Motorola PRO User guide

Page 1
MOTOROLA PRO
Page 2
Page 3

Herzlichen Glückwunsch!

MOTOROLA PRO
Sie arbeiten. Sie haben ein Privatleben. Mit MOTOROLA PRO haben Sie alles im Griff, und zwar spielend.
Behalten Sie den Überblick über Ihre Arbeit und Ihre
persönliche E-Mail.
Verwalten Sie Ihren vollen Kalender, synchronisieren
Sie dann das Gerät mit Ihrem Computer und Ihren bevorzugten Websites, sodass Sie jederzeit Zugriff auf wichtige Meetings und Termine haben.
Nutzen Sie Ihr Gerät als mobilen Hotspot für die
Verbindung von bis zu 5 Notebooks und anderen WLAN-Geräten.
Sie können mit Lichtgeschwindigkeit im Internet
surfen, und Inhalte im Format von Adobe™ Flash™ können angezeigt werden.
Machen Sie großartige Fotos und Videos mit der
leistungsfähigen 5MP-Kamera und teilen Sie sie mit anderen.
Vo rs ic ht : Lesen Sie vor dem Zusammenbauen,
Laden oder Verwenden des Telefons zunächst die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen.
Mehr
• Antworten: Berühren Sie > Hilfe-Center.
Sie können auch Ihren Startbildschirm nach links oder rechts ziehen, um das Widget mit Tipps und Tricks anzusehen.
•Updates: Telefonupdates, PC-Software, eine
Online-Hilfe und vieles mehr finden Sie unter motorola.com/mymotorolapro.
•Zubehör: Finden Sie mehr für Ihr Telefon unter
www.motorola.com/products.
1Herzlichen Glückwunsch!
Page 4

Ihr Telefon

,
Wichtige Tasten und Anschlüsse
Ein-/Aus-Taste
Drücken=Deaktivieren/
Reaktivieren
Gedrückt halten=Ein-/
Ausschalten
Benachrichtigungs
Ein=Geladen
Blinkend=Neue
Benachrichtigung
Lautstärketasten
Pos1-Taste
Menütaste
Micro-USB-
Anschluss
Aufladen oder
an PC
anschließen
2 Ihr Telefon
-LED
SMS/MMS
3,5-mm­Headsetanschluss
Programmierbare Taste
Bei einigen Funktionen passt sich das Display automatisch an, wenn Sie Ihr Telefon drehen.
http://www.motorola.com
http://www.motorola.com
To u chscreen
SMS/MMS
Browser
Mailbox
Browser
Mailbox
Market
Zurück­Taste
Suchetaste
Auslandsgespräche drücken Sie
ALT + C.
Mikrofon
Umschalttaste
Alt-Taste
Leertaste
Market
Löschen
Ausschließlich Eingeben
Sprache
Symbole
Hinweis: Ihr Telefon sieht möglicherweise etwas
anders aus.
Page 5

Inhalt

Los geht's. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touchscreen und Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anrufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Texteingabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Digitales Leben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fotos und Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Social Networking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Standort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anwendungen für alle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bluetooth™-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speicherkarte und Dateiverwaltung . . . . . . . . . . . . 46
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sicherheit und rechtliche Informationen . . . . . . . . . 52

Los geht's

Vorbereitung

Zusammenbauen und Laden

1 Abdeckung
abnehmen
3 microSD-Karte
einlegen (möglicherweise bereits eingelegt)
5 Abdeckung aufsetzen 6 Aufladen
2 SIM-Karte einlegen
4 Akku einsetzen
3H
3Los geht's
Page 6
Vo rs ic ht : Lesen Sie bitte den Abschnitt zur
Akkuverwendung und Akkusicherheit in den wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweisen, die dem Telefon beiliegen.
Tipp: Hinweise zur Verlängerung der Akkulaufzeit
finden Sie unter „Tipps zum Akku” auf Seite 20.
Hinweis: Im Lieferumfang Ihres Telefons ist eine
vorinstallierte SIM-Karte enthalten, sodass Sie Anrufe und SMS/MMS senden und empfangen können – im Ausland, in unterstützten Gebieten. Wenn Sie zum ersten Mal mit einer SIM-Karte arbeiten, legen Sie sie mit den Metallkontakten nach unten so ein, dass die abgeschnittenen Ecken zur Unterseite des Telefons zeigen.

Einrichten und los

Um Ihre Kontakte, E-Mails, Nachrichten und Statusinformationen für alle Konten jederzeit an einer Stelle zusammenzufassen, erstellen Sie ein MOTOBLUR™-Konto oder melden sich bei einem bereits bestehenden Konto an. Mehr finden Sie unter „Ihr MOTOBLUR-Konto” auf Seite 32. Die Registrierung ist sicher und dauert nur wenige Minuten.
Hinweis: Das Telefon unterstützt datenintensive
Anwendungen und Dienste. Wir empfehlen Ihnen, einen Tarifplan zu erwerben, der Ihren Anforderungen
4 Los geht's
entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
1 Halten Sie die
Ein-/Aus-Taste oben am Telefon gedrückt, um
Ein-/
Aus-Taste
es einzuschalten.
2 Wählen Sie eine Sprache
aus
3 Registrieren Sie sich, oder melden Sie sich an.
Wenn Sie noch kein MOTOBLUR-Konto erstellt haben, müssen Sie sich zuerst registrieren. Geben Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein (an die MOTOBLUR Informationen senden kann) sowie ein neuesMOTOBLUR-Passwort.
4 Fügen Sie Ihre Konten zu MOTOBLUR hinzu.
Berühren Sie das Konto, das Sie hinzufügen möchten. Geben Sie dann Ihren Namen oder Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort ein.
Tipp: Weitere Informationen sowie Funktionen zum
Hinzufügen von Konten finden Sie unter „Konto hinzufügen” auf Seite 32.
Page 7

WLAN-Verbindung

Wenn Sie ein WLAN-Netzwerk für einen noch schnelleren Internetzugang verwenden möchten, berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > WLAN-Einstellungen.
Berühren Sie WLAN, um nach drahtlosen Netzwerken zu suchen und eine Verbindung herzustellen. Mehr finden Sie unter „WLAN” auf Seite 43.

Interessante Inhalte und mehr

Durchstöbern Sie Tausende der trendigsten Anwendungen von Android Market™ und laden Sie sie herunter. Suchen in „Anwendungen für alle” auf Seite 40.
Im Telefon ist eine microSD-Karte installiert, auf die Sie Fotos, Videos und Musik von Ihrem Computer laden können. Verwenden Sie dazu „Speicherkarte” auf Seite 46.

Touchscreen und Tasten

Einige wichtige Informationen

Touch-Tipps

Hier einige Tipps zur Navigation auf Ihrem Telefon.
Drücken Sie
Um ein Symbol oder eine Option auszuwählen, tippen Sie mit dem Eingabestift darauf.
Berühren und halten Sie
Um spezielle Optionen zu öffnen, berühren Sie ein Symbol für längere Zeit. Versuchen Sie es: Berühren Sie im Startbildschirm Kontakte, und berühren Sie dann für längere Zeit einen Kontakt, um die entsprechenden Optionen zu öffnen.
Browser
SMS/MMS
Kontakte: A–Z
Kontakte: Alle Kontakte
Arthur Baudo
Arthur Bando
Kontakt anzeigen
Kontakt anrufen
SMS senden
E-Mail senden
Market
Mailbox
5Touchscreen und Tasten
Page 8
Ziehen
Zum langsamen Bewegen oder Blättern durch eine Liste ziehen Sie den Finger über den Touchscreen. Versuchen Sie es: Berühren Sie im Startbildschirm
Kontakte und ziehen Sie dann die Liste Ihrer Kontakte nach oben oder unten.
Kontakte: A–Z
Kontakte: Alle Kontakte
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
15:00 Uhr
Tipp: Beim
Durchblättern von Listen wird rechts ein Rollbalken angezeigt. Verschieben Sie den Balken, um zum gewünschten Buchstaben zu gelangen.
Durchblättern
Zum schnellen Bewegen oder Blättern durch eine Liste ziehen Sie den Finger schnell über den Touchscreen und lassen Sie dann los.
Tipp: Wenn Sie eine lange Liste durchblättern, tippen
Sie zum Anhalten auf das Display.
Zoom
Sie können Karten oder Webseiten vergrößert anzeigen. Zum Vergrößern, berühren Sie zweimal den
6 Touchscreen und Tasten
Bildschirm. Um wieder zu verkleinern, berühren Sie erneut den Bildschirm zweimal.
Sie können zum Vergrößern oder Verkleinern auch Ihre Finger auf dem Bildschirm auseinander- oder zusammenschieben.
Ziehen Sie zum Vergrößern die Finger auseinander.
E Ontario St
Ontario St
Grand Red
N Dearborn St
N Clark St
Wacker Dr
W Lake St W Lake St
M
E Randolph St
SMS/MMS
Washington-Blue
Telefonabdeckungen

68014490001-A

Ihr Touchscreen bleibt
E Ohio St
N Wabash Ave
N Rush St
M
E Grand Ave
N Micigan Ave
E S WaterSt
E Wacker Pl
State/Lake
M
N Micigan Ave
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
Randolph
möglicherweise dunkel, wenn der Sensor über dem Touchscreen abgedeckt ist. Verwenden Sie keine Abdeckungen oder Bildschirmschutzfolien (auch keine durchsichtigen), die diesen Sensor abdecken.
Bildschirmschutzfolien können auch die Benutzung des Touchscreen beeinträchtigen.
Page 9
Um Motorola-Zubehör für Ihr Telefon zu finden, besuchen Sie www.motorola.com/products.

Tastentipps

Menü, Startbildschirm, Zurück und Suchen
Menütaste
Pos1-Taste
Berühren Sie Home , um alle Menüs und Anwendungen zu schließen und zum Startbildschirm zurückzukehren. Berühren und halten Sie im Startbildschirm Home , um die zuletzt verwendeten Anwendungen anzuzeigen. Berühren Sie dann eine Anwendung, um diese zu öffnen.
Berühren Sie Suche , um eine Textsuche durchzuführen.
Berühren Sie Menü , um die Menüoptionen zu öffnen, oder Zurück , um zurückzukehren.
Zurück­Taste
Suchetaste
Deaktivieren und Reaktivieren
Um den Akku zu schonen, versehentliches Berühren zu vermeiden oder
Ein-/
Aus-Taste
Verschmutzungen vom Touchscreen zu entfernen, deaktivieren Sie den Touchscreen durch Drücken der Ein-/Aus-Taste . Um den Touchscreen zu reaktivieren, drücken Sie einfach die Ein-/Aus -Taste erneut, oder öffnen Sie das Telefon.
Um die Zeitspanne bis zum automatischen Deaktivieren zu ändern, berühren Sie Menü > Einstellungen > Display > Display-Timeout.
Tipp: Um das Display beim Deaktivieren zu sperren,
verwenden Sie „Displaysperre” auf Seite 50. Drücken Sie zum Entsperren des Displays die Ein-/Aus-Taste , oder öffnen Sie das Telefon. Ziehen Sie dann nach rechts.
Menü der Ein-/Aus-Taste
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Menü der Ein-/Aus-Taste zu öffnen. Über dieses Menü können Sie das Telefon ausschalten (Ausschalten), oder den Flugmodus oder Lautlos-Modus ein- oder ausschalten.
7Touchscreen und Tasten
Page 10
Lautstärkeregelung
Stunde
CKS
Drücken Sie die Lautstärketasten, um die Klingeltonlautstärke (im Startbildschirm) oder die Hörerlautstärke (während
Lautstär-
ketasten
eines Anrufs) zu ändern. Weitere Informationen zu Sounds, finden Sie in„Sounds” auf Seite 37.

Bildschirm drehen

Wenn Sie das Telefon drehen, kann der Touchscreen sich mitdrehen, sodass er immer in der richtigen Position ist:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Display
> Display autom. drehen
8 Startbildschirm

Startbildschirm

Schnellzugriff auf die wichtigsten Dinge

Kurzanleitung: Startbildschirm

Das Standby-Display bietet alle neuesten Informationen auf einen Blick. Er wird angezeigt, wenn Sie das Telefon einschalten oder von einem Menü aus die Home-Taste berühren. Er sieht im Wesentlichen wie folgt aus:
Benachrichtigungen
Ziehen Sie den Balken nach unten, um
Alle Anwendungen anzeigen.
Berühren Sie das Startsymbol.
SMS/MMS
Browser
1 von 6
TIPPS UND TRICKS
Wie kann ich Widgets einrichten und verwenden?
Widgets bringen die gewünschten Inhalte direkt auf Ihren Startbildschirm.
Vor 1
Mailbox
Market
Details anzuzeigen.
Telefonstatus
Widget
Berühren Sie zum Öffnen. Berühren und halten Sie das Element, um es zu verschieben, zu löschen usw.
Durch Ziehen nach rechts/links werden weitere Bildschirme angezeigt.
Öffnen Sie das Anwendungsmenü.
Page 11
Hinweis: Ihr Startbildschirm sieht ggf. etwas anders
aus. Verwenden Sie die Widgets, Schnellzugriffe und
Bedienfelder, um zu sehen, was wichtig für Sie ist – egal, ob zu Hause, bei der Arbeit oder beim Entspannen.

Widgets

Ein Widget ist eine kleine Anwendung auf dem Startbildschirm, die in der Regel Informationen wie das aktuelle Wetter, Nachrichten und Aktualisierungen für soziale Netzwerke anzeigt. Fügen Sie ein Widget hinzu, wie z. B. eine Uhr, einen Musik-Player oder einen Kalender, der anstehende Termine anzeigt. Um ein Widget zu öffnen, berühren Sie es.
Um ein Widget hinzuzufügen, berühren Sie eine leere Stelle auf dem Startbildschirm. (Berühren Sie alternativ Menü > Hinzufügen > Motorola-Widgets oder Android-Widgets.) Wenn der Startbildschirm voll ist, wird die Option zum Hinzufügen nicht angezeigt. Verschieben oder löschen Sie Widgets oder Schnellzugriffe, um Platz zu schaffen.
Sie können auch die Größe von Widgets ändern. Berühren und halten Sie dazu einfach das Widget. Wenn die Umrisse des Widgets weiß angezeigt werden, ziehen Sie eine Ecke, um die Größe wie gewünscht anzupassen.
Hinweis: Wenn Sie Anwendungen von Android
Market installieren, die Widgets enthalten, berühren Sie den Startbildschirm, und halten Sie diesen fest. Wählen Sie anschließend ein Widget aus, das dem Startbildschirm hinzugefügt werden soll.

Verknüpfungen

Um dem Startbildschirm Verknüpfungen hinzuzufügen, öffnen Sie das Anwendungsmenü, berühren Sie die gewünschte Anwendung, und halten Sie sie. Sie wird daraufhin dem Startbildschirm hinzugefügt. Oder berühren Sie Menü > Hinzufügen > Verknüpfungen.

Anwendungsmenü

Kurzanleitung: Anwendungsmenü
Im Anwendungsmenü werden alle Anwendungen angezeigt. Um das Menü über den Startbildschirm zu öffnen, berühren Sie .
Blättern Sie nach oben bzw. unten, um alle Anwendungen anzeigen zu lassen. Neu heruntergeladene Anwendungen (siehe Seite „Android Market™” auf Seite 40) werden zum Anwendungsmenü hinzugefügt.
SMS/MMS
Browser
Market
Mailbox
9Startbildschirm
Page 12
Zum Schließen der Anwendungstaskleiste berühren Sie das Menü-Ende, oder berühren Sie Home oder Zurück .
Zuletzt verwendete Anwendungen
Berühren und halten Sie Home , um die zuletzt verwendeten Anwendungen aufzurufen. Berühren Sie anschließend die gewünschte Anwendung. Berühren Sie Home , um zum Startbildschirm zurückzukehren.

Suchen

Berühren Sie Suche auf der Vorderseite des Telefons oder Suche auf dem Tastenfeld.
Hinweis: Sie können auch die Sprachsteuerungstaste
für die Suche auf dem Tastenfeld verwenden.
Berühren Sie hier, um Text einzugeben.
Berühren Sie hier, um weitere Suchoptionen aufzurufen.
10 Startbildschirm
Berühren Sie , um über Spracheingabe zu suchen.

Telefonstatus und Benachrichtigungen

Oben auf dem Bildschirm werden Sie durch Symbole auf neue Nachrichten und Ereignisse hingewiesen. Die Symbole rechts oben zeigen den Telefonstatus an. Für den direkten Zugriff auf eine Nachricht, eine E-Mail oder eine
31.Dezember 2011
Benachrichtigungen
Mary Morgan
Versionsrevision
Jim Somers
Wir treffen uns vor dem Theater...
Neue E-Mail
paul.wang6@gmail.com(2)
Neue Sprachnachricht
Meeting-Erinnerung ziehen Sie die Statuszeile nach unten und berühren Sie die Nachricht.
Die Symbole rechts oben zeigen den Telefonstatus an:
Bluetooth™ aktiv Netz
(hervorragender
Empfang) GPS aktiv Netz (Roaming) WLAN aktiv 3G (schnellste
Datenverbindung) herunterladen Flugmodus Vibrieren Synchronisierung
aktiv
15:00Uhr
Löschen
14:50 Uhr
14:47 Uhr
14:45 Uhr
Page 13
Kein Signal Weckfunktion
aktiviert
Verbindung
Akku (wird geladen)
stummschalten Freisprecheinrichtung
aktiv
Akku (vollständig geladen)
Tipp: Um das aktuelle Datum anzuzeigen, berühren
Sie oben auf dem Display die Statusleiste.

Anrufe

Immer im Gespräch bleiben.

Kurzanleitung: Anrufe

Wähloptionen
Berühren Sie im Startbildschirm Telefon.
Liste der letz-
15:00Uhr
ten Anrufe
Zuletzt Favoriten
Telefon
Suchbegriff eingeben
1
GHI
4
PQRS
7
*
Kontakte
cktaste
3
MNO
WXYZ
Zeichen löschen.
DEF
Mailbox
Berühren und halten, um die Mailbox zu öffnen.
Anrufen
Telefonnummer eingeben, und dann hier berühren.
Sprachbefehle
Nummer zu „Kontakte“ hinzufügen
ABC
2
JKL
5
6
TUV
8
9
+
0
#
11Anrufe
Page 14
Gesprächsoptionen
Aktive Leitung
Kristine Kelley
Mobil (555) 555-7931
Chicago, IL
Gehe heute zum Töpferkurs. Freue . mich schon, war schon lange nicht mehr da...
Anruf hinzufügen
Bluetooth Ton aus
Ton aus
Berühren Sie, um das Telefon
stumm zu schalten oder die
Stummschaltung aufzuheben.
15:00Uhr
00:12
TastaturBeenden
Lautspr.
Gespchsdauer
Tastatur
Berühren Sie, um während eines Anrufs Nummern einzugeben.
Lautspr.
Berühren Sie, um den Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
Während eines Anrufs:
Um ein Bluetooth™-Gerät zu verwenden, berühren
Sie Bluetooth. (Schalten Sie zuerst das Telefon ein und koppeln Sie es – siehe auch „Neue Geräte anschließen” auf Seite 42.)
12 Anrufe
Um einen Anruf stumm zu schalten, berühren
Sie Ton aus.
Um die Freisprecheinrichtung zu verwenden,
berühren Sie Lautspr..
Hinweis: Die Ver wendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist möglicherweise nicht erlaubt. Beachten Sie stets die gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
Tipp: Sie können Home oder Zurück berühren,
um das Display des aktiven Anrufs zu verlassen. Berühren Sie die Benachrichtigungsleiste, um sie erneut zu öffnen.

