SJJN6504A.book Page 1 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Vítejte
Vítejte ve světě zařízení Motorola MOTOPro. Vaše
volba, telefon Motorola MPx220, vám poskytne
zjednodušenou komunikaci, zvýšenou produktivitu
a ovládání, které vám umožní mimořádný zážitek
z používání mobilního telefonu v práci, doma,
při cestování nebo odpočinku.
Sluchátko
Levé funkční
tlačítko
Konektor
handsfree
Tlačítko hlasitosti
Tlačítko Akce
Tlačítko Domů
Tlačítko Odeslat
Vypínací tlačítko
Port pro
synchronizaci a
nabíjení
Hlavní displej
Pravé funkční
tlačítko
Slot mini SD
Navigační tlačítko
pro pohyb
ve 4 směrech
Tlačítko Zpět
Tlačítko Konec
Tlačítko Fotoaparát
Infračervený port
Klávesnice
Mikrofon
Vítejte - 1
SJJN6504A.book Page 2 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizované logo M jsou
registrovány úřadem US Patent & Trademark Office.
Java a veškeré ostatní odvozené známky Java jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti
Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích.
Všechny ostatní názvy produktů nebo služeb jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Motorola jsou v době tisku považovány za správné. Společnost
Motorola si vyhrazuje právo změnit nebo upravit libovolné informace
nebo specifikace bez upozornění. Obsah uživatelských příruček
společnosti Motorola je poskytován "TAK, JAK JE". Není-li
rozhodným právem požadováno jinak, nejsou ve spojení
s přesností, spolehlivostí nebo obsahem této příručky poskytovány
žádné záruky, at’ již výslovné nebo předpokládané, včetně,
bez omezení, předpokládaných záruk prodejnosti nebo vhodnosti
pro určitý účel.
Upozornění:
Technické údaje a funkce produktu mohou podléhat změně
bez upozornění, avšak vynakládáme veškeré síly na to, aby byly
uživatelské příručky pravidelně aktualizovány podle posledních
změn funkčnosti produktu. Kontaktujte nás, pokud verze vaší
příručky plně neodráží nejdůležitější funkce produktu, ačkoli je tato
situace nepravděpodobná. Aktualizované verze příruček jsou
k dispozici v zákaznické části našeho webového serveru Motorola
na adrese http://www.motorola.com.
2 - Vítejte
SJJN6504A.book Page 3 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Struktura menu
Toto je výchozí menu telefonu Motorola MPx220.
Menu zobrazíte stisknutím tlačítka Startna výchozí
obrazovce telefonu.
Hlavní menu
Poznámka:
Toto je standardní struktura hlavního menu.
Uspořádání menu a názvy funkcí se mohou u vašeho
telefonu lišit. Všechny funkce nemusejí být k dispozici.
Zprávy
• Zprávy SMS
• E-mail Outlook *
• Zprávy MMS *
Kontakty
Kalendář
Internet Explorer *
Fotoaparát
Historie volání
MSN Messenger *
Nastavení
• Telefon *
• Zvuky
•Profily
• Výchozí obrazovka
• O produktu
• Usnadnění
• Odeslat
• Bluetooth
* Volitelná funkce závislá na možnostech sítě, na SIM kartě nebo na předplacených
službách.
• Certifikáty
• Datová připojení
• Datum a čas
• Inf. o vlastníkovi
• Řízení spotřeby
• Místní nastavení
• Odebrat programy
• Zabezpečení
• Nastavení telefonu
ActiveSync
Správce souborů
Hry a aplikace
Média
Nastavení MMS *
Fotoalbum
Pocket MSN *
Struktura menu - 3
SJJN6504A.book Page 4 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Správce prostředků
• Správce úloh
• Správce volného místa
Rychlá volba
Úkoly
Rozpoznávání řeči
Hlasové poznámky
Windows Media
Příslušenství
• Kalkulačka
• Videokamera
• Modemové připojení
• Videopřehrávač
Hry
• Jawbreaker
• Solitaire
#
Přejděte k seznamu
volaných čísel:
Stiskněte
(v pohotovostním režimu).
Použití Rozpoznávání řeči
nebo Hlasových poznámek:
Stiskněte a
posuňtenahoru nebo dolů
(v pohotovostním režimu).
