Motorola Móviles Service Manual

Manual de Servicio Básico
control
Radios Profesionales
contacto
Serie PRO
Radios Móviles
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DEL SOFTWARE
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir programas de computación almacenados en memorias semiconductoras u otros medios que son propiedad intelectual de Motorola. Las le y es de los Estados Unidos y otros países otorgan a Motorola ciertos derechos de autor (copyright) exclusivos sobre sus programas de computación, incluido, sin limitarse a él, el derecho exclusivo a copiar o reproducir dichos programas de cualquier forma. Por lo tanto, está prohibido copiar , reproducir, modificar , decodificar con fines de ingeniería inversa o distribuir de manera alguna cualquier programa de computación que forme parte de los productos Motorola descritos en este manual sin la autorización expresa y por escrito de Motorola. Además, la compra de un producto Motorola no debe interpretarse como la cesión directa o implícita, ya sea por acto propio o de cualquier otra manera, de ninguna licencia sobre los derechos de copyright, de patente o de aplicación de patente de Motorola, que no sea la licencia de uso normal y no exclusiva que surja de la aplicación de la ley en cuanto a la venta de un producto.
© 2001 by Motorola, Inc. 8000 W. Sunrise Blvd. Ft. Lauderdale, FL 33322, U.S.A. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.
i
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN EFICIENTE Y SEGURA. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL RADIO
Características operacionales de RF
Para transmitir (hablar) debe presionar el botón para transmisón (PTT); para recibir (escuchar) debe liberar el botón para transmisón (PTT). Cuando el radio está transmitiendo, genera energía de
radiofrecuencia (RF); cuando está recibiendo o está apagado, no genera energía de RF.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
El radio está diseñado para cumplir con las siguientes normas y recomendaciones nacionales e internacionales relacionadas con la exposición de seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia (EME):
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) de los Estados Unidos, Código de Regulaciones Federales; 47 CFR parte 2 sección J.
Instituto Nacional Americano de Normas de los Estados Unidos (ANSI - American National Standards Institute) / Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers). 1-1992
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers) (C95.1 – Edición 1999).
Consejo Nacional de los Estados Unidos para la Protección contra la Radiación y Mediciones de Radiación (NCRP, National Council on Radiation Protection and Measurements) Informe 86, 1986
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) 1998.
Ministerio de Salud (Canadá). Código de Seguridad 6. Límites de la exposición de seres humanos a los campos electromagnéticos de la radiofrecuencia en el rango de frecuencias de 3 kHz a 300 GHz, 1999.
Norma para las Comunicaciones de Radio (Exposición de seres humanos a la radiación electromagnética) de la Entidad de Comunicaciones de Australia 1999 (válida únicamente para teléfonos inalámbricos).
Interferencia/compatibilidad electromagnética
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a la interferencia electromagnética (EMI) si
no cuentan con el debido blindaje o si no están diseñados o configurados de manera que sean compatibles con este tipo de señales electromagnéticas.
Aparatos médicos
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de la Industria de la Salud recomienda mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre un radio inalámbrico de mano y un marcapasos. Estas recomendaciones están en concordancia con las recomendaciones de la Administración de drogas y alimentos de los EE.UU.
Las personas que utilicen marcapasos deben seguir las recomendaciones que se presentan a continuación:
Mantener SIEMPRE el radio a una distancia aproximada de 15 centímetros (6 pulgadas) o más del marcapasos cuando esté ENCENDIDO el radio.
APAGAR el radio inmediatamente si cree que se está generando interferencia.
ii
Aparatos auditivos
Algunos radios inalámbricos digitales pueden interferir con ciertos aparatos auditivos. En caso de que exista interferencia, puede consultar con el fabricante del aparato auditivo para buscar posibles alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de RF externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información.
General y seguridad
Uso al manejar
Consulte las leyes y reglamentos para el uso de radios en las zonas donde conduce. Obedézcalas siempre. Cuando utilice el radio mientras maneja:
Preste atención al camino mientras conduce.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las condiciones del manejo lo requieren.
ADVERTENCIAS
!
SOBRE LA OPERACIÓN
PARA VEHÍCULOS PROVISTOS DE BOLSA DE AIRE
No coloque objetos, incluyendo equipos de comunicaciones, sobre una bolsa de aire o en el área de despliegue de una bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un radio móvil se coloca en el área de despliegue de la bolsa de aire y ésta se infla, es posible que el radio salga disparado con gran fuerza y produzca lesiones a los ocupantes del vehículo.
ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS
Apague el radio cuando esté en una atmósfera potencialmente explosiva, a menos que el radio sea del tipo específicamente calificado para el uso en tales áreas como “Intrínsecamente Seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA, UL o CENELEC). No retire, instale ni cargue baterías en estas áreas. Las chispas en atmósferas potencialmente explosivas pueden desencadenar una explosión o incendio, y ocasionar lesiones o inclusive la muerte.
Nota: Entre los entornos potencialmente explosivos mencionados anteriormente, se encuentran las áreas
con combustible, por ejemplo, debajo de la cubierta de barcos; instalaciones de transferencia y almacenamiento de combustible y productos químicos; áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas tales como polvo, granos o polvos metálicos; y cualquier otro lugar donde normalmente se le aconseja apagar el motor de su vehículo. En las áreas con atmósferas potencialmente explosivas hay generalmente señales de precaución, aunque no siempre es así.
ÁREAS DE VOLADURAS Y EXPLOSIVOS
Para evitar una posible interferencia con las operaciones de detonación, apague el radio cuando esté cerca de detonadores eléctricos, en un área de detonaciones o donde haya letreros “Apague el radio bidireccional”. Respete todas las señales e instrucciones.
Operación de radios móviles y exposición a la energía electromagnética
Para obtener un funcionamiento óptimo del radio y para asegurarse de que la exposición de los seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia no exceda las normas mencionadas anteriormente en este documento, realice transmisiones únicamente cuando las personas se encuentren por lo menos a la distancia lateral mínima de una antena de montaje externo debidamente instalada.
