul emplacement et en permanence. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Votre compte MOTOBLUR », à la page 32. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes.
Remarque : ce téléphone prend en charge les
applications et services utilisant de grandes quantités de données. nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
4 Allons-y
1 Pour mettre le téléphone
sous tension, appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt
To u che
marche/
arrêt
située sur le dessus du téléphone.
2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous ou connectez-vous.
Si vous n'avez pas créé de compte MOTOBLUR, vous devrez vous enregistrer. Saisissez votre nom, votre adresse électronique actuelle (sur laquelle MOTOBLUR vous enverra des informations) et un nouveau mot de passe MOTOBLUR.
4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR.
Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez ensuite votre nom d'utilisateur ou adresse électronique et votre mot de passe.
Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter
des comptes, consultez la rubrique « Ajouter un compte », à la page 33.

Connexion Wi-Fi™

Si vous voulez utiliser un réseau informatique Wi-Fi pour un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux sans fil et vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44.

Contenus sympas et bien plus encore

Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché sur Android Market™. Voir « Applications pour tous », à la page 41.
Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD. Vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction « Carte mémoire », à la page 46.

Écran tactile et touches

Fonctions de base

Astuces d'utilisation de l'écran tactile

Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone.
Pression simple
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus.
Pression prolongée
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou un autre élément. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher les options.
Navigateur
Messagerie
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Bando
Afficher les détails du contact
Appeler un contact
Envoyer un SMS/MMS
Envoyer un e-mail
Market
Arthur Baudo
Messagerie vocale
5Écran tactile et touches
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran lentement, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Contacts
puis faites défiler votre liste de
Contacts
vers le
haut ou le bas.
Conseil : lorsque vous
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
,
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
3:00 PM
faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z.
Parcourir rapidement
Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches.
Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une
longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement.
6 Écran tactile et touches
Zoom
Regardez de plus près des photos, des cartes ou des pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez
deux fois sur l'écran. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur l'écran à nouveau.
Vous pouvez également effectuer un zoom avant ou arrière en faisant glisser deux doigts en les rapprochant ou en les écartant.
Pincez pour effectuer un zoom avant.
E Ontario St
Ontario St
N Dearborn St
N Clark St
Wacker Dr
W Lake St W Lake St
M
E Randolph St
Messagerie
Washington-Blue
Caches du téléphone

68014490001-A

Votre écran tactile peut rester
E Ohio St
N Wabash Ave
N Rush St
Grand Red
M
E Grand Ave
N Micigan Ave
E S WaterSt
E Wacker Pl
State/Lake
M
N Micigan Ave
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
Randolph
sombre lors d'un appel si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur.
Les protecteurs d'écran peuvent également affecter les performances de l'écran tactile.
Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products.

Astuces d'utilisation des touches

Menu, Accueil, Précédent et Rechercher
To u che de
menu
To u che
d’accueil
Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil. Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis touchez une application pour l'ouvrir.
Appuyez sur Rechercher pour effectuer une recherche textuelle.
Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Retour pour revenir à l'écran précédent.
To u che Retour
To u che Rechercher
Mise en veille
Pour économiser votre batterie, empêcher toute sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez votre écran
To u che
marche/
arrêt
tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour réactiver l'écran tactile, appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt ou ouvrez la partie coulissante du téléphone.
Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran », à la page 50. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone, puis faites glisser vers la droite.
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver le mode avion ou le mode silencieux.
7Écran tactile et touches
Réglage du volume
I
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil) ou celui de
To u ches de
volume
l'écouteur (lors d'un appel). Pour plus d'informations sur les sons, voir « Sons », à la page 37.

Faire pivoter l'écran

Lorsque vous faites tourner le téléphone, l'écran tactile change d'orientation pour que l'affichage soit toujours dans le bon sens :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Affichage > Rotation auto de l'écran
8 Écran d’accueil

Écran d’accueil

Accès rapide aux principales fonctions

Démarrage rapide : écran d'accueil

L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Notifications
Faites glisser cette
Affichez toutes vos applications.
Appuyez sur l'icône de l'écran de lancement.
TRUCS ET ASTUCES
Comment définir et utiliser des widgets?
Les widgets vous permettent de trouver vos applications préférées directement sur votre écran d'accueil.
l y a 1heure
Messagerie
Navigateur
Market
1 sur 6
Messagerie vocale
barre vers le bas pour afficher les détails.
État du téléphone Widget
Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer ou autre.
Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher d'autres écrans.
Ouvrez le menu Applications.
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration. Utilisez les widgets, les raccourcis et les écrans
supplémentaires et jonglez entre applications personnelles, professionnelles ou ludiques.

Widgets

Le terme widget désigne une mini-application située sur l'écran d'accueil et permettant d'afficher des informations comme la météo, les actualités et les mises à jour des réseaux sociaux. Vous pouvez ajouter un widget, tel qu'une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous. Appuyez sur un widget pour l'ouvrir.
Pour ajouter un widget, appuyez sur un espace vide de l'écran d'accueil. (Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Widgets Motorola ou Widgets Android.) Si tous les espaces de l'écran d'accueil sont occupés, l'option d'ajout est inaccessible. Pour libérer de l'espace, vous devez déplacer des widgets ou des raccourcis.
La taille des widgets peut être modifiée. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un widget. Lorsque le widget est entouré d'une zone blanche, déplacez l'un des coins de cette zone pour le redimensionner.
Remarque : lorsque vous installez des applications
contenant des widgets à partir d'Android Market, appuyez de manière prolongée sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter.

Raccourcis

Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, ouvrez l'onglet de menu des applications, puis appuyez de manière prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera ajouté à l'écran d'accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis.

Menu Applications

Démarrage rapide : menu Applications
Le menu Applications affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir
Messagerie
Navigateur
depuis l'écran d'accueil, appuyez sur .
Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas pour afficher toutes vos applications. Toute nouvelle application téléchargée (voir page « Android Market™ », à la page 41) est ajoutée au menu des applications.
Messagerie vocale
Market
9Écran d’accueil
Pour fermer la barre d'applications, appuyez sur au bas du menu ou appuyez sur Accueil ou Retour .
Applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.

Rechercher

Appuyez sur Rechercher sur l'avant du téléphone, ou sur Rechercher sur le clavier du téléphone.
Remarque : vous pouvez également utiliser la touche
de recherche vocale sur le clavier.
Appuyez ici pour la saisie de texte.
Appuyez ici pour accéder à d'autres options de recherche.
10 Écran d’accueil
Appuyez sur pour lancer une recherche vocale.

