MOTOROLA MPx 220 Instruction Manual [fr]

SJJN6491A_v1.book Page 1 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de Motorola MOTOPro. Le téléphone que vous avez choisi, le Motorola MPx220, vous offre un moyen de communiquer plus simplement, une productivité accrue et la possibilité d’expérimenter une mobilité inégalée au bureau, à la maison, dans vos déplacements ou pendant vos loisirs.
Écran principal
Touche
programmable
de gauche
Port du kit piéton
Touche du
volume
Touche Action
Touche accueil Touche d'envoi
Bouton Marche/
Arrêt
Prise Sync/
chargeur
Touche programmable de droite
Port carte mini SD
Touche de navigation 4 directions
Touche Retour Touche fin Touche caméra Port infrarouge
Clavier Microphone
Bienvenue - 1
SJJN6491A_v1.book Page 2 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets.
Les marques Bluetooth appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Motorola, Inc détient la licence pour les utiliser.
Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2004.
Attention :
Les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Notice concernant les droits d'auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d'autres supports, qui sont couverts par des droits d'auteur en faveur de Motorola ou de ses fournisseurs . Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d'auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l'acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication,
2 - Bienvenue
SJJN6491A_v1.book Page 3 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d'auteur, de brevets ou d'applications brevetées de Motorola ou de l'un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d'utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
Les spécifications et fonctions de nos produits peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Nous nous efforçons cependant d'assurer la mise à jour régulière des manuels d'utilisation afin de tenir compte des modifications fonctionnelles. Néanmoins, dans l'éventualité improbable où votre version du manuel d'utilisation ne correspondrait pas aux fonctions essentielles de votre produit, faites-le nous savoir. Des versions actualisées de nos manuels sont également disponibles dans la section Consommateurs du site Web de Motorola, à l'adresse http://www.motorola.com.
Bienvenue - 3
SJJN6491A_v1.book Page 4 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Présentation des menus
Il s’agit du menu par défaut du Motorola MPx220. Il est accessible avec la touche Accueil.
Menu principal
Démarrer sur l’écran
Remarque :
Il s’agit du menu standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier selon le téléphone. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Messagerie
•SMS
• Courrier Outlook *
• MMS *
Contacts Calendrier Internet Explorer * Appareil photo Appels MSN Messenger * Paramètres
• Téléphone *
• Sons
• Profils
• Écran d'accueil
• À propos de
• Accessibilité
•Envoyer
•Bluetooth
4 -
Présentation des menus
• Certificats
• Connexions de données
• Date et heure
• Informations du propriétaire
• Gestion d’énergie
• Paramètres régionaux
• Suppr. programmes
• Sécurité
• Paramètres du téléphone
ActiveSync Gestion. fichiers Jeux & applis. Multimédia Paramètres MMSC * Album Photos Pocket MSN *
SJJN6491A_v1.book Page 5 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
* Fonction réseau en option, liée à une carte SIM ou associée à un abonnement.
Gestion. de ress.
• Gestionnaire des tâches
• Gestionnaire d’espace
Num. rapide Tâches Reconnaiss. vocale Enregistreur vocal Windows Media Accessoires
• Calculatrice
• Liaison modem
Jeux
•Jawbreaker
• Solitaire
Plus
•Plus
•Caméra
• Lecteur vidéo
*
Afficher les appels émis :
Utiliser la reconnaissance vocale ou l’enregistreur vocal :
Photo :
Ouvrir la Liste rapide :
Raccourcis
Appuyez sur (en veille).
Appuyez de manière
prolongée sur vers le haut ou vers le bas (en veille).
Appuyez sur
Démarrer >
Plus > Appareil photo puis
sur .
Appuyez de manière prolongée sur (en veille).
Quitter le système de menus :
Appuyez sur .
* L’application de reconnaissance vocale fonctionne uniquement via le téléphone ou un
kit piéton raccordé au téléphone, mais pas avec un kit piéton Bluetooth.
Présentation des menus - 5
SJJN6491A_v1.book Page 6 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sommaire
Présentation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité et Informations générales . . . . . . . . . . . . 9
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Que contient la boîte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de la carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation/désactivation du téléphone . . . . . . . . . 25
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Se familiariser avec le téléphone. . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l’écran interne . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de l’écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation de la touche Accueil ( ). . . . . . . . . . 32
Utilisation de la touche de navigation
4 directions ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation du bouton Action (A) . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation des touches programmables ( ) 34
Utilisation de la touche Retour ( ) . . . . . . . . . . 36
Utilisation des menus ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Saisie de texte et de chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 - Sommaire
SJJN6491A_v1.book Page 7 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Configuration de votre téléphone. . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . 42
Saisie des informations du propriétaire. . . . . . . . . 42
Configuration de la gestion d’énergie . . . . . . . . . . 43
Fonctions d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rappel d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Appel d’un numéro de la liste des contacts . . . . . 44
Appel avec numérotation vocale . . . . . . . . . . . . . . 47
Appel depuis l’historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appel d’un numéro dans un message . . . . . . . . . 54
Appel d’un Numéro d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestion de l’Historique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Appel d’un numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de Appel en instance . . . . . . . . . . . . . . 58
Mettre un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activation/désactivation du microphone . . . . . . . . 60
Activation/désactivation du haut-parleur . . . . . . . . 61
Fonctions du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chat avec MSN
®
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Personnalisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Synchronisation avec ActiveSync
® . . . . . . . . . . . . . . . 89
Connexion BluetoothTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Organiseur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informations et divertissements . . . . . . . . . . . . . 107
Sommaire - 7
SJJN6491A_v1.book Page 8 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Données relatives au débit d'absorption
spécifique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Contrat de Licence Utilisateur Final
MICROSOFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
8 - Sommaire
SJJN6491A_v1.book Page 9 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sécurité et Informations générales
Informations importantes sur l’utilisation sûre et efficace. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre téléphone.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié avant le 1
Exposition aux Fréquences Radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d’utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l’antenne externe
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.
er
décembre 2002.
Sécurité et Informations générales - 9
SJJN6491A_v1.book Page 10 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d’exposition aux fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à
www.Motorola.com
.
10 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 11 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible
d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur
pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le
risque d’interférences.
Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des
raisons de suspecter la présence d’interférences.
Sécurité et Informations générales - 11
SJJN6491A_v1.book Page 12 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
Utiliser les accessoires mains libres si possible.
Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre
à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
12 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 13 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations­essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola.
Sécurité et Informations générales - 13
SJJN6491A_v1.book Page 14 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Votre batterie, téléphone, ou chargeur peut contenir des symboles définis comme suit :
Symbole
LiIon BATT
Définition
Information importante sur la sécurité.
Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu.
Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d’information contactez les autorités locales.
Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée.
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
14 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 15 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Crises/Evanouissements
Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (l’option lumière clignotante n’est pas disponible sur tous les produits).
Les parents doivent surveiller l’utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante
si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure.
Jouez dans une pièce allumée.
Jouez le plus loin possible de l’écran.
Sécurité et Informations générales - 15
SJJN6491A_v1.book Page 16 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
Faites une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque
vous jouez.
Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont
douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras
douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
16 - Sécurité et Informations générales
SJJN6491A_v1.book Page 17 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union Européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Numéro
d’homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Sécurité et Informations générales - 17
SJJN6491A_v1.book Page 18 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Mise en route
Que contient la boîte ?
Votre téléphone portable est fourni avec une batterie, un chargeur de voyage, un câble de données USB, un kit piéton mono, un CD d’accompagnement, un manuel d’utilisation, des données utilisateur relatives au produit et aux services*. D'autres accessoires vous permettent de personnaliser votre téléphone pour en optimiser les performances et la portabilité.
Pour acheter des accessoires Motorola Original™, rendez-vous sur le site www.hellomoto.com.
Remarque :
en fonction des offres de produit. * Le contenu dépend du pays d’achat et/ou de l’offre.
D’autres accessoires sont disponibles
18 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 19 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
À propos de ce manuel
Ce guide explique comment utiliser toutes les fonctions du Motorola MPx220.
Remarque :
Dans le présent guide, la section « Trouver la fonction » indique toujours la position de la fonction à partir de l’écran d’accueil.
Fonctions en option
Cette icône identifie une fonction en option liée
à un réseau, à la carte SIM ou à une
souscription qui n'est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par les opérateurs.
Accessoires en option
Cette icône identifie une fonction qui nécessite un accessoire Motorola Original™ en option.
Accessoire
en option
Installation de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient votre numéro de téléphone, des données d'exploitation et des informations sur les messages et le répertoire. Elle est stockée dans le compartiment de la batterie.
Attention :
ni exposée à l'électricité statique, à l'eau ou àlapoussière.
La carte SIM ne doit être ni pliée, ni rayée,
Mise en route - 19
SJJN6491A_v1.book Page 20 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Action
1
Si le cache du compartiment batterie du téléphone est déjà en place, appuyez sur la languette de déverrouillage de la trappe de la batterie et soulevez la trappe du téléphone.
Remarque :
Éteignez votre
Languette
téléphone chaque fois que vous retirez/insérez la carte SIM.
2
Retirez la batterie du téléphone en la soulevant par la base.
3
Maintenez la carte SIM de manière à ce que le contact doré soit orienté vers le bas et le coin biseauté situé en bas à droite. Glissez la carte SIM dans son logement.
20 - Mise en route
MPx220
Support de la
carte SIM
Coin biseauté
SJJN6491A_v1.book Page 21 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Installation de la batterie
Vous devez installer et charger la batterie pour utiliser votre téléphone.
Votre téléphone est conçu pour fonctionner exclusivement avec les batteries et les accessoires Motorola Original™. Nous vous recommandons de conserver les batteries dans leur emballage de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
Action
1
Placez la batterie à l'arrière du téléphone, avec les contacts en haut de la batterie alignés avec les contacts du téléphone. Poussez le bas de la batterie dans le téléphone jusqu'à ce qu'elle s' enclenche dans le compartiment.