La siguiente tabla indica la distancia lateral mínima para diversos rangos de potencia nominal de radio.
iii
Potencia nominal de un radio
bidireccional móvil instalado en
un vehículo
Menos de 7 vatios
7 a 15 vatios 30 centímetros (1 pie)
16 a 50 vatios 60 centímetros (2 pies)
Más de 50 vatios 90 centímetros (3 pies)
Distancia lateral mínima con
respecto a la antena
de transmisión
20 centímetros (8 pulgadas)
Instalación de la antena
Antenas de unidades móviles Las instalaciones de antenas móviles recomendadas se limitan a vehículos con cuerpo de metal en el
centro del techo y en el centro de la maleta .
Adicionalmente, la instalación de la antena debe realizarse de acuerdo con:
a. Los requisitos del fabricante/distribuidor de la antena b. Las instrucciones del manual de instalación del radio.
Antenas en sitios fijos
Algunas veces, los equipos de radio móviles se instalan en sitios fijos y son operados como una estación de control o como una unidad fija. En tales casos, la instalación de la antena debe cumplir con los requisitos siguientes para garantizar un rendimiento óptimo y asegurar que la exposición de los seres humanos a la energía electromagnética cumpla con las recomendaciones establecidas en las normas mencionadas anteriormente.
La antena debe instalarse en la parte externa de la edificación.
La antena debe instalarse en una torre si es posible.
Si es necesario instalar la antena en una edificación, entonces debe instalarse en el techo.
Igual que con todas las instalaciones de antenas en sitios fijos, es responsabilidad de la persona u organización que tiene el permiso para operar la antena administrar el sitio según los requisitos regulatorios que apliquen y pueden requerirse acciones de cumplimiento adicionales, tales como mediciones especiales, instalación de señales y restricciones de acceso al sitio para garantizar que no se excedan los límites de exposición
iv
Página dejada en blanco intencionalmente
Índice de materias
Capítulo 1 Introducción
1.1 Alcance del manual....................................................................................................................... 1-1
1.2 Garantía y servicio ........................................................................................................................ 1-1
1.2.1 Período de garantía e instrucciones para devoluciones...................................................... 1-1
1.2.2 Después del período de garantía ........................................................................................ 1-1
1.2.3 Disponibilidad de piezas...................................................................................................... 1-2
1.2.4 Apoyo técnico...................................................................................................................... 1-2
1.2.5 Garantía y reparaciones...................................................................................................... 1-3
1.3 Información sobre los modelos de radios ..................................................................................... 1-4
Capítulo 2 Mantenimiento
2.1 Introducción................................................................................................................................... 2-1
2.2 Mantenimiento preventivo ............................................................................................................. 2-1
2.2.1 Inspección ........................................................................................................................... 2-1
2.2.2 Procedimientos de limpieza................................................................................................. 2-1
2.3 Manejo seguro de los dispositivos CMOS y LDMOS ................................................................... 2-2
2.4 Procedimientos y técnicas de reparación — Generales ............................................................... 2-3
2.5 Procedimientos para desarmar y reensamblar el radio — Generales .......................................... 2-3
2.6 Procedimiento para desarmar el radio — Detallado ..................................................................... 2-3
2.6.1 Retiro del cabezal de control............................................................................................... 2-4
2.6.2 Retiro de la cubierta superior .............................................................................................. 2-5
2.6.3 Retiro de la tarjeta del transceptor ...................................................................................... 2-5
2.6.3.1 Retiro de la tarjeta del transceptor de banda baja ...................................................... 2-6
2.6.3.2. Retiro y reemplazo de los dispositivos LDMOS defectuosos (Q1402 y Q1403)........ 2-7
2.6.4 Procedimiento para desarmar el cabezal de control PRO3100 .......................................... 2-8
2.6.5 Procedimiento para desarmar el cabezal de control PRO5100 y PRO7100....................... 2-9
2.7 Procedimiento para armar el radio.............................................................................................. 2-10
2.7.1 Cabezal de control PRO3100............................................................................................ 2-10
2.7.2 Cabezales de control PRO5100 y PRO7100 .................................................................... 2-10
2.7.3 Chasis del radio y tarjeta del transceptor .......................................................................... 2-11
2.7.3.1 Procedimiento para armar el chasis del radio de banda baja
y la tarjeta del transceptor..................................................................................................... 2-11
2.7.4 Ajuste del cabezal de control............................................................................................. 2-12
2.8 Vista mecánica detallada del conjunto del radio y lista de piezas .............................................. 2-13
2.9 Vista mecánica detallada del cabezal de control del radio PRO3100 y lista de piezas .............. 2-14
2.10 Vista mecánica detallada del cabezal de control del radio PRO5100 y lista de piezas.............. 2-15
2.11 Vista mecánica detallada del cabezal de control del radio PRO7100 y lista de piezas.............. 2-16
2.12 Elementos para servicio técnico ................................................................................................. 2-17
2.13 Equipos de prueba...................................................................................................................... 2-18
2.14 Configuración y cableado del cable de prueba de programación............................................... 2-19
v
Capítulo 3 Pruebas de rendimiento del transceptor
3.1 General ......................................................................................................................................... 3-1
3.2 Configuración ................................................................................................................................ 3-1
3.3 Modo de prueba de RF ................................................................................................................. 3-2
Capítulo 4 Programación del radio y procedimientos de ajuste
4.1 Introducción................................................................................................................................... 4-1
4.2 Configuración de la programación del CPS .................................................................................. 4-1
4.3 Configuración del ajuste del radio................................................................................................. 4-3
vi
4.3.1 Valores iniciales de control de los equipos de prueba......................................................... 4-3
4.4 Ajuste del transmisor..................................................................................................................... 4-4
4.4.1 Ajuste de la polarización del amplificador de potencia (PA)................................................ 4-4
4.4.2 Ajuste el valor umbral de la batería ..................................................................................... 4-5
4.4.3 Deformación del oscilador de referencia ............................................................................. 4-6
4.4.4 Ajuste del Convertidor digital a analógico (DAC) (sólo radios de banda baja).................... 4-7
4.4.5 Ajuste de la potencia de transmisión................................................................................... 4-7
4.4.6 Ajuste del límite de voltaje del amplificador de potencia (PA) (sólo radios
VHF 1-25 W y UHF 1-25 W LDMOS) .................................................................................. 4-8