Anrufe tätigen und annehmen

Berühren Sie zum Tätigen eines Anrufs Telefon, geben Sie eine Nummer ein, und berühren Sie dann .
Tipp: Wenn das Display gesperrt ist, ziehen Sie
nach rechts. Um einen Anruf anzunehmen, während das Display
aktiviert ist, berühren Sie . Ist das Display nicht aktiviert, nehmen Sie den Anruf entgegen, indem Sie
nach rechts ziehen. Um einen Anruf zu beenden, berühren Sie . Um einen Anruf zu ignorieren, berühren
Sie Ignorieren.
Answer
End call
Page 15
Hinweis: Ihr Touchscreen bleibt möglicherweise
dunkel, wenn der Sensor über dem Touchscreen abgedeckt ist. Verwenden Sie keine Abdeckungen oder Bildschirmschutzfolien (auch keine durchsichtigen), die diesen Sensor abdecken. Bildschirmschutzfolien können auch die Benutzung des Touchscreen beeinträchtigen. Um Motorola-Zubehör für Ihr Telefon zu finden, besuchen Sie www.motorola.com/products.

Zuletzt erfolgte Anrufe.

So geht’s: Telefon > Zuletzt
Um eine Nummer anzurufen, berühren Sie sie.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte zu
erstellen oder aufzurufen oder andere Optionen zu nutzen, berühren Sie das jeweilige Element, und halten Sie es.
Um die Liste zu löschen, berühren Sie Menü
> Liste löschen.

Häufige Anrufe

So geht’s: Telefon > Favoriten
Um eine Nummer anzurufen, berühren Sie sie.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte
aufzurufen oder andere Optionen zu nutzen, berühren Sie das jeweilige Element, und halten Sie es.

Telefonkonferenzen

Um eine Telefonkonferenz zu beginnen, rufen Sie die erste Nummer an. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, berühren Sie Hinzufügen. Wählen Sie die nächste Nummer, oder wählen Sie sie aus Ihren Kontakten oder Favoriten aus. Wenn die Verbindung zur nächsten Nummer hergestellt wurde, berühren Sie Konferenz.

Eigene Rufnummer

So geht’s: Menü > Einstellungen > Telefoninfo
> Status > Meine Telefonnummer

Notruf

Hinweis: Ihr Dienstanbieter programmiert eine oder
mehrere Notrufnummern (z. B. 110 oder 112), die Sie in jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt ist. Notrufnummern sind von Land zu Land unterschiedlich. Die auf Ihrem Telefon vorab gespeicherten Notrufnummern funktionieren möglicherweise nicht überall. Das Tätigen eines Notrufs kann ggf. durch Netzprobleme, Umwelteinflüsse oder Störungen verhindert werden.
1 Berühren Sie Telefon (falls Ihr Telefon gesperrt
ist, berühren Sie Notruf).
2 Geben Sie die Notrufnummer ein. 3 Berühren Sie , um die Notrufnummer anzurufen.
13Anrufe
Page 16
Hinweis: Ihr Mobilgerät ist in der Lage, mithilfe von
GPS- und AGPS-Satellitensignalen (A-GPS, Assisted Global Positioning System) die Notrufzentrale beim Auffinden Ihres Standorts zu unterstützen. Siehe „GPS und AGPS“ in den rechtlichen Hinweisen und Sicherheitsinformationen.

Abkühlen

In sehr seltenen Umständen, wenn beispielsweise das Telefon extremer Wärme ausgesetzt wurde, erscheint die Nachricht „Abkühlen“. Um etwaigen Schaden an der Batterie oder am Telefon zu vermeiden, sollten Sie diese Anweisungen befolgen, bis das Telefon wieder im empfohlenen Temperaturbereich liegt. Ist Ihr Telefon im „Abkühlen“-Modus, können nur Notrufe getätigt werden.
14 Kontakte

Kontak te

Kontakte ohne Ende

Kurzanleitung: Kontakte

So geht’s: Kontakte
Kontakte: A–Z
Kontakte: Alle Kontakte
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cheyenne Medina
Christine Fanning
Jim Somers
Kat Bleser
Kristin Cullen
Tipp: Beginnen Sie mit der Eingabe eines Namens,
um die Liste zu durchsuchen.
Gruppe
Berühren Sie das Menü , um auszuwählen, welche Gruppe angezeigt wird (z. B. „Alle“ oder „Favoriten“).
Kontakte erstellen
Kontaktliste
Berühren Sie, um Kontaktinformationen anzuzeigen. Berühren und halten Sie, um anzurufen, eine SMS/MMS zu senden usw.
Page 17

Kontakte übertragen

Organisieren Sie all Ihre Kontakte an einem Ort. Hilfreiche Tipps:
Mit Googlemail
Ihre Googlemail-Kontakte werden automatisch mit Ihrem Telefon synchronisiert. Über verschiedene Computeranwendungen für Mobiltelefone und E-Mail-Konten können Sie Ihre Kontakte als .csv-Datei exportieren. Sie können diese Datei dann mit Google Mail importieren. Weitere Informationen finden Sie unter www.motorola.com/transfercontacts, oder melden Sie sich bei Ihrem Googlemail-Konto an, und wählen Sie „Hilfe“.
Mit der SIM-Karte
Sie können Kontakte über die SIM-Karte von einem alten auf das neue Motorola-Telefon übertragen (siehe „Kontakte über die SIM-Karte übertragen” auf Seite 15).
Mehr
Unter www.motorola.com/transfercontacts finden Sie weitere Methoden und Tools.
Kontakte über die SIM-Karte übertragen
1 Kopieren Sie auf Ihrem alten Telefon alle Kontakte
auf die SIM-Karte.
Tipp: Berühren Sie bei Android-Telefonen von
Motorola > SIM-Karte verwalten > Kontakte exportieren, um die Kontakte auf Ihrer SIM-Karte zu speichern.
2 Legen Sie die SIM-Karte in das neue Telefon ein
(siehe „Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3).
3 Um die Kontakte von der SIM-Karte zu importieren,
berühren Sie Kontakte, und drücken Sie dann auf Menü > Importieren/Exportieren.
Kontakte verknüpfen
Sie haben möglicherweise zwei oder mehrere Kontakte für dieselbe Person, z. B. einen Facebook-Freund, der auch auf der SIM-Karte gespeichert ist, oder einen Freund mit zwei E-Mail-Adressen. So kombinieren Sie diese Kontakte:
So geht’s: Kontakte
Berühren Sie einen Kontakt, um ihn zu öffnen. Drücken Sie dann Menü > Kontakt verknüpfen und dann den zweiten Eintrag.
15Kontakte
Page 18

Kontakte anrufen oder ihnen eine E-Mail senden

So geht’s: Kontakt
Berühren und halten Sie den Kontakt, um die Optionen
Kontakt anzeigen, Kontakt anrufen, SMS/MMS senden, E-Mail senden oder andere Optionen
aufzurufen.

Kontakte anzeigen und verwenden

Wenn Sie ein Konto bei einem sozialen Netzwerk einrichten (siehe „Social Networking” auf Seite 32), wissen Sie stets, wo und wann Ihre Freunde unterwegs sind. Jedes Mal, wenn Sie einen Anruf annehmen, eine Nachricht lesen oder die Kontaktinformationen eines Freundes nachschlagen, sehen Sie nicht nur seinen Namen und seine Telefonnummer, sondern auch seinen Status im sozialen Netzwerk und sein Gesicht.
So geht’s: Kontakte
Um einen Kontakt zu suchen, geben Sie einfach den
Kontaktnamen ein. Berühren Sie einen Kontakt, um dessen
Informationen aufzurufen. In der Informationsansicht können Sie einen Anruf beginnen oder eine Nachricht senden, indem Sie eine Telefonnummer oder andere Informationen
16 Kontakte
berühren. Blättern Sie im Bildschirm nach links oder rechts, um Soziale Netzwerke-Aktualisierungen oder den Verlauf aufzurufen.
Tipp: Um zu ändern, von welchem Konto die Fotos
für Ihre Kontakte bereitgestellt werden, berühren Sie auf dem Startbildschirm > Konten > Menü > Bildquelle.
Um die angezeigte Kontaktgruppe zu ändern (Alle,
Facebook usw.), berühren Sie den Filternamen
oben in der Anzeige.
Um die Anzeige der Kontaktliste zu ändern, blättern
Sie im unteren Ende des Bildschirms nach links oder rechts, um Verlauf (kürzlich verwendet), A-Z (Liste ohne Status) oder Status (Liste mit Status) auszuwählen.

Kontakte bearbeiten oder löschen

So geht’s: Kontakte
Berühren Sie den Kontakt, und berühren Sie anschließend Menü > Bearbeiten oder Löschen.

Kontakte verknüpfen

Möglicherweise haben Sie für die gleiche Person zwei Kontakte gespeichert, wie z. B. für einen Freund mit zwei E-Mail-Adressen. So kombinieren Sie diese beiden Kontakte:
Page 19
So geht’s: Kontakte
Berühren Sie einen Kontakt, um ihn zu öffnen. Berühren Sie dann Menü > Kontakt verknüpfen und dann den zweiten Eintrag. Ihr Social Networking-Konto speichert diese Verknüpfung.

Kontakte erstellen

So geht’s: Kontakte > Menü > Kontakt
hinzufügen
Berühren Sie, um ein Bild für den Kontakt auszuwählen.
Kontakt hinzufügen
Sara
Walker
Telefon
555-555-2385
Mobil
Speichern Änderungen verwerfen
Berühren Sie, um den Nummerntyp festzulegen.
15:00Uhr
Wenn Sie fertig sind, berühren Sie Speichern.
Berühren Sie, um weitere Namensdetails hinzuzufügen.
Berühren Sie, um eine weitere Nummer hinzuzufügen.
Berühren Sie, um diese Nummer zu entfernen.
Blättern Sie nach oben, um weitere Details anzuzeigen.

Kontakte synchronisieren

Wenn Sie einen Ihrer Kontakte ändern, aktualisiert das Telefon automatisch Ihre anderen Konten in sozialen Netzwerken. Das Telefon aktualisiert zudem Ihre Kontakte und Ihr Konto im sozialen Netzwerk, wenn Sie die Daten zu einem Freund in den Konten Ihrer Sozialen Netzwerke ändern.

Gruppen

So geht’s: Kontakte > Menü > Gruppe
anzeigen
Sie können Ihre Kontakte in Gruppen einteilen, die Sie erstellen (z. B. Freunde, Familie oder Büro). Sie können dann Kontakte schneller suchen, indem Sie jeweils nur eine Gruppe anzeigen.
17Kontakte
Page 20

Texteingabe

Tastatur ganz klein

Eingabetipps

Funktion
Eingeben von alternativen Zeichen
Eingeben von einem
Großbuchstaben
Eingeben von
ausschließlich Großbuchstaben, bis Sie
die Umschalttaste erneut berühren
18 Texteingabe
Berühren auf dem Tastenfeld die ALT-Taste . Berühren Sie die Taste erneut, um zur Zifferneingabe zurückzukehren.
Berühren Sie die Umschalttaste .
Berühren Sie zweimal die Umschalttaste . Berühren Sie die Taste erneut, um wieder zur Kleinschreibung zurückzukehren.
Funktion
Ausschneiden oder Kopieren von
ausgewähltem Text
Bewegen des Cursors Berühren Sie das
Berühren Sie zweimal, um Text auszuwählen, und ziehen Sie dann nach links oder rechts, um Wörter zu markieren. Berühren und halten Sie auf den oder neben dem markierten Text, und wählen Sie
Ausschneiden oder Kopieren.
Display dort, wo der Cursor sein soll. Wenn ein rotes Symbol angezeigt wird, ziehen Sie den Cursor an die gewünschte Stelle.
Page 21
Funktion
Einfügen von
ausgeschnittenem oder kopiertem Text
Berühren und halten Sie die Stelle, an der Sie den Text einfügen möchten, und berühren Sie dann Einfügen.
Löschen eines Zeichens
(Halten zum Löschen
Berühren Sie „Löschen“ .
mehrerer Zeichen)

Tastenfeld

Über das Tastenfeld des Telefons können Sie Text eingeben.
Symbole
Alternative
Tastenbelegung
Tipp: Während der Eingabe zeigt das Telefon
Wortvorschläge an. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten, indem Sie Menü > Einstellungen > Sprache und Tastatur berühren.
Sprachsteue­rungstaste

Eingabemethoden

Um eine Eingabemethode auszuwählen, berühren und halten Sie einen Texteingabebereich auf dem Bildschirm, um das Menü Text bearbeiten zu öffnen. Berühren Sie Eingabemethode, und berühren Sie dann die gewünschte Eingabemethode.
Multitouch-Tastatur
Geben Sie Text Buchstabe für Buchstabe ein. Bei der Eingabe schlägt das Telefon automatisch Wörter aus Ihrem Wörterbuch und dolaer gewählten Sprache vor. Das Telefon übernimmt auch automatisch die Eingabe von Apostrophen in Ausdrücken wie „Wie geht's?“. Sie können auch zwei Tasten gleichzeitig berühren, wie z. B. die Umschalttaste und einen Buchstaben.

Einstellungen für die Texteingabe

So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur
19Texteingabe
Page 22

Tipps und Tricks

Ein paar nützliche Tipps

Verknüpfungen

Funktion
Zurückkehren zum
Startbildschirm
Anzeigen von
kürzlich gewählten
Rufnummern
Deaktivieren und Reaktivieren des
Te le f on s
Einrichten des
Display-Timeouts
Durchführen einer
Suche
Anzeigen zuletzt
verwendeter Anwendungen
20 Tipps und Tricks
Berühren Sie .
Berühren Sie Telefon > Zuletzt.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste .
Berühren Sie Menü > Einstellungen > Display > Display-Timeout.
Berühren Sie Suchen .
Berühren und halten Sie Home .
Funktion
Sound
ein-/ausschalten
Flugmodus
ein-/ausschalten
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste > Lautlos-Modus.
Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste > Flugmodus.

Tipps zum Akku

Sie würden gern die Laufzeit des Akkus verlängern? Versuchen Sie es hiermit:
Um ein Akkuprofil auszuwählen, dass Ihrer
Telefonnutzung am besten entspricht, berühren Sie Menü > Einstellungen > Akku-Manager.
Um die automatische Synchronisierung von
Anwendungen zu deaktivieren, berühren Sie Menü > Einstellungen > Datenmanager > Datenlieferung.
Um Bluetooth zu deaktivieren, berühren Sie
Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > Bluetooth.
Um WLAN zu deaktivieren, berühren Sie Menü
> Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > WLAN.
Page 23

Digitales Leben

Verbinden und genießen
Hinweis: Copyright – Sind Sie zum Kopieren
berechtigt? Folgen Sie stets den Regeln. Siehe Abschnitt „Urheberrecht: Inhalte“ in den rechtlichen Hinweisen und Sicherheitsinformationen.

Medienfreigabe

Mit der Medienfreigabe können Sie Ihre Medieninhalte wie Fotos, Videos und Musik ganz einfach mit Freunden und Familie teilen.
Medienfreigabe für DLNA-Geräte in Ihrem Netzwerk: Der Assistent für die Medienfreigabe
führt Sie durch die einfache Einrichtung.
Fotos und Videos austauschen: Teilen Sie alle Fotos
und Videos auf Ihrem Telefon, auch selbst erstellte.
Mehr Musik: Genießen Sie Ihre Favoriten aus der
Playlist Ihres Telefons auf Ihrem Soundsystem zuhause. Oder rufen Sie Musik von Ihrem tragbaren Musikplayer ab, und fügen Sie sie zur Musikbibliothek auf Ihrem Telefon hinzu.
Verbinden
Stellen Sie zunächst eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk oder zu einem anderen Gerät her:
Stellen Sie über ein USB-Kabel eine Verbindung zu
einem Computer her (siehe„USB-Verbindung” auf Seite 46).
Stellen Sie über ein WLAN-Netzwerk eine
Verbindung her, oder verwenden Sie Ihren eigenen WLAN-Hotspot (siehe „WLAN” auf Seite 43).
Die Medienfreigabe begleitet Sie bei den restlichen Schritten.
Ihre Medienwelt
Hinweis: Wenn Sie eine WLAN-Verbindung
verwenden, müssen Sie anderen Geräten den Zugriff erlauben, um Medien von Ihrem Telefon herunterzuladen und Ihre Dateien freizugeben. Wenn Sie auf Mediendateien auf anderen Geräten zugreifen möchten, müssen Sie für den Zugriff berechtigt sein.
Um die Medienfreigabe nutzen zu können, berühren Sie > Medienfreigabe. Wählen Sie dann die Medienfreigabe-Funktion aus, die Sie nutzen möchten.
•Medien freigeben: Erlaubt anderen Geräten den
Zugriff auf Mediendateien auf Ihrem Telefon. Andere Benutzer können auf ihrem Gerät Ihre Bilder oder Videos aufrufen oder Musik wiedergeben, ohne die Medien herunterzuladen.
• Medien synchronisieren: Synchronisieren Sie
Mediendateien auf Ihrem Telefon mit anderen Geräten.
• Medien kopieren: Kopieren Sie ein Bild von einem
Telefon auf ein anderes.
21Digitales Leben
Page 24
• Medien abspielen: Wählen Sie Medien für die
553533666666
6
6
Wiedergabe auf einem anderen Gerät im
WLAN-Netzwerk aus.
Über DLNA freigeben
Mit DLNA können Sie Ihre Fotos und Videos noch besser genießen, nämlich auf einem DLNA-zertifizierten Computer, Fernseher oder Bildschirm, und das einfach über Ihr eigenes WLAN.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit einem
DLNA
aktiven WLAN verbunden ist und Zugriff auf ein DLNA-zertifiziertes Gerät hat.
1 Berühren Sie
Medien
abspielen
> DLNA.
2 Berühren Sie Medien
abspielen, Medien auf
Server kopieren,
Medien auf Telefon
kopieren oder Medien
Medien auf
Telefon
kopieren
freigeben. Folgen Sie
dann den Anweisungen
auf Ihrem Telefon.
22 Fotos und Videos
23:35 Uhr
Medien auf
Server
kopieren
Medien
freigeben

Fotos und Videos

Sehen, festhalten, weiterleiten!