2
Placez le cache de la batterie sur le téléphone en alignant les languettes de la trappe avec la rainure du téléphone. Faites glisser le cache de la batterie dans la direction indiquée jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Mise en route - 21
SJJN6491A_v1.book Page 22 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Chargement de la batterie
Les batteries neuves sont livrées partiellement chargées. Avant d'utiliser votre téléphone, chargez la batterie comme décrit ci-dessous. Les performances de certaines batteries augmentent après plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
Action
1
Branchez le connecteur du chargeur de batterie dans la prise sync/ chargeur.
Remarque :
possède un détrompeur et ne peut être inséré que dans un sens.
2
Branchez l'autre extrémité du chargeur à une prise électrique appropriée.
Remarques :
Le connecteur
Pendant que vous rechargez la batterie, l'indicateur de niveau de l’écran interne affiche l'état d'avancement du chargement de la batterie. Il faut qu'au moins un segment de l'indicateur du niveau soit visible pour garantir l'ensemble des fonctionnalités du téléphone au cours du chargement. Vous pouvez utiliser le téléphone
22 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 23 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
pendant le chargement de la batterie. Toutefois, le processus prendra plus de temps.
Votre téléphone indiquera un chargement complet avant que 24 heures ne se soient écoulées. Toutefois, laissez-le se charger plus de 24 heures avant sa première utilisation
Lorsque le niveau est bas, un message d’avertissement s’affiche. Chargez immédiatement la batterie.
Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone s'éteint automatiquement.
L’indicateur de chargement n’apparaîtra pas avant plusieurs minutes sur l’écran externe.
Utilisation de la batterie
Pour optimiser les performances de la batterie :
Utilisez toujours des batteries et chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batteries non agréés par Motorola.
La durée d’utilisation d'une batterie peut être inférieure à la normale si les utilisateurs jouent à des jeux avec leur téléphone ou s'en servent dans des zones où la puissance du signal est faible.
Mise en route - 23
SJJN6491A_v1.book Page 24 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Le chargement des batteries doit s'effectuer de préférence à température ambiante.
N'exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10 ºC ou supérieures à 45 ºC. Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
Lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
Avec le temps, les batteries s'usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s'agit d'un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et que vous remarquez une baisse du temps d'utilisation ou un allongement de la durée de chargement, il est probablement temps d'acheter une batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'un
recyclage adapté. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez­vous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette. Ne pas démonter ni désassembler.
24 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 25 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Activation/désactivation du téléphone
Appuyez sur Pour
Alimentation (
p
)
allumer ou éteindre le téléphone
Réglage du volume
Appuyez sur Pour
augmenter/diminuer le volume
1
haut/bas
du haut-parleur en veille ou pendant un appel
Remarque :
le volume uniquement lorsque le volet est ouvert.
2
Action (
A
) enregistrer la configuration
Conseil :
En cas de sonnerie ou d’appel, appuyez sur
pour couper le volume.
Vous pouvez régler
Mise en route - 25
SJJN6491A_v1.book Page 26 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Émission d’un appel
Il existe plusieurs méthodes pour passer un appel. La plus simple consiste à composer le numéro à partir de l'écran d'accueil.
Appuyez sur Pour
1
les touches du clavier
2
Envoyer
3
Terminer
Conseil :
Appuyez longuement sur pour insérer
un « P » (caractère pause) puis entrez l’extension.
Conseil :
Pour appeler à l’étranger, maintenez enfoncée la touche pour insérer un « + » puis saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif de la province (sans le 0) et le numéro de téléphone. Certains appels internationaux nécessitent une pause de trois secondes dans la séquence de numérotation pour que l'appel soit pris en considération.
saisir le numéro de téléphone
Conseil :
Appuyez sur Retour pour supprimer le dernier chiffre; maintenez enfoncée la touche
Retour pour effacer tous
les chiffres. appeler
terminer l'appel
26 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 27 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Procédez comme suit :
Trouver la fonction
Démarrer > Contacts
Appuyez sur Pour
1
2
3
4
5
Action (
Modifier
droite
) sélectionner le contact
A
gauche/
faire défiler jusqu’au nom souhaité
faire défiler jusqu'au numéro de téléphone souhaité
modifier le numéro de téléphone déplacer le curseur entre
les numéros où vous souhaitez insérer une pause de 3 secondes
6
7
8
Menu
Action (
) insérer une pause
A
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu’à Insérer pause
de 3 secondes
9
Terminé
enregistrer la configuration
La lettre « p » s’affiche là où une pause de 3 secondes est marquée lors de la composition. Vous pouvez aussi ajouter un « p » via la saisie de texte.
Mise en route - 27
SJJN6491A_v1.book Page 28 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Répondre à un appel
Ligne
Le numero de telephone est identifie comme un numero de
bureau
liste
dans la
Contacts
Les informations
du n° d’appelant
correspondent
a un contact
1
Appel entrant
Cooper, Scott
Accepter Refuser
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre et affiche un message d'appel entrant.
Appuyez sur Pour
1
Envoyer
répondre à l'appel
ou
Accepter
2
Terminer
Conseil :
Lorsque Répondre à l’ouverture est actif, il vous suffit
terminer l'appel
de l'ouvrir pour répondre à l'appel (pour activer, voir « Utiliser les paramètres avancés du téléphone » à la page 81.)
Conseil :
Lorsque Appuyez sur n'importe quelle touche pour répondre est
actif, appuyez sur n’importe quelle touche sauf
Terminer pour répondre (pour activer, voir « Utiliser
les paramètres du téléphone » à la page 77).
28 - Mise en route
SJJN6491A_v1.book Page 29 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Se familiariser avec le téléphone
Utilisation de l’écran interne
L'écran d’accueil (affiché) est l'écran standard lorsque aucun appel n'est en cours et que vous n'utilisez pas
le menu.
Indicateurs d'etat
Operateur
Heure
Nombre de
messages non lus
Sur l’écran d’accueil, vous trouverez :
Le haut de l’écran affiche les indicateurs d’état sur le mode actuel du téléphone.
Le centre de l’écran affiche l’écran d’accueil, des icônes, des rendez-vous et d’autres informations ainsi que les
Le bas de l'affichage correspond aux commandes des touches programmables.
Nom de l’operateur 11h48 24/02/04
Reunion 13h00 Profil : normal Messages texte (0)
Demarrer Contacts
messages.
Se familiariser avec le téléphone - 29
Date Prochain
rendez-vous Mode sonnerie ou
profil du volume
SJJN6491A_v1.book Page 30 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Remarque :
L'affichage peut varier selon la configuration
spécifique choisie pour l'écran d'accueil. Les indicateurs d’état s’affichent en haut de l’écran
interne du téléphone. Le tableau suivant dresse la liste des indicateurs d'état courants et leurs significations.
Icône Signification Icône Signification
Nouvel e-mail ou SMS GPRS disponible Nouveau message vocal GPRS en cours d'utilisation Nouveau message
Roaming
instantané Appel vocal actif Erreur de synchronisation Appel données actif Transmission radio arrêtée Renvoi d'appel Sonnerie désactivée Appel en attente Haut-parleur Appel manqué Mode de saisie de texte
Multipress, minuscule
Niveau de batterie Mode de saisie de texte
Multipress, majuscule
Batterie faible Mode de saisie de texte
Multipress, tout en majuscules
Chargement de batterie Mode de saisie de texte iTAP,
minuscule
Pas de batterie Mode de saisie de texte iTAP,
majuscule
Puissance du signal Mode de saisie de texte iTAP,
tout en majuscules
Absence de signal Mode de saisie numérique
30 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 31 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de l’écran externe
Niveau de
batterie
Date
Puissance du signal
Heure
Le tableau suivant dresse la liste des icônes apparaissant sur l'écran externe et leurs significations.
Icône Signification Icône Signification
Intensité du signal Niveau de batterie Appel en cours Batterie faible Appel de données actif Pas de batterie Absence de signal Chargement en cours Transmission radio arrêtée Sonnerie désactivée Vous avez des messages non
lus Vous avez manqué des appels GPRS en cours d'utilisation Transfert d'appel Roaming Nouveau message instantané
Haut-parleur
Lorsqu’il est activé, l’écran externe affiche la photo dédiée de l’appelant (voir « Prendre une photo en mode normal » à la page 107).
L’écran de votre téléphone peut varier en fonction du style d’écran LCD externe choisi (voir « Utiliser les paramètres avancés du téléphone » à la page 81).
Se familiariser avec le téléphone - 31
SJJN6491A_v1.book Page 32 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de la touche Accueil ()
Utilisez la touche Accueil pour :
À partir de l’écran d’accueil, maintenez enfoncée la touche effectuez une brève pression sur le bouton
Arrêt
de profils et de commandes disponibles comme par exemple désactiver le téléphone, activer/ désactiver le et verrouiller le téléphone.
Remarque :
ne peut ni recevoir ni passer un appel, y compris un appel d’urgence. Pour recevoir et passer un appel, vous devez désactiver le attendre la réactivation de la fonction d'émission/ réception de votre téléphone. Respectez toujours les consignes de la compagnie aérienne.
Affichage de l’écran d’accueil pour appeler un numéro.