4.4.7 Atenuación del balance de modulación............................................................................... 4-8
4.4.8 Atenuación del VCO ............................................................................................................ 4-9
4.4.9 Atenuación del VCO (25 kHz)............................................................................................ 4-10
4.4.10 Atenuación del VCO (20 kHz)............................................................................................ 4-10
4.4.11 Atenuación del VCO (12,5 kHz)......................................................................................... 4-10
4.4.12 Ajuste de la desviación de DTMF...................................................................................... 4-11
4.4.13 Ajuste de la desviación de DC1200 (sólo radios MDC).....................................................4-11
4.5 Ajuste del receptor ...................................................................................................................... 4-11
4.5.1 Ajuste del filtro de la etapa de entrada .............................................................................. 4-12
4.5.2 Ajuste del volumen nominal............................................................................................... 4-15
4.5.3 Ajuste del silenciador......................................................................................................... 4-16
Capítulo 5 Autoprueba de encendido
5.1 Códigos de error – Radios convencionales................................................................................... 5-1
Capítulo 6 Accesorios
6.1 Accesorios..................................................................................................................................... 6-1
6.1.1 Antenas................................................................................................................................ 6-1
6.1.2 Instalación............................................................................................................................ 6-2
6.1.3 Instalación remota ...............................................................................................................6-2
6.1.4 Altavoz................................................................................................................................. 6-2
6.1.5 Audio.................................................................................................................................... 6-2
6.1.6 Operación de manos libres.................................................................................................. 6-3
6.1.7 Servicio................................................................................................................................ 6-3
6.1.8 Control base ........................................................................................................................6-3
6.1.9 Escritorio.............................................................................................................................. 6-4
6.1.10 Instalación............................................................................................................................ 6-4
6.1.11 Tarjetas de opción ............................................................................................................... 6-4
6.1.12 Botones................................................................................................................................ 6-4
Capítulo 7 Especificaciones de prueba y diagrama de modelos
7.3 Banda baja 29,7-36 MHz............................................................................................................... 7-3
7.4 Banda baja 36-42 MHz.................................................................................................................. 7-3
7.5 Banda baja 42-50 MHz.................................................................................................................. 7-4
7.6 VHF 136-174 MHz......................................................................................................................... 7-5
7.7 Especificaciones............................................................................................................................ 7-6
Glosario de términos
Capítulo 1 Introducción
1.1 Alcance del manual
Este manual está dirigido al personal técnico que está familiarizado con equipos similares. Contiene información acerca del servicio técnico necesaria para los equipos descritos y actualizada para la fecha de impresión. Los cambios posteriores a la fecha de impresión pueden incorporarse mediante una revisión de manual completa o, alternativamente, mediante adiciones.
NOTA Antes de operar o probar estas unidades, lea la sección de Información sobre seguridad
que se encuentra al comienzo de este manual.
1.2 Garantía y servicio
Motorola ofrece servicio técnico, que incluye: sustitución completa y/o reparación de productos durante el período de garantía y; fuera del período de garantía, servicio técnico/reparación o servicio de piezas de repuesto. Cualquier “devolución para sustitución” o “devolución para reparación” a un concesionario autorizado de Motorola debe incluir un Formulario de reclamación de garantía. Puede solicitar los formularios de reclamación de garantía a los concesionarios autorizados de Motorola.
1-1
1.2.1 Período de garantía e instrucciones para devoluciones
Los términos y condiciones de la garantía se definen íntegramente en el contrato del concesionario, distribuidor o vendedor de Motorola. Estas condiciones pueden cambiar periódicamente y, por lo tanto, las siguientes subsecciones sólo se presentan a modo de orientación.
Cuando el producto esté amparado por una garantía de “devolución para cambio” o “devolución para reparación”, deberá ser revisado antes de ser devuelto a Motorola. Esta revisión tiene por objeto garantizar que la unidad esté programada correctamente o que no haya sufrido daños que no estén contemplados dentro de la garantía.
Antes de enviar cualquier unidad de radio a un taller de servicio de Motorola para productos bajo garantía, comuníquese con un representante de servicio técnico al cliente (véase la sección 1.2.4 en la página 1-2 de este capítulo). Todas las devoluciones deben estar acompañadas del formulario de reclamación de garantía que se obtiene por medio del representante de servicio técnico al cliente. Los productos deben devolverse en el paquete original o deben estar empaquetados apropiadamente para garantizar que no ocurran daños durante el transporte.
1.2.2 Después del período de garantía
Después del período de garantía, Motorola continúa ofreciendo servicio técnico de dos maneras:
1. El Grupo de servicio y repuestos de radio de Motorola ofrece servicio de reparación a los usuarios y concesionarios a precios competitivos.
2. La División de accesorios y productos de postventa (AAD) de Motorola suministra piezas o módulos individuales que pueden adquirir los concesionarios que cuentan con la capacidad técnica necesaria para realizar análisis y reparación de fallas.
1-2 Garantía y servicio
1.2.3 Disponibilidad de piezas
El cliente puede adquirir directamente ciertas piezas de repuesto y/u obtener información acerca de los productos.
Si... Significa que...
La pieza tiene asignado un número de pieza de Motorola completo y no está identificado como “Depot ONLY” (SÓLO centro de servicio)
No hay número de pieza asignado Generalmente, la pieza no se puede adquirir
El número de pieza tiene un asterisco Sólo el centro de reparación de Motorola
No está incluida una lista de piezas Generalmente, no hay piezas que pueda
Para pedidos de piezas en América Latina y el Caribe:
7:00 A.M. a 7:00 P.M. (hora del centro de los Estados Unidos) Lunes a viernes (Chicago, EE.UU.) 1-847-538-8023
Piezas de Motorola
Accessories and Aftermarket Division Attention: Order Processing 1313 E. Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Se puede adquirir directamente en la División de accesorios y productos de postventa (AAD) de Motorola.
en Motorola.
puede reparar la pieza.
reparar el usuario para ese kit o conjunto.
Identificación de piezas
1-847-538-0021 (Voz) 1-847-538-8194 (Fax)
1.2.4 Apoyo técnico
El apoyo técnico se ofrece para ayudar a los concesionarios/distribuidores a resolver cualquier desperfecto que pueda ocurrir. Para obtener más información acerca de este servicio, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Si en el país donde reside no existe un centro de servicio, comuníquese con el administrador del servicio para el desarrollo de negocios y/o un distribuidor, o consulte el servicio de apoyo técnico de Motorola en LATECH1@email.mot.com.