État du téléphone et notifications

En haut de l'écran, les icônes de gauche vous informent sur les nouveaux messages ou événements. Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone. Pour accéder à un message, e-mail ou rappel de réunion, faites défiler la barre d'état vers le bas et appuyez sur la notification.
Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone :
Bluetooth™ actif réseau (signal fort) GPS actif réseau (roaming) Wi-Fi™ actif 3G (transfert de
téléchargement en cours
mode vibreur synchronisation
mode silencieux alarme programmée
31décembre2011
Notifications
Mary Morgan
Révisions
Jim Somers
RDV devant le cinéma...
Nouveau message
paul.wang6@gmail.com(2)
Nouveau msg vocal
données haut débit) mode avion
active
15:00
Effacer
14:50
14:47
14:45
appel en sourdine batterie (en charge) haut-parleur actif batterie (charge
complète)
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez sur la
barre d'état située en haut de l'écran.

Appels

Le plaisir de communiquer

Démarrage rapide : appels

Options de numérotation
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Téléphone.
Liste des appels
15:00
cents
Récents Favoris
Appeler
Saisir le texte à rechercher
1
GHI
4
PQRS
7
*
Contacts
Retour arrière
DEF
3
MNO
WXYZ
Supprimez des chiffres.
Boîte vocale
Appuyez de manière prolongée pour accéder à la messagerie vocale.
Appeler
Composez un numéro de téléphone, puis appuyez ici.
Commandes vocales
Ajouter le numéro aux contacts
ABC
2
JKL
5
6
TUV
8
9
+
0
#
11Appels
Options de communication
Appel actif
Kristine Kelley
Portable (555) 555-7931
Chicago
15:00
00:12
Compteur de durée des appels
Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet.
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP. Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou
Précédent pour quitter l'affichage de l'appel actif. Pour le réactiver, appuyez sur la barre de notification.
Je vais faire de la poterie ce soir. J'ai hâte, ça fait tellement ...
Ajouter
Bluetooth Muet
Appuyez pour désactiver ou
réactiver le son durant l'appel.
Muet
ClavierRaccrocher
HP
Clavier
Appuyez pour saisir des numéros durant un appel.
Haut-parleur
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur.
Pendant un appel :
Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez
sur Bluetooth. (Commencez par activer votre téléphone et couplez-le ; voir « Connecter de nouveaux périphériques », à la page 42.)
12 Appels

Appeler et répondre aux appels

Pour passer un appel, appuyez sur Téléphone, saisissez un numéro, puis appuyez sur .
Conseil : si l'écran est verrouillé, faites glisser vers
la droite. Pour répondre à un appel lorsque l'écran est actif,
appuyez sur . Pour répondre à un appel lorsque l'écran est inactif, faites glisser vers la droite.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer.
Remarque : votre écran tactile peut rester sombre lors
d'un appel si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou
Answer
End call
protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Les protecteurs d'écran peuvent également affecter les performances de l'écran tactile. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products.

Journal

Trouver la fonction : Téléphone > Récents
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour envoyer un SMS/MMS, créer un contact,
afficher les informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée.
Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur
Menu > Effacer la liste.

Appels fréquents

Trouver la fonction : Téléphone > Favoris
Pour composer un numéro, appuyez dessus.
Pour envoyer un SMS/MMS, afficher les
informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée.

Conférences téléphoniques

Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois la connexion établie, appuyez sur Ajouter. Composez le numéro suivant ou sélectionnez-le dans la liste de vos contacts ou de vos favoris. Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur Fusionner.

Votre numéro de téléphone

Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> À propos du téléphone > Statut > Mon numéro
de téléphone

Appels d'urgence

Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1 Appuyez sur Téléphone (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence.
13Appels
3 Appuyez sur pour appeler le numéro d'urgence. Remarque : votre téléphone portable utilise les
signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique GPS et AGPS des informations légales et de sécurité.

Refroidissement

Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur votre écran dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à ce que le téléphone retrouve la plage de températures recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode « Refroidissement », vous pouvez uniquement passer des appels d'urgence.
14 Contacts

Contacts

Des contacts comme vous n'en avez jamais eus

Démarrage rapide : contacts

Trouver la fonction : Contacts
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Kristin Cullen
Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste,
saisissez les premières lettres d'un nom.
Groupe
Appuyez sur Menu pour choisir le groupe à afficher (par exemple, Tous ou Favoris).
Créer des contacts
Liste des contacts
Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour appeler, envoyer un SMS/MMS ou autre.

Transfert de contacts

Regroupez la totalité de vos contacts à un seul endroit. Voici quelques conseils utiles :
Utilisation de Gmail
Tous vos contacts Gmail sont automatiquement synchronisés sur votre téléphone. De nombreuses applications informatiques pour téléphone mobile et compte e-mail permettent d'exporter les contacts au format CSV. Vous pouvez dès lors importer le fichier CSV dans Gmail. Pour plus d'informations, accédez à la page
www.motorola.com/transfercontacts connectez-vous à votre compte Gmail depuis votre ordinateur et sélectionnez Aide.
Utilisation de la carte SIM
Vous pouvez transférer les contacts stockés sur votre ancien portable vers votre nouveau téléphone Motorola à l'aide de votre carte SIM. Voir «Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM », à la page 15.
Et plus encore
D'autres méthodes et outils de transfert sont présentés à la page www.motorola.com/transfercontacts.
Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM
1 Sur votre ancien téléphone, copiez tous les contacts
souhaités sur la carte SIM.
ou
Conseil : sur les téléphones Motorola Android,
appuyez sur > Gérer la carte SIM > Exporter des contacts pour enregistrer vos
contacts sur la carte SIM.
2 Insérez votre carte SIM dans votre nouveau
téléphone (voir « Assembler et charger le téléphone », à la page 3).
3 Pour importer les contacts depuis votre carte SIM,
appuyez sur Contacts, puis sur Menu > Importer/Exporter.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir plusieurs contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces contacts :
Trouver la fonction : Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact.

Contacts téléphoniques ou électroniques

Trouver la fonction : Contacts
Pour afficher le contact, appeler le contact, envoyer SMS/MMS, envoyer le e-mail ou autre,
appuyez de manière prolongée sur le contact.
15Contacts

Afficher et utiliser les contacts

En définissant un compte de réseau social (voir « Réseau social », à la page 32), vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction : Contacts
Pour rechercher un contact, saisissez son nom.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Lorsque vous consultez ces informations, vous pouvez passer un appel ou rédiger un message en appuyant sur un numéro de téléphone ou toute autre information. Faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher l'historique ou les mises à jour du réseau social.
Conseil : pour modifier le compte d'origine des
photos de vos Contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur > Comptes > Menu > Source de photos.
Pour modifier le groupe de contacts affiché (Tous,
Facebook, etc.), appuyez sur le nom de filtre dans
la partie supérieure.
16 Contacts
Pour modifier l'affichage de la liste des contacts,
faites glisser les entrées situées dans la partie inférieure vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Historique (contacts récemment utilisés), A-Z (liste sans statut) ou Statut (liste avec statut).