L'écran d'accueil est le point de départ de la plupart des tâches. Vous pouvez facilement naviguer vers tous les programmes ou paramètres à partir de cet écran. Le haut de l’écran d’accueil affiche les 10 dernières icônes que vous avez parcourues. Sélectionnez simplement un programme et appuyez sur le programme. Vous pouvez également appuyer
Accueil pour accéder à la Liste rapide ou
(p). La Liste rapide affiche une liste de types
Mode avion, verrouiller le clavier
N’oubliez pas qu’en Mode avion, le téléphone
Mode avion puis
Action (
) pour ouvrir
A
Marche/
32 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 33 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
sur Démarrer pour ouvrir les programmes de la liste Démarrer. L'écran d'accueil affiche aussi l'heure, le prochain rendez-vous, votre profil et le nombre de messages non lus dans
Messagerie. En sélectionnant votre prochain
la rendez-vous et en appuyant sur la touche pour ouvrir le les rendez-vous de la journée. Pour voir la sélectionnez l’état des messages affichant le nombre de messages non lus puis appuyez
Action (
sur sur
Contacts
L'écran d'accueil s'affiche automatiquement lorsque vous allumez le téléphone ou que vous le mettez en veille, mais vous pouvez y accéder à tout moment en appuyant sur la touche
Pour modifier les paramètres de l'écran d'accueil, voir « Personnaliser l’écran d’accueil » à la page 79.
Calendrier vous pouvez afficher tous
). Pour afficher les Contacts, appuyez
A
.
Action (
A
Messagerie,
Accueil .
Utilisation de la touche de navigation 4 directions ()
)
Utilisez la touche de navigation 4 directions pour parcourir le système de menus, changer les paramètres et jouer à des jeux.
Conseil :
Vous pouvez vous déplacer vers le haut et vers le bas dans les menus et dans les contacts. Déplacez­vous vers la gauche et vers la droite pour modifier les paramètres et le texte.
Se familiariser avec le téléphone - 33
SJJN6491A_v1.book Page 34 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour :
Sélectionnez un programme en haut de l'écran, puis appuyez sur la touche le programme.
Sélectionnez une option au centre de l'écran d'accueil, comme votre prochain rendez-vous, votre type de profil, vos informations de messagerie, puis appuyez sur la touche (
) pour ouvrir le programme ou accéder
A
aux paramètres associés à l'option sélectionnée.
Action (
) pour ouvrir
A
Action
Utilisation du bouton Action (A)
La touche Action confirme votre sélection. Appuyez sur
Action (
sur un clavier. Dans certains cas, si vous confirmez votre sélection, vous accédez à un programme ou à un paramètre. Vous pouvez aussi appuyer sur
Action (
) revient à appuyer sur « Entrée »
A
) pour activer ou désactiver une fonction.
A
Utilisation des touches programmables ( )
Les deux touches programmables de votre téléphone sont situées sous l’écran. Chacune d’entre elles exécute des commandes affichées directement au­dessus sur l’écran. Les deux touches sont contextuelles : leur fonction varie avec l’état du téléphone, par exemple lorsque vous êtes dans une application spécifique ou lorsque vous passez un appel.
34 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 35 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Sur l'écran d'accueil
Appuyez sur Pour
1
Touche programmable de gauche
(Démarrer)
2
Touche programmable de droite
accéder aux programmes du menu Démarrer
accéder aux fonctions suivantes en cours d’utilisation :
Contacts : s’affiche
pour ouvrir la liste des contacts.
Message vocal : s’affiche
pour lire les message vocaux reçus.
Messages : s’affiche pour lire
les nouveaux messages dans la
Messagerie.
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour naviguer rapidement dans les programmes et paramètres du téléphone. Appuyez simplement sur la touche du clavier qui correspond au chiffre du programme ou du paramètre désiré. Par exemple, dans le menu Démarrer, appuyez sur pour ouvrir le
Calendrier.
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour sélectionner des options de menu en appuyant sur le chiffre correspondant à l'option de menu dans l'ordre décroissant. Par exemple, pour sélectionner la liste des
Contacts, appuyez sur .
Se familiariser avec le téléphone - 35
Filtre dans
SJJN6491A_v1.book Page 36 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation de la touche Retour ()
Appuyez sur la touche Retour pour accéder à l’écran précédent ou déplacez le curseur vers l’arrière pour supprimer 1 ou plusieurs caractères dans un champ de texte.
Appuyez sur Pour
1
Retour
2
Retour (appui
long)
appliquer un retour arrière et supprimer un caractère dans un champ de texte
appliquer un retour arrière et supprimer plusieurs caractères dans un texte
Utilisation des menus ( )
Dans la plupart des écrans, la touche programmable Menu
est la touche programmable Droite. Appuyez
sur
Menu pour afficher la liste d’options relative
à l’écran affiché. En sélectionnant une option de menu, soit vous exécutez la commande, soit vous passez
36 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 37 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
à une autre partie de l'interface utilisateur à partir de laquelle vous pouvez exécuter la commande.
Nouveau message A : quelqu’un@exemple.com
Cc.:
Inserer contact
Objet :
Inserer texte Ajouter enreg. Options message
Repousse r message Envoyer message
Annuler composition
Envoyer Menu
Conseil :
Appuyez sur pour descendre au bas
Appuyez sur afficher les options de menu
Menu
du menu.
Saisie de texte et de chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres sur le téléphone avec le clavier. Le téléphone propose trois modes de saisie de texte et de chiffres : et
Numérique. Les modes Multipress et iTAP servent à saisir
du texte et le mode
Numérique à saisir des chiffres.
Quand vous sélectionnez une zone qui demande une saisie de texte et de chiffres, le téléphone passe automatiquement au mode de saisie approprié. L'indicateur d'état en haut de l'écran signale le mode de saisie actuel.
Multipress, iTAP
pour
Se familiariser avec le téléphone - 37
SJJN6491A_v1.book Page 38 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Modification des modes de saisie
Action
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur d'état du mode de saisie choisi s'affiche en haut de l'écran.
Le tableau suivant montre la liste complète des indicateurs d'état de mode de saisie.
Indicateur Mode
Mode de saisie de texte Multipress minuscule Mode de saisie de texte Multipress majuscule Mode de saisie de texte Multipress majuscule Mode de saisie de texte iTAP minuscule Mode de saisie de texte iTAP majuscule Mode de saisie de texte iTAP tout en majuscules Mode de saisie numérique
Saisie de texte en mode Multipress
Vous pouvez saisir une lettre en mode Multipress en appuyant sur la touche numérique sur laquelle s’affiche la lettre. Pour entrer la première lettre sur la touche numérique, appuyez une fois sur la touche. Pour entrer la seconde lettre, appuyez deux
38 - Se familiariser avec le téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 39 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
fois, et ainsi de suite. La lettre saisie reste soulignée jusqu’à ce que vous terminiez la saisie, puis le curseur se place dans la position suivante. Par exemple :
Appuyez sur Pour
1 2
entrer la lettre s entrer le mot hat
Lorsque vous entrez des lettres qui figurent sur la même touche numérique, attendez que le soulignement disparaisse avant d’entrer la lettre suivante pour que le téléphone puisse enregistrer la première lettre. Cette pause s'appelle délai d'attente
multipress. Vous pouvez régler la durée de la pause entre
chaque sélection. Pour changer le délai d’attente
Trouver la fonction
Démarrer > Paramètres > Accessibilité
Appuyez sur Pour
1
2
gauche/ droite
Terminé
sélectionner l’intervalle de pause entre les sélections sous
d’attente Multipress
enregistrer la configuration
multipress :
Délai
Se familiariser avec le téléphone - 39
SJJN6491A_v1.book Page 40 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Saisie de ponctuation en mode Multipress
Appuyez sur Pour
plusieurs fois
faire défiler la ponctuation :
.,?! - @:1
Saisie de chiffres en mode Numérique
Quand vous êtes en mode Numérique, appuyez simplement sur les chiffres que vous voulez saisir sur le clavier. Si un champ ne permet que la saisie numérique, comme le champ Téléphone les
Contacts, le mode de saisie passe automatiquement
en mode ou un dièse ( correspondante du clavier.
Numérique. Pour saisir un astérisque (*)
#), appuyez sur la touche
(bureau) dans
Insertion d’un symbole
Appuyez sur Pour
1
2
(appui
long)
ouvrir la liste
faire défiler jusqu’à un symbole
Choisissez un symbole
3
Terminé
Conseil :
Vous pouvez aussi appuyer sur pour sélectionner et entrer un symbole.
40 - Se familiariser avec le téléphone
sélectionner et entrer un symbole
SJJN6491A_v1.book Page 41 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Utilisation du mode iTAP®
Le logiciel iTAP permet la saisie intuitive de texte, à savoir simplement en appuyant sur une touche par lettre. Cette méthode de saisie est plus rapide que le Multipress car votre téléphone combine les caractères sélectionnés en mots courants.
Lorsque vous saisissez votre mot, le téléphone devine le mot tapé et vous propose plusieurs options. Pour parcourir les options, appuyez sur . Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur .
Le téléphone dispose aussi du mode de saisie semi­automatique. Lorsque vous saisissez des mots, il essaye de les compléter à votre place. Si vous voyez l’option souhaitée avant de compléter le mot, appuyez à droite sur pour compléter automatiquement et passer au terme suivant.
Se familiariser avec le téléphone - 41
SJJN6491A_v1.book Page 42 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Configuration de votre téléphone
Réglage de l’heure et de la date
Les paramètres Date et heure permettent de modifier le fuseau horaire et la date et l'heure actuelles, ainsi que de régler l'alarme (réveil).
Trouver la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
) régler la Date et heure
A
Démarrer > Paramètres > Plus
faire défiler jusqu’à Date et heure
Saisie des informations du propriétaire
Les paramètres Inf. du propriétaire sont utilisés pour saisir et afficher des informations personnelles, comme votre nom, numéro de téléphone et adresse e-mail. En cas de perte de votre téléphone, vous pourrez être informé s’il est retrouvé.
Trouver la fonction
42 - Configuration de votre téléphone
Démarrer > Paramètres > Plus
SJJN6491A_v1.book Page 43 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
) définir les Informations du propriétaire
A
faire défiler jusqu’à Inf. du propriétaire
Configuration de la gestion d’énergie
Sous Gestion d’énergie, vous pouvez modifier le rétroéclairage et les durées d’affichage et vérifier le niveau de la batterie.