Fotos

Fotos aufnehmen & weiterleiten
Nehmen Sie Familienfotos auf und veröffentlichen Sie sie online.
So geht’s: > Kamera Tipp: Sie können auch die seitliche Taste an Ihrem
Telefon programmieren, um die Kamera zu öffnen. Vgl. „Programmierbare seitliche Taste” auf Seite 38.
8MP 536
WSWSWS
-1
Santa Cruz,
Chicago,
Kalifornien
Illinois
Kennzeichnen Sie
Fotos mit Ihrem
Standort.
Vergrößern oder
verkleinern
Berühren, um zu
fokussieren
Hinweis: Fotos werden auf der Speicherkarte
gespeichert.
A
Motivmodi
Motivmodi
Effekte Effekte
Kameraleuchte
Kameraleuchte
Wechseln zu
Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos
Passen Sie die Einstellungen für mehr kreative Möglichkeiten an.
Auf Camcorder umschalten.
Page 25
Um ein Foto aufzunehmen, berühren Sie den Sucher, um den Fokus einzustellen. Berühren Sie dann Foto, um ein Foto aufzunehmen.
Zum Festlegen Fotos als Hintergrundbild,
Kontaktfoto oder Social Networking-Profilfoto
berühren Sie Menü > Mehr > Festlegen als.
Zum Senden des Fotos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung berühren Sie Menü
> Weiterleiten. Weitere Informationen zum
Weiterleiten Ihrer Videos finden Sie im
Abschnitt „Fotos und Videos freigeben” auf
Seite 25.
Zum Löschen des Fotos berühren Sie Menü
> Löschen.
Weitere Optionen finden Sie unter Menü
> Mehr. „Fotos und Videos freigeben” auf Seite 25.
Fotooptionen
Sie können Ihre Aufnahme optimieren. Berühren Sie eine Taste auf der rechten Seite des Bildschirms, um die gewünschten Änderungen vorzunehmen (berühren Sie den Bildschirm, um die Tasten ggf. einzublenden):
Motive: Passen Sie die Bildaufnahme auf
verschiedene Aufnahmesituationen an: Autom.,
Porträt, Landschaft, Sport uvm. Wenn Sie fertig
sind, berühren Sie den Bildschirm, um zum Sucher
zurückzukehren.
Effekte: Ändern Sie das Aussehen des Fotos:
Normal, Negativ, Schwarzweiß uvm.
Blitz: Wählen Sie Blitz ein, Blitz aus oder
Auto-Blitz.
Wechseln zu: Schalten Sie zwischen Foto- und
Videokameramodi um.
Kameraeinstellungen
Berühren Sie im Sucher Menü > Einstellungen, um das Kameramenü zu öffnen und folgende Einstellungen anzupassen:
Bildauflösung: Anpassen, um eine optimale
Auflösung zu erhalten.
Videoauflösung: Anpassen, um die bestmögliche
Auflösung zu erhalten.
Album für schnelles Hochladen: Laden Sie Fotos
automatisch auf ausgewählte Konten hoch, wie z. B. Facebook, MySpace, Photobucket uvm.
Gesichtserkennung: Erkennt ein Gesicht im
Sucher und passt die Bildqualität entsprechend an.
Belichtung: Wählen Sie die optimale Belichtung für
Ihre Umgebung aus.
Blendenanimation: Legen Sie fest, wie der Sucher
aussieht, wenn Sie ein Foto machen.
23Fotos und Videos
Page 26

Videos

Videos aufnehmen und freigeben
So geht’s: > Camcorder
DVD 00:38:05
Chicago,
Chicago,
Illinois
Illinois
Kennzeichnen Sie Videos
mit Ihrem Standort.
Um das Video aufzuzeichnen, berühren Sie
Aufnahme. Um die Videoaufzeichnung zu beenden, berühren Sie Stopp.
Zum Senden des Videos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung berühren Sie Menü > Weiterleiten. Weitere Informationen zum Weiterleiten Ihrer Videos finden Sie im Abschnitt „Fotos und Videos freigeben” auf Seite 25.
Um das Video wiederzugeben, berühren Sie .
24 Fotos und Videos
A
Motivmodi
Effekte
Beleuchtung
Wechseln zu
Einstellungen für Video- aufzeichnung
Passen Sie die Einstellungen für mehr kreative Möglichkeiten an.
Auf Kamera umschalten
Zum Löschen des Videos berühren Sie Menü
> Löschen.
Videooptionen
Sie können Ihre Aufzeichnung optimieren. Berühren Sie eine der Tasten auf der rechten Seite des Suchers, um die gewünschten Änderungen vorzunehmen (berühren Sie den Bildschirm, um die Tasten ggf. einzublenden):
Motive:Passen Sie die Aufzeichnung auf
verschiedene Aufnahmesituationen an: Auto und Nacht.
Effekte: Ändern Sie das Aussehen des Videos:
Normal, Negativ, Schwarzweiß uvm.
Licht: Schalten Sie eine Lichtquelle ein- bzw. aus,
um die Beleuchtung bei der Aufzeichnung anzupassen.
Wechseln zu: Schalten Sie zwischen Kamera und
Videokamera um.
Videokameraeinstellungen
Berühren Sie im Sucher Menü > Einstellungen, um das Videokameramenü zu öffnen und folgende Einstellungen anzupassen: Videoauflösung, Betrachtungsdauer, Blendenanimation uvm.
Page 27

Fotos und Videos anzeigen

So geht’s: > Galerie
Galerie
Ordner
2Ordner
Alle Videos
3Videos
Berühren Sie einen Ordner, um alle darin enthaltenen Fotos oder Videos anzuzeigen. Wählen Sie die Anzeigeoption für die Fotos oder Videos aus, auf die Sie zugreifen möchten.
Fotorolle: Alle aufgenommenen Fotos und Videos
auf Ihrem Telefon.
Meine Tags: Fotos und Videos gruppiert nach
Kennzeichnung.
Ordner: Fotos und Videos gruppiert nach den
Ordnern, in denen sie gespeichert sind.
Alle Fotos: Alle Fotos ohne Gruppierung.
15:00Uhr
Alle Fotos
1Foto
Alle Videos: Alle Videos ohne Gruppierung. Hinweis: Berühren Sie zur Anzeige der Steuerung
während der Wiedergabe des Videos das Display.
Fotos und Videos anzeigen
Tipp: Drehen Sie das Telefon zur Seite für eine
Breitbildansicht. Die Galerie zeigt Fotos und Videos zunächst als
Miniaturbild an. Schieben Sie die Miniaturbilder nach oben bzw. unten, um sie zu durchsuchen. Berühren Sie ein Miniaturbild, um es anzuzeigen bzw. wiederzugeben.
Wenn Sie ein Miniaturbild auswählen, wird es auf die normale Anzeigegröße vergrößert. Videos werden im Pausenmodus gestartet. Berühren Sie die Tasten Wiedergabe und Pause auf dem Bildschirm, um die Videowiedergabe zu steuern.
Hinweis: Berühren Sie zur Anzeige der Tasten
während der Wiedergabe des Videos das Display.
Fotos und Videos freigeben
So geht’s: > Galerie
So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder veröffentlichen es online:
1 Wählen Sie ein Bild aus.
25Fotos und Videos
Page 28
2 Berühren und halten Sie ein Foto oder Video.
Berühren Sie anschließend Weiterleiten.
3 Wählen Sie, auf welche Weise Sie das Foto
weitergeben möchten, z. B. über Bluetooth, E-Mail, SMS/MMS und mehr.
Fotos und Videos verwalten
So geht’s: > Galerie 1 Wählen Sie ein Bild aus. 2 Berühren und halten Sie ein Foto oder Video, und
wählen Sie dann Album für schnelles Hochladen, Weiterleiten, Bearbeiten, Löschen, Festlegen als oder Drucken aus.
Tipp: Wechseln Sie zum Kopieren der Fotos auf
einen/von einem Computer zu „USB-Verbindung” auf Seite 46.
26 Musik

Musik

Wenn Musik aus Ihrem Leben nicht wegzudenken ist ...

Kurzanleitung: Musik

Öffnen Sie einfach die Musikbibliothek und wählen Sie dann aus, was wiedergegeben werden soll.
So geht’s: > Musik > Meine Musik
Musikbibliothek
Interpreten
Alben
Titel
Playlists
Alle Titel zufällig wiedergeben
Die Musik wird nach Interpret, Album, Titel und Playlists sortiert. Tippen Sie auf eine Kategorie und anschließend auf einen Musiktitel oder eine Playlist. Berühren Sie Alle zufällig, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben, oder berühren Sie Suchen , um nach einem Song zu suchen.
10:47 Uhr
Kategorien
Berühren Sie, um Songlisten oder Playlisten aufzurufen.
Musik, Aktivitäten und Community
Musik, Radio und Videos wiedergeben, Community besuchen oder Songs ermitteln.
Page 29
Berühren Sie einfach einen Titel oder eine Playliste, um die Musik wiederzugeben.
Musiktitel
Interpret-
Liedtext
Liedtexte in Echtzeit anzeigen.
Musiksteuerung

Ihre Musik-Community

Tippen, tippen, wiedergeben – und los geht die Musik. Öffnen Sie einfach die Musikbibliothek und wählen Sie dann aus, was wiedergegeben werden soll.
So geht’s: > Musik
Verbundener Musik-Player
Meine Musik
Radio
Musikvideos
Community
Musikerkennung
10:47 Uhr
Meine Musik Anhören von Titeln. Radio Holen Sie sich frische Titel aus dem Äther. Da
findet jeder etwas, was ihm gefällt. Für die Verwendung von FM-Radio brauchen Sie ein Headset. Mit SHOUTcast™ Radio finden Sie Musik alle Epochen und für jeden Geschmack.
Musikvideos Sehen Sie sich YouTube™-Videos,
aufgenommene Fernsehsendungen und Ihre eigenen Videos an.
Community Finden Sie neue Titel, erfahren Sie, was
andere Leute auf der Welt gerade hören, und halten Sie sich über die Charts auf dem Laufenden.
Titel-Identifikation Sie können Informationen über
den gerade wiedergegebenen Titel abrufen. Wählen
27Musik
Page 30
Sie Wiedergabe anzeigen, und halten Sie Ihr Telefon nahe an die Schallquelle.
Hinweis: Die Titel-Identifikation ist möglicherweise
nicht erfolgreich, wenn es sich um ein Live-Konzert oder eine schlechte Digitalaufnahme handelt.

Musik einstellen

Hinweis: Copyright – Sind Sie zum Kopieren
berechtigt? Folgen Sie stets den Regeln. Weitere Informationen finden Sie “Urheberrecht: Inhalte” in den rechtlichen Hinweisen und Sicherheitsinformationen.
Welche Tools benötige ich zum Übertragen von Musik?
Zum Speichern von Musik auf Ihrem Computer und anschließenden Laden auf Ihr Telefon benötigen Sie:
Microsoft™ Windows™ PC oder Apple™
Macintosh™
USB-Datenkabel (liegt dem Telefon bei)
microSD-Speicherkarte (2GB; Karte liegt dem
Telefon bei) Die Musik wird auf der Speicherkarte gespeichert.
Das Telefon unterstützt austauschbare microSD-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 32GB. Um sicherzustellen, dass die Speicherkarte eingelegt ist, lesen Sie bitte „Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3.
28 Musik
Tipp: Um den verfügbaren Speicher auf der
Speicherkarte anzeigen zu lassen, drücken Sie die Menütaste > Einstellungen > SD-Karte und Telefonspeicher.
Welche Audiodateiformate können wiedergegeben werden?
Das Telefon kann verschiedene Dateitypen wiedergeben: AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ und MIDI.
Hinweis: Das Telefon unterstützt keine
DRM-geschützten Musikdateien.
Welche Kopfhörer kann ich ver wenden?
Ihr Telefon verfügt über eine 3,5-mm-Stereo-Headset-Buchse für die Stereo-Wiedergabe. Mit Bluetooth™-Stereokopfhörern oder -Lautsprechern können Sie drahtlos Musik genießen (siehe „Bluetooth™-Verbindung” auf Seite 41).

Musik abrufen

Sie können über eine USB-Verbindung Musikdateien von einem Computer auf das Telefon übertragen.
Weitere Informationen zum Übertragen von Musik finden Sie unter „USB-Verbindung” auf Seite 46.
Page 31

SMS/MMS

Manchmal geht es besser per SMS, IM oder E-Mail. . .

Kurzanleitung: SMS/MMS

So geht’s: > Nachrichten > Universeller
Posteingang
Rufen Sie jetzt
Universeller Posteingang (3)
Mary Morgan
Versionsrevision Hallo Paul! Bitte wirf einen kurzen ...
Jim Somers
Wir treffen uns um 8 vor dem Theater. Vergiss deinen Ausweis nicht. Wü ...
Arthur Bando
Besprechungseinladung Die Besprechung findet statt am nä ...
Mary Morgan
Freiberufler Paul, wir brauchen deine Hilfe bei...
14:50 Uhr
14:47 Uhr
14:45 Uhr
14:41 Uhr
Tipp: Um weitere Nachrichten anzuzeigen, blättern Sie
nach oben oder unten.

Nachrichten lesen oder beantworten

So geht’s: > Nachrichten > Universeller
Posteingang
Hinweis: Im Universellen Posteingang werden alle
Nachrichten zusammengefasst angezeigt – SMS,
Nachrichten ab.
Neue Nachricht
Nachrichtentyp
Berühren, um eine Nachricht zu öffnen. Berühren und halten Sie das Element, um es zu verschieben, zu löschen usw.
E-Mail sowie Nachrichten von sozialen Netzwerken. Um nur einen Nachrichtentyp anzuzeigen, berühren Sie statt Universeller Posteingang einen Nachrichtenkontotyp.
Um eine Textnachricht oder eine Nachricht aus
einem sozialen Netzwerk und alle zugehörigen Antworten zu öffnen, berühren Sie die Nachricht.
Um auf eine Nachricht zu antworten, öffnen Sie sie
einfach, und geben Sie Ihre Antwort in das Textfeld im unteren Teil ein.
Zum Weiterleiten einer Textnachricht berühren und
halten Sie eine Nachricht der Konversation und berühren anschließend Nachricht weiterleiten.
Berühren Sie bei E-Mail-Nachri chten um eine Option zum Antworten oder Weiterleiten auszuwählen.
Um Optionen zu öffnen, berühren Sie eine
Nachricht und halten Sie sie.
Tipp: Probieren Sie das Nachrichten-Widget aus.
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Widgets” auf Seite 9.
29SMS/MMS
Page 32

Nachrichten erstellen

So geht’s: Drücken Sie die Sprachsteuerungstaste auf
dem Tastenfeld und sagen Sie „SMS“.
Hinweis: Sie können auch
> Nachrichten >
SMS/MMS
berühren. Wählen Sie einen Nachrichtentyp wie z. B. SMS/MMS
oder Facebook aus. Geben Sie dann Empfänger und Nachricht ein. Bei Textnachrichten und E-Mails berühren Sie Menü , um auf Optionen wie Einfügen oder Smiley einfügen zuzugreifen.

Anhänge senden und empfangen

Um eine Datei in einer Nachricht zu senden, öffnen Sie eine neue Nachricht und berühren Sie Menü > Einfügen.
Wenn Sie eine Nachricht mit Anhang empfangen, öffnen Sie die Nachricht und berühren den Dateinamen, um die Datei herunterzuladen. Berühren Sie anschließend den Dateinamen erneut, um die Datei zu öffnen. Einige Dateiformate können in HTML konvertiert werden, um sie schneller anzuzeigen. In diesem Fall wird auf dem Telefon HTML-Version anzeigen angezeigt.
Berühren Sie den Anhang, während er angezeigt wird, um ihn zu speichern, freizugeben und mehr.
30 SMS/MMS
Tipp: Um große Anhänge schneller zu senden und zu
empfangen, verwenden Sie eine WLAN-Verbindung. Informationen hierzu finden Sie unter „WLAN” auf Seite 43.

Messaging einrichten

Um E-Mail-Konten hinzuzufügen, berühren Sie > Konten > Konto hinzufügen.
Corporate Sync ist für Exchange
Server-E-Mail-Konten am Arbeitsplatz bestimmt. Die einzugebenden Details erhalten Sie von Ihrem IT-Administrator.
Tipp: Möglicherweise müssen Sie den
Domänennamen mit dem Benutzernamen eingeben (z. B. Domäne/Benutzername).
E-Mail ist für die meisten persönlichen
E-Mail-Konten bestimmt. Kontodetails erhalten Sie von Ihrem Kontoanbieter.
Um die Einstellungen zu ändern, berühren Sie > Nachrichten > Menü , und berühren Sie dann:
Konten verwalten, um ein Konto hinzuzufügen
oder zu entfernen.
Bearbeiten, um auszuwählen, für welche Konten
Nachrichten im Universellen Posteingang angezeigt werden.
Page 33
Nachrichteneinstellungen, um die
Benachrichtigung für jeden Kontotyp (zusammen mit anderen Einstellungen für E-Mails) einzurichten.

E-Mail

Beim ersten Einschalten des Telefons (siehe Seite 4), haben Sie sich bei Ihrem Google Mail™-Konto angemeldet. Sie können alle eingerichteten E-Mail-Konten hinzufügen.
Um andere E-Mail-Konten zum Nachrichten-Widget und dem Universellen Posteingang hinzuzufügen, berühren Sie > Nachrichten > Menü , und berühren Sie dann Konten verwalten > Konto
hinzufügen. Berühren Sie im Bildschirm Konten einrichten E-Mail, und geben Sie die Informationen
für das E-Mail-Konto ein.

Instant Messaging-Nachrichten

Um Instant Messaging-Nachrichten zu senden und zu erhalten, können Sie eine Instant Messaging-Anwendung oder den Browser verwenden. Auf Ihrem Gerät ist Google Talk™ bereits vorinstalliert. Sie können zudem eine Instant Messaging-Anwendung aus dem Android Market herunterladen:
Um eine Instant Messaging-Anwendung
herunterzuladen und zu verwenden, berühren
Sie > Market > Anwendungen > Kommunikation, und wählen Sie anschließend eine Anwendung für den gewünschten Anbieter aus. Nach dem Herunterladen der Anwendung sehen Sie sie im Abschnitt „Anwendungsmenü” auf Seite 9.
Wenn für Ihren IM-Anbieter keine Anwendung
angezeigt wird, können Sie den Webbrowser verwenden. Berühren Sie Home > Browser, und geben Sie die Website Ihres Providers ein. Folgen Sie nun dem Link zum Anmelden.
Hinweis: Die IM-Optionen hängen vom IM-Anbieter
ab. Sie können Instant Messaging-Anwendungen auf dem Computer anzeigen. Wechseln Sie hierzu zu www.android.com/market.