Modifier ou supprimer des contacts

Trouver la fonction : Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier ou Supprimer.

Lier les contacts

Vous pouvez définir deux contacts pour la même personne (par exemple, pour un ami possédant deux adresses e-mail). Pour associer ces deux contacts :
Trouver la fonction : Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte de réseau social mémorise cette relation.

Créer des contacts

Trouver la fonction : Contacts > Menu >
Ajouter un contact
Appuyez pour sélectionner une photo pour le contact.
Ajouter un contact
Sara
Walker
Téléphone
555-555-2385
Portable
Enregistrer Ignorer les modifications
Appuyez pour définir le type de numéro.
15:00
Appuyez pour ajouter des informations sur le contact.
Appuyez pour ajouter un numéro.
Appuyez pour supprimer ce numéro.
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.

Synchroniser les contacts

La modification de l'un de vos Contacts entraîne la mise à jour automatique de vos autres comptes de réseaux sociaux par votre téléphone. De même, votre téléphone met à jour vos Contacts et votre compte de réseau social dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux.

Groupes

Trouver la fonction : Contacts > Menu >
Afficher par groupe
Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
17Contacts

Saisie de texte

Un clavier petit mais complet !

Astuces de saisie

Pour...
Saisir des caractères
alternatifs
Saisir une lettre majuscule Appuyez sur
Saisir uniquement des
lettres majuscules jusqu'à
ce que vous appuyiez de nouveau sur Majuscule
18 Saisie de texte
Appuyez sur la touche Caractères alternatifs du clavier. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour accéder de nouveau aux chiffres.
Maj .
Appuyez deux fois sur Maj . Appuyez une troisième fois pour revenir aux minuscules.
Pour...
Couper ou Copier un texte
sélectionné
Déplacer le curseur Appuyez sur
Appuyez deux fois pour sélectionner du texte, puis faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour mettre des mots en surbrillance. Appuyez de manière prolongée sur ou près du texte mis en surbrillance, puis sélectionnez Couper ou Copier.
l'emplacement vers lequel vous souhaitez déplacer le curseur. Lorsqu'une icône rouge s'affiche, faites-la glisser jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez déplacer le curseur.
Pour...
Coller le texte coupé ou
copié
Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement souhaité, puis appuyez sur Coller.
Supprimer un caractère
(appui prolongé pour
Appuyez sur
Supprimer . supprimer plusieurs caractères)

Clavier

Vous pouvez saisir du texte à l'aide du clavier du téléphone.
Symboles
To u che
Caractères
alternatifs
Conseil : lors de la saisie, votre téléphone affiche des
suggestions de mots. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur Menu > Paramètres > Langue et clavier.
To u che Voix

Modes de saisie

Pour sélectionner un mode de saisie, appuyez de manière prolongée sur une zone de saisie de texte sur l'écran. Le menu Modifier le texte s'affiche. Appuyez sur Mode de saisie, puis appuyez sur le mode souhaité.
Clavier tactile multipoint
Saisissez votre texte une lettre à la fois. Au cours de la saisie, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Les apostrophes sont insérées automatiquement dans certains mots (tels que « aujourd'hui »). Vous pouvez également appuyer simultanément sur deux touches (par exemple, sur la touche Maj et sur une lettre).

Paramètres de saisie de texte

Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> Langue et clavier
19Saisie de texte

Trucs et astuces

Quelques conseils bien utiles

Raccourcis

Pour...
Revenir à l'écran
d'accueil
Afficher les numéros
récemment composés
Mettre en veille/réactiver
votre téléphone
Définir le délai
avant mise en veille de l'écran
Effectuer une
recherche
20 Trucs et astuces
Appuyez sur Accueil .
Appuyez sur Téléphone > Récents.
Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage .
Appuyez sur Menu >
Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran.
Appuyez sur Rechercher .
Pour...
Afficher les
dernières applications
utilisées
Activer/ désactiver le
son
Activer/ désactiver le
mode avion
Appuyez de manière prolongée sur Accueil .
Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage >
Modesilencieux
Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion.
.

Conseils concernant la batterie

Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous :
Pour sélectionner un profil de batterie adapté à
l'utilisation de votre téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestion de la batterie.
Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu >
Paramètres > Gestionnaire de données > Distribution des données.
Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.

Digital Living

Connectez-vous et profitez.
Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la
protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits d'auteur des informations légales et de sécurité.

Media Share

Media Share permet de partager facilement vos contenus multimédias (photos, vidéos et morceaux de musique) avec vos amis et vos proches.
Partage multimédia sur les périphériques DLNA de votre réseau : l'assistant de Media Share vous guide
à travers les étapes de configuration simplifiées.
Échange de photos et de vidéos : partagez les
photos et vidéos stockées sur votre téléphone, y compris vos propres créations.
Plus de morceaux : passez les meilleurs morceaux de
la sélection de votre téléphone sur votre lecteur audio de salon. Ou transférez les morceaux stockés sur votre lecteur de musique portable vers la bibliothèque musicale de votre téléphone.
Connexion
Connectez-vous tout d'abord à un réseau Wi-Fi ou à un autre périphérique :
21Digital Living
Connectez votre téléphone à votre ordinateur à
l'aide d'un câble USB (voir « Connexion USB », à la page 46).
Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou utilisez votre
point d'accès Wi-Fi (voir « Wi-Fi™ », à la page 44).
Media Share vous guide tout au long des étapes suivantes.
Votre univers Media Share
Remarque : si vous utilisez une connexion Wi-Fi, vous
devez autoriser le téléchargement multimédia depuis votre téléphone et le partage de vos fichiers. De même, si vous souhaitez accéder à des fichiers multimédias stockés sur d'autres périphériques, cet accès doit avoir été autorisé.
Pour utiliser Media Share, appuyez sur >
Media Share. Sélectionnez ensuite la fonction
MediaShare à utiliser.
•Partager mes médias : permet à d'autres
périphériques d'accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre téléphone. Sans télécharger aucun fichier depuis votre téléphone, d'autres personnes peuvent afficher vos photos et vidéos, ou écouter vos morceaux, sur leur périphérique.
• Synchronisation multimédia : permet la
synchronisation des fichiers multimédias stockés sur votre téléphone avec d'autres périphériques.
22 Digital Living
• Copie des fichiers multimédias : permet la copie
d'une image d'un téléphone à un autre.
• Lire un fichier multimédia : permet de
sélectionner un fichier multimédia et de le lire sur un
autre périphérique via un réseau Wi-Fi.
Partage avec DLNA
DLNA vous offre de nouvelles opportunités de visualisation de vos photos et vidéos sur un ordinateur, un téléviseur ou un moniteur DLNA Certified via votre réseau Wi-Fi.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau
DLNA
23:35
Wi-Fi actif et qu'il a accès à un appareil DLNA Certified.
1 Appuyez sur >
DLNA.
2 Appuyez sur Lire un
Lire un fichier
multimédia
Copier des
fichiers
multimédias
vers le serveur
fichier multimédia,
Copier des fichiers
multimédias vers le
serveur, Copier des
fichiers multimédias
Copier des fichiers
multimédias
vers le téléphone
Partager
mes médias
vers le téléphone ou sur
Partager mes médias.
Suivez ensuite les
instructions affichées sur votre téléphone.