Fotografování:
Stiskněte
Fotoaparát, a potom
stiskněte.
Otevření Rychlého
seznamu:
Zkratky
Start> Další >
Stiskněte a podržte
(v pohotovostním režimu).
Opuštění systému menu:
Stiskněte.
# Rozpoznávání řeči funguje pouze přímo prostřednictvím telefonu nebo pomocí sady
handsfree pevně připojené k telefonu, nikoli pomocí sady handsfree Bluetooth.
4 -
Struktura menu
SJJN6504A.book Page 5 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
SJJN6504A.book Page 8 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Bezpečnostní a všeobecné
informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného
provozu. Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj
osobní komunikátor používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují
všeobecné bezpečnostní informace obsažené v návodech
k použití vydaných před 1. prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybaven rádiovým vysílačem
a přijímačem. Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá
energii v pásmu rádiových frekvencí. Když používáte svůj
osobní komunikátor, pak systém přenášející váš hovor
ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor
používá pro vysílání. Váš osobní komunikátor Motorola
je konstruován tak, aby odpovídal národním předpisům
týkajících se vystavení lidského organismu
elektromagnetické energii v pásmu rádiových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že
vystavení lidského organismu elektromagnetické energii
v pásmu rádiových frekvencí bude ve shodě s příslušnými
předpisy, jednejte vždy podle následujících pokynů:
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
SJJN6504A.book Page 9 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo
schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, jejich
modifikace nebo přídavná zařízení mohou poškodit osobní
komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v režimu "Zapnuto"("IN USE")
NEDOTÝKEJTE SE antény. Budete-li se dotýkat antény,
bude to mít vliv na kvalitu spojení a může dojít k tomu,
že osobní komunikátor bude pracovat na vyšší úrovni
výkonu, než je nutné. Kromě toho používání
neschválených antén může být v rozporu s příslušnými
právními předpisy.
Používání telefonu
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon
stejným způsobem, jako byste drželi telefon drátový
("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského
organismu rádiovým frekvencím, vždy používejte osobní
komunikátor (pokud jej máte při vysílání umístěn na těle)
výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem,
schránkou nebo úchytným popruhem schváleným
společností Motorola. Používání příslušenství, které
nebylo společností Motorola schváleno, může způsobit
překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým
frekvencím. Pokud nepoužíváte příslušenství pro nošení
přístroje na těle a při používání nedržíte osobní
komunikátor v běžné poloze, dbejte, abyste měli
při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně
2,5 cm od těla.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
SJJN6504A.book Page 10 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního
komunikátoru, at’ už s využitím propojovacího kabelu
nebo bez něj, dbejte, abyste měli při vysílání osobní
komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Motorola
schváleno, zejména baterií a antén, může způsobit
překročení limitů pro vystavení organismu rádiovým
frekvencím. Seznam schváleného příslušenství
společností Motorola naleznete na internetové stránce
www.Motorola.com.
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Pozn.: Téměř každé elektronické zařízení, které není
náležitě odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno
pro dosažení elektromagnetické kompatibility, dovoluje
elektromagnetické rušení. Za určitých okolností může
osobní komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů
kompatibility vypněte svůj osobní komunikátor v každé
budově a v každém zařízení, kde vás k tomu vyzývají
vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná zdravotnická
zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá
na vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových
frekvencí.
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
SJJN6504A.book Page 11 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Letadla
Na vyzvání vypněte svůj osobní komunikátor na palubě
letadla. Každé použití osobního komunikátoru musí být
v souladu s příslušnými předpisy, s nimiž vás seznámí
posádka letadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují, aby mezi mobilním
bezdrátovým telefonem a kardiostimulátorem byla
zachovávána vzdálenost minimálně 15 centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit
následujícími pokyny:
• Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON),
měly by VŽDY zachovávat vzdálenost minimálně
15 centimetrů mezi komunikátorem a
kardiostimulátorem.
• Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních
kapsách.
• K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet
osobní komunikátor u ucha na straně těla opačné
vůči místu, kde mají instalován kardiostimulátor.
• Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení
funkce kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj
osobní komunikátor.