Garantía y servicio 1-3
1.2.5 Garantía y reparaciones
Para obtener mayor información sobre garantía y reparaciones, comuníquese con el departamento de apoyo técnico de Motorola en las direcciones indicadas a continuación. Cuando se comunique con el departamento de apoyo técnico, debe proporcionar el número de modelo del producto y el número de serie de la unidad.
Número telefónico del
País Dirección del departamento de apoyo técnico
departamento de apoyo
técnico
Colombia
Brasil
México
Puerto Rico
Otros países
Motorola de Colombia Diagonal 127A No 17-64 Santa Fe de Bogotá D.C.-Colombia.
Motorola Do Brasil Service Center, Doca 26 Rodovia SP-340, Km 128,7 s/n Bairro Tanquinho Jaguariúna - São Paulo 13820-0000 - Brasil.
Motorola De México, S.A. Blvd. Manuel Avila Camacho #32 Primer Piso COL. Lomas de Chapultepec CP 11000 México D.F., México.
Motorola de Puerto Rico Avenida Chardon Edificio Telemundo 2 Hato Rey, Puerto Rico 00917.
Comuníquese con el administrador del servicio de negociaciones o un distribuidor.
Teléfono: 571-520-0510 Fax: 571-216-2429
Teléfono: 19-821-9991 Fax: 19-828-0157
Teléfono: 5-387-0500 Fax: 5-387-0558
Teléfono: 787-642-4100 Fax: 787-641-4085
DU
2
K
LA
C
H
A
4F
8
F
S
D
5
D
B
C
N
1-4 Información sobre los modelos de radios
1.3 Información sobre los modelos de radios
El número de modelo y el número de serie están impresos en un rótulo que está ubicado en la parte posterior del radio. Estos números permiten determinar la potencia de salida RF, la banda de frecuencias, los protocolos y el empaque físico del radio. En el siguiente ejemplo se muestra el número del modelo de un radio portátil y sus características específicas.
Ejemplo: LAM25RHC9AA1AN
Tabla 1-1 Número del modelo del radio
Tipo de unidad
modelo
M 25 K
M = Móvil
LA = Uso interno de Motorola
Serie
del
Banda de
frecuencias
VHF (136­174 MHz)
R
UHF1 (403­470 MHz)
UHF2 (450­512 MHz)
Nivel de
potencia
1-25 W
25-40 W
Paquetes
físicos
Sin pantalla, Sin teclado
Sin pantalla Teclado básico
Pantalla de 1 línea, Teclado limitado
Separación
entre
canales
Protocolo
9 AA 1
Programable
Convencional
LT R
Nivel de
funciones
64F
128F
Revisión
del
modelo
A N
Tipo de
paquete
Banda baja, R1 (29,7­36,0 MHz)
Banda baja, R2 (36,0­42,0 MHz)
Banda baja, R3 (42,0­50,0 MHz)
Pantalla de 1 línea, Teclado estándar
Pantalla de 4 líneas, Teclado mejorado
160F
Capítulo 2 Mantenimiento
2.1 Introducción
Este capítulo presenta una descripción detallada de los siguientes aspectos:
Mantenimiento preventivo (inspección y limpieza)
Manejo seguro de dispositivos CMOS y LDMOS
Procedimiento para desarmar y reensamblar el radio
Instalación del kit de modificación
Instalación de las tarjetas de opciones
2.2 Mantenimiento preventivo
Los radios no requieren un programa de mantenimiento preventivo. Sin embargo, se recomienda ejecutar inspecciones visuales y limpiezas periódicas.
2-1
2.2.1 Inspección
Verifique que las superficies externas del radio estén limpias y que todos los controles e interruptores externos funcionen correctamente. No se recomienda la inspección de los circuitos electrónicos internos.
2.2.2 Procedimientos de limpieza
Los siguientes procedimientos describen los agentes de limpieza recomendados y los métodos que deben utilizarse para limpiar las superficies externas e internas del radio. Las superficies externas incluyen la cubierta frontal, el conjunto de la cubierta y el compartimiento para baterías. Estas superficies se deben limpiar si durante la inspección visual periódica se detecta la presencia de manchas, grasa y/o suciedad.
NOTA Las superficies internas deben limpiarse únicamente cuando el radio sea desarmado para
fines de servicio técnico o reparación.
El único agente de limpieza recomendado para las superficies externas del radio es una solución al 0,5% de agua con un detergente suave para lavar platos. El único líquido recomendado por el fabricante para la limpieza de las tarjetas de circuito impreso y sus componentes es alcohol isopropílico (70% por volumen).
PRECAUCIÓN: Algunas sustancias químicas y sus vapores pueden tener efectos nocivos en ciertos plásticos. Evite utilizar aerosoles, limpiadores de sintonizadores y
!
otras sustancias químicas.
Limpieza de superficies externas de plástico
Aplique una pequeña cantidad de solución al 0,5% de detergente y agua con un cepillo de cerdas cortas, duras, no metálicas para eliminar cualquier suciedad del radio. Utilice un paño suave, absorbente, sin pelusas para retirar la solución y secar el radio. Asegúrese de que no haya restos de agua cerca de los conectores, hendiduras o grietas.
2-2 Manejo seguro de los dispositivos CMOS y LDMOS
Limpieza de las tarjetas de circuitos y componentes internos
Para eliminar cualquier material que se haya incrustado o introducido en áreas difíciles de alcanzar, puede aplicar alcohol isopropílico (70%) con un cepillo de cerdas cortas, duras, no metálicas. Con el cepillo, retire el material desprendido de adentro hacia fuera del radio. Asegúrese de que los controles o componentes ajustables no tengan alcohol. No utilice aire a presión para acelerar el proceso de secado, ya que podría causar que el líquido se acumule en otras áreas. Después de completar el proceso de limpieza, utilice un paño suave, absorbente, sin pelusas para secar el área. No cepille ni aplique alcohol isopropílico al chasis, la cubierta frontal o la posterior.