Photos et vidéos

PPPPP
5555555 3366666666666333333336
6
Visez, capturez, partagez !

Photos

Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction : > Appareil photo Conseil : vous pouvez également programmer la
touche latérale de votre téléphone de sorte qu'elle active l'appareil photo (voir «Touche programmable latérale », à la page 38).
8MP 536
WSWSWS
Santa Cruz,
Chicago,
Californie
Illinois
Marquez les photos
en indiquant
l'emplacement.
-1
Zoom avant
ou arrière.
Scènes
Effets
Effets
Basculer
Basculer
Appuyez pour
effectuer la
mise au point.
A
Scènes
Flash
Flash
Paramètres de capture photo
Réglez pour améliorer la créativité des photos.
Passez en mode caméra.
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire. Pour prendre une photo, appuyez sur le viseur pour
effectuer la mise au point, puis appuyez sur Photographier.
Pour définir la photo comme papier peint, photo de
contact ou photo de profil pour un réseau social,
appuyez sur Menu > Plus > Définir comme.
Pour envoyer la photo dans un message ou la
publier en ligne, appuyez sur Menu > Partager.
Pour plus d'informations sur le partage de vos
vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos
et des vidéos », à la page 26.
Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu >
Supprimer.
Pour accéder à d'autres options, appuyez sur Menu
> Plus. « Partage des photos et des vidéos », à
la page 26.
Options photo
Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos photos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite de l'écran pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) :
23Photos et vidéos
Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en
fonction de l'environnement (Auto, Portrait, Paysage, Sport, etc.). Une fois les modifications
apportées, appuyez sur l'écran pour revenir au viseur.
Effets : permet de modifier l'aspect des photos
(Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.).
Flash : permet de configurer le flash (Flash actif,
Flash inactif ou Flash auto).
Changer mode : permet de passer du mode
Appareil photo au mode Caméra, et inversement.
Paramètres de l'appareil photo
Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de l'appareil photo et ajustez les paramètres suivants :
Résolution des photos : permet de régler la
résolution optimale.
Résolution des vidéos : permet de régler la
meilleure résolution en fonction de vos besoins.
Mise en ligne de l'album : permet de mettre en
ligne vos photos en sélectionnant le compte souhaité (par exemple, Facebook, MySpace, Photobucket, etc.).
24 Photos et vidéos
Détection de visage : permet de détecter les
visages cadrés dans le viseur afin d'ajuster la qualité de l'image en conséquence.
Exposition : permet de sélectionner la meilleure
exposition en fonction de votre environnement.
Animation de l'obturateur : permet de
sélectionner l'aspect du viseur lorsque vous prenez une photo.

Vidéos

Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction : > Caméra
DVD 00:38:05
Chicago,
Chicago,
Illinois
Illinois
Marquez les vidéos en indiquant l'emplacement.
A
Scènes
Effets
Lumière
Changer
mode
Régler les paramètres vidéo
Réglez pour améliorer la créativité des photos.
Passez en mode Appareil photo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Enregistrer.
Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur Arrêter.
Pour envoyer la vidéo dans un message ou la
publier en ligne, appuyez sur Menu > Partager. Pour plus d'informations sur le partage des vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos et des vidéos », à la page 26.
Pour lire la vidéo, appuyez sur .
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Menu >
Supprimer.
Options vidéo
Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos vidéos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite du viseur pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) :
Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en
fonction de l'environnement (Auto et Nuit).
Effets : permet de modifier l'aspect des vidéos
(Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.).
Torche : permet d'allumer ou d'éteindre une
lumière suivant le niveau d'éclairage de la scène.
Changer mode : permet de passer du mode
Appareil photo au mode Caméra, et inversement.
Paramètres de la caméra
Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de la caméra et ajuster les paramètres suivants : Vidéo, Résolution, Temps d’affichage, Animation de l'obturateur, etc.

Affichage des photos et des vidéos

Trouver la fonction : > Galerie
Galerie
Dossiers
2dossiers
Toutes les vidéos
3vidéos
Appuyez sur un dossier pour afficher toutes les photos et vidéos contenues dans ce dossier. Option des photos ou vidéos auxquelles vous souhaitez accéder.
Pellicule : toutes les photos et vidéos effectuées
avec le téléphone.
15:00
Toutes les photos
1photo
25Photos et vidéos
Mes marquages : photos et vidéos regroupées
selon les marquages.
Dossiers : photos et vidéos regroupées selon le
dossier dans lequel elles sont enregistrées.
Toutes les photos : toutes les photos (aucun
regroupement).
Toutes les vidéos : toutes les vidéos (aucun
regroupement).
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l'écran.
Affichage des photos et des vidéos
Conseil : faites pivoter le téléphone horizontalement
pour obtenir une vue élargie. La galerie affiche dans un premier temps les photos
et les vidéos sous forme de miniatures. Vous pouvez parcourir les miniatures en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas. Pour afficher ou visionner une miniature, appuyez dessus.
Lorsque vous sélectionnez une miniature, elle s'affiche au format classique. Lors de leur lancement, les vidéos sont mises en pause. Appuyez sur les boutons de lecture et de pause pour contrôler la lecture des vidéos.
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l'écran.
26 Photos et vidéos
Partage des photos et des vidéos
Trouver la fonction : > Galerie
Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne :
1 Sélectionnez une image. 2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou
une vidéo, puis sur Partager.
3 Choisissez le moyen de partage : Bluetooth,
E-mail, SMS/MMS, etc.
Gestion des photos et des vidéos
Trouver la fonction : > Galerie 1 Sélectionnez une image. 2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou
une vidéo, puis sélectionnez Album d'envoi rapide, Partager, Modifier, Supprimer, Définir comme ou Imprimer.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Connexion USB », à la page 46.

Musique

Si c'est de la musique qu'il vous faut...