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít
vliv na funkci určitých typů naslouchátek. Dojde-li
k rušení, doporučujeme, abyste se obrátil(a) na výrobce
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
SJJN6504A.book Page 12 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
vašeho naslouchátka a poradil(a) se s ním o možnosti
používání alternativního přístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakékoli jiné zdravotnické pomůcky a přístroje,
porad’te se s jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíněny
proti působení energie rádiových frekvencí. Při získávání
těchto informací vám může pomoci také váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které
se v oblasti, ve které používáte telefon v motorovém
vozidle, týkají používání telefonů v motorových vozidlech.
Vždy jednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor:
• Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla
a sledování provozu.
• Používejte zařízení umožňující provoz telefonu
bez nutnosti použít rukou (tzv. "hands free"), zejména
pak pokud to vyžadují dopravní předpisy.
• Před použitím komunikátoru nebo před přijetím
telefonního hovoru na vhodném místě zastavte
a zaparkujte své vozidlo, zejména pak pokud to
vyžadují dopravní předpisy a/nebo dopravní situace.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
SJJN6504A.book Page 13 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními
vzduchovými vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti
bezpečnostního vzduchového vaku, nebo v prostoru,
do kterého může tento vak v případě nehody expandovat.
Bezpečnostní vzduchové vaky vytvářejí při expanzi
značnou sílu. Nachází-li se osobní komunikátor v prostoru
bezpečnostního vzduchového vaku v okamžiku, kdy dojde
k jeho expanzi, může být přístroj velkou silou vymrštěn
a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor opatřen zvláštním
kvalifikačním označením "Zabezpečený " (Intrinsically
Safe), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli prostoru,
jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu.
V takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie,
nevkládejte do něj baterie, ani baterie nenabíjejte. Jiskry
mohou v potenciálně výbušné atmosféře způsobit explozi
nebo požár, který může mít za následek vážné tělesné
poranění nebo smrt.
Pozn.: Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou
popsané výše zahrnují i prostory pro manipulaci
s pohonnými hmotami, které se nacházejí v podpalubí
lodí, zařízení pro skladování a přepravu
paliv a chemických látek, prostory, jejichž atmosféra
obsahuje chemické látky nebo rozptýlené částice jako je
např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice.
Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou
bývají často - nikoli však vždy - označeny příslušnými
výstrahami.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
13
SJJN6504A.book Page 14 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány
výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů
v prostorách, v nichž se provádějí trhací práce s použitím
výbušnin, vypněte svůj osobní komunikátor, pokud
se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v prostoru
trhacích prací, nebo v prostoru označeném nápisem
"Vypněte obousměrné rádiové spojení". Respektujte
všechny výstražné značky a pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky,
klíče, nebo kovové řetízky, dotknou obnažených kontaktů
baterie, může tato baterie způsobit věcnou škodu a/nebo
tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé materiály
mohou způsobit uzavření elektrického obvodu (krátké
spojení) a dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte
proto náležitou pozornost zacházení s jakoukoli nabitou
baterií, zejména pokud ji vložíte do kapsy, kabelky, nebo
jiné schránky, s kovovými předměty.
originální baterie a nabíječky baterií společnosti
Motorola.
Používejte pouze
14
- Bezpečnostní a všeobecné informace
SJJN6504A.book Page 15 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Osobní komunikátor nebo baterie mohou obsahovat
následující symboly definované takto:
SymbolDefinice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci
v souladu s národními předpisy. Kontaktujte
příslušný úřad pro získání dalších
informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte
do odpadu.
LiIon BATT
Telefon obsahuje vnitřní lithium iontovou
baterii.
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být náchylní k epileptickým záchvatům
nebo ztrátě vědomí pokud jsou vystaveni blikajícímu
světlu, které vzniká při sledování televize nebo hraní
videoher.Takový záchvat nebo ztráta vědomí se mohou
vyskytnout i u osob, které nikdy před tím neměly podobné
problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo
se vyskytly ve vaší rodině, prosím konzultujte celou
záležitost se svým lékařem před tím, než budete hrát
videohry na svém osobním komunikátoru nebo před tím
než spustíte na svém osobním komunikátoru blikající
funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda jejich děti používají videohru
nebo jiné funkce osobního komunikátoru, které v sobě
Bezpečnostní a všeobecné informace -
15
SJJN6504A.book Page 16 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
inkorporují blikající světlo. Každý by měl přerušit používání
osobního komunikátoru a kontaktovat lékaře, pokud
se u něj vyskytnou následující příznaky: křeče, záškuby
očí nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolovatelné pohyby
nebo dezorientace.