Mailbox

Bei einer neuen Sprachnachricht wird im oberen Teil des Displays angezeigt. Berühren und halten Sie 1, um die Nachricht anzuhören.
Wenn Sie die Rufnummer Ihrer Mailbox ändern möchten, berühren Sie auf dem Startbildschirm Menü > Einstellungen > Anrufeinstellungen > Mailboxeinstellungen.
31SMS/MMS
Page 34

Social Networking

Mein Leben, Ihr Leben

Ihr MOTOBLUR-Konto

Beim ersten Einschalten des Telefons haben Sie sich für ein MOTOBLUR-Konto registriert, das Ihre Nachrichten, Kontakte und andere Elemente („Einrichten und los” auf Seite 4) verwaltet. Sie können sich über einen Computer bei diesem Konto anmelden, um Kontakte hochzuladen, Ihr Passwort zurückzusetzen, Hilfe zu erhalten oder den Standort Ihres Telefons zu bestimmen: www.motorola.com/mymotoblur
Was ist MOTOBLUR?
Nur MOTOBLUR synchronisiert Kontakte, Posts, Feeds, Nachrichten, E-Mails und vieles mehr von Quellen wie Facebook™, Twitter, MySpace, Ihre geschäftlichen E-Mails, Picasa™ und Photobucket™ und zeigt sie genau so an, wie Sie möchten. Anwendungen und Menüs öffnen und schließen war gestern – alles ist direkt vom Home Screen aus zugänglich und im gesamten Telefon so integriert, dass Ihrer Kommunikation keine Grenzen gesetzt sind.
32 Social Networking

Konto hinzufügen

Hinweis: Sie können auf Ihrem Telefon Ihr Facebook-,
MySpace-, Twitter- oder ein anderes Konto
hinzufügen. Wenn Sie über keine Konten verfügen, können Sie auf den entsprechenden Websites Konten einrichten.
So geht’s: > Konten > Konto hinzufügen
Verwenden Sie zum Anmelden beim Konto den Benutzernamen und das Passwort, die Sie bei der Einrichtung des Kontos angegeben haben (genau so wie auf dem Computer).
Wenn Sie sich bei Konten in sozialen Netzwerken anmelden, sehen Sie Ihre Freunde und Kontakte in der Kontakte-Liste, und Ihr Status und Ihre Statusupdates können in den Widgets Statusmeldung und Ereignisse angezeigt werden.
Twitter- und MySpace-Nachrichten werden auf dem
Telefon stets als gelesen angezeigt. Sie werden jedoch benachrichtigt, wenn Sie eine neue Nachricht erhalten. Auf MySpace werden die Nachrichten online als „gelesen“ gekennzeichnet.
Informationen zu E-Mail-Konten finden Sie unter
„Messaging einrichten” auf Seite 30.
Tipp: Informationen zu schnelleren Aktualisierungen
finden Sie im Abschnitt „WLAN-Verbindung” auf Seite 5.
Page 35

Konten bearbeiten und löschen

So geht’s: > Konten
Berühren und halten Sie ein Konto. Berühren Sie dann zum Bearbeiten Konto öffnen oder zum Entfernen (einschließlich aller Kontakte und Nachrichten dieses Kontos) Konto löschen.
Hinweis: Sie können das Google™-Konto, das Sie
beim Einrichten des Telefons verwendet oder erstellt haben, nicht löschen. Dieses Konto ist gesperrt, sobald es eingerichtet ist.

Internet

Mit Ihrem Telefon im Internet surfen

Kurzanleitung: Browser

So geht’s: Browser
13:53
Uhr
Google-
Internet Bilder
Chicago
Lokal News
In meiner Nähe
Mehr
Neues Fenster
Aktualisieren
Lesezeichen
Vorwärts
Fenster
Mehr
Berühren Sie für Browseroptionen.
Hinweis: Wenn Sie keine Verbindung herstellen
können, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
33Internet
Page 36

Verb inden

Das Telefon verwendet das Mobiltelefonnetz (über Funk), um automatisch eine WLAN-Verbindung mit dem Internet herzustellen.
Hinweis: Ihr Dienstanbieter kann für die Nutzung des
Internets oder das Herunterladen von Daten Gebühren erheben.
Um ein drahtloses Netzwerk zu verwenden, berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke. Berühren Sie WLAN, um es einzuschalten, und berühren Sie anschließend WLAN-Einstellungen, um nach drahtlosen Netzwerken in der Nähe zu suchen. Berühren Sie zum Herstellen einer Verbindung ein Netzwerk.

Links auswählen

Wenn Sie einen Link berühren, wird er vom Telefon markiert und die Seite wird aufgerufen. Wenn Sie den Link längere Zeit berühren, werden Optionen angezeigt, z. B. In neuem Fenster öffnen oder Link zu Lesezeichen hinzufügen.
34 Internet

Optionen anzeigen

Berühren Sie Menü , um Browseroptionen aufzurufen:
Optionen
Neues Fenster Neues Browserfenster öffnen.
Lesezeichen Lesezeichen anzeigen.
Fenster Aktuell geöffnete
Browserfenster anzeigen
Aktualisieren Aktuelle Seite erneut laden
Vorwärts/Zurück Zu zuvor angezeigten Seiten
navigieren
Mehr Zusätzliche Browseroptionen
anzeigen

Anwendungen herunterladen

Warn ung: Anwendungen, die Sie aus unbekannten
Quellen herunterladen, können Spyware, Phishing oder Viren enthalten, die Ihr Telefon, seine Leistung und Ihre persönlichen Daten beeinträchtigen. Laden Sie aus Sicherheitsgründen Anwendungen nur von vertrauenswürdigen Websites wie Market herunter.
Page 37
So laden Sie Anwendungen herunter:
1 Wenn Sie Anwendungen von einer Webseite
herunterladen möchten, berühren Sie Menü >
Einstellungen > Anwendungen > Unbekannte Quellen.
2 Zum Starten des Browsers berühren
Sie Browser.
3 Suchen Sie die Anwendung, die Sie herunterladen
möchten, und berühren Sie den Link zum Herunterladen.
Hinweis: Heruntergeladenen Anwendungen
werden im Speicher Ihres Telefons gespeichert.
Downloads verwalten
Um heruntergeladene Dateien und Anwendungen anzuzeigen, berühren Sie Browser > > Mehr > Downloads.
Um Ihren Downloadverlauf zu löschen, berühren Sie Menü > Liste löschen. Berühren Sie zum Abbrechen Menü > Alle Downloads abbrechen.

YouTube™

Geben Sie Videos für YouTube-Nutzer überall frei. Um Videos zu suchen und anzusehen, benötigen Sie kein Benutzerkonto bei YouTube.
So geht’s: > YouTube
Hinweis: Wenn Sie ein YouTube-Konto möchten, rufen
Sie folgende Adresse auf: www.youtube.com. Um ein Konto zu erstellen oder sich anzumelden, drücken Sie Menü > Mein Konto. Zum Durchsuchen oder Hochladen von Videos drücken Sie Menü .
35Internet
Page 38

Personalisieren

Ihre persönliche Note

Widgets

Widgets erstellen
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, an der Sie ein Widget erstellen möchten. Sie können nach links oder rechts blättern, um andere Bedienfelder auf dem Startbildschirm zu öffnen.
2 Berühren Sie die freie Stelle und halten Sie diese,
bis das Menü Zum Startbildschirm hinzufügen angezeigt wird.
3 Berühren Sie Motorola-Widgets oder
Android-Widgets.
4 Berühren Sie den gewünschten Widget-Typ. Geben
Sie bei Bedarf die Widget-Einstellungen ein.
Widgets einrichten
Einige Widgets können angepasst werden. Berühren Sie ein Widget, um es zu öffnen, und berühren Sie Menü .
Möglicherweise haben Sie bereits mehrere praktische Widgets zu Ihrem Startbildschirm hinzugefügt:
36 Personalisieren
Nachrichten: Sie können den Widget-Namen
ändern oder die Anzeigedauer für neue Nachrichten festlegen. Weitere Informationen zum Hinzufügen von E-Mail-Konten finden Sie im Abschnitt „Messaging einrichten” auf Seite 30.
Musik: Sie können für dieses Widget einen
bestimmten Interpreten, ein Album, einen Titel oder eine Playliste festlegen, oder berühren Sie Menü > Party-Shuffle. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Musik” auf Seite 26.
News: Sie können den Widget-Namen ändern, die
Anzeigedauer für neue Artikel festlegen und Nachrichtenquellen auswählen. Berühren Sie zum Auswählen einer Quelle und wählen dann vordefinierte Bundles oder Kanäle, oder Sie wählen Benutzerdefiniert aus, um eine URL für eine Webseite oder einen RSS-Feed einzugeben.
Wetter: Sie können die Temperatureinheiten
ändern und Standorte hinzufügen. Berühren Sie zum Hinzufügen von Standorten , geben Sie eine Stadt ein, und berühren Sie Suchen. Wenn Sie das Wetter-Widget öffnen, blättern Sie nach links, um weitere Standorte anzuzeigen, die Sie hinzugefügt haben.
Page 39

Klingeltöne

So personalisieren Sie die Klingeltöne:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound
> Klingelton oder Benachrichtigungston So stellen Sie die Vibrationsoptionen ein:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound
> Vibrieren

Hintergrundbild

So wählen Sie ein neues Hintergrundbild aus:
1 Berühren und halten Sie eine freie Stelle auf dem
Startbildschirm.
2 Berühren Sie Hintergrundbilder. 3 Berühren Sie Live-Hintergrundbilder,
Mediengalerie oder Hintergrundbilder, und wählen Sie ein Hintergrundbild aus.

Sounds

Zum Festlegen der Lautstärke für Medien und
Videos berühren Sie Menü > Einstellungen > Sound > Lautstärke.
Zur Wiedergabe von Tönen beim Verwenden des
Wählfelds berühren Sie Menü > Einstellungen > Sound > Tastentöne.
Zur Wiedergabe eines Sounds bei einer
Display-Auswahl berühren Sie Menü > Einstellungen > Sound > Hörbare Auswahl, und passen Sie dann die Medienlautstärke an.

Displayeinstellungen

Zum Einstellen der Helligkeit berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display > Helligkeit.
Zum Einstellen der Ausrichtung berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display > Ausrichtung.
Zum Einstellen der Animation berühren Sie
Menü > Einstellungen > Display > Display autom. drehen.
Hinweis: Einige Anwendungen können von Ihrem
Telefon durch Drehen, Ausblenden, Verschieben und Zerren von einem oder mehreren Bildern „animiert“ werden.

Schnellzugriffe

Sie können Verknüpfungen direkt auf dem Startbildschirm hinzufügen, indem Sie eine freie Stelle auf dem Startbildschirm berühren und halten, Verknüpfungen berühren und eine Verknüpfung auswählen.
37Personalisieren
Page 40
Tipp: Sie können häufig genutzte Anwendungen direkt
von der Tastatur aus starten. Legen Sie beispielsweise Suche+B für den Start des Browsers oder Suche+D für das Telefon fest.

Programmierbare seitliche Taste

Sie können die Taste an der Seite des Telefons so einstellen, sie die Funktion startet, die Sie am häufigsten verwenden.
Um die programmierbare seitliche Taste einzustellen, berühren Sie auf dem Startbildschirm den Schnellzugriff. Um einen Schnellzugriff auf dem Startbildschirm zu erstellen, berühren und halten Sie eine leere Stelle auf dem Startbildschirm und wählen Sie Schnellzugriff > Einstellungen > Schnellstart.

Datum und Uhrzeit

Legen Sie Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Datum und
Uhrzeit

Sprache und Region

So legen Sie Ihre Menüsprache und Region fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur > Sprache wählen
38 Standort

Standort

Karten waren gestern

Google Maps™

So geht’s: > Maps
Mehr
Orte suchen
Zentrieren Sie die Karte auf Ihren aktuellen Standort.
Ändern Sie die Ansicht durch zusätzliche Ebenen.
Berühren Sie das Menü für Optionen.
Karten suchen
Navigationsanweisungen
Suchen
Karte leeren
Bei Latitude registrieren
Markierte Orte
Google Maps bietet leistungsstarke, benutzerfreundliche Kartentechnologien sowie örtliche Geschäftsinformationen einschließlich Geschäftsstandorte, Kontaktinformationen und Fahrtrouten.
Page 41
Für Hilfe berühren Sie Menü > Mehr > Hilfe.
Tipp: Möchten Sie wissen, was sich in Ihrer Nähe
befindet? Testen Sie Google Places™. Berühren Sie > Ort, um eine Auflistung der Restaurants, Geldautomaten, Tankstellen und anderer interessanter Angebote an Ihrem aktuellen Standort aufzurufen.

Latitude

Bei Latitude registrieren
Lassen Sie sich mithilfe von Google Maps™ anzeigen, wo sich Freunde und die Familie gerade befinden. Planen Sie ein Treffen. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Eltern gut wieder zu Hause angekommen sind. Oder bleiben Sie einfach in Verbindung.
Keine Sorge, Ihr Standort wird nur mit Ihrer Genehmigung weitergegeben. Sie müssen an Latitude teilnehmen und Ihren Freunden erlauben, Ihren Standort einzusehen, oder ein entsprechendes Angebot Ihrer Freunde annehmen. Drücken Sie bei der Verwendung von Google Maps auf Menü > An Latitude teilnehmen. Lesen Sie die Datenschutzrichtlinie. Wenn Sie damit einverstanden sind, berühren Sie Zulassen und freigeben.
Freunde hinzufügen oder entfernen
So geht’s: > Maps > Menü > Latitude
So fügen Sie Freunde hinzu:
1 Drücken Sie auf Menü > Freunde hinzufügen.
Tipp: Oder berühren Sie .
2 Berühren Sie Aus Kontakten wählen, und
berühren Sie dann einen Kontakt. Berühren Sie alternativ Über E-Mail-Adresse hinzufügen, und geben Sie eine E-Mail-Adresse ein.
3 Berühren Sie Ja.
Wenn Ihre Freunde bereits Google Latitude verwenden, erhalten sie per E-Mail eine Anfrage und eine Benachrichtigung. Wenn sie noch nicht bei Google Latitude registriert sind, erhalten sie eine E-Mail-Anfrage, in der sie eingeladen werden, sich über ihr Google-Konto bei Google Latitude anzumelden.
So entfernen Sie Freunde:
1 Drücken Sie auf Menü > Latitude, um die Liste
Ihrer Freunde aufzurufen, und tippen Sie dann auf den jeweiligen Freund in der Liste.
2 Tippen Sie auf .
39Standort
Page 42
Standort mitteilen
Bei Erhalt einer Bitte um Weitergabe Ihrer Standortdaten haben Sie folgende Auswahloptionen:
Akzeptieren und freigeben – sich den Standort
des Freundes anzeigen lassen und dem Freund Ihren Standort anzeigen.
Annehmen, aber meinen Standort
verbergen – sich den Standort des Freundes anzeigen lassen, ohne Ihren Standort offenzulegen.
Nicht annehmen – keinerlei Weitergabe von
Standortdaten zwischen Ihnen und dem Freund zulassen.
Standort verbergen
Um Ihren Standort vor einem Freund zu verbergen, berühren Sie zur Anzeige der Liste Ihrer Freunde Menü > Latitude. Berühren Sie den Namen des Kontakts und dann Menü > Datenschutz > Eigenen Standort verbergen.
Google Latitude deaktivieren
Drücken Sie auf Menü > Latitude, um die Liste Ihrer Freunde anzuzeigen. Berühren Sie Menü > Datenschutz > Latitude deaktivieren.
40 Anwendungen für alle

Anwendungen für alle

Anwendungen auf Abruf

Android Market™

Hinweis: Sie müssen ein Google Mail-Konto einrichten
(siehe „Einrichten und los” auf Seite 4), um Anwendungen von Android Market erwerben und herunterladen zu können.
So geht’s: > Market
Laden Sie sich lustige Spiele und trendige Anwendungen herunter. Android Market bietet Zugriff auf Anwendungen von Entwicklern auf der ganzen Welt. So können Sie die gewünschte Anwendung finden. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu Android Market haben, berühren Sie Menü > Hilfe.

Anwendungen suchen und installieren

Blättern Sie zur Anwendung, die Sie installieren möchten, und berühren Sie sie. Berühren Sie dann
Installieren (wenn die Anwendung kostenlos ist) oder Kaufen.
Warn ung: Wenn für die Anwendung, die Sie
herunterladen, ein Zugriff auf Ihre Daten oder die Steuerung von Funktionen auf Ihrem Telefon erforderlich ist, werden Sie um Ihre Erlaubnis gebeten. Nach dem Auswählen von Installieren wird die
Page 43
Anwendung heruntergeladen. Nach dem Auswählen von Kaufen werden Sie möglicherweise aufgefordert, sich bei einem zusätzlichen Google™-Konto anzumelden. Melden Sie sich an und wählen Sie Jetzt kaufen, um fortzufahren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Öffnen Sie zum Anzeigen des Downloadstatus das Benachrichtigungsfenster.
Nach dem Herunterladen einer Anwendung wird das entsprechende Symbol in der Anwendungstaskleiste angezeigt (siehe „Anwendungsmenü” auf Seite 9).

Anwendungen verwalten und wiederherstellen

So geht’s: Menü > Einstellungen >
Anwendungen > Anwendungen verwalten
Berühren Sie eine Anwendung in der Liste, und wählen Sie dann Deinstallieren (bei Anwendungen, die Sie heruntergeladen haben), Cache löschen oder weitere Optionen.
Um heruntergeladene Elemente erneut zu installieren, berühren Sie > Market.

Bluetooth™-Verbindung

Ohne Kabel und doch in Verbindung

Kurzanleitung: Bluetooth-Verbindung

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth
Gerätename
Motorola Telefon
Sichtbar
Gerät sichtbar machen
Scannen nach Geräten
Bluetooth-Geräte
MOTOROLA Telefon
Pairing mit diesem Gerät

Bluetooth-Funktion aktivieren oder deaktivieren

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > Bluetooth
Berühren Sie zum Ein- und Ausschalten und zum Scannen.
Berühren Sie zum erneuten Scannen.
Berühren Sie, um eine Verbindung herzustellen.
41Bluetooth™-Verbindung
Page 44
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie Bluetooth, wenn die Funktion nicht verwendet wird.

Neue Geräte anschließen

Hinweis: Für diese Funktion ist optionales Zubehör
erforderlich. Um eine Verbindung mit einem neuen Gerät
herzustellen, müssen Sie beide Geräte koppeln. Diesen Vorgang müssen Sie für jedes Gerät nur einmal ausführen. Für eine erneute Verbindung schalten Sie das Gerät einfach ein.
1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, mit dem Sie
das Telefon koppeln möchten, im Erkennungsmodus befindet.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch für das betreffende Gerät.
2 Berühren Sie Menü > Einstellungen
> Drahtlos und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen.
3 Berühren Sie zum Einschalten und Scannen
Bluetooth. Wenn Bluetooth bereits aktiviert ist, berühren Sie Scannen nach Geräten.
4 Tippen Sie zum Herstellen einer Verbindung auf ein
Gerät.
42 Bluetooth™-Verbindung
5 Berühren Sie gegebenenfalls OK, oder geben Sie
den Code für das Gerät ein (z. B. 0000), um eine Verbindung zum Gerät herzustellen. Wenn eine Verbindung zum Gerät hergestellt ist, wird die Bluetooth-Anzeige in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Die Ver wendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist möglicherweise nicht erlaubt. Beachten Sie stets die gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
Hinweis: Die Bluetooth Enhanced Audio-Einstellung
wird nicht für ältere Bluetooth-Headsets empfohlen, da die Klangqualität unzureichend sein kann.

Geräte erneut verbinden

Um das Telefon automatisch erneut mit einem gekoppelten Gerät zu verbinden, schalten Sie das Gerät einfach an.
Um das Telefon manuell erneut mit einem gekoppelten Gerät zu verbinden, berühren Sie den Gerätenamen in der Liste der Bluetooth-Geräte.

Geräte trennen

Um das Telefon automatisch von einem gekoppelten Gerät zu trennen, schalten Sie das Gerät einfach aus.
Um das Telefon manuell von einem gekoppelten Gerät zu trennen, berühren Sie den Gerätenamen in der
Page 45
Geräteliste und berühren Sie Menü > Verbindung trennen.

Eigenschaften bearbeiten

Berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen > Gerätename. Geben Sie einen Namen ein, und berühren Sie OK.