Démarrage rapide : musique

Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction : > Musique >
Ma musique
Bibliothèque musicale
Artistes
Albums
Titres
Sélections
Lire toutes les chansons
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Lire aléatoirement toutes les chansons pour écouter tous les morceaux de manière
10:47
Catégories
Appuyez pour afficher les morceaux ou les sélections.
Activités et communauté musicales
Écoutez la radio ou de la musique, regardez des vidéos, visitez des communautés musicales ou identifiez des chansons.
aléatoire ou sur Rechercher pour rechercher un morceau.
Appuyez simplement sur une chanson ou une sélection pour lancer la lecture de la musique.
Titre du morceau
Nom de l'artiste -
paroles de chanson
Affichez les paroles en temps réel.
Commandes du lecteur audio

Votre communauté musicale

En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
27Musique
Trouver la fonction : > Musique
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Radio
Vidéos musicales
Communauté
Identification du morceau
10:47
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées. Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous les âges et styles.
Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur
YouTube™, des émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les tubes du moment.
Identification du morceau. Obtenez des informations
sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique diffusée actuellement ? et rapprochez le
téléphone de la source musicale.
28 Musique
Remarque : l'identification du morceau peut échouer
s'il s'agit d'un concert ou si l'enregistrement musical n'est pas de qualité suffisante.

Configurer la musique

Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la
protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Voir “Droits d'auteur” dans la section Informations légales et de sécurité.
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant :
PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™.
Câble de données USB (fourni avec votre téléphone).
Carte mémoire microSD (2 Go, fournie avec votre
téléphone). Votre musique est enregistrée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, consultez la rubrique et charger le téléphone », à la page 3
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de
votre carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire.
« Assembler
.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut lire différents types de fichiers : AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ et MIDI.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Quels casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Connexion sans fil Bluetooth™ », à la page 42).

Accéder à la musique

Vous pouvez transférer de la musique de votre ordinateur vers le téléphone via une connexion USB.
Pour plus d'informations sur le transfert de musique, voir « Connexion USB », à la page 46.

Messagerie

Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail. . .

Démarrage rapide : messagerie

Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte
universelle
Rechercher des
Boîte universelle (3)
Mary Morgan
Révisions Salut Paul, peux-tu jeter un œil à ...
Jim Somers
RDV devant le cinéma à 20h N'oublie pas ta carte d'identité.
Arthur Bando
Invitation à une réunion La réunion est programmée...
Mary Morgan
travailleurs indépendants Paul, nous allons avoir besoin...
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez
ou faites défiler vers le haut.
messages maintenant
14:50
Nouveau message
14:47
Ty pe de message
14:45
Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée
14:41
pour modifier, supprimer ou autre.
29Messagerie

Lire un message et y répondre

Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité
de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type spécifique de message, sélectionnez un type de compte de message au lieu d'appuyer sur Boîte universelle.
Pour ouvrir un SMS/MMS ou un message de
réseau social et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus.
Pour répondre à un message, ouvrez-le
simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas.
Pour transférer un SMS/MMS, appuyez dessus de
manière prolongée dans la conversation, puis appuyez sur Transférer le message.
Pour les e-mails, appuyez sur pour sélectionner une option de réponse ou de transfert.
Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
Conseil : essayez le widget Messages en vous
reportant à la rubrique « Widgets », à la page 9.
30 Messagerie

Créer des messages

Trouver la fonction : appuyez sur la touche Voix du
clavier et prononcez « SMS ».
Remarque : vous pouvez
également appuyer sur >
Messagerie
Messagerie > .
Sélectionnez un type de message, tel que SMS/MMS ou Facebook. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les SMS/MMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour accéder à davantage d'options, telles que Insérer... ou Insérer une émoticône.

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Insérer.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors une commande intitulée Obtenir la versionHTML.
Lorsque la pièce jointe est affichée, appuyez dessus pour accéder aux différentes options disponibles (enregistrement, partage, etc.).
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi™. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44.

Configurer la messagerie

Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur >
Comptes > Ajouter un compte.
L'option Corporate Sync est consacrée aux
comptes e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur).
L'option E-mail est consacrée à la plupart des
comptes e-mail personnels. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur >
Messagerie > Menu , puis appuyez sur :
Gérer les comptes pour ajouter ou supprimer un
compte.
Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte
devant afficher vos messages dans la boîte de réception universelle.
Paramètres de messagerie pour définir la
notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences de messagerie électronique).

Messagerie électronique

Lors de la première utilisation de votre téléphone (voir page 4), vous vous êtes connecté à votre compte Gmail™. Vous pouvez ajouter d'autres comptes configurés.
Pour ajouter d'autres comptes e-mail au widget Messagerie et à la boîte universelle, appuyez sur > Messagerie > Menu , puis sur Gérer
les comptes > Ajouter un compte. Sur l'écran Configurer des comptes, appuyez sur E-mail, puis
indiquez les informations de votre compte de messagerie électronique.

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur. L'application est intégrée à Google Talk™. Vous pouvez également télécharger une application de messagerie instantanée depuis Android Market :
31Messagerie
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur >
Market > Applications > Communication,
puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le « Menu Applications », à la page 9.
Si aucune application ne s'affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil >
Navigateur, puis saisissez l'adresse du site
Web de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/market.

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le
message, appuyez de manière prolongée sur 1. Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres de messagerie vocale.
32 Réseau social

Réseau social

Ma vie, votre vie

Votre compte MOTOBLUR

La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir la rubrique « Allumer et configurer le téléphone », à la page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Qu'est-ce que MOTOBLUR ?
Seul MOTOBLUR permet de synchroniser contacts, messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et bien plus (depuis des sources telles que Facebook™, Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle, Picasa™ et Photobucket™) et de les afficher selon vos envies. Vous n'avez plus besoin d'ouvrir ni de fermer les applications et les menus ; toutes ces informations se trouvent sur votre écran d'accueil et sont parfaitement intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de communiquer en toute liberté.

Ajouter un compte

Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes
Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un.
Trouver la fonction : > Comptes > Ajouter un
compte
Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur).
Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans les widgets Statut et Événements.
Les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne.
Pour plus d'informations sur les comptes e-mail,
voir « Configurer la messagerie », à la page 31.
Conseil : pour télécharger les mises à jour plus
rapidement, reportez-vous à la section « Connexion Wi-Fi™ », à la page 5.

Modifier et supprimer des comptes

Trouver la fonction : > Comptes
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages).
Remarque : le compte Google™ que vous avez utilisé
ou créé lors de la configuration de votre téléphone ne peut pas être supprimé. Ce compte est verrouillé lors de sa création.
33Réseau social
Web
Naviguez sur Internet avec votre téléphone

Démarrage rapide : navigateur

Trouver la fonction : Navigateur
13:53
Fenêtres
Plus
PM
Appuyez sur pour accéder aux options du navigateur.
Google
Web Images Actualités locales Actualités plus
À proximité
Chicago
Nouvelle fenêtre
Actualiser
Favoris
Suivante
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
34 Web

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) ou une connexion Wi-Fi pour accéder automatiquement au Web.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu >
Paramètres
pour l'activer, puis sur
>
Sans fil et réseaux
Paramètres Wi-Fi
. Appuyez sur
pour
Wi-Fi
rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.