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových příznaků
přijměte prosím následující opatření:
• nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce
na svém osobním komunikátoru, pokud jste unavený
nebo se vám chce spát;
• při používání dělejte každou hodinu přestávku
alespoň 15 min.;
• hrajte v prosvětlené místnosti;
• bud’te co nejdále od obrazovky osobního
komunikátoru.
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním komunikátoru videohry,
můžete pocit’ovat potíže s rukama, rameny, zády, krkem
nebo jinými částmi svého těla. Postupujte podle
následujících instrukcí k zabránění výskytu zánětu šlach,
syndromu carpálního tunelu nebo jiných svalových
poškození:
• při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku
alespoň 15 min.;
• pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou,
zápěstích nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte
několik hodin před další hrou;
• pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během
hry nebo po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
16
- Bezpečnostní a všeobecné informace
SJJN6504A.book Page 17 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společnost Motorola potvrzuje,
že tento produkt:
• Vyhovuje základním požadavkům
a dalším příslušným ustanovením směrnice
1999/5/EC
• Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím
EU
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Číslo
schválení
výrobku
Na výše uvedeném obrázku je uveden příklad typického
čísla schválení výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí
1999/5/EC (směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout
na stránce www.motorola.com/rtte. Prohlášení zobrazíte,
pokud opíšete číslo schválení výrobku ze štítku na vašem
výrobku do pole Search (Hledat) na webové stránce.
Motorola tímto prohlašuje, že BQ3-4411A11 je
ve shodě se základními požadavky a s dalšími
příslušnými ustanoveními Nařízení vlády
č
. 426/2000 Sb.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
17
SJJN6504A.book Page 18 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Začínáme
Obsah balení
Váš bezdrátový mobilní telefon je dodáván s baterií,
cestovní nabíječkou, datovým kabelem USB, mono
handsfree sadou, doprovodným diskem CD,
uživatelskou příručkou, údaji o výrobku a údaji
potřebnými pro servis*. K telefonu můžete zakoupit
také další příslušenství a zvýšit jeho výkonnost a
přenositelnost.
v souvislosti s podporou výrobku.
* Obsah balení se může v jednotlivých zemích lišit.
Další příslušenství může být k dispozici
18 - Začínáme
SJJN6504A.book Page 19 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
O této příručce
V této příručce je popsáno, jak lze maximálně využít
potenciál telefonu Motorola MPx220.
Poznámka:
z výchozí obrazovky vyznačena textem „Umístění
funkce“.
V této příručce je vždy cesta k funkci
Volitelné funkce
Toto označení je uvedeno u volitelných funkcí,
které jsou závislé na možnostech sítě, na SIM
kartě nebo na předplacených službách,
a nemusí být poskytovány všemi operátory
ve všech oblastech.
Volitelné příslušenství
Toto označení je uvedeno u funkcí, které
vyžadují volitelné příslušenství Motorola
Original™.
Instalace SIM karty
Vaše SIM (Subscriber Identity Module) karta obsahuje
vaše telefonní číslo, podrobnosti o službě a informace
o adresáři a zprávách. Karta je uložena ve výřezu
v prostoru pro baterie.
Upozornění:
Nevystavujte ji působení statické elektřiny, vody nebo
nečistot.
SIM kartu neohýbejte a nepoškrábejte.
Začínáme - 19
SJJN6504A.book Page 20 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Postup
1
Pokud je kryt prostoru
pro baterie na svém místě,
stiskněte západku
pro uvolnění krytu prostoru
pro baterie a zdvihněte
kryt z telefonu.
Poznámka:
Při vyjímání či
vkládání SIM karty vždy
vypněte telefon.
2
Zdvihněte baterii
za spodní konec a
vyjměte ji z telefonu.
3
Držte SIM kartu tak,
aby zlaté kontakty
směřovaly dolů a
zkosený roh byl vpravo
dole. Úplně zasuňte
SIM kartu do držáku
SIM karty.