WLAN

Zu Hause, Büro oder Hotspot

Kurzanleitung: WLAN

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > WLAN-Einstellungen
Hinweis: In Frankreich ist die Nutzung der
WLAN-Funktionen und -Leistungsstufen Ihres Mobiltelefons im Freien nicht erlaubt. Nutzen Sie deshalb die WLAN-Funktionen dort nur innerhalb von Gebäuden, um unzulässige Störungen von Funksignalen zu vermeiden.
43WLAN
Page 46
Verwenden Sie ein drahtloses Netzwerk für einen schnellen Internetzugang und zum Herunterladen von Daten.
Wi-Fi-Einstellungen
Drahtlos
Netzwerkhinweis
Offenes Netzwerk
Benachrichtigen, wenn ein offenes Netzwerk verfügbar ist
Sicheres Network
Benachrichtigen, wenn ein sicheres Netzwerk verfügbar ist
WLAN-Netzwerke
Jennys Coffee Shop
Mit WEP gesichert
WLAN-Netzwerk hinzufügen
Zum Einschalten und Suchen berühren Sie.
Berühren Sie, um eine Verbindung herzustellen.

WLAN aktivieren oder deaktivieren

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke > WLAN
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie WLAN, wenn es nicht verwendet wird.
44 WLAN

WLAN suchen und verbinden

So suchen Sie Netzwerke in Reichweite:
1 Berühren Sie Menü > Einstellungen
> Drahtlos und Netzwerke > WLAN-Einstellungen.
2 Berühren Sie zum Einschalten und Suchen WLAN.
Wenn WLAN bereits aktiviert ist, berühren Sie Menü > Scannen. Das Telefon listet die Netzwerke auf, die es innerhalb seiner Reichweite findet.
Tipp: Um die MAC-Adresse des Telefons oder
andere WLAN-Details abzurufen, berühren Sie Menü > Erweitert.
3 Berühren Sie zum Herstellen einer Verbindung ein
Netzwerk.
4 Geben Sie ggf. Netzwerk-SSID, Sicherheit und
Passwort für Drahtloszugang ein, und berühren
Sie Verbinden. Wenn das Telefon mit dem Netzwerk verbunden ist, wird die Anzeige für drahtlose Verbindungen in der Statusleiste angezeigt.
Tipp: Wenn Sie sich in Reichweite befinden und
WLAN aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung mit verfügbaren Netzwerken hergestellt, mit denen bereits zu einem früheren Zeitpunkt eine Verbindung hergestellt worden war.
Page 47

WLAN-Hotspot

Hinweis: Sie müssen sich bei einem
WLAN-Hotspot-Dienst anmelden, um diese Funktion nutzen zu können. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
Sie können das Telefon als WLAN-Hotspot einrichten, um für bis zu fünf andere WLAN-Geräte einen tragbaren, praktischen Internetzugang bereitzustellen.
Setup
Hinweis: Mit dem Verbinden zu öffentlichen
Internetzugängen können Risiken verbunden sein. Mit Ihrem Telefon können Sie einen 3G Mobile Hotspot erstellen, auf den möglicherweise nicht autorisierte Benutzer zugreifen können. Es ist daher sehr empfehlenswert, dass Sie ein Passwort erstellen oder andere mögliche Schritte unternehmen, um Ihren Computer vor unbefugten Zugriffen zu schützen. So sichern Sie Ihren WLAN-Hotspot:
So geht’s: > 3GMobileHotspot >
> Erweitert > WLAN-Einstellungen Berühren Sie eine Einstellung, um sie zu ändern:
SSID: Geben Sie einen eindeutigen Namen für
Ihren Hotspot ein, und berühren Sie Weiter.
Sicherheit: Wählen Sie die gewünschte
Sicherheitsmethode aus, und berühren Sie
Speichern: WEP, WPA oder WPA2. Geben Sie ein eindeutiges Passwort ein. Andere Benutzer erhalten nur Zugang zu Ihrem WLAN-Hotspot, wenn sie das korrekte Passwort eingeben.
Hinweis: WEP ist die schwächste
Sicherheitseinstellung, da sie sehr leicht gehackt werden kann. WPA2 wird von IEEE empfohlen.
Kanal – Wählen Sie einen Kanal, der mögliche
Störungen minimiert. Sie müssen möglicherweise verschiedene Kanäle ausprobieren, nachdem Ihr Hotspot einige Zeit aktiv ist.
Berühren Sie Speichern, wenn die Einrichtung beendet ist.
Hotspot aktivieren
So geht’s: > 3GMobileHotspot > Hier
tippen, um den Mobile Hotspot-Dienst zu starten
Ist der Hotspot aktiviert, können andere WLAN-Geräte eine Verbindung herstellen, indem Sie die SSID Ihres Hotspots eingeben, einen Sicherheitstyp wählen und das korrekte Passwort für Drahtloszugang eingeben.
45WLAN
Page 48

Speicherkarte und Dateiverwaltung

Kopieren Sie Fotos, Musik und andere Daten auf Ihr Te le f on
Um die Speicherkarte zu formatieren, berühren Sie SD-Karte formatieren.
Warn ung: Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht.

Speicherkarte

Hinweis: Für einige Funktionen des Telefons muss die
Speicherkarte eingelegt sein, beispielsweise für die Kamera.
Dateien auf Ihrem Telefon weiterleiten oder löschen
So geht’s: > Dateien > Telefondateien
Berühren Sie eine Datei oder einen Ordner, um sie/ihn zu öffnen, und berühren und halten Sie dann eine Datei, um sie zu Löschen oder Weiterzuleiten.
Speicherkarte entnehmen oder formatieren
Hinweis: Die Speicherkarte darf nicht entnommen
werden, solange das Mobiltelefon sie verwendet oder Dateien auf diese schreibt.
Bevor Sie die Speicherkarte entnehmen oder formatieren, müssen Sie sie zunächst deaktivieren. Berühren Sie Menü > Einstellungen > SD-Karte und Telefonspeicher > SD-Karte trennen.
46 Speicherkarte und Dateiverwaltung

USB-Verbindung

Sie können das Telefon über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden.
Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung einer
USB-Verbindung weist der Computer möglicherweise darauf hin, dass Treiber installiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Dies kann einige Minuten dauern.
1 Die Speicherkarte muss eingelegt sein und auf dem
Telefon muss der Startbildschirm angezeigt werden. Schließen Sie dann das Micro-USB-Datenkabel von Motorola an den Micro-USB-Anschluss des Telefons und einen USB-Anschluss des Computers an. Jetzt sollte in der Statusleiste Ihres Telefons angezeigt werden.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Telefon mit
einem Hochleistungs-USB-Anschluss verbunden ist. Ein solcher Anschluss befindet sich in der Regel direkt am Computer.
Page 49
2 Blättern Sie auf dem Telefon die Statusleiste nach
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
unten, um die USB-Verbindungsoptionen anzuzeigen.
3 Berühren Sie eine Option:
Windows Media Sync: Weiterleiten von
Mediendateien zwischen Computer und Te le f on .
Hinweis: Dieses Gerät kann über die
Sicherheitsrichtlinien von Microsoft Exchange Server verwaltet werden. Für das Gerät können abhängig von den Bestimmungen Ihres Unternehmens zusätzliche Sicherheitsrichtlinien gelten.
USB-Massenspeicher: Ziehen und Ablegen von Dateien zwischen Computer und den Ordnern auf der Speicherkarte. Wenn Sie fertig sind, verwenden Sie die Funktion „Hardware sicher entfernen“, bevor Sie das USB-Kabel abziehen.
Hinweis: Sie können die Dateien auf Ihrer
Speicherkarte nicht im Telefon verwenden, solange es mit dem Computer verbunden ist.
Nur laden: Verbindung nur zum Laden eines Geräts verwenden.

Tools

Damit behalten Sie die Kontrolle

Zugriff

Sehen, hören, sprechen, fühlen und verwenden. Zugriffsfunktionen helfen allen Benutzern, die Dinge einfacher zu gestalten.
Hinweis: Allgemeine Informationen, Zubehör und
mehr finden Sie unter www.motorola.com/accessibility.

Wecker

So geht’s: > Alarm und Timer
Um einen Wecker zu aktivieren, berühren Sie das Kontrollkästchen.
Wecker Timer
Wenn der Wecker ertönt, berühren Sie Verwerfen, um ihn auszuschalten, oder Snooze, um ihn um fünf Minuten aufzuschieben.
Um einen Alarm hinzuzufügen, berühren Sie Menü >
Alarm hinzufügen
, und
Uhr
7:00
Weckzeit-Name
Uhr
8:30
Dienstag
Weckzeit-Name
geben Sie dann die Details für den Alarm ein.
15:00Uhr
47Tools
Page 50
Um eine Erinnerung zu aktivieren/deaktivieren, berühren Sie das Kontrollkästchen.

Kalender

So geht’s: > Kalender
Sie können Ihre Kalenderereignisse auf verschiedene Art und Weise anzeigen. Berühren Sie Menü > Terminübersicht, Tag, oder Woche. Wenn Sie ein Ereignis markieren, werden zusätzliche Informationen angezeigt.
Tipp: Sie können über Ihr Google Mail-Konto mehrere
Kalender einrichten, sodass Sie jederzeit von Ihrem Telefon darauf zugreifen können, egal, wo Sie sich aufhalten.
Kalendertermine hinzufügen
Berühren Sie in einer beliebigen Kalenderansicht Menü > Mehr > Neuer Termin. Geben Sie die Startzeit des Termins und weitere Informationen ein. Sie können auch eine Erinnerung festlegten, damit Sie den Termin nicht vergessen. (Wenn Sie die Erinnerungszeit auf 0Minuten festlegen, werden Sie zur Startzeit des Termins erinnert.)
Tipp: Erinnerungen werden nur akustisch
wiedergegeben, wenn Sie einen Benachrichtigungston festgelegt haben (siehe „Klingeltöne” auf Seite 37).
48 Tools
Wenn Sie alle Informationen für den Termin eingegeben haben, berühren Sie Speichern.
Term i n e ve r wa l t en
Zum Bearbeiten eines Termins berühren Sie diesen für längere Zeit und berühren anschließend Termin
bearbeiten. Wenn Sie fertig sind, berühren Sie Speichern.
Zum Löschen eines Termins berühren Sie diesen für längere Zeit und berühren anschließend Termin löschen.
Um zur aktuellen Tagesansicht zu wechseln, berühren Sie Menü > Heute.

Rechner

So geht’s: > Rechner
Der Rechner verfügt über eine einfache und eine erweiterte Ansicht. Um die Ansicht zu ändern, berühren Sie Menü > Erweiterte Funktionen bzw. Grundfunktionen. Um den Verlauf zu löschen, berühren Sie Menü > Verlauf löschen.
Page 51

Verwaltung

Die Kontrolle behalten

Wireless Manager

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
Verwalten Sie alle drahtlosen Verbindungen: WLAN, Bluetooth®, Flugmodus und mobile Netzwerke(„Netz” auf Seite 50).
Flugmodus
Verwenden Sie den Flugmodus, um alle drahtlosen Verbindungen auszuschalten – nützlich beim Fliegen. Drücken Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste > Flugmodus.

Telefon aktualisieren

Bleiben Sie mit den aktuellen Software-Updates für das Telefon immer auf dem Laufenden. Sie können Updates über das Telefon oder einen Computer überprüfen, herunterladen und installieren.
Mit dem Telefon:
Möglicherweise werden Sie automatisch benachrichtigt, wenn eine Aktualisierung für Ihr Telefon verfügbar ist. Gehen Sie wie folgt vor, um
die Aktualisierung herunterzuladen und zu installieren.
Um manuell nach Aktualisierungen zu suchen, berühren Sie Menü > Einstellungen > Telefoninfo > Systemaktualisierungen.
Ihr Telefon lädt Aktualisierungen über das Mobilfunknetz herunter. Beachten Sie, dass diese Aktualisierungen vergleichsweise groß sein können (25 MB oder mehr) und möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar sind. Wenn Sie nicht über einen unbegrenzten Datentarif verfügen oder Aktualisierungen über das Mobilfunknetz in Ihrem Land nicht verfügbar sind, aktualisieren Sie über einen Computer.
Mit dem Computer:
Öffnen Sie auf dem Computer www.motorola.com/mymotorolapro und überprüfen Sie die Links für die Software. Falls eine Aktualisierung verfügbar ist, befolgen Sie die Installationsanweisungen.
49Verwaltung
Page 52

Netz

Die Netzeinstellungen müssen im Allgemeinen nicht geändert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter, wenn Sie Hilfe benötigen.
Berühren Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > Mobilnetzwerke, um die Optionen zum Netzroaming, zur Netzauswahl, zur Betreiberwahl und zu den Zugangspunkten anzuzeigen.
50 Sicherheit

Sicherheit

Zum Schutz des Telefons

Kurzanleitung: Sicherheit

So geht’s: Menü > Einstellungen > Standort
und Sicherheit
Sie können ein Muster, eine PIN oder ein Passwort festlegen, um Ihr Gerät vor unberechtigten Zugriffen zu schützen.

Displaysperre

Hinweis: Notrufe können auch bei gesperrtem
Mobiltelefon getätigt werden (siehe „Notruf” auf Seite 13). Ein gesperrtes Telefon klingelt zwar weiterhin, aber Sie müssen die Sperre aufheben,
um antworten zu können.
Das Display kann auf folgende Art gesperrt werden:
Drücken Sie die Ein-/Aus-/Sperren-Taste .
Lassen Sie die Zeitverzögerung wirksam werden
(drücken Sie nichts).
Schalten Sie das Telefon aus.
Drücken Sie zum Entsperren des Displays die Ein-/Aus-/Sperren-Taste . Ziehen Sie dann nach rechts.
Page 53
Sperrmuster
Um das Sperrmuster festzulegen, berühren Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit.
Folgen Sie den Anweisungen, um das Sperrmuster zu zeichnen.
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, zeichnen Sie das Muster, um das Telefon zu entsperren.
Codesperre
Um den Zugangsschlüssel festzulegen, berühren Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit.
Geben Sie ein Passwort ein, und bestätigen Sie es. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie das
Passwort ein, um das Telefon zu entsperren.
Haben Sie das Muster oder den Code vergessen?
Wenn Sie das Muster oder den Zugangsschlüssel vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.

Fehlersuche

Wir sind für Sie da.

Wiederherstellung nach Absturz

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Telefon nicht mehr auf Berühren und das Drücken von Tasten reagiert, versuchen Sie eine Wiederherstellung durch einfaches Zurücksetzen. Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab und entfernen Sie den Akku („Zusammenbauen und Laden” auf Seite 3). Setzen Sie dann beides wieder ein und schalten Sie das Telefon ganz normal wieder ein.

Zurücksetzen

Um das Telefon auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und alle Daten auf dem Telefon zu löschen, berühren Sie Menü > Einstellungen > Datenschutz > Auf Werkszustand zurücksetzen > Telefon zurücksetzen.
Warn ung: Alle Daten auf dem Telefon werden
gelöscht. (Auf Ihrer Speicherkarte werden keine Daten gelöscht.)
51Fehlersuche
Page 54

Sicherheit und rechtliche Informationen

Akkuverwendung und Akkusicherheit

Akkuverwendung und Akkusicherheit
Wichtig: Gewährleisten Sie die Einhaltung der Vorschriften zu Betrieb und Lagerung von Akkus, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
meisten Probleme mit Akkus sind auf die unsachgemäße Behandlung und insbesondere auf die Weiterverwendung von beschädigten Akkus zurückzuführen.
FALSCH
• Der Akku darf nicht zerlegt, zerdrückt, durchstochen, zerkleinert oder anderweitig deformiert werden.
• Das mobile Gerät und der Akku dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen.*
Feuchtigkeit in den elektronischen Schaltungen des mobilen Geräts kann zu Korrosion führen. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das mobile Gerät oder der Akku nass geworden sind, auch wenn sie normal zu funktionieren scheinen.*
• Der Akku darf nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen.
Wenn Metallgegenstände, wie z. B. Schmuck, zu lang mit den Akkukontakten in Berührung kommen, kann der Akku sehr heiß werden.
• Das mobile Gerät oder der Akku dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden.*
auslaufen oder defekt werden.
• Versuchen Sie nicht, einen nassen oder feuchten Akku an einer Wärmequelle oder mit einem Elektrogerät
zu trocknen.
RICHTIG
• Lassen Sie das mobile Gerät nicht bei hohen Temperaturen im Fahrzeug liegen.*
• Lassen Sie den Akku oder das mobile Gerät nicht fallen.*
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es zu Schäden kommen.*
52
Durch hohe Temperaturen kann der Akku aufquellen,
(z. B. Haartrockner, Mikrowelle)
Die
Beim Aufprall,
• Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das mobile Gerät beim Herunterfallen oder durch Hitzeeinwirkung beschädigt wurde.
*Hinweis:
Vergewissern Sie sich stets, ob das Akkufach geschlossen und gesichert
ist, damit der Akku derartigen Bedingungen nicht unmittelbar ausgesetzt wird.
Wichtig: Verwenden Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen Original-Produkte von Motorola.
besser von unechten bzw. gefälschten Akkus (mit möglicherweise ungenügendem Schutz) unterscheiden können, kennzeichnet Motorola seine Akkus mit einem Hologramm. Vergewissern Sie sich beim Kauf, ob der Akku mit dem Hologramm „Motorola Original“ versehen ist.
Motorola empfiehlt, immer Akkus und Ladegeräte von Motorola zu verwenden.
Die beste Leistung erzielen Motorola-Mobilgeräte mit Akkus von
Motorola. Wenn auf dem Display eine Meldung angezeigt wird, wie z. B.
Ungültiger Akku
Schritte aus:
Nehmen Sie den Akku heraus und prüfen Sie, ob das Hologramm „Motorola Original“ vorhanden ist.
Wenn kein Hologramm vorhanden ist, handelt es sich nicht um einen Motorola-Akku.
Wenn ein Hologramm sichtbar ist, setzen Sie den Akku wieder ein, und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter.
Wichtig:
und/oder Ladegeräte verursacht wurden, die nicht von Motorola stammen.
Warnung:
Umständen ein Brand-, Explosions- oder Leckrisiko oder ein sonstiges Risiko dar.
Ordnungsgemäßes, sicheres Entsorgen und Recycling von Akkus:
ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Akkus ist wichtig für die Sicherheit und den Umweltschutz. Gebrauchte Akkus werden von zahlreichen Händlern und Netzbetreibern zum Recycling angenommen. Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling finden Sie im Internet unter:
• www.motorola.com/recycling
oder
Die Garantie deckt keine Schäden am mobilen Gerät ab, die durch Akkus
Das Verwenden eines ungeeigneten Akkus oder Ladegeräts stellt unter
Damit Kunden die Originalakkus von Motorola
Aufladen nicht möglich
(nur auf Englisch)
, führen Sie die folgenden
Die
Page 55
• www.rbrc.org/call2recycle/ Entsorgung:
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus sofort entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Auskünfte zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus erhalten Sie bei Ihrem Wertstoffhof oder einem Recyclingverband.
Warnung:
Entsorgen Sie Akkus niemals, indem Sie sie verbrennen – sie könnten
explodieren.