Sélectionner des liens

Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l'encadre et affiche la page correspondante. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori.

Options

Appuyez sur Menu pour afficher les options du navigateur :
Options
Nouvelle fenêtre
Ouvre une nouvelle fenêtre de navigateur.
Favoris Affiche vos favoris.
Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur
actuellement ouvertes.
Actualiser Télécharge de nouveau la page en
cours.
Précédente/ Suivante
Parcourt les pages précédemment consultées.
Plus Affiche davantage d'options du
navigateur.

Télécharger des applications

Avertissement : les applications téléchargées depuis
des sources inconnues peuvent contenir des logiciels espions (spyware), de phishing ou des virus susceptibles d'affecter votre téléphone, ses performances et vos données personnelles. Pour plus de sécurité, téléchargez uniquement vos applications depuis des sites approuvés tels que Market.
Pour télécharger des applications :
1 Pour télécharger des applications à partir d'une
page Web, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues.
2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
Remarque : les applications téléchargées sont
stockées sur la mémoire de votre téléphone.
Gérer les téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur Navigateur > > Plus > Téléchargements.
Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements.

YouTube™

Partagez vos vidéos avec les utilisateurs YouTube du monde entier. Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Trouver la fonction : > YouTube
35Web
Remarque : si vous souhaitez disposer d'un compte
YouTube, accédez au site www.youtube.com. Pour créer un compte ou vous connecter, appuyez sur Menu > Mon compte. Pour parcourir ou envoyer des vidéos, appuyez sur Menu .
36 Personnaliser

Personnaliser

Ajoutez votre touche personnelle.

Widgets

Créer des widgets
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de votre écran d'accueil.
2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement
libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil.
3 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets
Android.
4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Configurer les widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu .
Certains widgets utiles sont peut-être déjà définis sur l'écran d'accueil :
Messages : modifiez le nom du widget ou
choisissez la durée d'affichage des nouveaux
messages. Pour ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la rubrique « Configurer la messagerie », à la page 31.
Musique : définissez ce widget pour un artiste, un
album, une chanson, une sélection ou appuyez simplement sur Menu > Mode DJ. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Musique », à la page 27.
Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez
la durée d'affichage des nouveaux articles ou une nouvelle source d'informations. Pour sélectionner une source, appuyez sur , puis sélectionnez l'une des offres ou des chaînes présélectionnées, ou sélectionnez Personnalisé et saisissez l'URL d'une page Web ou d'un flux RSS.
Météo : changez d'unité de température ou ajoutez
des lieux. Pour ajouter des lieux, appuyez sur , indiquez une ville, puis appuyez sur Rechercher. Lorsque vous ouvrez le widget météo, parcourez rapidement vers la gauche pour afficher les lieux ajoutés.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Son > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Son > Vibreur

Papier peint

Pour définir un nouveau papier peint :
1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide
de l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Fonds d’écran animés, Galerie
multimédia ou Fonds d'écran, puis choisissez un fond d'écran.

Sons

Pour définir le volume des applications multimédias
et des vidéos, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Volume.
Pour que des tonalités soient émises lors de
l'utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Tonalité audible.
Pour que des sons soient émis lors des sélections à
l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons > Sélections audibles, puis réglez le Volume.
37Personnaliser

Paramètres de l'écran

Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur
Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité.
Pour régler l'orientation, appuyez sur Menu >
Paramètres > Affichage > Orientation.
Pour régler l'animation, appuyez sur Menu >
Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran.
Remarque : certaines applications sont conçues
pour être animées par le téléphone (rotation, fondu, déplacement et étirement d'une ou de plusieurs images).

Raccourcis de lancement rapide

Vous pouvez ajouter des raccourcis directement sur l'écran d'accueil. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil, appuyez sur Raccourcis, puis sélectionnez un raccourci.
Conseil : vous pouvez lancer directement vos
applications les plus utilisées depuis le clavier. Par exemple, définissez Rechercher+B pour lancer le navigateur ou Rechercher+D pour le numéroteur.
38 Personnaliser

Touche programmable latérale

Vous pouvez configurer la touche latérale de votre téléphone afin de lancer la fonction que vous utilisez le plus souvent.
Pour configurer la touche programmable latérale, appuyez sur le raccourci de lancement rapide sur l'écran d'accueil. Pour créer un raccourci sur l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et sélectionnez Raccourcis > Paramètres > Lancement rapide.

Date et heure

Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Date et heure

Langue et pays

Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Langue et clavier > Sélectionner la langue

Localisation

Fini, les cartes routières !

Google Maps™

Trouver la fonction : > Maps
Google Maps

Latitude

Adresses
enregistrées
Et plus encore
Rechercher
Effacer les
résultats
Itinéraire
S'inscrire à
Google Maps propose une technologie cartographique puissante et conviviale ainsi que des informations commerciales locales, notamment l'emplacement des sociétés et commerces, les informations permettant de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
Recherchez des lieux. Centrez la carte sur votre position actuelle.
Modifiez l'affichage en ajoutant des données géographiques.
Appuyez sur Menu pour accéder aux options.
Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu > Plus > Aide.
Conseil : si vous souhaitez connaître les points forts
de votre région, essayez Google Places™. Appuyez sur
> Adresses pour obtenir la liste des
restaurants, distributeurs de billets, stations service ou autres en fonction de votre position
géographique actuelle.
Latitude
S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre emplacement ou accepter à votre tour leurs invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité et si vous l'acceptez, appuyez sur Autoriser et partager.
39Localisation
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction : > Cartes > Menu >
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis.
Conseil : ou appuyez sur .
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts,
puis appuyez sur un contact. Vous pouvez également appuyer sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, et saisir l'adresse e-mail souhaitée.
3 Appuyez sur Oui.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Google Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S'ils n'ont pas encore activé Google Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google.
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher
votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste.
2 Appuyez sur .
40 Localisation
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes :
Autoriser et partager: affichez l'endroit où se
trouve votre ami ; il peut aussi savoir où vous vous trouvez.
Accepter, mais masquer ma position: affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse afficher le vôtre.
Refuser: les informations de localisation ne sont
pas partagées entre votre ami et vous.
Masquer votre localisation
Pour empêcher un ami de connaître votre position géographique, appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur Menu > Confidentialité > Masquer ma position.
Désactiver Google Latitude
Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur Menu > Confidentialité > Désactiver Latitude.

Applications pour tous

Obtenez l'application de votre choix

Android Market™

Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail
(voir « Allumer et configurer le téléphone », à la page 4) afin d'acheter et télécharger des applications à partir d'Android Market.
Trouver la fonction : > Market
Téléchargez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d'accéder aux applications de très nombreux développeurs dans le monde, vous permettant de trouver l'application de votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide.