Trouver la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
) définir la Gestion d’énergie
A
Démarrer > Paramètres > Plus
faire défiler jusqu’à Gestion d’énergie
Configuration de votre téléphone - 43
SJJN6491A_v1.book Page 44 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions d'appel
Rappel d’un numéro
Pour rappeler le dernier numéro appelé à partir de l’écran d’accueil :
Appuyez sur Pour
Envoyer deux
fois
Appel d’un numéro de la liste des contacts
Pendant que vous saisissez le nom d’un contact, le téléphone recherche dans les listes
rapide
et sur la carte SIM pour trouver un nom et/ou
numéro correspondant.
appeler le dernier numéro composé
Contacts, Appels, Num.
Le numero correspond
Le numero correspond a
l’entree de l’historique
44 - Fonctions d'appel
au contact
5555016
Cooper, Scott b Cooper, Scott
Enregistre Menu
SJJN6491A_v1.book Page 45 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Passer un appel à partir de l’écran d’accueil
Appuyez sur Pour
1
les touches du clavier
2
3
Envoyer
entrer le nom du contact (par exemple, pour appeler Scott, appuyez
sur ). sélectionner le nom dans la liste
de vos contacts appeler
Appeler à partir de la liste Contacts
Vous pouvez sélectionner le nom d’une personne à partir de la liste des Contacts et appuyer sur
Envoyer pour appeler. Si un contact possède
plusieurs numéros de téléphone, comme par exemple
Bureau, Maison et Télécopie, le numéro de téléphone du Bureau
est défini par défaut.
Trouver la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
Envoyer
Démarrer > Contacts
faire défiler jusqu’au nom du contact à appeler
appeler
Fonctions d'appel - 45
SJJN6491A_v1.book Page 46 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil :
Si votre liste de contacts est longue, entrez les premières lettres du nom du contact. Votre téléphone recherche dans la liste des contacts pour afficher le nom.
Changement du numéro par défaut d’un contact
Trouver la fonction
Démarrer > Contacts
Appuyez sur Pour
1
2
gauche/
droite
faire défiler jusqu’au contact souhaité
changer le numéro par défaut (par exemple, si vous changez par
m, le numéro par défaut
passe de
Bureau à Mobile)
Appel d’un numéro de téléphone
Trouver la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
) ouvrir le contact
A
3
4
Envoyer
46 - Fonctions d'appel
Démarrer > Contacts
faire défiler jusqu’au contact à appeler
faire défiler jusqu'au numéro à appeler
appeler
b
SJJN6491A_v1.book Page 47 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel avec numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro en prononçant un mot.
Remarque :
fonctionne uniquement via le téléphone ou un kit piéton raccordé au téléphone, mais pas avec un kit piéton Bluetooth.
Composition d’un numéro de téléphone en prononçant le nom enregistré dans Contacts
Sur l'écran d'accueil
1
2
3
4
L’application de reconnaissance vocale
Action
Maintenez appuyé pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
Attendez le signal sonore et visuel et commencez
à prononcer
Attendez le signal sonore et visuel et commencez
à prononcer le nom tel qu’il est enregistré dans
la liste des contacts.
S’il n’existe qu’un seul numéro pour ce contact, le
téléphone compose automatiquement le numéro.
S’il existe plusieurs numéros, le téléphone affiche
les différents lieux et vous demande lequel il doit
composer. Dites le nom du lieu que vous souhaitez
appeler, par exemple
le lieu puis compose le numéro.
Appeler.
Bureau. Le téléphone répète
Fonctions d'appel - 47
SJJN6491A_v1.book Page 48 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Changement du fonctionnement de la numérotation vocale avec les noms
Si vous souhaitez revoir et confirmer les noms avant de composer les numéros associés, vous devez activer les
Listes de choix. Après avoir prononcé un nom, votre
téléphone vous demande plus proche du nom que vous avez prononcé. Vous pouvez confirmer le nom en disant
Oui ou sélectionner le nom correspondant dans
la liste de 3 noms maximum qui s’affiche à l’écran.
Listes de choix est désactivé par défaut. Pour activer cette
option, procédez comme suit à partir de l’écran d’accueil :
Action
Avez-vous dit ? suivi du nom le
Oui ou appuyer sur
Maintenez appuyé pour ouvrir la
Appuyez sur Pour
1
Réglages
2
3 4
Action ( Action (
) sélectionner Listes de choix
A
) sélectionner Composer par nom
A
5
6
OK
48 - Fonctions d'appel
ouvrir le menu des paramètres faire défiler jusqu’à Listes de choix
faire défiler jusqu’à Toujours actif
enregistrer la configuration
Reconnaissance vocale.
SJJN6491A_v1.book Page 49 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Réglage de la sensibilité du nom
Si le téléphone reconnaît rarement les commandes de nom, procédez comme suit à partir de l’écran d’accueil.
Action
Maintenez appuyé pour ouvrir la
Reconnaissance vocale.
Appuyez sur Pour
1
2
3
4
5
6
7
Réglages
Action (
Action (
OK
) sélectionner Sensibilité
A
) sélectionnez Noms
A
bas
ouvrir le menu des paramètres faire défiler jusqu’à Sensibilité
faire défiler jusqu’à Noms
régler le paramètre sur
Rejeter moins
Noms
enregistrer la configuration
Changement de la manière dont la reconnaissance vocale met à jour les Contacts
Lorsqu vous avez ajouté ou changé des noms dans la liste des contacts. Si la liste des contacts a changé, la
e vous lancez la
Reconnaissance vocale
, celle-ci vérifie si
Reconnaissance
Fonctions d'appel - 49
SJJN6491A_v1.book Page 50 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
vocale
recharge automatiquement toute la liste des noms. Vous pouvez également désactiver la mise à jour automatique puis mettre à jour la liste manuellement. Pour désactiver la mise
à jour automatique :
Action
Maintenez appuyé pour ouvrir la
Reconnaissance vocale.
Appuyez sur Pour
1
2
3 4
5
6
Réglages
Action (
Action (
OK
) sélectionner Mise à jour Contacts
A
) sélectionner Configurer
A
ouvrir le menu des paramètres faire défiler jusqu’à Mise à jour Contacts
faire défiler jusqu’à Manuel
enregistrer la configuration
Composition d’un numéro en prononçant le numéro en continu
Vous pouvez composer des numéros de téléphone valides en les prononçant sans interruption entre les chiffres.
50 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 51 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Remarque :
Le téléphone reconnaît les chiffres « un », « deux », « trois », « quatre », « cinq », « six », « sept », « huit », « neuf », « zéro » et « o ». Le téléphone ne reconnaît pas les numéros de type « mille huit cent » pour « 1800 ». Vous devez dire « un huit zéro zéro ».
Sur l'écran d'accueil
Action
1
Maintenez appuyé pour ouvrir la Reconnaissance vocale.
2
Attendez le signal sonore et visuel et commencez à prononcer
3
Prononcez un numéro valide distinctement sans
Appeler.
pause entre les chiffres. Vous pouvez également prononcer le premier chiffre du numéro puis le téléphone affiche une liste de 3 numéros maximum et vous demande
Avez-vous dit ? suivi
du premier numéro de la liste.
4
Si le numéro est juste, dites Oui pour lancer la composition. Si le numéro est inexact, dites
Non
pour entendre le prochain numéro ou sélectionnez le numéro souhaité dans la liste.
Fonctions d'appel - 51
SJJN6491A_v1.book Page 52 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Changement du fonctionnement de la numérotation vocale avec les numéros de téléphone
Par défaut, les Listes de choix pour l'option Composer par numéro est activé ce qui vous permet de revoir et de confirmer les numéros avant de les composer. Si vous désactivez les
Listes d e choix, le téléphone compose automatiquement
le numéro reconnu sans le confirmer. Pour désactiver les
Listes de choix à partir de l’écran d’accueil :
Action
Maintenez appuyé pour ouvrir la
Appuyez sur Pour
1
Réglages
2
3
Action (
) sélectionner Listes de choix
A
4
5
Action (
) sélectionner Composer par numéro
A
6
7
OK
52 - Fonctions d'appel
ouvrir le menu des paramètres faire défiler jusqu’à Listes de choix
faire défiler jusqu’à Composer par
numéro
faire défiler jusqu’à Toujours actif
enregistrer la configuration
Reconnaissance vocale.
SJJN6491A_v1.book Page 53 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Adaptation de la composition par numéro à votre voix
Même si vous n’en avez pas besoin, vous pouvez ajuster l'option accent. Ce réglage implique l’enregistrement de 12 séquences de 4 chiffres chacune pour familiariser le système avec votre voix.
Sur l'écran d'accueil
Action
Composer par numéro en fonction de votre
Maintenez appuyé pour ouvrir la
Appuyez sur Pour
1 2
3
4 5
Réglages Action (
Action (
OK
) sélectionner Composer par numéro
A
) sélectionner Adaptation numéros
A
ouvrir le menu des paramètres
faire défiler jusqu’à Adaptation numéros
pour lancer l’enregistrement
Conseil :
Attendez jusqu’au bip puis répétez les chiffres de la première séquence affichés à l’écran. Puis, suivez les instructions à l’écran pour terminer l’adaptation.
Reconnaissance vocale.
Fonctions d'appel - 53
SJJN6491A_v1.book Page 54 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel depuis l’historique
Le menu Appels affiche les 25 derniers appels émis, reçus et manqués. Choisissez un nom ou un numéro à appeler dans la liste.
Trouver la fonction
Appuyez sur Pour
1
2
Envoyer
Démarrer > Appels
faire défiler jusqu'au numéro ou au nom à appeler
appeler
Appel d’un numéro dans un message
Lorsqu’un numéro de téléphone apparaît souligné comme un lien hypertexte dans un message, vous pouvez appeler ce numéro. Après avoir ouvert un message :
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
) appeler
A
faire défiler jusqu’au numéro sous forme de lien hypertexte
54 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 55 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel d’un Numéro d’urgence
Les appels vers les numéros d'urgence peuvent être émis dans n'importe quelle circonstance, même si vous avez verrouillé la carte SIM et/ou le téléphone.