Laden des Akkus

Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus:
Während des Ladens sollten Sie den Akku und das Ladegerät in etwa auf Raumtemperatur halten, damit der Akku effektiv geladen wird.
Neue Akkus sind nicht voll aufgeladen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Die Schaltkreistechnik der Motorola-Akkus schützt den Akku vor Schäden durch Überladung.
(nur auf Englisch)
032375o
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Während Sie ein Fahrzeug lenken, liegt es in Ihrer Verantwortung, sicher zu fahren. Die Verwendung von mobilen Geräten beim Fahren kann zu Ablenkungen führen. Der Einsatz von Mobilgeräten und deren Zubehör kann in manchen Umgebungen (z. B. Tankstelle, Krankenhaus) verboten oder nur eingeschränkt zulässig sein. Die die Nutzung dieser Produkte betreffenden Gesetze und Vorschriften müssen stets eingehalten werden.
Das sollten Sie während der Fahrt NIE tun:
Texte verfassen oder lesen.
Schriftliche Daten verfassen oder lesen.
Im Internet surfen.
Navigationsinformationen eingeben.
Andere Funktionen ausführen, die Sie während der Fahrt ablenken.
Das sollten Sie während der Fahrt IMMER tun:
Die Straße im Blick behalten.
Falls möglich oder in Ihrer Region gesetzlich erforderlich eine Freisprecheinrichtung benutzen.
Informationen zu Reiseziel und Route
Falls möglich Sprachfunktionen (z. B. Sprachwahl) und Sprechfunktionen (z. B. akustische Abbiegehinweise) nutzen.
Bei der Verwendung von mobilen Geräten und Zubehör im Fahrzeug alle örtlichen Vorschriften und Regelungen beachten.
Anrufe und andere Aufgaben beenden, wenn Sie sich nicht auf die Fahrt
konzentrieren können. Befolgen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren“ in dieser Anleitung und unter
www.motorola.com/callsmart
vor
dem Fahrtantritt eingeben.
(nur auf Englisch).
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Neigung zu epileptischen Anfällen oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie beispielsweise bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten. Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobilgerät spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt (sofern als Funktion enthalten) im Mobilgerät aktivieren. Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung. Sie sollten das Display immer von Ihren Augen entfernt halten, das Licht im Raum anlassen, stündlich eine Pause von 15 Minuten einlegen und die Verwendung einstellen, wenn Sie übermüdet sind.
53
Page 56
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher Lautstärke
Warnung:
Personen, die über einen längeren Zeitraum lauten Geräuschen jeglicher Art ausgesetzt sind, können Gehörschädigungen erleiden. Je höher der Lautstärkepegel, desto kürzer der Zeitraum, bis erste Hörschäden auftreten können. So schützen Sie Ihr Gehör:
Verwenden Sie das Headset oder den Kopfhörer nicht zu lange bei hoher Lautstärke.
Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Geräusche in der Umgebung zu übertönen.
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören können, was neben Ihnen
gesprochen wird. Sollten bei Ihnen irgendwelche Hörbeschwerden auftreten, etwa ein Druck- oder Spannungsgefühl in den Ohren, Ohrenklingeln oder dumpfes Hörempfinden, stoppen Sie die Verwendung des Headsets oder Kopfhörers, und lassen Sie Ihr Gehör von einem Arzt untersuchen. Weitere Informationen zum Schutz des Gehörs finden Sie auf der Website von Motorola unter (nur auf Englisch).
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
Übermäßige Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Wenn Sie während oder nach der Verwendung anhaltende Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, stellen Sie die Verwendung ein, und suchen Sie einen Arzt auf. [Nov0109]
54
Kleinkinder
Halten Sie das Mobilgerät und das Zubehör von Kleinkindern fern.
Produkte sind kein Spielzeug und sind für Kleinkinder potenziell gefährlich. Beispiele:
Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden und zum Ersticken führen.
Bei unsachgemäßem Umgang kann eine übermäßige Lautstärke zu Gehörschädigungen führen.
Bei einem unvorschriftsmäßigen Umgang mit Akkus kann es zur Überhitzung und zu Verbrennungen kommen.
Diese
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr Mobilgerät solange nicht, bis das Glas durch ein qualifiziertes Servicecenter ersetzt wurde.
Warnhinweise
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Mobilgeräten in öffentlichen Bereichen.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet, wie z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag­und Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Getreidestäube oder Metallpulver in der Luft befinden. Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, wenn Sie sich in einer solchen Umgebung befinden.Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen.
Page 57
Symbole
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobilgerät finden Sie möglicherweise folgende Symbole:
Symbol Definition
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes
032376o
Feuer.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen
032375o
recycelt werden. Kontaktieren Sie die entsprechenden Behörden Ihres Landes für weitere Informationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in den Haushaltsmüll. Weitere Informationen finden Sie unter „Recycling“.
Nur zur Benutzung in Innenräumen.
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
Hochfrequenzenergie
Bestrahlung durch Hochfrequenzenergie
Ihr Mobilgerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen. Während der Kommunikation regelt Ihr mobiles Gerät die Übertragungsleistung. Ihr Mobilgerät wurde so entwickelt, dass es den behördlichen Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der HF-Belastung für Personen entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen bei Betrieb von HF-Geräten
Um einen optimalen Betrieb Ihres Mobilgeräts und die Einhaltung der HF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
Halten Sie Ihr Mobilgerät beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein schnurloses Festnetztelefon halten würden.
Wenn Sie das Mobilgerät am Körper tragen, platzieren Sie das Mobilgerät immer in einem von Motorola gelieferten oder zugelassenen Clip, einer Halterung, einem Halfter, einer Hülle oder einem Tragegurt. Wenn Sie kein von Motorola geliefertes oder zugelassenes Zubehör für das Tragen am Körper nutzen, halten Sie das Mobilgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt.
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch HF-Energie führen. Eine Liste der von Motorola gelieferten oder zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unter
www.motorola.com
.
HF-Energie-Interferenz/Kompatibilität
Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für HF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobilgerät Interferenzen mit anderen Geräten verursachen.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme durch Interferenzen zu vermeiden
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden. Schalten Sie Ihr Mobilgerät im Flugzeug aus, sobald Sie vom Personal der Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobilgerät einen Flugmodus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen.
55
Page 58
Implantierbare Medizinprodukte
Wenn Sie ein implantierbares Medizinprodukt wie einen Herzschrittmacher oder Defibrillator tragen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Mobilgerät nutzen. Personen mit implantierbaren Medizinprodukten sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten:
Halten Sie das Mobilgerät IMMER mindestens 20 Zentimeter vom
implantierbaren Medizinprodukt entfernt, wenn das Mobilgerät EINGESCHALTET
ist.
NIEMALS das Mobilgerät in einer Brusttasche tragen.
Halten Sie das Mobilgerät an das Ohr der dem implantierbaren Medizinprodukt
gegenüberliegenden Körperhälfte, um mögliche Störungen zu minimieren.
Schalten Sie das Mobilgerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass
Störungen auftreten. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres implantierbaren Medizinprodukts. Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Mobilgeräts mit Ihrem implantierbaren Medizinprodukt haben, wenden Sie sich an Ihren medizinischen Leistungserbringer.
Spezifische Absorptionsrate (ICNIRP-Standard)

SAR (ICNIRP)

Dieses Mobiltelefonmodell entspricht den internationalen Richtlinien für die Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch elektromagnetische Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der ICNIRP, einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, erarbeitet und beinhalten – unter Berücksichtigung von möglichen Messabweichungen – Sicherheitsfaktoren zur Gewährleistung des Schutzes der Bevölkerung unabhängig von Alter und Gesundheitszustand. Die Richtlinien stützen sich auf eine Maßeinheit, die als SAR (Specific Absorption Rate, spezifische Absorptionsrate) bezeichnet wird. Die von der ICNIRP festgelegte
56
SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR) für Mobilfunkgeräte beträgt für die allgemeine Bevölkerung 2 W/kg. Der höchste SAR-Wert, der bei Tests mit diesem Gerät am Ohr gemessen wurde, betrug 0,64 W/kg. Da Mobilfunkgeräte die verschiedensten Funktionen bereitstellen, können sie auch – wie in dieser Anleitung beschrieben – in anderen Betriebspositionen, beispielsweise am Körper verwendet werden. In diesem Fall betrug der höchste gemessene SAR-Wert 0,69 W/kg. Die Tests wurden in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien durchgeführt. Die SAR-Informationen umfassen ebenfalls das Motorola-Testprotokoll sowie die Unterlagen zum Bewertungsverfahren und zum Messunsicherheitsbereich für dieses Produkt. Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während des Betriebs typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf zurückzuführen, dass die Sendeleistung des Geräts automatisch auf den geringstmöglichen Wert eingestellt wird, der erforderlich ist, um das Netzwerk zu erreichen. SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können voneinander abweichen. Sie entsprechen jedoch den behördlichen Anforderungen für einen sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass technische Weiterentwicklungen an diesem Modell zu veränderten SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In allen Fällen genügen die SAR-Werte aber den Anforderungen der Richtlinien. Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich. Zur Verringerung der Belastung wird von der WHO empfohlen, die Dauer von Gesprächen zu begrenzen oder Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen möglichst großen Abstand zwischen Mobilfunkgerät und Kopf bzw. Körper einzuhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der Weltgesundheitsorganisation ( (
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.int/emf
).
) und von Motorola Inc.
Page 59
Informationen der WHO (Weltgesundheitsorganisation)

WHO-Informationen

„In den letzten zwei Jahrzehnten wurde eine Vielzahl von Studien durchgeführt, um zu analysieren, ob Mobiltelefone ein potenzielles Gesundheitsrisiko darstellen. Bis zum heutigen Tag wurden keine negativen Auswirkungen durch die Benutzung von Mobiltelefonen festgestellt.“ Quelle: WHO Fact Sheet 193 Weitere Informationen:
EU-Richtlinien-Konformitätserklärung

EU-Richtlinien-Kon formitätserk lärung

0168
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
http://www.who.int/emf
[In Frankreich ist die Nutzung im Freien nicht erlaubt bei Verwendung von Bluetooth bzw. WiFi]
0168
Produktgenehmigungsnummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische Produktgenehmigungsnummer. Sie können die der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) entsprechende Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter folgender Internetadresse abrufen:
www.motorola.com/rtte
Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Feld „Suchen“ ein.
. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres
Benutzerhinweise betreffend FCC (Federal Communications Commission)

Hinweise betreffend FCC (Federal Communications Commission)

Die folgende Erklärung gilt für alle Produkte, für die eine FCC-Zulassung vorliegt. Die betreffenden Produkte tragen das FCC-Logo und/oder eine FCC-Identifikationsnummer nach dem Muster: xxxxxx auf dem Produkt-Etikett.
Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät durch den Benutzer sind nicht zulässig. Alle Änderungen oder Modifizierungen durch den Benutzer können zu einem Entzug der Benutzungsgenehmigung für das Gerät führen. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.21. Dieses Gerät entspricht Kapitel 15 der FCC-Vorschriften. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die den ordnungsgemäßen Betrieb stören können. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.19(3) Tests mit diesem Gerät haben ergeben, dass es alle gültigen Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Kapitel 15 der FCC-Vorschriften einhält. Mit diesen Beschränkungen soll ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen bei der Verwendung innerhalb von Wohngebieten geschaffen werden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer Verwendung zu Interferenzen kommen. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Ändern Sie Ausrichtung oder Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Stecken Sie das Gerät an einer Steckdose ein, die an einem anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen Elektrofachhändler oder Fernmeldetechniker.
57
Page 60
GPS und A-GPS
Ihr Mobilgerät kann mithilfe von GPS-Signalen (Global Positioning System) standortbasierte Anwendungen ausführen. GPS verwendet der Aufsicht durch die US-Regierung unterstehende Satelliten. Sie unterliegen möglichen Änderungen im Einklang mit den Richtlinien des Verteidigungsministeriums sowie des Federal Radio Navigation Plan (US-Funknavigationsplan). Diese Änderungen können die Leistung standortbasierter Technologien auf Ihrem Mobilgerät beeinflussen. Ihr Mobilgerät verfügt außerdem über A-GPS (Assisted Global Positioning System), ein System, das mithilfe von Informationen aus dem Mobilfunknetz die Leistung des GPS verbessert. Da A-GPS das Mobilfunknetz Ihres Anbieters nutzt, können abhängig von Ihrem Mobilfunkvertrag Gesprächsgebühren, Datengebühren und/oder zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
Ihr Standort
Standortbasierte Informationen umfassen Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobilgeräte, die mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte), diese Art von Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere Dienstanbieter.
Notrufe
Wenn Sie einen Notruf tätigen, wird möglicherweise die A-GPS-Technologie in Ihrem Mobilgerät über das Mobilfunknetz aktiviert, um so der Notrufstelle Ihren ungefähren Standort zu übermitteln. Die Verfügbarkeit von A-GPS ist beschränkt, sodass es
möglicherweise nicht funktioniert.
Teilen Sie der Notrufstelle immer so detailliert wie möglich Ihren Standort mit,
und
58
Daher sollten Sie Folgendes beachten:
in Ihrer Gegend
bleiben Sie so lange am Telefon, wie es der Mitarbeiter der Notrufstelle von Ihnen verlangt.
Tipps zur Leistung
Gehen Sie ins Freie, verlassen Sie unterirdische Einrichtungen, geschlossene Fahrzeuge, Gebäude mit Metall- oder Betondächern, und entfernen Sie sich von hohen Gebäuden oder Bäumen. Sie können die Leistung in Innenräumen u. U. verbessern, indem Sie sich in die Nähe von Fenstern begeben. Beachten Sie hierbei jedoch, dass in einigen Fällen Fenster, die Beschichtungen zur Abschirmung der Sonneneinstrahlung aufweisen, ebenfalls Satellitensignale abschirmen könnten.
Entfernen Sie sich von Radios, Unterhaltungs- und sonstigen elektronischen Geräten.

Navigation

Navigation
Beachten Sie bei der Verwendung von Navigationsfunktionen, dass kartografische Informationen, Wegbeschreibungen und andere Navigationsinformationen unter Umständen ungenaue oder unvollständige Daten enthalten. In einigen Ländern sind ggf. keine vollständigen Informationen zu Landkarten verfügbar. Deshalb sollten Sie sich vergewissern, dass die Navigationsanweisungen mit dem, was Sie tatsächlich vor Ort sehen, übereinstimmen. Jeder Fahrer muss auf Straßenzustände, Straßensperrungen, Verkehr und alle übrigen Faktoren achten, die sich auf die Fahrweise auswirken. Halten Sie sich immer an die Angaben auf Verkehrsschildern.
Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren
Informieren Sie sich über die Gesetze und Bestimmungen zur Nutzung von Mobilgeräten und deren Zubehör in den Regionen, in denen Sie mit dem Fahrzeug unterwegs sind. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen. Der Einsatz dieser Geräte ist in einigen Regionen eventuell verboten oder nur eingeschränkt – zum Beispiel nur bei Verwendung der Freisprecheinrichtung – gestattet. Weitere Informationen finden Sie unter www.motorola.com/callsmart (nur auf Englisch).
Ihr Mobilgerät ermöglicht Ihnen Gespräche und Datenaustausch – nahezu überall und jederzeit dort, wo drahtlose Dienste verfügbar sind und sichere Bedingungen es
Page 61
zulassen. Beim Führen eines Fahrzeugs sind Sie zuallererst für das Fahren verantwortlich. Wenn Sie Ihr Mobilgerät – soweit gesetzlich erlaubt – beim Fahren nutzen möchten, beachten Sie die folgenden Tipps:
• Machen Sie sich mit Ihrem Motorola-Mobilgerät und seinen Funktionen
wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut.
Funktionen ermöglicht es Ihnen, Ihr Mobilgerät zu nutzen, ohne dass Ihre
Aufmerksamkeit vom Verkehr abgelenkt wird.
• Benutzen Sie, falls möglich, eine Freisprecheinrichtung.
Mobilgerät nach Möglichkeit noch komfortabler mit einer der zahlreichen derzeit
erhältlichen Motorola Original-Freisprecheinrichtungen.
• Legen Sie Ihr Mobilgerät in greifbarer Nähe ab.
in die Hand nehmen können, ohne den Blick vom Verkehr abzuwenden. Wenn Sie
zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, lassen Sie ihn nach
Möglichkeit von der Mailbox beantworten.
• Informieren Sie Ihren Gesprächspartner, dass Sie mit dem Fahrzeug
unterwegs sind; und beenden Sie erforderlichenfalls das Gespräch,
wenn der Verkehr zu stark oder das Wetter zu schlecht ist.
Schneeregen, Schnee, Eis und selbst ein starkes Verkehrsaufkommen können
gefährlich sein.
• Machen Sie sich beim Fahren keine Notizen, und schauen Sie keine
Rufnummern nach.
durchzublättern lenkt Sie von Ihrer Hauptverantwortlichkeit im Verkehr ab – dem
sicheren Fahren.
• Passen Sie Ihr Verhalten beim Wählen der Verkehrslage an; rufen Sie
nach Möglichkeit an, wenn Ihr Fahrzeug steht oder bevor Sie losfahren.
Wenn Sie während der Fahrt anrufen müssen, wählen Sie jeweils nur wenige
Zahlen, schauen Sie umgehend wieder auf die Straße und in die Spiegel, und
wählen Sie erst dann weiter.
• Führen Sie keine anstrengenden oder emotionalen Gespräche, die Sie
ablenken können.
dem Fahrzeug unterwegs sind, und beenden Sie Gespräche, die Sie vom Verkehr
ablenken können.
Rasch eine Merkliste aufzuschreiben oder das Adressbuch
Machen Sie Ihren Gesprächspartnern deutlich, dass Sie mit
Die Nutzung dieser
Machen Sie Ihr
Sie müssen Ihr Mobilgerät
Regen,
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät für Notrufe.
Verkehrsunfall oder medizinischen Notfall die 112 oder eine andere regionale Notrufnummer (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät, um anderen in Notfällen zu helfen.
Zeuge eines Verkehrsunfalls, einer Straftat oder eines anderen schweren Notfalls werden, bei dem Lebensgefahr besteht, wählen Sie 112 oder eine andere regionale Notrufnummer – wie Sie es von anderen erwarten würden, wenn Sie in Not wären.
• Rufen Sie erforderlichenfalls den Pannendienst oder eine andere besondere Mobilfunknummer für Hilfestellung, die nicht für Notfälle zuständig ist, an.
ernsthafte Gefahr darstellt, eine defekte Ampel, einen kleineren Verkehrsunfall, bei dem niemand verletzt zu sein scheint, oder ein Fahrzeug, das Ihres Wissens gestohlen wurde, rufen Sie den Pannendienst oder eine andere besondere Mobilfunknummer an, die nicht für Notfälle zuständig ist (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).