Parcourir et installer des applications

Parcourez les applications et appuyez sur celle que vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si vous téléchargez une application
qui nécessite un accès à vos données ou l'utilisation de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un message vous demandant votre autorisation. Le téléchargement de l'application démarre lorsque vous sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter,
un message peut vous inviter à vous connecter à un autre compte Google™. Connectez-vous et sélectionnez Acheter maintenant pour continuer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour afficher la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois qu'une application est téléchargée, l'icône correspondante apparaît dans la barre d'applications (voir « Menu Applications », à la page 9).

Gérer et restaurer les applications

Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Applications > Gérer les applications
Appuyez sur une application dans la liste, puis sur
Désinstaller (pour les applications téléchargées), Effacer le cache ou sur d'autres options.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur > Market.
41Applications pour tous

Connexion sans fil Bluetooth™

Passez au sans fil !

Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Bluetooth
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
Téléphone Motorola
Identifiable
Permettre l'identification de l'appareil
Rechercher les périphériques
Appareils Bluetooth
Téléphone MOTOROLA
Coupler le téléphone avec ce périphérique

Activer ou désactiver la fonction Bluetooth

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux > Bluetooth
42 Connexion sans fil Bluetooth™
Appuyez sur pour activer, désactiver et lancer la recherche.
Appuyez pour lancer une nouvelle recherche.
Appuyez pour connecter.
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.

Connecter de nouveaux périphériques

Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option. Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le coupler.
Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d'informations.
2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Recherche d'appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5
Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique ( connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
0000
, par exemple) pour vous y
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Remarque : l'utilisation du paramètre Audio avancé
Bluetooth n'est pas recommandée avec les anciens casques Bluetooth, susceptibles de produire une qualité de son insuffisante.

Reconnecter les périphériques

Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique.
Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.

Déconnecter les périphériques

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter.

Modifier des propriétés

Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK.
43Connexion sans fil Bluetooth™

Wi-Fi™

À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès

Démarrage rapide : Wi-Fi

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données.
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Notification réseau
Réseau ouvert
M'avertir lorsqu'un réseau ouvert est disponible
Réseau sécurisé
M'avertir lorsqu'un réseau sécurisé est disponible
Réseaux Wi-Fi
Coffee Shop de Jenny
Protégé par WEP
Ajouter un réseau Wi-Fi
44 Wi-Fi™
Appuyez pour activer et lancer la recherche.
Appuyez pour connecter.

Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux > Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas.

Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter

Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du
réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état.
Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant.

Point d'accès Wi-Fi

Remarque : vous devez souscrire à un service de
point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité. Contactez votre opérateur.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet mobile et pratique à un maximum de 5 autres appareils dotés de la technologie Wi-Fi.
Configuration
Remarque : la connexion à un réseau Internet public
comporte des risques. Votre téléphone vous permet de créer un hotspot mobile 3G auquel des utilisateurs non autorisés peuvent accéder. Il est hautement recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres solutions pour protéger votre ordinateur contre les accès non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre point d'accès Wi-Fi :
Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G >
> Avancé > Paramètres Wi-Fi
Appuyez sur un paramètre pour le modifier :
SSID : saisissez un nom de point d'accès unique,
puis appuyez sur Suivant.
Sécurité : sélectionnez la méthode de protection
souhaitée, puis appuyez sur Enregistrer : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils saisissent le mot de passe correct.
Remarque : WEP est l'option de sécurité la plus
faible car elle est extrêmement vulnérable au piratage. WPA2 est l'option recommandée par l'IEEE.
Canal : sélectionnez un canal qui réduit les
interférences potentielles. Vous devrez peut-être essayer différents canaux avant que votre point d'accès ne devienne actif.
Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Activation du point d'accès
Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G >
Appuyez pour lancer le service Hotspot mobile
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID de votre point d'accès, en sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe sans fil correct.
45Wi-Fi™

Carte mémoire et gestion de fichiers

Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone

Carte mémoire

Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo.
Suppression ou partage de fichiers sur le téléphone
Trouver la fonction : > Fichiers > Fichiers du
téléphone
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis appuyez de manière prolongée sur un fichier pour accéder aux options Supprimer et Partager.
Retirer ou formater une carte mémoire
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu >
Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte SD.
46 Carte mémoire et gestion de fichiers
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.

Connexion USB

Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Remarque : la première fois que vous utilisez une
connexion USB, il se peut que votre ordinateur doive installer des pilotes. Suivez les invites qui s'affichent pour effectuer cette installation. Cela peut prendre quelques minutes.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état.
Remarque : assurez-vous que votre téléphone est
connecté à un port USB haut débit. Ce type de port est généralement situé directement sur votre ordinateur.
2 Sur votre téléphone, faites défiler la barre d'état
vers le bas pour afficher les options de connexion USB.
3 Appuyez sur l'une des options suivantes :
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
Windows Media Sync : permet de partager des fichiers multimédia entre votre ordinateur et le téléphone.
Remarque : cet appareil peut être régi par
les stratégies de sécurité du serveur Microsoft Exchange. Des stratégies de sécurité supplémentaires peuvent s'appliquer à votre appareil selon les règles définies par votre entreprise.
Stockage de masseUSB : permet de faire glisser et déposer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers de la carte mémoire. Quand vous avez terminé, utilisez la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » avant de déconnecter le câble USB.
Remarque : il est impossible d'utiliser les
fichiers enregistrés sur votre carte mémoire avec votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à l'ordinateur.
Ne pas monter : permet d'établir une connexion uniquement pour charger l'appareil.

Outils

vous aidant à garder le contrôle

Accessibilité

Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Grâce aux fonctions d'accessibilité, facilitez-vous la vie !
Remarque : pour des informations générales, les
accessoires, et plus encore, visitez le site www.motorola.com/accessibility.

Réveil

Trouver la fonction : > Alarme et minuteur
Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante.
Alarme Minuteur
Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur Quitter pour l'arrêter ou sur Répéter pour la reporter de cinq minutes.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme.
AM
7:00
Nom de l'alarme
AM
8:30
Mardi
Nom de l'alarme
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur l'option correspondante.
15:00
47Outils

Agenda

Trouver la fonction : > Agenda
Les événements de votre calendrier peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque vous mettez un élément en surbrillance, des informations supplémentaires s'affichent.
Conseil : vous pouvez définir plusieurs agendas par le
biais de votre compte Gmail afin d'y accéder depuis votre téléphone, où que vous soyez.
Ajouter des événements d'agenda
À partir d'une vue du calendrier, appuyez sur Menu > Plus > Nouvel événement. Indiquez l'heure de début de l'événement ainsi que les autres informations le concernant. Vous pouvez également définir un rappel afin de ne pas oublier l'événement défini. Lorsque vous définissez l'heure de rappel sur 0minutes, le rappel est généré à l'heure de début de l'événement.
Conseil : les rappels sont générés uniquement si vous
avez sélectionné une sonnerie de notification (voir « Sonneries », à la page 37).
Une fois les informations indiquées, appuyez sur Enregistrer.
48 Outils
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer l'événement.
Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu > Aujourd'hui.