Remarque :
ne peut ni recevoir ni passer un appel, y compris un appel d’urgence. Pour recevoir et passer un appel, vous devez désactiver le la réactivation de la fonction d’émission/réception de votre téléphone. Respectez toujours les consignes de la compagnie aérienne.
Sur l'écran d'accueil
1
2
N’oubliez pas qu’en Mode avion, le téléphone
Mode avion puis attendre
Appuyez sur Pour
les touches du clavier
Envoyer
composer votre numéro d’urgence local
appeler
Gestion de l’Historique
Le menu Appels affiche les 25 derniers appels émis, reçus et manqués. Chaque entrée du menu contient l'heure du début de l'appel, la durée, le nom de l'interlocuteur, si disponible et son numéro. Les appels les plus anciens sont automatiquement effacés de la liste pour pouvoir entrer les nouveaux.
Trouver la fonction
Démarrer > Appels
Appels
Fonctions d'appel - 55
SJJN6491A_v1.book Page 56 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil :
Vous pouvez filtrer les Appels manqués, Appels entrants
et les
Appels sortants en appuyant sur Menu , Filtre puis
en sélectionnant le filtre souhaité.
Envoi d’un e-mail à partir de l’Historique
Appuyez sur Pour
1
2
3
4
Menu
Action (
) modifier et envoyer un e-mail
A
faire défiler jusqu’au nom souhaité
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu’à Courrier
électronique
au destinataire
Création d’un nouveau contact à partir d’un numéro de l’Historique
Appuyez sur Pour
1
2
3
4
5
Menu
Action (
Action (
) sélectionner Enreg. dans Contacts
A
) entrer les informations
A
faire défiler jusqu’au nom souhaité
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu’à Enreg. dans
Contacts
Remarque :
Vérifiez que <Nouvel élément>
est sélectionné.
du contact
56 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 57 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appel d’un numéro abrégé
Vous pouvez composer rapidement des numéros de téléphone en définissant des numéros abrégés.
Appuyez sur 1 ou 2 touches, puis sur dans l’écran d’accueil pour composer un numéro rapide. Sélectionnez les numéros abrégés 2-99. Le numéro rapide 1 est souvent réservé à la boîte vocale après l’installation initiale.
Remarque :
Le paramètre Numéro rapide est uniquement disponible pour un numéro de téléphone stocké dans la mémoire du téléphone.
Pour attribuer un numéro abrégé :
Trouver la fonction
Démarrer > Contacts
Appuyez sur Pour
1
2
Action (
A
3
4
Menu
5
Action (
A
6
les touches du clavier
7
Terminé
) ouvrir le contact
) sélectionner Ajouter numéro rapide
faire défiler jusqu’au contact souhaité
faire défiler jusqu'au numéro de téléphone souhaité
ouvrir le menu des options
entrer le numéro abrégé sous
Affectation touches
enregistrer la configuration
Fonctions d'appel - 57
SJJN6491A_v1.book Page 58 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Conseil :
Vous pouvez aussi assigner des numéros rapides à des adresses Internet et des adresses e-mail mémorisées dans
Pour appeler un numéro rapide à partir de l’écran d’accueil :
Action
Appuyez sur la touche du clavier associée au numéro rapide, puis appuyez sur . Si l’association du clavier est à 2 chiffres, appuyez sur le 1er chiffre, puis sur le second, puis appuyez sur .
Contacts.
Utilisation de la boîte vocale
Sur l'écran d'accueil
Action
Maintenez enfoncée pour appeler automatiquement la boîte vocale après la configuration initiale.
Utilisation de Appel en instance
Pour répondre à un appel entrant lorsque vous êtes en communication :
58 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 59 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Appuyez sur Pour
Accepter
ou
Envoyer
mettre le premier appel en garde puis répondre au second
Pour mettre fin au premier appel et répondre au second :
Appuyez sur Pour
1 2
Terminer
Accepter
mettre fin au premier appel répondre au second appel
ou
Envoyer
Conseil :
Si vous répondez au second appel mais que l’interlocuteur raccroche, appuyez sur et sélectionnez Appuyez sur
Libérer pour rejoindre l’appel initial.
Envoyer pour passer d’un appel actif
Menu
à un appel en instance, et vice versa. Pour refuser un appel lorsque vous parlez
au téléphone:
Appuyez sur Pour
Refuser
refuser le 2nd appel
Ainsi l'appel en cours continue, mais l' refusé.
appel en instance est
Fonctions d'appel - 59
SJJN6491A_v1.book Page 60 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Mettre un appel en attente
Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez le mettre en attente puis le reprendre.
Appuyez sur Pour
1
2
3
Menu
Action (
) placer l'appel actif en attente
A
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu'à Mise en attente
Conseil :
Sélectionnez Libérer pour
activer l’appel en instance.
Activation/désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pour l’appel actif. L'autre interlocuteur ne vous entend pas, mais vous pouvez l'entendre.
Appuyez sur Pour
1
Menu
2
3
Action (
60 - Fonctions d'appel
) mettre en sourdine l’appel actif
A
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu’à Muet
Conseil :
Sélectionnez Micro pour réactiver le microphone pour l’appel actif.
SJJN6491A_v1.book Page 61 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Activation/désactivation du haut-parleur
Vous pouvez activer/désactiver le haut-parleur pendant un appel.
Appuyez sur Pour
1
Menu
2
3
Action (
Conseil :
pouvez alterner entre le microphone et le haut-parleur en maintenant enfoncée la touche
) activer/désactiver le haut-parleur
A
Pendant un appel entrant ou sortant, vous
ouvrir le menu des options faire défiler jusqu’à Activer Haut-
parleur /
/Désact. Haut-parleur
Envoyer .
Fonctions d'appel - 61
SJJN6491A_v1.book Page 62 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
62 - Fonctions d'appel
SJJN6491A_v1.book Page 63 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions du téléphone
Cette section vous aide à connaître rapidement les fonctions de votre téléphone.
Messages
Fonction Description Composer un message MMS
Ajouter une photo/
vidéo
à un message MMS
Pour composer un message MMS :
Démarrer > Messagerie > MMS > Nouveau
Conseil :
Les messages MMS sont créés à l’aide de plusieurs diapositives. Chaque diapositive peut intégrer une photo, une vidéo, un clip audio (uniquement lorsque des photos sont utilisées) et du texte.
Pour ajouter une photo/un clip vidéo à votre message MMS : Mettez en surbrillance la zone
Insérer Image/Vidéo, > Appuyez sur Action
), choisissez la photo/le clip vidéo
(
A
souhaité(e) > Appuyez sur
Sélectionner .
Fonctions du téléphone - 63
SJJN6491A_v1.book Page 64 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Ajouter un texte prédéfini à un message MMS
Pour ajouter des mots/phrases prédéfinis à votre message MMS : Mettez en surbrillance la zone
, > Appuyez sur Action (
texte Menu
> Action (
A
), choisissez le texte
A
) >
prédéfini souhaité > Appuyez sur
Sélectionner > Terminé .
Conseil :
Pour modifier un texte prédéfini, sélectionnez-en
Ajouter un clip audio prédéfini à un message MMS
un et appuyez sur Pour ajouter des clips audio
prédéfinis à vos messages MMS : Mettez en surbrillance la zone Appuyez sur
Menu > Modifier.
Action (
), choisissez
A
le clip audio souhaité > Appuyez sur
Sélectionner .
Ajouter un clip audio enregistré à un message MMS
Pour ajouter des clips audio enregistrés à vos messages MMS : Mettez en surbrillance la zone Appuyez sur
Capturer audio Arrêter
Action (
) > Menu >
A
> Enregistrer > Lire >
> Terminé .
Insérer
Audio >
Audio, >
64 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 65 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Gérer des diapositives dans un message
Pour ajouter ou supprimer des diapositives dans un message MMS :
Diapositives
Menu >
MMS Prévisualiser
un message MMS
Envoyer un essage MMS
Pour prévisualiser un message MMS avant envoi :
Menu > Aperçu message
Pour envoyer un message MMS, commencez par compléter le champ
Menu > Destinataires > Ajouter, choisissez
À :
un destinataire à partir de votre liste de contacts (ou utilisez les touches du pavé numérique pour saisir le numéro de téléphone ou l’e-mail de votre destinataire), mettez en surbrillance le champ
Objet,
saisissez l’objet de votre message > Appuyez sur
Envoyer .
Configurer les fonctions d’envoi
Conseil :
Vous pouvez ajouter d’autres destinataires en les séparant par des points-virgules.
Pour personnaliser l’envoi de vos messages MMS :
Menu > Options d’envoi
Fonctions du téléphone - 65
SJJN6491A_v1.book Page 66 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Lire un message MMS
Configurer les paramètres MMS
Pour afficher vos messages MMS dans différentes boîtes de dialogue :
Démarrer > Messagerie > MMS > Menu Dossiers
Conseil :
Pour afficher un objet,
sélectionnez >
Action (
A
).
Pour enregistrer les messages envoyés, télécharger automatiquement les nouveaux messages, trier les messages de différentes manières, définir une taille maximale pour les messages envoyés et reçus, définir le nombre de tentatives d'envoi et sélectionner un type de connexion Internet :
MMSC
Démarrer > Plus > Paramètres
>
66 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 67 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Configurer un compte e-mail
Pour configurer le compte e-mail avant de pouvoir envoyer et recevoir des e-mails :
Démarrer > Messagerie > Courrier Outlook >
>
Menu Menu
Options > Config. compte >
>
Nouveau
Votre opérateur a sans doute configuré les paramètres e-mail de votre téléphone avant son envoi ; dans le cas contraire, veuillez contacter votre opérateur pour la configuration de votre compte e-mail.
Recevoir un e-mail à partir d’Internet
Pour recevoir des e-mails en se connectant à votre serveur de messagerie :
Démarrer > Messagerie >Courrier Outlook >
>
Menu
Envoyer/Recevoir
Conseil :
Pour recevoir des e-mails en synchronisant la boîte de réception, veuillez vous reporter à « Synchronisation à l’aide
®
d'ActiveSync
» à la page 89.