NOTA Utilice siempre alcohol y un recipiente limpios para evitar la contaminación debido a
materiales disueltos (provenientes de aplicaciones anteriores).
2.3 Manejo seguro de los dispositivos CMOS y LDMOS
PRECAUCIÓN: Este radio contiene dispositivos sensibles a estática. No abra el radio a menos que esté conectado a tierra apropiadamente. Tome en cuenta las
!
precauciones que se presentan a continuación cuando trabaje con esta unidad:
Almacene y transporte todos los dispositivos CMOS en un material conductor de manera que todos los conductores expuestos estén conectados en cortocircuito. No inserte los dispositivos CMOS en bandejas convencionales de material plástico sintético utilizadas para el almacenamiento y transporte de otros dispositivos semiconductores.
Conecte a tierra la superficie de trabajo de la mesa de trabajo para proteger el dispositivo CMOS. Se recomienda utilizar el conjunto de protección contra estática de Motorola (número de pieza 0180386A82), que incluye una muñequera conductora, dos cables de conexión a tierra, una esterilla para la mesa y una esterilla para el piso.
Utilice una muñequera conductora en serie con una resistencia de 100 K conectada a tierra (las muñequeras conductoras de repuesto que se conectan a la cubierta superior de la mesa de trabajo tienen el número de pieza de Motorola RSX-4015).
No utilice ropa de nylon mientras manipule dispositivos CMOS.
No inserte ni retire dispositivos CMOS mientras esté activa la alimentación. Verifique todas las fuentes de alimentación que se utilizan para probar los dispositivos CMOS con el fin de asegurarse de que no haya voltajes transitorios.
Cuando enderece pines de CMOS, proporcione bandas de conexión a tierra para
el aparato utilizado.
Para soldar, conecte a tierra el dispositivo de soldar (cautín).
Si es posible, manipule los dispositivos CMOS sin tocar los conductores. Antes de
tocar la unidad, toque una tierra eléctrica para eliminar cualquier carga estática que pueda tener acumulada. El paquete y el substrato pueden estar conectados eléctricamente al mismo punto. De ser así, la reacción de una descarga a la cubierta ocasionará el mismo daño que tocar los conductores.
Los dispositivos Semiconductores de metal-óxido complementarios (CMOS) se utilizan en esta familia de radios y son susceptibles a daño debido a cargas de alto voltaje o electrostáticas. Puede haber daños latentes, lo cual origina fallas que serán evidentes semanas o meses después de la descarga. Por esta razón, se deben considerar ciertas precauciones para evitar daños a los dispositivos durante la ejecución de procedimientos para desarmar, resolver problemas y reparar el radio.
Las precauciones de manejo de los circuitos CMOS son obligatorias y adquieren mayor importancia en condiciones de baja humedad. NO intente desarmar el radio sin consultar primero las PRECAUCIONES anteriores.
Procedimientos y técnicas de reparación — Generales 2-3
2.4 Procedimientos y técnicas de reparación — Generales
Reemplazo y sustitución de piezas
Cuando se reemplazan piezas dañadas, deben utilizarse piezas idénticas. Si la pieza de reemplazo idéntica no está disponible localmente, verifique la lista de piezas para obtener el número de pieza adecuado de Motorola. Solicite las piezas al centro de piezas de Motorola más cercano indicado en el Capítulo 1 ‘‘Introducción’’.
Tarjetas de circuito rígidas
Esta familia de radios utiliza tarjetas de circuito impreso de varias capas unidas. Debido a que no es posible tener acceso a las capas internas, se deben tomar en cuenta ciertas consideraciones para soldar y desoldar los componentes. Los orificios impresos pueden interconectar varias capas del circuito impreso. Por lo tanto, se debe proceder con cuidado para evitar extraer el circuito enchapado del orificio.
Cuando esté soldando cerca de los conectores de 20 y 40 pines:
Evite que caiga soldura accidentalmente en el conector.
Tenga cuidado de no formar puentes de soldadura entre los pines del conector.
Revise con cuidado el trabajo para determinar si hay puentes de soldadura que provoquen
cortocircuitos.
2.5 Procedimientos para desarmar y reensamblar el radio — Generales
Estos radios pueden desarmarse y armarse nuevamente con el uso de seis tornillos (tarjeta a molde) (nueve para banda baja). Es importante prestar particular atención a los sujetadores a presión y a las lengüetas, así como a la alineación de las piezas entre sí.
Para desarmar el radio se requieren las siguientes herramientas:
Mini destornillador de paleta
Destornillador TORX™ T20
Herramienta para desarmar.
Si una unidad requiere la realización de procedimientos de prueba o reparación más completos que los ejecutados normalmente en el nivel de servicio básico, envíe la unidad a un Centro de servicio técnico autorizado de Motorola (para ver una lista de los centros de servicio autorizados, consulte el Capítulo 1, ‘‘Introducción’’).
Los procedimientos para desarmar el radio deben realizarse sólo si es necesario.
2.6 Procedimiento para desarmar el radio — Detallado
El procedimiento para retirar y volver a instalar el cabezal de control es similar para todos los modelos de radio. Por consiguiente, se muestra un procedimiento típico seguido de procedimientos específicos para desarmar los diferentes cabezales de control.
2-4 Procedimiento para desarmar el radio — Detallado
2.6.1 Retiro del cabezal de control
1. Inserte la herramienta para desarmar en la ranura entre el cabezal de control y el conjunto del radio, como se muestra en la Figura 2-1.
2. Presione con la herramienta para desarmar hasta que los conectores a presión del lado del cabezal de control se separen del conjunto del radio.
Herramienta para desarmar
Figura 2-1 Procedimiento típico para retirar el cabezal de control
3. Retire el cabezal de control del conjunto del radio como se muestra en la Figura 2-2.
Conexión de circuito flexible
Figura 2-2 Retiro de la conexión de circuito flexible
4. Retire la conexión de circuito flexible del receptáculo en la tarjeta del cabezal de control.
Procedimiento para desarmar el radio — Detallado 2-5
2.6.2 Retiro de la cubierta superior
1. Inserte la herramienta para desarmar en el centro de la ranura lateral del conjunto del radio, como se muestra en la Figura 2-3.
2. Presione con la herramienta para desarmar hasta que los conectores a presión del lado de la cubierta se separen del chasis del radio.