Calculatrice

Trouver la fonction : > Calculatrice
Votre calculatrice propose une vue de base et une vue avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu >
Fonctions avancées/Fonctions de base
l'historique, appuyez sur Menu >
l'historique
.
. Pour effacer
Effacer

Gestion

Gardez le contrôle

Gestionnaire sans fil

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi™, Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles ( page 49
).
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion.

Mettre à jour le téléphone

Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité des mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur.
Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez alors les instructions de téléchargement et d'installation.
« Réseau », à la
Pour vérifier manuellement la disponibilité des mises à jour, appuyez sur Menu >
À propos du téléphone
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (supérieures à 25 Mo) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/mymotorolapro, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation.
Paramètres
>
Mises à jour du système
>

Réseau

Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur.
Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d'accès.
.
49Gestion

Sécurité

Sécurisez votre téléphone.

Démarrage rapide : sécurité

Trouver la fonction : Menu > Paramètres >
Localisation et sécurité
Vous pouvez définir un schéma, un code PIN ou un mot de passe de manière à sécuriser l'accès à votre téléphone.

Verrouiller l'écran

Remarque : il est possible de passer des appels
d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé (reportez-vous à la section « Appels d'urgence », à la page 13). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais
vous devez le déverrouiller pour répondre.
Pour verrouiller l'écran, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche d'alimentation/de
verrouillage .
Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur
aucune touche).
Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage , puis faites glisser
vers la droite.
50 Sécurité
Schéma de verrouillage
Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité.
Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage.
À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone.
Code de verrouillage
Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité.
Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller
le téléphone.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ?
Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage, contactez votre opérateur.

Dépannage

Nous sommes là pour vous aider

Reprise sur incident

Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (« Assembler et charger le téléphone », à la page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle.

Réinitialiser

Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité >
Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les données de votre
téléphone seront supprimées. (Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées.)
51Dépannage

Règles de sécurité, informations et réglementations

Utilisation de la batterie et règles de sécurité

Utilisation de l a batterie et règles de séc urité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages.
causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Veillez à ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau.*
corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques.
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.*
gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur
comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.*
52
De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la
Des températures élevées peuvent entraîner un
La plupart des problèmes
Si
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.*
notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées.
* Remarque :
sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola.
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola.
fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que
valide
la procédure ci-dessous :
,
Important :
l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement :
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable :
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et
Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
ou
Charge impossible
Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola.
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par
l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez
Leur chute,
Afin d'aider sa clientèle à
Batterie non
la mise au
nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Mise au rebut :
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement :

Chargement des batteries

Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
éliminez rapidement les batteries usagées,
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
(en anglais uniquement)
(en anglais uniquement)
032375o
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
Taper ou lire des messages textes.
Saisir ou consulter des informations écrites.
Naviguer sur Internet.
Saisir des informations de navigation.
Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
Regarder la route en permanence.
Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation.
Indiquer les informations rel atives à votre destination dans votre périphérique de navigation
avant
Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple).
Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web anglais).
de commencer à conduire.
www.motorola.com/callsmart
(en
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
53
Avertissement relatif à un volume sonore élevé
Avertissement :
quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition :
Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque :
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
anglais uniquement).
l'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
(en
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. [01 nov. 09]
Jeunes enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour
les jeunes enfants. Par exemple :
54
Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition.
Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air cont ient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
032375o
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Radiofréquences (RF)
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe.
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
www.motorola.com
.
55
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
NE portez PAS l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque
d’interférences.
METTEZ IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin.
bit d’absorption spécifique (CIPRNI)

DAS (CIPRNI)

Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
56
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur de DAS atteinte dans cette position est de 0,69 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé ( Motorola Mobility, Inc. (
http://www.who.int/emf
http://www.motorola.com/rfhealth
) ou de
).
Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé

Informations de l’OMS

« Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel. Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation d'un téléphone portable. » Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires :
http://www.who.int/emf
Energie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radi ofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité UE

[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
0168
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Avertissement de la FCC aux utilisateurs

Notification FCC

La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
Numéro d'homologation de produit
www.motorola.com/rtte
. Pour
57
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
GPS et AGPS
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
58
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et Pour cette raison :
Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique.
Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
peut ne pas fonctionner dans votre région
Conseils pour de meilleures performances
Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite.
Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.

Navigation

Navigation
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse
www.motorola.com/callsmart
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme
le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale.
elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres.
le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres
Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main.
portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment
inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre
le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses.
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez.
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir
(en anglais uniquement).
Si
Vous pouvez augmenter
Vous devez pouvoir atteindre votre
La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire.
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide.
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence.
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
Composez le 112 ou tout
Si vous êtes
59

Confidentialité et sécurité des données

Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées
vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone.
Remarque :
données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible).
• Applications
approuvées uniquement. certaines applications peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos données d'appels, informations de localisation et ressources réseau.
• Informations de localisation
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
60
—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
—Votre appareil mobile peut stocker
pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de
—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en
.
—Installez des applications tierces provenant de sources
—Certaines informations de localisation peuve nt
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable
—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse
privacy@motorola.com
ou bien adressez-vous à votre opérateur.

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes :
Liquides
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -0 °C ou supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés.

Recyclage

Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
.

Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels

Notice concernant les droits d’auteur couvr ant les log iciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
61

Droits d'auteur

Droits d'auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce périphérique est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.
Informations relatives aux logiciels à code source libre

Informations à propos du code source libre

Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site Web dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, appuyez sur la touche
Menu
>
Paramètres
Informationslégales
peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.
62
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
>
Àproposdutéléphone
>
LicencesOpensource
propose également des
pour servir de portail
>
. Cet appareil Motorola
GARANTIE
Applicable uniquement en France et en Suisse Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que
ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires
répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs
logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année.
.
63
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication .
64
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et
habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce
soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de
fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de
Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai
ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte
transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances
similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de
protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions
extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments
exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la
conséquence d’un usage normal.
Remarque :
la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée.
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
65
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois
pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables
et accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs
logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
66
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année.
.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et
habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
67
3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de
fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de
Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai
ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte
transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances
similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de
protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions
extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments
exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la
conséquence d’un usage normal.
Remarque :
la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des
68
problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers.
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités e t applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation. MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention :
toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. ID produit : MOTOROLA PRO (XT610) Référence du manuel : 68004149002
69
68004149002
Loading...