Privatsphäre und Datenschutz

Privatsphäre und Datenschutz
Motorola ist sich der Bedeutung der Privatsphäre und des Datenschutzes bewusst. Da sich einige Funktionen Ihres Mobilgeräts auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken können, befolgen Sie diese Empfehlungen, um den Schutz Ihrer persönlichen Daten zu verbessern:
• Kontrollieren Sie den Zugriff
lassen Sie es nicht unbeobachtet an Orten zurück, wo andere unkontrolliert darauf zugreifen können. Sperren Sie die Tasten Ihres Geräts, wenn diese Funktion verfügbar ist.
• Halten Sie die Software auf dem neuesten Stand
ein Software-/Anwendungsanbieter einen Patch oder Softwarefix für Ihr Mobilgerät veröffentlicht, mit dem die Sicherheit des Geräts auf den neuesten Stand gebracht wird, installieren Sie ihn so bald wie möglich.
• Sichern Sie persönliche Daten
verschiedenen Orten speichern, u. a. auf der SIM-Karte, der Speicherkarte und im Telefonspeicher. Stellen Sie sicher, dass alle persönlichen Daten entfernt oder gelöscht wurden, bevor Sie Ihr Gerät entsorgen, einsenden oder weitergeben.
Wenn Sie ein liegen gebliebenes Fahrzeug sehen, das keine
Wählen Sie bei einem Brand,
Wenn Sie
– Behalten Sie Ihr Mobilgerät bei sich, und
– Wenn Motorola oder
– Ihr Mobilgerät kann persönliche Daten an
59
Page 62
Sie können Ihre persönlichen Daten auch sichern sichern, um diese auf ein neues Gerät zu übertragen.
Hinweis:
Weitere Informationen über die Erstellung von Sicherheitskopien oder
das Löschen von Daten von Ihrem Mobiltelefon finden Sie unter
www.motorola.com/support
• Online-Konten
(beispielsweise MOTOBLUR). Informationen zur Verwaltung des Kontos und zur Nutzung der Sicherheitsfunktionen wie Remote Wipe und Gerätelokalisierung (wenn verfügbar) finden Sie unter Ihrem Konto.
• Anwendungen
vertrauenswürdigen Quellen. Die Anwendungen können über Zugriff auf private Informationen wie Anrufdaten, Standortdetails und Netzwerkressourcen verfügen.
• Standortbasierte Informationen
Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobiltelefone, die mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte), diese Art von Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere Dienstanbieter.
• Andere von ihrem Gerät übertragene Daten
möglicherweise auch Test- oder andere Diagnose-Informationen (einschließlich standortbasierter Daten) sowie weitere nicht persönliche Daten an Motorola und sonstige Dritte. Diese Informationen werden zur Verbesserung der von Motorola
angebotenen Produkte und Dienste verwendet. Wenn Sie weitere Fragen dazu haben, wie die Nutzung Ihres Mobilgeräts sich auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken kann, wenden Sie sich an Motorola unter Dienstanbieter in Verbindung.
60
– Einige Mobiltelefone bieten ein Motorola-Online-Konto
— Installieren Sie Anwendungen von Drittanbietern nur aus
– Standortbasierte Informationen umfassen
– Ihr Gerät überträgt
privacy@motorola.com
, oder setzen Sie sich mit Ihrem
Benutzung und Pflege

Benutzung und Pflege

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur Pflege Ihres Mobilgeräts von Motorola:
Flüssigkeiten
Setzen Sie das Mobilgerät weder Wasser, Regen, extremer Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderen Flüssigkeiten aus. Falls das Mobilgerät nass wird, versuchen Sie nicht, das Trocknen mithilfe eines Ofens oder Haarföns zu beschleunigen, da hierdurch Schäden am Mobiltelefon entstehen können.
Extreme Hitze oder Kälte
Lagern Sie Ihr Mobilgerät nicht bei Temperaturen unter -10 °C (14 °F) oder über 60 °C (140 °F). Laden Sie Ihr Mobilgerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C (32 °F) oder über 45 °C (113 °F).
Mikrowellenofen
Trocknen Sie das Mobilgerät nicht in einem Mikrowellenofen.
Staub und Schmutz
Setzen Sie das Mobilgerät weder Staub, Schmutz, Sand, Nahrungsmittelresten noch anderen potenziell schädlichen Substanzen aus.
Reinigungsmittel
Reinigen Sie das Mobilgerät mit einem trockenen weichen Tuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Schock und Vibration
Lassen Sie das Mobilgerät nicht fallen.
Schutz
Um Ihr Mobilgerät zu schützen, stellen Sie immer sicher, dass das Akkufach und alle Verbindungsabdeckungen geschlossen und gesichert sind.
Page 63

Recycling

Recycling
Mobilgeräte & Zubehör
Entsorgen Sie Mobilgeräte oder elektronisches Zubehör (wie Ladegeräte, Headsets oder Akkus) nicht mit dem Hausmüll. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den nationalen Sammel- und Recyclingprogrammen, die von Ihren örtlichen oder regionalen Behörden umgesetzt werden. Sie haben auch die Möglichkeit, nicht mehr benötigte Mobilgeräte und elektronisches Zubehör bei einem von Motorola autorisierten Servicecenter in Ihrer Region zurückzugeben. Einzelheiten zu von Motorola anerkannten nationalen Recyclingprogrammen und weitere Informationen zu Recyclingaktivitäten von Motorola finden Sie unter
www.motorola.com/recycling
Verpackung und Produkthandbücher
Entsorgen Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung des Produkts nur gemäß den nationalen Sammel- und Recyclingvorschriften. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von den regionalen Behörden.

Software-Copyright-Hinweis

Software-Copyright-Hinweis
Motorola Produkte enthalten möglicherweise Software von Motorola oder von anderen Herstellern, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert und urheberrechtlich geschützt sind. Gesetze in den USA und anderen Ländern gewähren Motorola, Inc. und den anderen Software-Herstellern Exklusivrechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte an Vertrieb und Reproduktion der urheberrechtlich geschützten Software. Solche in Motorola-Produkten enthaltene, urheberrechtlich geschützte Software darf in keiner Weise modifiziert, zurückentwickelt, vertrieben oder reproduziert werden. Diese Beschränkung gilt im vollen, gesetzlich zulässigen Umfang. Darüber hinaus werden durch den Kauf von Motorola-Produkten weder direkt, stillschweigend, kraft Rechtsverwirkung noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte, Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder anderer Software-Hersteller – unter Ausnahme der gesetzlich mit dem Verkauf des Produkts eingeräumten normalen, einfachen (nicht ausschließlichen) und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung des Produkts – gewährt.

Urheberrecht: Inhalte

Urheberrecht: Inhalte
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Inhalten verstößt gegen die Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes der USA und anderer Länder. Mit diesem Gerät sollen ausschließlich urheberrechtsfreie oder eigene Inhalte sowie solche Inhalte kopiert werden, für die eine entsprechende Genehmigung vorliegt. Wenn Sie sich über Ihre Rechte zum Kopieren von Material nicht im Klaren sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
Informationen zu Open Source Software