Fonctions du téléphone - 67
SJJN6491A_v1.book Page 68 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Recevoir l’intégralité d’un e-mail
Pour recevoir l’intégralité d’un e-mail au lieu des 5 premiers Ko définis par défaut :
Démarrer > Messagerie > Courrier Outlook >
Choisissez l’e-mail souhaité >
Recevoir une pièce jointe à un e-mail
Appuyez sur
télécharger
Pour télécharger les pièces jointes d’un e-mail (affichées sous forme d’une liste
Menu
>
Marquer à
.
de liens hypertextes au bas de l’e-mail) sur votre téléphone :
Démarrer > Messagerie > Courrier Outlook >
Choisissez l’e-mail souhaité contenant une ou des pièces jointes > Appuyez sur
Action (
) > Choisissez la
A
pièce jointe souhaitée > Appuyez sur
(A).
Action
Conseil :
Pour afficher une pièce jointe téléchargée, sélectionnez-en une puis > appuyez sur
Action (
A
).
68 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 69 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Composer et envoyer un e-mail/ un message SMS à partir de la messagerie
Pour composer et envoyer un e-mail ou un message SMS à partir de la
Messagerie: Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier
> Nouveau > Saisissez le
Outlook
numéro de téléphone (SMS) ou l’adresse e-mail de votre destinataire dans le champ
À (ou sélectionnez un
destinataire à partir de votre liste des contacts en appuyant sur
Insérer contact
) > Saisissez votre
message > Appuyez sur
Conseil :
Pour insérer plusieurs
Menu >
Envoyer .
destinataires, insérez un point-virgule entre chaque en appuyant sur le mode
Multipress. Vous pouvez
également appuyer sur pour insérer un @.
Fonctions du téléphone - 69
SJJN6491A_v1.book Page 70 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Composer et envoyer un e-mail/ un message SMS à partir des contacts
Pour composer et envoyer un e-mail ou un message SMS à partir des
Contacts: Démarrer
> Contacts > Sélectionnez un contact > Sélectionnez une adresse e-mail ou un numéro de téléphone (SMS) > Sélectionnez
pour votre e-mail > Saisissez
Outlook
SMS ou Courrier
votre message > Appuyez sur
Insérer un texte prédéfini dans un e-mail/
un
Envoyer
Dans la zone de texte du corps ou de l’objet de votre message :
Menu > Insérer texte > Choisissez le
modèle de texte souhaité > Appuyez sur
.
Insérer .
message SMS Modifier un
texte prédéfini
Pour modifier un texte prédéfini :
Démarrer > Messagerie > SMS/ Courrier Outlook texte
/MMS > Menu
>
Options > Modifier mon
70 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 71 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Insérer des enregistre­ments vocaux dans un e-mail
Dans la zone de texte du corps de votre e-mail :
Menu > Ajouter enreg. > Enregistrement
Conseil :
Vous ne pouvez créer qu’un
> Terminé
seul enregistrement vocal à la fois. Un nouvel enregistrement vocal remplace le précédent.
Importer un message SMS à partir de la carte SIM de votre téléphone
Pour transférer des messages SMS de votre carte SIM sur la
Messagerie de
votre téléphone :
Démarrer > Messagerie > SMS > Menu
> Importer SMS de c. SIM
Options
Remarque :
Les messages SMS ne sont pas supprimés de votre carte SIM après l'importation. Vous ne pouvez pas exporter des messages SMS de votre téléphone vers votre carte SIM.
>
Fonctions du téléphone - 71
SJJN6491A_v1.book Page 72 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Lire un e-mail/
un
message SMS
Pour lire vos e-mails ou vos messages SMS (avec affichage de l’icône ) :
Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier Outlook
Conseil :
Si vous souhaitez créer un fiche de contact pour l’expéditeur, appuyez sur
Menu > Enreg. dans Contacts.
Utiliser les options de menu pour un e-mail/
un
message SMS Optimiser la
messagerie
72 - Fonctions du téléphone
Remarque :
les messages SMS ne
peuvent pas être synchronisés. Pour supprimer, répondre, transférer
vos e-mails ou vos messages SMS, etc. :
Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Menu Pour modifier le mode d’affichage et
d’envoi de vos e-mails/messages SMS, définir le mode de triage de vos messages, créer votre texte et votre signature, etc. :
Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Menu > Options
SJJN6491A_v1.book Page 73 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Accepter une demande de rendez-vous
Pour accepter une demande de rendez-vous :
Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Sélectionnez une demande de rendez-vous > Appuyez sur
Accepter
Conseil :
.
Lorsque vous acceptez une demande de rendez-vous, ce dernier s’affiche immédiatement dans le
Calendrier et un message de
confirmation est renvoyé à l’organisateur du rendez-vous à la prochaine synchronisation du Pour synchroniser le
Calendrier,
reportez-vous à « Synchronisation à
®
» à la page 89.
Afficher les dossiers des e-mails/
des
messages SMS
l’aide d’ActiveSync Pour afficher vos messages reçus,
envoyés, supprimés et vos brouillons dans différents dossiers :
Démarrer > Messagerie > SMS/Courrier Outlook
> Menu > Dossiers
Calendrier.
Fonctions du téléphone - 73
SJJN6491A_v1.book Page 74 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Écouter un message vocal
Pour écouter vos nouveaux messages vocaux , appuyez sur
Messag. vocale à partir de l’écran
d’accueil, ou maintenez appuyé sur l’écran d’accueil pour composer votre numéro de messagerie vocale.
Modifier le signal sonore d’un e-mail/
Pour choisir un signal sonore pour vos e-mails/SMS/messages vocaux :
Démarrer > Paramètres > Sons
d’un SMS/ d’un message vocal.
Chat avec MSN® Messenger
Pour utiliser MSN Messenger, vous avez besoin d'un compte Microsoft.NET
®
Passport, à moins que vous ne disposiez déjà d'un compte Hotmail. Pour établir un compte Microsoft.NET
http://www.passport.net
.
Lorsque vous utilisez jusqu’à ce que vous arrêtiez
®
Passport, consultez :
MSN Messenger, la session continuera
MSN Messenger, que vous
acceptiez un appel vocal entrant, qu’un appel sortant soit mis en place, que le dispositif soit désactivé ou que
74 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 75 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
le dispositif soit hors de portée.
Fonction Description Se connecter à MSN
®
Messenger Fermer la
session
®
MSN Messenger
Pour utiliser
Démarrer > MSN Messenger > Se connecter
Pour mettre fin à
Mettre fin à
Remarque :
pas la session
MSN Messenger :
MSN Messenger :
Si vous ne fermez
MSN Messenger, vous
resterez en connexion de données, ce qui peut amener votre fournisseur d’accès à vous facturer des frais supplémentaires.
Envoyer un message instantané
Pour envoyer un message instantané après ouverture d’une session
MSN Messenger :
Choisissez la personne à qui vous souhaitez envoyer un message instantané > Appuyez sur
Envoyer >
Saisissez votre message > Appuyez
Envoyer .
sur
Conseil :
Utilisez les options de menu pour ajouter des modèles de texte, pour inviter un contact à une session Chat en cours, pour voir qui est présent sur le Chat ou pour passer d’un Chat à l’autre.
Fonctions du téléphone - 75
SJJN6491A_v1.book Page 76 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Gérer la liste des contacts
®
MSN Messenger
Pour ajouter, supprimer ou bloquer/débloquer un contact dans la liste des contacts de la messagerie après l’ouverture d’une session
Conseil :
MSN Messenger : Menu
empêche ou autorise le contact sélectionné à voir votre statut et à vous envoyer des messages.
Modifier votre statut
Pour modifier votre statut dans la liste des contacts de la messagerie après l’ouverture d’une session
MSN Messenger :
Sélectionnez votre nom > Sélectionnez un type de statut.
Modifier l’affichage de votre nom
Pour modifier l’affichage de votre nom après l’ouverture d’une session
Options > Action (
MSN Messenger :
) > Saisissez le
A
nom que vos interlocuteurs verront sur leur écran lorsque vous enverrez un message instantané.
76 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 77 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Personnalisation du téléphone
Fonction Description Utiliser les paramètres du téléphone
Définissez des options comme
Interdiction d’appel (bloque
les appels entrants/sortants),
Transfert d’appel (transfère tous les appels
sélectionnés vers un autre numéro),
Options d’appel (permet de modifier les
numéros de téléphone, comme par exemple ceux des SMS et de la messagerie vocale, de répondre aux appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche),
Ident. de l'appelant (permet de donner votre
Signal d'appel,
identification à tous vos interlocuteurs/uniquement aux interlocuteurs de votre liste des contacts/à aucun interlocuteur), (configure la diffusion cellulaire),
Numérotation fixe (limite votre zone d’appel
à un ou plusieurs numéros de téléphone/indicatifs de région) et
Réseaux (permet d’identifier votre
réseau actuel et de modifier la sélection de votre réseau) :
Démarrer > Paramètres > Téléphone
Chaînes
Fonctions du téléphone - 77
SJJN6491A_v1.book Page 78 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Utiliser les paramètres de sons
Utiliser vos propres sons
Pour personnaliser le son des sonneries, des notifications et des rappels :
Démarrer > Paramètres > Sons
Pour utiliser vos propres sons pour les sonneries/notifications/rappels : Copiez le fichier enregistré sur votre PC > Connectez votre téléphone à votre PC > Ouvrez votre PC, cliquez sur deux fois sur deux fois sur sur
Données d’application
Sons
fois sur
, collez votre ficher son dans le dossier créez un dossier
ActiveSync® sur
Explorer Mon Smartphone IPSM
, cliquez deux fois
, cliquez deux
Sons
(le cas échéant,
Sons
) > sur l’écran
, cliquez
, cliquez
Accueil de votre téléphone, appuyez
Démarrer > Paramètres > Sons, faites
sur défiler les options et sélectionnez celle que vous souhaitez personnaliser, appuyez sur gauche/droite pour sélectionner le fichier son, appuyez
Terminé .
sur
78 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 79 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Gérer un profil
Pour configurer la manière dont votre téléphone vous signale un appel entrant/un rendez-vous imminent/l’arrivée d’un message :
Démarrer > Paramètres > Profils >
Choisissez le profil souhaité > Appuyez sur
Menu > Action (
Lorsqu’un kit piéton ou véhicule est branché sur le téléphone, le profil
piéton
/Kit véhicule est utilisé automatiquement. Le profil est automatiquement sélectionné lorsque vous activez le haut-parleur au cours d’un appel.