3. Levante la cubierta superior para retirarla del chasis.
Herramienta para desarmar
Figura 2-3 Retiro de la cubierta superior
2.6.3 Retiro de la tarjeta del transceptor
1. Retire los seis tornillos (nueve para banda baja) de la cubierta troquelada utilizando el destornillador TORX™ T20 como se muestra en la Figura 2-4.
2. Levante la cubierta para retirarla del chasis.
Cubierta troquelada
Chasis del radio
Tornillos (6 ó 9)
Figura 2-4 Retiro de la cubierta troquelada
2-6 Procedimiento para desarmar el radio — Detallado
3. Levante lentamente la tarjeta del transceptor por el borde de la parte frontal del radio (el borde que se acopla con el cabezal de control) y hale suavemente hacia la parte frontal del radio como se muestra en la Figura 2-5. Asegúrese de retirar el conector de la antena y el conector de alimentación del chasis deslizándolos hacia la parte frontal.
Levante
Conector de la antena
Figura 2-5 Retiro de la tarjeta del transceptor
2.6.3.1 Retiro de la tarjeta del transceptor de banda baja
1. Retire el cabezal de control y la cubierta superior de acuerdo con las secciones 2.6.1 y 2.6.2.
2. Retire los nueve tornillos que sujetan la cubierta troquelada al chasis del radio, utilizando el destornillador TORX™ T20.
3. Retire el conector de accesorios de 20 pines de la parte posterior del radio separándolo del chasis del radio con una mano mientras sostiene el chasis del radio con la otra.
4. Retire la cubierta protectora de plástico de la abertura en la parte frontal del chasis del radio que permite el acceso al conector de circuito flexible de 18 pines.
5. Con el chasis colocado en el mesa, inserte un lado de la herramienta plástica 66-86119B01, en la parte inferior de la abertura ubicada en la parte frontal del chasis del radio. Después de insertar la herramienta entre la parte inferior del conector de circuito flexible de 18 pines y el chasis del radio, utilícela para levantar la tarjeta del transceptor del chasis del radio. La tarjeta del transceptor puede adherirse al chasis del radio debido al material térmico que se utiliza entre los dispositivos disipadores de calor y el chasis del radio. Continúe aplicando fuerza arriba y abajo a la tarjeta del transceptor hasta que se separen los distintos componentes y la tarjeta del transceptor quede lo suficientemente libre para retirarla del chasis del radio.
NOTA Si al retirar la tarjeta del transceptor del chasis del radio desaparecen las marcas de la
tarjeta (esto se nota más en Q1402 o Q1403), la tarjeta del transceptor debe desecharse y debe utilizarse una nueva tarjeta del transceptor.
6. Una vez que retire la tarjeta del transceptor del chasis del radio, manipúlela de acuerdo con el procedimiento “Manejo seguro de dispositivos CMOS y LDMOS”, Sección 2.3. Además, asegúrese de no tocar el material de la almohadilla térmica que puede unirse a los dispositivos que se adhieren a las almohadillas térmicas ubicadas en el chasis del radio. No toque la almohadilla térmica del chasis del radio. Tampoco separe la junta de la bobina conductora que se aplica a las paredes del chasis del radio.
Procedimiento para desarmar el radio — Detallado 2-7
2.6.3.2. Retiro y reemplazo de los dispositivos LDMOS defectuosos (Q1402 y Q1403)
1. Observe que si uno de los dos dispositivos de la etapa final (Q1402 o Q1403) está defectuoso (es decir, la resistencia a tierra de TP1402 o TP1403 es menor que 25 kOhmios), reemplace ambos dispositivos, ya que el otro dispositivo puede haber estado sobrecargado también. Manipule la tarjeta del transceptor de acuerdo con el procedimiento “Manejo seguro de los dispositivos CMOS y LDMOS”, Sección 2.3.
2. Si cuando se retira la tarjeta del transceptor, el material de la almohadilla térmica ubicada debajo de los dos dispositivos de etapa final (Q1402 y Q1403) en el chasis del radio se ha despegado de manera que se puede ver el chasis del radio a través de la almohadilla térmica, entonces las almohadillas térmicas defectuosas deben ser retiradas y reemplazadas. Esto sólo es válido para los casos en que se reemplazan los dispositivos de etapa final. Para retirar las almohadillas térmicas, utilice un raspador de plástico para evitar que se raye el chasis del radio. Utilice una solución de detergente y agua al 0,5% para eliminar cualquier residuo del chasis del radio.
3. Retire los dispositivos LDMOS de etapa final defectuosos de la tarjeta del transceptor con una pistola de soldar. Debe asegurarse de no causar el desplazamiento de ninguna otra pieza.
4. Limpie cualquier exceso de soldadura de las almohadillas de los dispositivos; de modo que los nuevos dispositivos queden nivelados con la tarjeta.
5. Instale un dispositivo LDMOS de reemplazo, con un cautín de tamaño apropiado, aplicando soldadura a un conductor y una almohadilla. Presione el dispositivo LDMOS con una herramienta plástica desde la parte superior y aplique nuevamente calor al conductor y a la almohadilla para que la soldadura derretida fluya. Para evitar espacios entre el conductor y la tarjeta, presione suavemente sobre el dispositivo con la herramienta de plástico. Continúe utilizando este método para soldar los conductores restantes en un lado del dispositivo LDMOS. Una vez que los conductores de un lado del dispositivo estén soldados, continúe con el otro lado manteniendo la presión del dispositivo LDMOS contra la tarjeta con la herramienta plástica. Termine de soldar todos los conectores y asegúrese de no causar cortocircuitos con componentes cercanos o entre los conductores del dispositivo.
NOTA
6. Este paso es necesario sólo si se requirió el Paso (2) anterior, es decir, si fue necesario retirar la
NOTA Si se excede la longitud de 0,25 pulgadas, puede generar un corto eléctrico de cualquier
7. Vuelva a armar el radio como se indica en la Sección 2.7.3.1, Procedimiento para armar el chasis
8. Utilizando el Software de programación del cliente (CPS), restablezca el voltaje de polarización
NO utilice una pistola de soldar para soldar un dispositivo LDMOS de reemplazo a la tarjeta. Esto puede dañar el dispositivo LDMOS.
almohadilla térmica del chasis del radio. De ser así, reemplace las almohadillas térmicas de un rollo de 0,9 pulgadas de ancho de material de reemplazo con “superficie suave” Bergquist (3280384M34). Corte 0,25 pulgadas del material térmico de “superficie suave”.
componente que entre en contacto con la almohadilla térmica.