Informationen zu OSS

Um Informationen zu erhalten, wie Sie eine Kopie der von Motorola öffentlich zur Verfügung gestellten Quellcodes erhalten können, die in der Software dieses Mobiltelefons von Motorola verwendet werden, senden Sie eine schriftliche Anfrage an die nachstehend aufgeführte Adresse. Geben Sie bitte in Ihrer Anfrage unbedingt die Modellnummer und die Nummer der Softwareversion an. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Die Website
opensource.motorola.com
Informationen über die Verwendung von Open Source durch Motorola. Die von Motorola erstellte Website Interaktion mit der Software-Community dienen. Um weitere Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Urheberrechtshinweisen für die Open Source-Pakete, die in diesem Mobiltelefon von Motorola enthalten sind, zu erhalten, drücken Sie die >
Einstellungen
>
OpenSource-Lizenzen
eigenständige Anwendungen mit weiteren Hinweisen zu in diesen Anwendungen genutzten Open Source-Paketen.
>
Telefoninfo
von Motorola enthält ebenfalls
opensource.motorola.com
>
RechtlicheHinweise
. Zusätzlich umfasst dieses Gerät von Motorola u. U.
soll als Portal zur
Menütaste
61
Page 64
INFORMATION ZUR GARANTIELEISTUNG
Gilt nur für die Schweiz Motorola leistet Ihnen die Garantie, dem ursprünglichen Käufer, dass der Personal
Communicator und die entsprechenden Zubehörartikel, die Sie bei einem autorisierten Motorola Händler (die „Produkte“) erworben haben, mit den geltenden Motorola Spezifikationen, geltend zur Zeit der Herstellung für eine unterschiedliche Zeitdauer ab dem Kaufdatum des/der Produkt(e) (Garantiedauer), konform sind. Die Garantiezeit beginnt ab dem eigentlichen Produktkauf des Erstbenutzers. Das Produkt kann aus einigen unterschiedlichen Teilen bestehen, wobei diese einer unterschiedlichen Garantiezeit unterliegen können (nachstehend „Garantiezeit“). Die unterschiedlichen Garantiezeiten sind: a) Zwölf (12) Monate für Mobilfunkgeräte und für Zubehör (unabhängig
davon, ob das Zubehör in der Verkaufspackung enthalten war oder selbständig verkauft wurde) mit Ausnahme der Verschleißteile und Zubehör, welche unter (b) und (c) fallen;
b) Sechs (6) Monate für die folgenden Verschleißteile und Zubehör: Akkus,
und
c) Neunzig (90) Tage für die Datenträger, auf denen jede beliebige Form von
Software geliefert wird, zum Beispiel CD- ROM, Speicherkarte. Sollte das Produkt diesen Spezifikationen nicht entsprechen, sind Sie verpflichtet, Motorola innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung eines Fehlers im Material, in der Verarbeitung oder der Nichterfüllung der Spezifikationen und in jedem Fall vor Ablauf der Garantiezeit zu unterrichten und das Produkt unverzüglich zur Reparatur an das autorisierte Motorola Reparatur- oder Kundendienstcenter einzuschicken. Motorola ist weder an Produktangaben gebunden, die nicht direkt von Motorola stammen, noch treffen Motorola die dem Verkäufer des Produkts obliegenden Gewährleistungsverpflichtungen. Während der Garantiezeit besteht Ihr Garantieanspruch ausschließlich darin, dass das defekte Produkt kostenlos nach Wahl von Motorola entweder repariert oder ausgetauscht wird oder anderenfalls der gezahlte Kaufpreis abzüglich einer Nutzungsentschädigung des Produktes seit Lieferung zurückerstattet wird. Diese Garantieleistungen enden mit Ablauf der Garantiezeit.
62
Dies sind die vollständigen und ausschließlichen Garantieleistungen für einen Motorola Personal Communicator mit Zubehör, die alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder Bestimmungen ersetzen. Soweit Sie das Produkt nicht als Verbraucher erworben haben, schließt Motorola alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder Bestimmungen, wie etwa Eignung für einen Verwendungszweck und übliche Beschaffenheit, aus. In dem rechtlich zulässigen Umfang schließt Motorola jede Haftung für Schäden oder Datenverluste, die den Kaufpreis übersteigen, sowie für auf Grund der Nutzung bzw. Unmöglichkeit der Nutzung entstandene beiläufige, außergewöhnliche oder Folgeschäden* aus. Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche als Verbraucher, wie etwa Gewährleistung der Eignung für die gewöhnliche Verwendung sowie der Beschaffenheit, die bei Sachen der gleichen Art üblich ist, sowie die Ansprüche gegen den Verkäufer des Produkts aus dem Kaufvertrag.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIELEISTUNGEN
In den meisten Fällen wird der autorisierte Motorola Händler, bei dem Sie den Motorola Personal Communicator mit Originalzubehör erworben haben und/oder von dem das Produkt installiert worden ist, die Garantieansprüche anerkennen und/oder entsprechende Garantieleistungen vornehmen. Alternativ können Sie sich auch bei der Kundendienstabteilung Ihres Mobilfunkbetreibers erkundigen, wie Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen können oder gehen Sie auf die Internetseite:
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
Soweit in dem Land, in dem der Erwerb erfolgt ist, nach den gesetzlichen Vorschriften dem Verbraucher ein erweiterter Reparaturdienst für einen
* insbesondere Nutzungsausfall, Zeitverlust, Datenverlust, Unannehmlichkeiten, Geschäftsausfall,
entgangener Gewinn oder entgangene Einsparungen.
.
Page 65
längeren Zeitraum als ein Jahr nach Erwerb des Produktes angeboten werden muss, wird diese Garantie von autorisierten Motorola Kundendienstcentern oder von Motorola direkt beauftragten Händlern in dem Land, in dem der Kauf erfolgt, entsprechend den in den vorliegenden Garantiehinweisen aufgeführten Konditionen geleistet. Bitte beachten Sie jedoch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das Produkt direkt bei Motorola in dem Land eingekauft hat, in dem der Erwerb erfolgt ist auf diesen Verkaufsort verwiesen werden, da dort gegebenenfalls gesetzliche Vorschriften zu Gunsten des Verbrauchers zur Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr hinaus bestehen. Bitte beachten Sie auch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das Produkt direkt in einem Land Motorola eingekauft hat, in dem Motorola nicht zu einem Reparatur-Zusatzservice im zweiten Jahr nach dem Erwerb verpflichtet ist, Sie auf diesen Verkaufsort verwiesen werden; jedoch können gegebenfalls in Ihrem Land andere Bestimmungen zu Gunsten des Verbrauchers zur Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr gelten, die für den Verkäufer oder Importeur, nicht aber für den Hersteller gelten und Sie werden dann an diese weiterverwiesen.
GELTENDMACHUNG
Zur Geltendmachung der Garantie sind der defekte Personal Communicator und/oder die betreffenden Zubehörteile an das autorisierte Motorola Reparatur­oder Kundendienstcenter in der von Motorola gelieferten Originalkonfiguration und
-verpackung zurückzusenden. Achten Sie darauf, eventuelle Zusatzteile, wie beispielsweise Ihre SIM-Karte, zu entfernen. Das Produkt muss außerdem mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer und dem Namen des Mobilfunkbetreibers versehen sein, und es muss eine Fehlerbeschreibung beigefügt werden. Falls der Personal Communicator in einem Kraftfahrzeug installiert ist, sollte das Auto dem autorisierten Reparatur- oder Kundendienstcenter vorgeführt werden, da für die Fehlersuche eine Überprüfung der Gesamtinstallation im Wagen notwendig sein könnte. Damit Sie unsere Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht. Auf dem Gerät müssen außerdem die originale kompatible
elektronische Seriennummer (IMEI) und die mechanische Seriennummer (MSN) deutlich sichtbar sein. Diese Informationen sind dem Produkt zu entnehmen. Sie haben darauf zu achten, dass alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten stets von einem autorisierten Motorola Kundendienstcenter entsprechend den Motorola Kundendienstbedingungen ausgeführt werden. Unter Umständen werden Sie aufgefordert, zusätzliche Angaben darüber vorzulegen, dass die Wartung des Produkts ausschließlich über autorisierte Motorola Kundendienstcenter erfolgt ist; über alle bisherigen Reparaturen sind daher unbedingt Unterlagen aufzubewahren und zur Verfügung zu stellen, wenn Fragen hinsichtlich der Wartung auftreten.
VORAUSSETZUNGEN FÜR GARANTIELEISTUNGEN
Die Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden, falls die Typ- oder Seriennummer des Produktes verändert, gelöscht, dupliziert, entfernt oder unkenntlich gemacht worden ist. Motorola behält sich deshalb das Recht vor, den kostenlosen Garantieservice zu verweigern, falls die erforderliche Dokumentation nicht oder nur unvollständig vorgelegt werden kann, unlesbar oder nicht in Übereinstimmung mit den Daten des Herstellers ist. Nach Wahl von Motorola erfolgt im Falle einer Reparatur des Produktes ein Software-Reflashing, ein Austausch von Einzelteilen oder Chipkarten gegen funktional gleichwertigen Ersatz, erneuerte oder neue Einzelteile oder Chipkarten. Garantie für ausgetauschte Einzelteile, Zubehörteile, Akkus oder Chipkarten wird nur für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit übernommen. Die ursprüngliche Garantiezeit verlängert sich dadurch nicht. Alle ausgetauschten Originalteile (Zubehörteile, Akkus, Einzelteile oder Personal Communicator Ausrüstung) gehen in das Eigentum von Motorola über. Motorola übernimmt keine Garantie für Installation, Wartung und Service von Produkten, Zubehörteilen, Akkus oder Einzelteilen. Motorola übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden durch nicht von Motorola vertriebene Zusatzgeräte, die an das Produkt angeschlossen oder zusammen mit dem Produkt verwendet werden. Ebenso übernimmt Motorola keine Garantie für den störungsfreien Betrieb von Motorola Geräten in Verbindung mit
63
Page 66
Zusatzgeräten. Derartige Zusatzgeräte werden ausdrücklich von dieser Garantie ausgeschlossen. Soweit das Produkt in Verbindung mit nicht von Motorola gelieferten Zusatz- bzw. Peripheriegeräten verwendet wird, garantiert Motorola nicht den störungsfreien Betrieb der aus Produkt und Peripherieeinrichtung bestehenden Gerätekombination und erkennt keine Garantieansprüche in Fällen an, in denen das Produkt im Rahmen einer solchen Gerätekombination genutzt wird und Motorola die Mängelfreiheit des Produktes feststellt. Motorola schließt ausdrücklich jede Haftung für Schäden an Motorola Geräten und für sonstige Schäden aus, die in irgendeiner Weise durch die Verwendung des Personal Communicator, der Zubehörteile, Software Applikationen und Peripheriegeräte (insbesondere Akkus, Ladegeräte, Adapter, Netzteile etc.) verursacht werden, wenn diese Zubehörteile, Software Applikationen bzw. Peripheriegeräte nicht von Motorola hergestellt und geliefert wurden.
GARANTIEAUSSCHLUSS
Diese Garantie gilt nicht für Fehler durch Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Versäumnis oder mangelnde Sorgfalt und gleichfalls nicht für Fehler auf Grund von Änderungen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen. Die Garantie für dieses Produkt ist insbesondere ausgeschlossen bei: 1 Fehlern oder Beschädigungen, die durch unsachgemäße, ungewöhnliche
oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes verursacht
worden sind. 2 Fehlern oder Beschädigungen, die auf Missbrauch, Zugang zu
inkompatiblen Quellen, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind. 3 Fehlern oder Beschädigungen aufgrund unsachgemäßen Betriebs oder
Testens, unkorrekter Wartung, Installation, Anpassung, Verwendung
unerlaubter Software Applikationen oder Modifikationen. 4 Bruch oder Beschädigung der Antenne, sofern dies nicht direkt auf
Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist. 5 Produkten, die nicht von Motorola so zerlegt oder repariert worden sind,
dass der Betrieb des Produktes oder eine angemessene Untersuchung und
Überprüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich ist.
64
6 Fehlern oder Beschädigungen im Zusammenhang mit Reichweite,
Netzabdeckung, Verfügbarkeit, Dienstgüte oder Betrieb des Funknetzes durch den Mobilfunkbetreiber.
7 Fehlern oder Beschädigungen wegen Feuchtigkeit, Eindringen von
Flüssigkeiten, extremer Feuchtigkeit, Schweiß oder anderen Arten von Feuchtigkeit, Sand, Nahrungsmitteln, Schmutz oder ähnlichen Substanzen aufgrund unzureichender Sicherung der Schutzelemente des Produkts und/oder aufgrund der Tatsache, dass die Produkte entsprechenden Nenn­oder Grenzwerte überschreitenden Bedingungen ausgesetzt wurden.
8 Überdehnung der Spiralkabel oder Bruch der Verbindungsstecker an den
Steuergeräten des Produktes.
9 Plastikgehäusen oder sonstigen Außenflächen, die durch normale
Benutzung verkratzt oder beschädigt sind. 10 Lederhüllen (die einer gesonderten Herstellergarantie unterliegen). 11 Produkten, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. 12 Periodische Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Austausch von Teilen
wegen Verschleiß.
Hinweis:
Die Lebensdauer des wiederaufladbaren Akkus Ihres Personal Communicator sowie Sprech- und Standby-Zeiten hängen von den örtlichen Empfangsbedingungen und Netzwerk-Konfigurationen ab. In den Spezifikationen für Ihren Motorola Personal Communicator als Verbrauchsgut ist angegeben, dass Sie in den ersten 6 Monaten ab Kaufdatum mit der optimalen Leistungsfähigkeit des Gerätes rechnen können und dass der Akku bis zu zweihundert (200) Mal aufgeladen werden kann (Zeitraum der optimalen Leistung). Die Garantieleistung für wiederaufladbare Motorola Akkus erlischt, a) wenn die Akkus mit anderen als den von Motorola für die Ladung der betreffenden Akkus als geeignet anerkannten Geräten aufgeladen werden, b) die Versiegelungen der Akkus zerbrochen oder beschädigt sind, c) die Akkus in einem anderen Gerät oder zu einem anderen Zweck als in dem bestimmungsgemäßen Mobiltelefon verwendet worden sind. Abhängig von den Nutzungsbedingungen und Ihren Nutzungsgewohnheiten kann es zu Verschleißerscheinungen und mechanischen Problemen an Bauteilen, wie dem Gehäuse, der Lackierung, Baugruppen, Bauuntergruppen,
Page 67
dem Display und der Tastatur des Produktes sowie an jeglichem Zubehör kommen, das nicht zur Grundausstattung des Produktes gehört. Die Reparatur von Verschleißerscheinungen und der Ersatz verbrauchbarer Bestandteile, wie Batterien, nach Ablauf der im Betriebshandbuch beschriebenen optimalen Leistungsfähigkeit, fällt in den Verantwortungsbereich des Käufers und wird daher nicht von der kostenlosen Motorola Reparaturgarantie umfasst.
INSTALLIERTE DATEN
Vor Einsendung Ihres Produktes zur Ausführung von Garantiearbeiten notieren Sie sich bitte und verwahren Sie alle Daten, die Sie in Ihr Produkt eingegeben haben, beispielsweise Namen, Anschriften, Telefonnummern, Nutzer- und Zugangscodes, Notizen etc., da solche Daten bei dem Reparatur- oder Wartungsvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können. Sie werden darauf hingewiesen, d ass in Ihr Produkt heruntergeladenes Material wie etwa Klingeltöne, Melodien, Screensavers, Wallpaper, Spiele etc. bei dem Reparatur- oder Prüfvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können. Motorola übernimmt hierfür keine Haftung. Material, das von Motorola bereits im Rahmen der Grundausstattung auf Ihrem Produkt installiert wurde, bleibt von dem Reparatur- und Prüfvorgang in der Regel unberührt.
REPARATUREN AUSSERHALB DER GARANTIE
Soweit Sie Motorola auffordern, Ihr Produkt nach Ablauf der Garantiezeit zu reparieren oder Mängel oder Fehler zu beheben, die nicht von dieser Garantie umfasst sind, kann Motorola nach eigenem Ermessen diese Reparaturen gegen Entgelt ausführen oder Sie an einen autorisierten Dritten zur Ausführung der Reparaturen verweisen.
INFORMATION ZUR GARANTIELEISTUNG
Gilt nur für Deutschland und Österreich Motorola leistet Ihnen die Garantie, dem ursprünglichen Käufer, dass der Personal
Communicator und die entsprechenden Zubehörartikel, die Sie bei einem autorisierten Motorola Händler (die „Produkte“) erworben haben, mit den geltenden Motorola Spezifikationen, geltend zur Zeit der Herstellung für eine unterschiedliche Zeitdauer ab dem Kaufdatum des/der Produkt(e) (Garantiedauer), konform sind. Die Garantiezeit beginnt ab dem eigentlichen Produktkauf des Erstbenutzers. Das Produkt kann aus einigen unterschiedlichen Teilen bestehen, wobei diese einer unterschiedlichen Garantiezeit unterliegen können (nachstehend „Garantiezeit“). Die unterschiedlichen Garantiezeiten sind:
a) Vierundzwanzig (24) Monate für Mobilfunkgeräte und zwölf (12) Monate
für Zubehör (unabhängig davon, ob das Zubehör in der Verkaufspackung enthalten war oder selbständig verkauft wurde) mit Ausnahme der Verschleißteile und Zubehör, welche unter (b) und (c) fallen;
b) Sechs (6) Monate für die folgenden Verschleißteile und Zubehör: Akkus,
und
c) Neunzig (90) Tage für die Datenträger, auf denen jede beliebige Form von
Software geliefert wird, zum Beispiel CD- ROM, Speicherkarte.
Sollte das Produkt diesen Spezifikationen nicht entsprechen, sind Sie verpflichtet, Motorola innerhalb von 2 Monaten nach Feststellung eines Fehlers im Material, in der Verarbeitung oder der Nichterfüllung der Spezifikationen und in jedem Fall vor Ablauf der Garantiezeit zu unterrichten und das Produkt unverzüglich zur Reparatur an das autorisierte Motorola Reparatur- oder Kundendienstcenter einzuschicken. Motorola ist weder an Produktangaben gebunden, die nicht direkt von Motorola stammen, noch treffen Motorola die dem Verkäufer des Produkts obliegenden Gewährleistungsverpflichtungen. Während der Garantiezeit besteht Ihr Garantieanspruch ausschließlich darin, dass das defekte Produkt kostenlos nach Wahl von Motorola entweder repariert oder ausgetauscht wird oder anderenfalls der gezahlte Kaufpreis abzüglich einer Nutzungsentschädigung des Produktes seit Lieferung zurückerstattet wird. Diese Garantieleistungen enden mit Ablauf der Garantiezeit.
65
Page 68
Dies sind die vollständigen und ausschließlichen Garantieleistungen für einen Motorola Personal Communicator mit Zubehör, die alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder Bestimmungen ersetzen. Soweit Sie das Produkt nicht als Verbraucher erworben haben, schließt Motorola alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantieleistungen, Bedingungen oder Bestimmungen, wie etwa Eignung für einen Verwendungszweck und übliche Beschaffenheit, aus. In dem rechtlich zulässigen Umfang schließt Motorola jede Haftung für Schäden oder Datenverluste, die den Kaufpreis übersteigen, sowie für auf Grund der Nutzung bzw. Unmöglichkeit der Nutzung entstandene beiläufige, außergewöhnliche oder Folgeschäden* aus. Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche als Verbraucher, wie etwa Gewährleistung der Eignung für die gewöhnliche Verwendung sowie der Beschaffenheit, die bei Sachen der gleichen Art üblich ist, sowie die Ansprüche gegen den Verkäufer des Produkts aus dem Kaufvertrag.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIELEISTUNGEN
In den meisten Fällen wird der autorisierte Motorola Händler, bei dem Sie den Motorola Personal Communicator mit Originalzu behör erworben haben und/oder von dem das Produkt installiert worden ist, die Garantieansprüche anerkennen und/oder entsprechende Garantieleistungen vornehmen. Alternativ können Sie sich auch bei der Kundendienstabteilung Ihres Mobilfunkbetreibers erkundigen, wie Sie Garantieleistungen in Anspruch nehmen können oder gehen Sie auf die Internetseite:
http://www.motorola.com/support/warrantyselector
Soweit in dem Land, in dem der Erwerb erfolgt ist, nach den gesetzlichen Vorschriften dem Verbraucher ein erweiterter Reparaturdienst für einen
* insbesondere Nutzungsausfall, Zeitverlust, Datenverlust, Unannehmlichkeiten, Geschäftsausfall,
entgangener Gewinn oder entgangene Einsparungen.
66
.
längeren Zeitraum als ein Jahr nach Erwerb des Produktes angeboten werden muss, wird diese Garantie von autorisierten Motorola Kundendienstcentern oder von Motorola direkt beauftragten Händlern in dem Land, in dem der Kauf erfolgt, entsprechend den in den vorliegenden Garantiehinweisen aufgeführten Konditionen geleistet. Bitte beachten Sie jedoch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das Produkt direkt bei Motorola in dem Land eingekauft hat, in dem der Erwerb erfolgt ist auf diesen Verkaufsort verwiesen werden, da dort gegebenenfalls gesetzliche Vorschriften zu Gunsten des Verbrauchers zur Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr hinaus bestehen. Bitte beachten Sie auch, dass Sie dann, wenn der Motorola Fachhändler das Produkt direkt in einem Land Motorola eingekauft hat, in dem Motorola nicht zu einem Reparatur-Zusatzservice im zweiten Jahr nach dem Erwerb verpflichtet ist, Sie auf diesen Verkaufsort verwiesen werden; jedoch können gegebenfalls in Ihrem Land andere Bestimmungen zu Gunsten des Verbrauchers zur Erweiterung der Gewährleistungspflichten über das erste Jahr gelten, die für den Verkäufer oder Importeur, nicht aber für den Hersteller gelten und Sie werden dann an diese weiterverwiesen.
GELTENDMACHUNG
Zur Geltendmachung der Garantie sind der defekte Personal Communicator und/oder die betreffenden Zubehörteile an das autorisierte Motorola Reparatur­oder Kundendienstcenter in der von Motorola gelieferten Originalkonfiguration und
-verpackung zurückzusenden. Achten Sie darauf, eventuelle Zusatzteile, wie beispielsweise Ihre SIM-Karte, zu entfernen. Das Produkt muss außerdem mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse, Ihrer Telefonnummer und dem Namen des Mobilfunkbetreibers versehen sein, und es muss eine Fehlerbeschreibung beigefügt werden. Falls der Personal Communicator in einem Kraftfahrzeug installiert ist, sollte das Auto dem autorisierten Reparatur- oder Kundendienstcenter vorgeführt werden, da für die Fehlersuche eine Überprüfung der Gesamtinstallation im Wagen notwendig sein könnte. Damit Sie unsere Garantieleistungen in Anspruch nehmen können, müssen Sie den Kaufbeleg oder einen vergleichbaren Kaufnachweis vorlegen, aus dem das Kaufdatum hervorgeht. Auf dem Gerät müssen außerdem die originale kompatible
Page 69
elektronische Seriennummer (IMEI) und die mechanische Seriennummer (MSN) deutlich sichtbar sein. Diese Informationen sind dem Produkt zu entnehmen. Sie haben darauf zu achten, dass alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten stets von einem autorisierten Motorola Kundendienstcenter entsprechend den Motorola Kundendienstbedingungen ausgeführt werden. Unter Umständen werden Sie aufgefordert, zusätzliche Angaben darüber vorzulegen, dass die Wartung des Produkts ausschließlich über autorisierte Motorola Kundendienstcenter erfolgt ist; über alle bisherigen Reparaturen sind daher unbedingt Unterlagen aufzubewahren und zur Verfügung zu stellen, wenn Fragen hinsichtlich der Wartung auftreten.
VORAUSSETZUNGEN FÜR GARANTIELEISTUNGEN
Die Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden, falls die Typ- oder Seriennummer des Produktes verändert, gelöscht, dupliziert, entfernt oder unkenntlich gemacht worden ist. Motorola behält sich deshalb das Recht vor, den kostenlosen Garantieservice zu verweigern, falls die erforderliche Dokumentation nicht oder nur unvollständig vorgelegt werden kann, unlesbar oder nicht in Übereinstimmung mit den Daten des Herstellers ist. Nach Wahl von Motorola erfolgt im Falle einer Reparatur des Produktes ein Software-Reflashing, ein Austausch von Einzelteilen oder Chipkarten gegen funktional gleichwertigen Ersatz, erneuerte oder neue Einzelteile oder Chipkarten. Garantie für ausgetauschte Einzelteile, Zubehörteile, Akkus oder Chipkarten wird nur für die verbleibende Dauer der ursprünglichen Garantiezeit übernommen. Die ursprüngliche Garantiezeit verlängert sich dadurch nicht. Alle ausgetauschten Originalteile (Zubehörteile, Akkus, Einzelteile oder Personal Communicator Ausrüstung) gehen in das Eigentum von Motorola über. Motorola übernimmt keine Garantie für Installation, Wartung und Service von Produkten, Zubehörteilen, Akkus oder Einzelteilen. Motorola übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden durch nicht von Motorola vertriebene Zusatzgeräte, die an das Produkt angeschlossen oder zusammen mit dem Produkt verwendet werden. Ebenso übernimmt Motorola keine Garantie für den störungsfreien Betrieb von Motorola Geräten in Verbindung mit
Zusatzgeräten. Derartige Zusatzgeräte werden ausdrücklich von dieser Garantie ausgeschlossen. Soweit das Produkt in Verbindung mit nicht von Motorola gelieferten Zusatz- bzw. Peripheriegeräten verwendet wird, garantiert Motorola nicht den störungsfreien Betrieb der aus Produkt und Peripherieeinrichtung bestehenden Gerätekombination und erkennt keine Garantieansprüche in Fällen an, in denen das Produkt im Rahmen einer solchen Gerätekombination genutzt wird und Motorola die Mängelfreiheit des Produktes feststellt. Motorola schließt ausdrücklich jede Haftung für Schäden an Motorola Geräten und für sonstige Schäden aus, die in irgendeiner Weise durch die Verwendung des Personal Communicator, der Zubehörteile, Software Applikationen und Peripheriegeräte (insbesondere Akkus, Ladegeräte, Adapter, Netzteile etc.) verursacht werden, wenn diese Zubehörteile, Software Applikationen bzw. Peripheriegeräte nicht von Motorola hergestellt und geliefert wurden.
GARANTIEAUSSCHLUSS
Diese Garantie gilt nicht für Fehler durch Beschädigung, Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Versäumnis oder mangelnde Sorgfalt und gleichfalls nicht für Fehler auf Grund von Änderungen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen. Die Garantie für dieses Produkt ist insbesondere ausgeschlossen bei: 1 Fehlern oder Beschädigungen, die durch unsachgemäße, ungewöhnliche
oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes verursacht worden sind.
2 Fehlern oder Beschädigungen, die auf Missbrauch, Zugang zu
inkompatiblen Quellen, Unfall oder Versäumnis zurückzuführen sind.
3 Fehlern oder Beschädigungen aufgrund unsachgemäßen Betriebs oder
Testens, unkorrekter Wartung, Installation, Anpassung, Verwendung unerlaubter Software Applikationen oder Modifikationen.
4 Bruch oder Beschädigung der Antenne, sofern dies nicht direkt auf
Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist.
5 Produkten, die nicht von Motorola so zerlegt oder repariert worden sind,
dass der Betrieb des Produktes oder eine angemessene Untersuchung und Überprüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich ist.
67
Page 70
6 Fehlern oder Beschädigungen im Zusammenhang mit Reichweite,
Netzabdeckung, Verfügbarkeit, Dienstgüte oder Betrieb des Funknetzes durch den Mobilfunkbetreiber.
7 Fehlern oder Beschädigungen wegen Feuchtigkeit, Eindringen von
Flüssigkeiten, extremer Feuchtigkeit, Schweiß oder anderen Arten von Feuchtigkeit, Sand, Nahrungsmitteln, Schmutz oder ähnlichen Substanzen aufgrund unzureichender Sicherung der Schutzelemente des Produkts und/oder aufgrund der Tatsache, dass die Produkte entsprechenden Nenn­oder Grenzwerte überschreitenden Bedingungen ausgesetzt wurden.
8 Überdehnung der Spiralkabel oder Bruch der Verbindungsstecker an den
Steuergeräten des Produktes.
9 Plastikgehäusen oder sonstigen Außenflächen, die durch normale
Benutzung verkratzt oder beschädigt sind. 10 Lederhüllen (die einer gesonderten Herstellergarantie unterliegen). 11 Produkten, die über einen beschränkten Zeitraum gemietet sind. 12 Periodische Wartungs- und Reparaturarbeiten oder Austausch von Teilen
wegen Verschleiß.
Hinweis:
Die Lebensdauer des wiederaufladbaren Akkus Ihres Personal Communicator sowie Sprech- und Standby-Zeiten hängen von den örtlichen Empfangsbedingungen und Netzwerk-Konfigurationen ab. In den Spezifikationen für Ihren Motorola Personal Communicator als Verbrauchsgut ist angegeben, dass Sie in den ersten 6 Monaten ab Kaufdatum mit der optimalen Leistungsfähigkeit des Gerätes rechnen können und dass der Akku bis zu zweihundert (200) Mal aufgeladen werden kann (Zeitraum der optimalen Leistung). Die Garantieleistung für wiederaufladbare Motorola Akkus erlischt, a) wenn die Akkus mit anderen als den von Motorola für die Ladung der betreffenden Akkus als geeignet anerkannten Geräten aufgeladen werden, b) die Versiegelungen der Akkus zerbrochen oder beschädigt sind, c) die Akkus in einem anderen Gerät oder zu einem anderen Zweck als in dem bestimmungsgemäßen Mobiltelefon verwendet worden sind. Abhängig von den Nutzungsbedingungen und Ihren Nutzungsgewohnheiten kann es zu Verschleißerscheinungen und mechanischen Problemen an Bauteilen, wie dem Gehäuse, der Lackierung, Baugruppen, Bauuntergruppen,
68
dem Display und der Tastatur des Produktes sowie an jeglichem Zubehör kommen, das nicht zur Grundausstattung des Produktes gehört. Die Reparatur von Verschleißerscheinungen und der Ersatz verbrauchbarer Bestandteile, wie Batterien, nach Ablauf der im Betriebshandbuch beschriebenen optimalen Leistungsfähigkeit, fällt in den Verantwortungsbereich des Käufers und wird daher nicht von der kostenlosen Motorola Reparaturgarantie umfasst.
INSTALLIERTE DATEN
Vor Einsendung Ihres Produktes zur Ausführung von Garantiearbeiten notieren Sie sich bitte und verwahren Sie alle Daten, die Sie in Ihr Produkt eingegeben haben, beispielsweise Namen, Anschriften, Telefonnummern, Nutzer- und Zugangscodes, Notizen etc., da solche Daten bei dem Reparatur- oder Wartungsvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können. Sie werden darauf hingewiesen, dass in Ihr Produkt heruntergeladenes Material wie etwa Klingeltöne, Melodien, Screensavers, Wallpaper, Spiele etc. bei dem Reparatur- oder Prüfvorgang u. U. gelöscht werden oder verloren gehen können. Motorola übernimmt hierfür keine Haftung. Material, das von Motorola bereits im Rahmen der Grundausstattung auf Ihrem Produkt installiert wurde, bleibt von dem Reparatur- und Prüfvorgang in der Regel unberührt.
REPARATUREN AUSSERHALB DER GARANTIE
Soweit Sie Motorola auffordern, Ihr Produkt nach Ablauf der Garantiezeit zu reparieren oder Mängel oder Fehler zu beheben, die nicht von dieser Garantie umfasst sind, kann Motorola nach eigenem Ermessen diese Reparaturen gegen Entgelt ausführen oder Sie an einen autorisierten Dritten zur Ausführung der Reparaturen verweisen.
Page 71
Urheberrecht und Warenzeichen
www.motorola.com.
Bestimmte Funktionen, Dienste und Anwendungen sind netzwerkabhängig und u. U. nicht in allen Regionen verfügbar. Es können zusätzliche Bedingungen, Bestimmungen und/oder Änderungen gelten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter. Alle Funktionen, Funktionalitäten und andere Produktspezifikationen sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf den neuesten verfügbaren Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden wurden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder Spezifikationen ohne Ankündigung oder Verpflichtungen zu ändern. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, das Google-Logo, Google Maps, Google Mail, YouTube, Picasa, Android und Android Market sind Marken von Google, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vors icht:
Nicht explizit von Motorola genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Mobiltelefon führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers. Produkt-ID: MOTOROLA PRO (XT610) Handbuchnummer: 68004149003
69
Page 72
Page 73
Page 74
68004149003
Loading...