Personnaliser l’écran d’accueil
Pour modifier la présentation, les couleurs, l’image de fond et le délai d’affichage de l’écran d’accueil pour le mode veille :
Démarrer > Paramètres > Écran d’accueil
).
A
Kit
Mains-libres
Fonctions du téléphone - 79
SJJN6491A_v1.book Page 80 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Utiliser vos propres images
Pour utiliser vos propres images pour personnaliser l’écran d’accueil : Copiez le fichier image (avec une résolution d'écran de 176x200 pour de meilleurs résultats) enregistré sur votre PC > Connectez votre téléphone au PC > Ouvrez sur votre PC, cliquez sur cliquez deux fois sur cliquez deux fois sur deux fois sur
Données d’application
cliquez deux fois sur
ActiveSync®
Explorer Mon Smartphone IPSM
, cliquez
Accueil
, collez le fichier image dans le dossier (le cas échéant, créez un dossier
Accueil
) > sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur
Paramètres
> Écran d’accueil, sous Image de fond,
Démarrer >
appuyez sur gauche/droite pour sélectionner le fichier image, appuyez
Terminé .
sur
Modifier les paramètres régionaux
Pour modifier la langue, la date et l’heure du téléphone, ainsi que les options de formatage de numéros et de devises :
Démarrer > Paramètres > Plus
> Paramètres régionaux
,
,
Accueil
,
80 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 81 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Définir la taille de la police/
le délai
d’attente/ volume de
Pour configurer la taille de la police système, le délai d’attente de confirmation et les volumes de
le
l’alerte d’appel entrant :
Démarrer > Paramètres > Accessibilité
l’alerte Utiliser les
paramètres avancés du téléphone
Pour personnaliser le comportement du volet à l’ouverture du téléphone (activer ou désactiver la réponse), le style d’affichage, le contraste et l’image de fond de l’écran externe :
Démarrer > Paramètres > Plus > Plus > Paramètres téléphone
Supprimer un programme
Pour supprimer des programmes installés sur votre téléphone (à l’exception des programmes de base fournis avec le téléphone) :
Démarrer > Paramètres > Plus > Suppr. programmes
Multipress et
Fonctions du téléphone - 81
SJJN6491A_v1.book Page 82 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonctions avancées
Fonction Description Organiser une conférence téléphonique
Pour réunir tous les appels existants afin d'organiser une conférence téléphonique à partir de l’écran d’accueil : Saisissez un numéro de téléphone pour le premier appel > Appuyez sur
Envoyer > Saisissez
un numéro de téléphone pour le second appel > Appuyez sur
Envoyer
> Menu > Conférence.
Le premier appel est automatiquement mis en attente pendant que vous effectuez le deuxième appel.
Pour isoler un appel de la conférence et l’activer (pendant que le reste de la conférence est en attente), appuyez sur
Menu > Privé
> Choisissez l’appel souhaité > Action
). Appuyez sur Fin pour
(
A
mettre fin à l’appel en cours.
82 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 83 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Contrôler l’utilisation de votre téléphone
Lancer une application à l’aide d’un numéro abrégé
Pour contrôler tous vos appels afin de vous aider à choisir le type d’abonnement ou à évaluer votre facture mensuelle :
> Menu > Compteurs d’appels
Appels
Démarrer >
Associer une application à un numéro abrégé ; ensuite, maintenir appuyées 1 ou 2 touches (de 2 à
99) à partir de l’écran d’accueil pour lancer rapidement l’application :
Démarrer > Choisissez
l’application souhaitée > Appuyez sur
Menu > Ajouter numéro rapide >
Sélectionnez un numéro abrégé sous
Affectation touches > Appuyez sur
Terminé
.
Pour lancer une application avec un numéro abrégé à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre puis maintenez appuyé le second.
Fonctions du téléphone - 83
SJJN6491A_v1.book Page 84 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Lancer une application avec la voix
Pour lancer une application en formulant un mot à partir de l’écran d’accueil : Maintenez appuyée la
touche jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale > Formulez le nom
de l’application que vous souhaitez lancer, précédé du mot
Ouvrir (par
exemple, « ouvrir calendrier »).
Afficher une fiche de contact avec la voix
84 - Fonctions du téléphone
Remarque :
L’application de reconnaissance vocale fonctionne uniquement de façon directe par le téléphone ou par un kit piéton/véhicule relié par fil au téléphone, mais en aucun cas par un kit piéton/véhicule via Bluetooth.
Pour afficher une fiche de contact enregistrée dans
Contacts par la voix
à partir de l’écran d’accueil : Maintenez appuyée la
touche jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale > Dites Répertoire >
Prononcez exactement le nom enregistré dans votre liste des contacts.
SJJN6491A_v1.book Page 85 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Utiliser le menu Réglages de la Reconnaissance vocale
Pour définir des options comme
Lanceur d’application (personnaliser la liste
des applications pouvant être ouvertes par la voix),
Commandes (laisser le téléphone
Sensibilité >
reconnaître vos commandes),
Réglages noms > Vitesse (permet
d’initialiser vos commandes de façon rapide ou lente) et
choix
> Composer par nom > Toujours actif (pour vérifier et confirmer les noms avant que votre téléphone ne récupère des informations sur un contact) à partir de l’écran d’accueil :
Maintenez appuyée la
Son >
Listes de
touche jusqu’à ce que se lance
Reconnaissance vocale
> Réglages.
Fonctions du téléphone - 85
SJJN6491A_v1.book Page 86 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Utiliser le gestionnaire de fichiers
Pour gérer les fichiers et les dossiers de votre téléphone :
Démarrer > Plus > Gestion. fichiers
Conseil :
Il utilise deux affichages
principaux,
Arborescence (permet
d’afficher toute la structure des fichiers de la mémoire du téléphone et se concentre sur la gestion des dossiers) et
Affichage de liste (permet
d’afficher les détails du dossier sélectionné, à savoir les sous­dossiers et les fichiers et est essentiellement orientée vers les fichiers). Sélectionnez un fichier ou un dossier que vous souhaitez utiliser et appuyez sur
Menu pour
sélectionner une commande. Appuyez sur
Action (
A
) pour exécuter
le fichier sélectionné.
86 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 87 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Effectuer un appel de données
Définir des connexions réseau à distance, de réseau privé virtuel (VPN), proxy et GPRS afin de pouvoir vous connecter à Internet ou au réseau d’entreprise. Avec une connexion de données, vous pouvez parcourir le Web, télécharger un e-mail, ouvrir une session Chat avec
MSN Messenger ou
vous synchroniser avec le serveur via une liaison sans fil :
Démarrer de données
> Paramètres > Plus > Connexions
> Menu > Modifier les connexions
> Connexions réseau à distance/Connexions de
réseau privé virtuel (VPN)
/Connexions GPRS > Menu > Ajouter
proxy
Conseil :
Votre téléphone a déjà été
/Connexions
configuré pour vous permettre de naviguer et de participer à une session chat. Veuillez contacter votre opérateur, fournisseur d’accès ou de services pour plus de renseignements. En outre, une connexion GPRS accède à Internet/à un réseau MMS/à une réseau WAP (sécurisé)/à un réseau d'entreprise en utilisant un point d'accès mis à disposition par votre opérateur.
Fonctions du téléphone - 87
SJJN6491A_v1.book Page 88 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Utiliser le gestionnaire de ressources
Pour gérer les ressources système de votre téléphone :
Démarrer > Plus > Plus > Gestion. de ress.> Menu
Conseil :
Il se compose de deux
fonctions :
Gestionnaire des tâches (dresse
la liste de toutes les applications actuellement utilisées sur votre téléphone et permet d’activer, de désactiver et d'actualiser aisément toute application en cours) et
Gestionnaire d’espace (dresse la liste de
tous les e-mails, messages SMS, mémos vocaux, numéros abrégés et de l’historique des appels de la mémoire flash de votre téléphone, permet d'effacer facilement tout fichier et d’actualiser la quantité de mémoire flash disponible).
88 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 89 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Synchronisation avec ActiveSync
Utilisez Microsoft® ActiveSync pour synchroniser les informations de votre ordinateur de bureau/d’un serveur Microsoft Exchange téléphone. téléphone avec celles de l'ordinateur/du serveur et les met à jour en fonction des informations les plus récentes. Pour plus d'informations sur la synchronisation, consultez ordinateur.
ActiveSync est déjà installé sur votre Motorola MPx220.
Vous devez installer ultérieure) sur votre PC à partir du CD d’accompagnement ou en le téléchargeant depuis le site Web Microsoft l’installation, l’assistant commence la création d’un partenariat entre votre téléphone et votre PC. La connexion à un serveur d’entreprise requiert l’assistance d’un technicien IT.