Retire el forro plástico transparente de la almohadilla de reemplazo y adhiera el lado del cual se retiró el forro a la parte inferior de los dispositivos de etapa final que requieran una nueva almohadilla. Presione la almohadilla firmemente hacia la parte inferior del dispositivo, asegurándose de que se adhiera correctamente al dispositivo.
del radio de banda baja y la tarjeta del transceptor.
para cada uno de los dispositivos de la etapa final y ajuste de nuevo la salida de potencia del radio.
2-8 Procedimiento para desarmar el radio — Detallado
2.6.4 Procedimiento para desarmar el cabezal de control PRO3100
1. Para retirar la cubierta del cabezal de control de la cubierta posterior, inserte la herramienta para desarmar en la ranura entre las dos cubiertas como se muestra en la Figura 2-6.
Figura 2-6 Retiro de la cubierta posterior del cabezal de control
2. Presione la herramienta para desarmar hasta que los conectores a presión laterales de la cubierta posterior se liberen del cabezal de control.
3. Desconecte el receptáculo del altavoz.
Figura 2-7 Retiro de la tarjeta del cabezal de control
4. Retire la tarjeta de la cubierta del cabezal de control extendiendo la cubierta del cabezal de control y halando la tarjeta hacia arriba como se muestra en las Figuras 2-7 y 2-8.
5. Retire el teclado de la cubierta del cabezal de control levantando el teclado de goma.
NOTA Asegúrese de no tocar o contaminar las almohadillas conductoras debajo del teclado o los
contactos conductores de la tarjeta de circuito impreso.
Procedimiento para desarmar el radio — Detallado 2-9
Figura 2-8 Retiro de la tarjeta, teclado y altavoz
6. Retire el altavoz de la cubierta del cabezal de control.
2.6.5 Procedimiento para desarmar el cabezal de control PRO5100 y PRO7100
1. Retire la cubierta del cabezal de control de la cubierta posterior como se describió para el cabezal de control PRO3100, Figura 2-6.
2. Desconecte el receptáculo del altavoz y retire el altavoz (Figura 2-9) con el tubo, extendiendo la cubierta del cabezal de control y extrayendo el tubo.
Figura 2-9 Retiro del altavoz y el tubo del altavoz
3. Retire la tarjeta de la cubierta del cabezal de control extendiendo la cubierta del cabezal de control y halando la tarjeta hacia arriba como se describió para el cabezal de control PRO3100, Figura 2-8.
2-10 Procedimiento para armar el radio
4. Retire el teclado de la cubierta del cabezal de control levantando el teclado de goma.
5. Retire la pantalla de la cubierta del cabezal de control.
NOTA
NO toque o contamine las almohadillas conductoras debajo del teclado o los contactos conductores de la tarjeta de circuito impreso.
2.7 Procedimiento para armar el radio
2.7.1 Cabezal de control PRO3100
1. Coloque el altavoz en el cabezal de control y presione hasta ajustarlo en su lugar, como se muestra en la Figura 2-8.
2. Inserte el teclado en el cabezal de control asegurándose de que las teclas y el conector se acoplen correctamente.
NOTA
3. En la tarjeta, gire completamente el eje de control de encendido/apagado en sentido contrario a
4. Gire completamente la perilla de volumen de la cubierta en sentido contrario a las agujas del
5. Alinee la tarjeta con el cabezal de control e inserte el eje de control de encendido/apagado a
6. Coloque las dos lengüetas a presión de la tarjeta en las ranuras del cabezal de control y presione
7. Conecte el conector del altavoz al conector de la tarjeta.
NO toque o contamine las almohadillas debajo del teclado.
las agujas del reloj.
reloj.
través del orificio en el teclado.
la tarjeta hasta que todas las lengüetas entren a presión en su lugar.
2.7.2 Cabezales de control PRO5100 y PRO7100
1. Coloque la pantalla en el cabezal de control asegurándose de que las dos muescas de la pantalla estén alineadas con los cortes correspondientes y posteriormente presione la pantalla hasta que se acople en su lugar.
NOTA NO toque o contamine las almohadillas conductoras debajo de la pantalla.
2. Ajuste el teclado de goma en la tarjeta, asegurándose de que el control de encendido/apagado y el conector de accesorios de la tarjeta se encuentren colocados correctamente con las muescas en el teclado.
3. En la tarjeta, gire completamente el eje de control de encendido/apagado en sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Gire la perilla del volumen de la cubierta frontal en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Alinee la tarjeta (con el teclado de goma adherido) con el cabezal de control, insertando el eje de control de encendido/apagado y el conector de accesorios a través de los orificios del cabezal de control.
6. Asegúrese de que el teclado, el eje de control de encendido/apagado y el conector del micrófono estén alineados con el cabezal de control, posteriormente coloque la tarjeta en su lugar haciendo presión hasta que haga clic.
7. Inserte el altavoz y el tubo del altavoz con el altavoz en el cabezal de control y presiónelo hasta que haga clic.
8. Conecte el conector del altavoz a la tarjeta.
Procedimiento para armar el radio 2-11
2.7.3 Chasis del radio y tarjeta del transceptor
1. Inspeccione la tarjeta del transceptor y, si es necesario, aplique de nuevo grasa térmica al área del disipador de calor del chasis y a los dispositivos de disipación térmica. Es posible que tenga que retirar la almohadilla térmica existente del chasis antes de aplicar la grasa.
2. Inserte la tarjeta del transceptor en un ángulo (aproximadamente 30°) en el chasis, asegurándose de insertar el conector de la antena y el conector de accesorios en sus muescas en el chasis.
3. Coloque la tarjeta del transceptor en el chasis y alinee los dos orificios de ubicación en la tarjeta con los pines de ubicación en el chasis.