ActiveSync compare les informations du
ActiveSync (3.7.1 ou version
®
(
®
®
avec celles de votre
ActiveSync®
http://www.microsoft.com
Aide
sur votre
). Après
Fonction Description Utiliser Acti
veSync
Pour connecter votre téléphone à
®
votre PC à l’aide du port infrarouge ou du câble USB avant la synchronisation :
Démarrer > Plus> ActiveSync > Synchroniser
Fonctions du téléphone - 89
SJJN6491A_v1.book Page 90 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Synchroniser à distance avec un serveur
Créer un programme de synchronisa­tion avec un serveur lorsque votre téléphone est
Pour synchroniser à distance avec un serveur :
Démarrer > Plus> ActiveSync > Menu >
(A) > Paramètres du serveur
Action
Pour créer un programme de synchronisation d’un serveur visant à synchroniser automatiquement vos données avec le serveur à des périodes prédéfinies :
Démarrer > Plus> ActiveSync > Menu >
(A) > Paramètres du serveur > Connexion >
Action Menu
> Règles
relié au PC Créer un
programme de synchronisa­tion avec un serveur lorsque votre
Pour créer un programme de synchronisation d’un serveur visant à synchroniser automatiquement vos données avec le serveur à des périodes prédéfinies :
Démarrer > Plus> ActiveSync > Menu >
(A) > Planification du mobile
Action
téléphone n’est pas relié au PC (synchronisa­tion sans fil).
90 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 91 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Synchronisa­tion par infrarouges
Pour créer une connexion directe rapide entre votre téléphone et un autre portable ou ordinateur, utilisez une connexion infrarouge :
Démarrer > Plus> ActiveSync > Synchroniser
Conseil :
Aligner votre téléphone et votre ordinateur ou portable lors de l’utilisation d’une connexion infrarouge.
Échanger des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur
ActiveSync, vous pouvez
Avec échanger des fichiers entre votre téléphone et l'ordinateur : Connecter votre téléphone à votre ordinateur > lancez et dans l’explorateur de
Sur votre ordinateur,
ActiveSync®, cliquez sur
Windows®,
recherchez le fichier que vous souhaitez copier vers votre téléphone/ordinateur, effectuez un clic
Copier
droit, sélectionnez
, placez le curseur dans le dossier voulu, effectuez un clic droit et sélectionnez
Coller
.
Accessoire
en option
Explorer
Fonctions du téléphone - 91
SJJN6491A_v1.book Page 92 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Transmettre des fiches de contact/des rendez-vous
Pour utiliser le port infrarouge de votre téléphone afin d’envoyer et de recevoir (de transmettre) des fiches de contact/des rendez-vous entre vos appareils :
Démarrer > Contacts/Calendrier >
Choisissez une fiche de contact/un rendez-vous > Appuyez sur
Envoyer un contact
/ Envoyer rendez-vous >
Menu >
Sélectionnez le dispositif infrarouge que votre téléphone doit rechercher à proximité > Appuyez sur
Conseil :
Pour transmettre des
Envoyer .
informations par liaison infrarouge, il faut aligner les ports infrarouges afin qu’il n’y ait aucun obstacle entre eux et qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre.
92 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 93 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Recevoir des informations par transmission directe
Pour utiliser le port infrarouge de votre téléphone afin d’envoyer et de recevoir (de transmettre) des fiches de contact ou des rendez-vous entre vos appareils :
Démarrer > Paramètres > Envoyer >
Appuyez sur afin de vérifier
Recevoir les envois entrants > Appuyez sur Terminé
.
Fonctions du téléphone - 93
SJJN6491A_v1.book Page 94 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Connexion BluetoothTM
Fonction Description Créer un partenariat entre votre téléphone et un périphérique Bluetooth
Pour créer un partenariat entre votre téléphone et un appareil Bluetooth :
Démarrer > Paramètres > Bluetooth > Menu
> Appareils > Menu > Nouveau > Choisissez le périphérique Bluetooth à associer > Appuyez sur
Ajouter >
Saisissez le même code PIN sur votre téléphone et sur le périphérique Bluetooth > Appuyez sur
Conseil :
Lorsque votre téléphone crée
Terminé .
une liaison avec un périphérique intégrant des capacités de kit mains libres, des boites de dialogue vous invitent à installer ce périphérique en tant que kit mains libres Bluetooth en appuyant sur
Oui . Lorsque vous
utilisez un kit mains libres Bluetooth lors d’un appel, vous pouvez transférer l’audio vers l’écouteur de votre téléphone en utilisant les options de menu. Si vous souhaitez transférer à nouveau l’audio vers l’écouteur, appuyez sur le bouton externe du kit mains libres.
94 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 95 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Accepter un partenariat à partir de votre téléphone
Sur un périphérique Bluetooth, vous pouvez configurer un partenariat avec votre téléphone :
Démarrer > Paramètres > Bluetooth > sous Bluetooth, appuyez
sur gauche/droite pour sélectionner
Détectable (la transmission
radio Bluetooth se déclenche et rend votre téléphone découvrable pendant 3 minutes)
> sur le périphérique
Bluetooth, sélectionnez votre téléphone et tentez d'associer les deux > Saisissez le même code PIN pour votre périphérique Bluetooth et pour votre téléphone afin d’activer le partenariat.
Conseil :
Le partenariat est créé. Votre téléphone peut désormais être utilisé comme un modem de données. Le téléphone se transforme automatiquement en un modem de données via Bluetooth si un périphérique associé tente de s’y connecter.
Fonctions du téléphone - 95
SJJN6491A_v1.book Page 96 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Modem téléphonique
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem externe pour un autre périphérique en utilisant une liaison infrarouge ou une connexion USB. Téléchargez le pilote USB vers votre disque dur C: à partir du CD d’accompagnement Motorola MPx220. Votre ordinateur devrait ajouter automatiquement le Motorola MPx220 en tant que nouveau modem. Le
sans fil Smartphone 2003
la fenêtre
Gestionnaire de périphériques
devrait désormais apparaître dans
.
Fonction Description Activer une
liaison modem
Pour sélectionner la liaison infrarouge ou la connexion USB reliant votre téléphone à un autre périphérique : Déconnectez votre téléphone d’un autre périphérique (si vous utilisez une connexion USB) > sur l’écran d’accueil, appuyez sur
> Plus > Plus > Accessoires > Liaison modem >
Plus
sous
Connexion, appuyez
sur gauche/droite pour sélectionner
Menu
USB/IrCOMM > Appuyez sur
> Activer > Reliez votre téléphone à votre ordinateur à l’aide du câble USB ou du port infrarouge.
modem USB
Démarrer >
96 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 97 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Désactiver une liaison modem
Pour désactiver une connexion par liaison infrarouge ou par câble USB :
Démarrer > Plus > Plus > Plus > Accessoires > Liaison modem
> Menu > Désactiver
Interroger un modem
Remarque :
Désactiver la liaison modem une fois que vous n’en avez plus besoin afin d’éviter des problèmes potentiels lors de l’utilisation de
ActiveSync dans la même session.
Une interrogation du modem est requise pour établir la connexion entre un PC et un modem : Sur votre ordinateur,
Démarrer
>
Paramètres > Panneau de configuration Matériel
>
Gestionnaire de
périphériques
cliquez sur
>
Système >
>
Modems > dans la
fenêtre Gestionnaire de
périphériques, cliquez deux fois sur Modem USB sans fil Smartphone 2003 > Sélectionnez l’onglet Diagnostics, cliquez sur Interroger le modem.
Remarque :
Si la connexion entre le PC et
le modem n’est pas établie en 30
ActiveSync
secondes environ,
prendra le
relais du port USB.
Fonctions du téléphone - 97
SJJN6491A_v1.book Page 98 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Ajouter une commande d’initialisa­tion
Ajoutez une commande d’initialisation supplémentaire à
Propriétés du modem
(modifier APN le cas échéant) après interrogation du modem. Une commande d’initialisation supplémentaire est requise sur votre téléphone pour la configuration du serveur GPRS : sur votre ordinateur, cliquez sur l’onglet de la fenêtre de dialogue
modem
> Saisissez votre commande
Paramètres avancés
Propriétés du
d’initialisation et modifiez le nom APN le cas échéant (pour la commande d’initialisation du réseau, saisissez :
+CGDCONT=1,“IP”,“apnname”,“”,0,0
).
98 - Fonctions du téléphone
SJJN6491A_v1.book Page 99 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Ajouter une connexion réseau à distance
Pour ajouter une nouvelle connexion réseau à distance : À partir du sélectionnez
distance une nouvelle connexion Suivant connexion à Internet
Dans Sélectionnez
manuellement
Sélectionnez
modem d’accès à distance
Panneau de configuration
Connexions réseau et accès à
> Cliquez deux fois sur
, cliquez sur
> Sélectionnez
Établir une
, cliquez sur
l’assistant de connexion Internet
Configurer ma connexion
Cliquez sur
Suivant
Se connecter en utilisant un
> Dans
sélection du modem, choisissez
Modem USB sans fil Smartphone 2003
cliquez sur
téléphone
Suivant
> Sous
Numéro de
Saisissez les codes fournis par administrateur de réseau, décochez les cases indicatifs de région et règles de numérotation, cliquez sur
d’utilisateur Suivant
Suivant
> Saisissez le
et le
Mot de passe
, cliquez sur
> Saisissez un nom pour la connexion (par exemple Smartphone USB Câble GPRS), cliquez sur > Sélectionnez
Suivant
, cliquez sur
Non
, sélectionnez
Terminer
.
,
Créer
Suivant
>
,
Nom
Suivant
>
Fonctions du téléphone - 99
SJJN6491A_v1.book Page 100 Thursday, November 25, 2004 11:20 AM
Fonction Description Se connecter à un réseau GPRS
Pour se connecter à un réseau GPRS : Lancez la connexion réseau à distance que vous venez de créer Cliquez sur
Propriétés
, vérifiez que
Modem USB sans fil Smartphone 2003
sélectionné
> Cliquez sur
Configurer
assurez-vous que toutes les fonctions matérielles sont sélectionnées comme décrit précédemment Cliquez sur Cliquez sur
OK
, cliquez sur
Composer
. Vous êtes
OK
connecté à un réseau GPRS lorsque la fenêtre de dialogue de connexion à distance se transforme sous forme d’icône dans votre zone de notification.
>
>
est
,
>
100 - Fonctions du téléphone
Loading...