4. Asegure la cubierta del chasis con los seis tornillos que se retiraron previamente.
5. Aplique torsión de 1,9 NM (17 pulgadas libras) a los seis tornillos, utilizando el destornillador TORX™ T20. Comience con los dos tornillos ubicados en el medio del chasis seguidos por los cuatro tornillos externos. En vista de que los tornillos generalmente se ajustan en una posición, aplique torsión a los tornillos una segunda vez (1,9 NM) en el mismo orden.
6. Reajuste la cubierta superior sobre el chasis del radio armado. Presione la cubierta hacia abajo hasta que se ajuste en su lugar.
2.7.3.1 Procedimiento para armar el chasis del radio de banda baja y la tarjeta del transceptor
1. Inspeccione la tarjeta del transceptor. Si los dispositivos de etapa final LDMOS (Q1402 y Q1403) fueron reemplazados, consulte la sección 2.6.3.2 para el reemplazo de la almohadilla térmica, si es necesario.
NOTA
2. Inserte la tarjeta del transceptor en un ángulo (aproximadamente 30°) en el chasis del radio,
3. Coloque la tarjeta del transceptor en el chasis del radio y alinee los dos orificios de ubicación en
4. Reemplace el conector de accesorios de 20 pines. Asegúrese de que el conector esté
5. Vuelva a colocar la cubierta troquelada sobre el chasis del radio, asegurándose de que el carbón
NOTA La versión B02 de la cubierta troquelada tendrá pines de ubicación para sostener la
La grasa térmica utilizada con el eliminador del chasis, 8180384J61, debe retirarse completamente de todos los dispositivos. NO UTILICE GRASA TÉRMICA en el chasis del radio. Esto puede causar inestabilidad del transmisor bajo ciertas condiciones de carga.
asegurándose de insertar el conector de la antena y el conector de accesorios en sus muescas en el chasis del radio.
la tarjeta del transceptor con los pines de ubicación en el chasis del radio.
completamente insertado en su abertura antes de reemplazar la cubierta troquelada.
negro de la parte inferior de la almohadilla de presión esté colocado apropiadamente sobre el conmutador impreso en la tarjeta del transceptor.
almohadilla de presión en su lugar en la cubierta. Esto alineará automáticamente la almohadilla de presión en el conmutador.
6. Asegure la cubierta troquelada al chasis del radio con los nueve tornillos que se retiraron previamente.
2-12 Procedimiento para armar el radio
7. Aplique torsión de 17 pulgadas-libras (1,9 NM) a los nueve tornillos utilizando el destornillador TORX™ T20. Ajuste los tornillos de la cubierta troquelada en la secuencia que se indica en la etiqueta de la parte superior de la cubierta o como se muestra en la Figura 2-10. En vista de que los tornillos se ajustan en una posición, es importante aplicar torsión a los tornillos una segunda vez (17 pulgadas libras) en el mismo orden.
8. Inserte la cubierta protectora de plástico en el conector de 18 pines ubicado en la parte frontal del chasis del radio.
9. Reajuste la cubierta superior sobre el chasis del radio armado. Presione la cubierta hacia abajo hasta que se ajuste en su lugar.
10. Reemplace el cabezal de control de acuerdo con la sección 2.7.4.
9
8
7
6
Figura 2-10 Vista superior del chasis del radio de banda baja y la cubierta troquelada
mostrando la secuencia de ajuste de los tornillos
2.7.4 Ajuste del cabezal de control
1. Alinee la marca “0” en el conector de circuito flexible con la marca “0” en el chasis para insertarlo en el receptáculo del conjunto del radio como se muestra en la Figura 2-2.
2. Verifique que el sello de anillo en O de la cubierta posterior no esté dañado y esté ajustado en la ranura. Reemplace el sello si está dañado (consulte los diagramas de vista detallada y la lista de piezas).
3. Ajuste la cubierta posterior al cabezal de control. Asegúrese de que las lengüetas de la cubierta posterior estén alineadas con las ranuras de sujeción a presión del cabezal de control. Presione la cubierta posterior hasta que se ajuste en su lugar.
4. Verifique que el sello de anillo en O del chasis del radio no esté dañado y ajustado en la ranura del conjunto del chasis. Reemplace el sello si está dañado.
1
4
3
5
2
Vista mecánica detallada del conjunto del radio y lista de piezas 2-13
2.8 Vista mecánica detallada del conjunto del radio y lista de piezas
Elemento Número de pieza Motorola Descripción
1 2786082B02 Chasis de 25 W
2786168B01 Chasis de 45 W
2786149B01 Chasis de 60 W 2 3202620Y01 Junta, Cabezal de control 3 Tarjeta de circuito impreso
principal (incluye los elementos 4, 5 y 8)
4 Conector de antena con junta
0986166B02 BNC
0986166B01 Mini UHF 5 0986165B01 Conector de alimentación con
junta 6 0986105B01 Conector, 20 pines 7 2886122B02 Conjunto del conector 8 3202607Y01 Junta, Cubierta 9 1580922V01 (opcional) Conector, Cubierta 10 3202606Y01 (opcional) Junta, Conector de accesorios 11 3286085B01 (parte del
Junta, Cubierta de 25 W
elemento 12, 25 W) 3286095B01 (parte del
Junta, Cubierta de 45 W
elemento 12, 45 W) 3286152B01 (parte del
Junta, Cubierta de 60 W
elemento 12, 60 W)
12 1586084B01 Cubierta, 25 W
1586169B01 Cubierta, 45 W 1586150B02 Cubierta, 60 W
13 1586083B01 Cubierta, Plástica 25 W
1586170B01 Cubierta, Plástica 45 W 1586151B01 Cubierta, Plástica 60 W
14 0310911A30 (M4) Tornillo, T20, 6x (25 W y 45 W)
0310911A30 Tornillo T20, 9x (60 W) 15 0310911A12 Tornillo, M3, 4x (45 W) 16 7586187B01 Almohadilla de presión de silicio
para dispositivos de alimentación LDMOS (25 W)
7585918Z01 (parte del
elemento 12, 60 W)
Almohadilla de presión de silicio para dispositivos de alimentación LDMOS (60 W)
13
7
14
6
12
11
16
0.500
10
9
8
5
4
15
3
1
2
ZWG0130202-A
Loading...
+ 57 hidden pages