20 - Začínáme
Západka
MPx220
Držák SIM karty
Zkosený roh
SJJN6504A.book Page 21 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Instalace baterie
Abyste mohli používat telefon, musíte nainstalovat
a nabít baterii.
Telefon je určen k použití pouze s bateriemi
a příslušenstvím Motorola Original™.
Doporučujeme, abyste baterie v době, kdy je
nepoužíváte, uchovávali v ochranných obalech.
Postup
1
Vložte baterii zezadu
do telefonu tak, aby byly
kontakty na horním okraji
baterie zarovnány
s kontakty v telefonu.
Zatlačte dolní konec
baterie do telefonu,
dokud slyšitelně
nezapadne do držáku.
2
Položte kryt prostoru
pro baterie na telefon tak,
aby byly výstupky
na krytu zarovnány
sdrážkou vtelefonu.
Zatlačte kryt prostoru
pro baterie směrem
znázorněným
na obrázku, dokud
nezapadne na své místo.
Začínáme - 21
SJJN6504A.book Page 22 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Nabíjení baterie
Nové baterie jsou nabity jen částečně. Před použitím
telefonu nabijte baterie níže uvedeným postupem.
Některé baterie fungují nejlépe až poté, co
se několikrát úplně nabijí a vybijí.
Postup
1
Zasuňte konektor
nabíječky baterií do portu
pro synchronizaci a
nabíjení.
Poznámka:
asymetrický a lze ho
zasunout jediným
možným způsobem.
2
Zapojte druhý konec nabíječky do elektrické
zásuvky.
Poznámky:
Konektor je
•
Při nabíjení baterie ukazuje indikátor úrovně nabití
baterie na externím displeji průběh procesu
nabíjení. Aby byl telefon během nabíjení plně
funkční, musí být zobrazen alespoň jeden dílek
indikátoru úrovně nabití baterie. Během nabíjení
lze telefon používat. Pokud však budete telefon
používat, bude nabíjení baterie trvat déle.
22 - Začínáme
SJJN6504A.book Page 23 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
•
Telefon bude ukazovat úplné nabití před uplynutím
24 hodin, před prvním použitím ho však nechte
nabíjet plných 24 hodin.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se zpráva
oznamující, že je baterie vybitá. Bezodkladně
baterii nabijte.
•
Pokud dojde k úplnému vybití baterie, telefon se
automaticky vypne.
•
Může trvat několik minut, než se indikátor
nabíjení zobrazí na externím displeji.
Použití baterie
Pokyny k používání baterie:
•
Používejte výhradně baterie a nabíječky baterií
Motorola Original™. Záruka na telefon
se nevztahuje na poškození způsobená použitím
jiných baterií a nabíječek baterií.
•
Životnost baterie se zkracuje oproti normálu
hraním her a používáním telefonu v oblastech
se slabým signálem.
•
Nabíjejte baterie přibližně při pokojové teplotě.
•
Nevystavujte baterie teplotám nižším než -10 °C
nebo vyšším než 45 °C. Neponechávejte telefon
ve vozidle, pokud vozidlo opouštíte.
•
Pokud nebudete baterii delší dobu používat,
uskladněte ji vybitou na chladném, temném,
suchém místě, například v chladničce.
Začínáme - 23
SJJN6504A.book Page 24 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
•
Časem se baterie postupně opotřebovává a její
nabíjení trvá déle. Tento stav je normální. Pokud
baterii pravidelně nabíjíte a začne se zkracovat
doba hovoru nebo prodlužovat doba nabíjení,
pravděpodobně bude třeba zakoupit novou baterii.
Baterie do tohoto telefonu, které lze
opakovaně nabíjet, je třeba likvidovat
v souladu s předpisy (např. recyklovat).
Informace o vhodných způsobech likvidace získáte
u místního recyklačního střediska. Nevhazujte baterie
do ohně, protože by mohlo dojít k výbuchu. Typ baterie
zjistíte na štítku.
24 - Začínáme
SJJN6504A.book Page 25 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Zapnutí a vypnutí telefonu
StiskněteČinnost
Vypínací tlačítko (
p
Zapnete nebo vypnete telefon.
)
Nastavení hlasitosti
StiskněteČinnost
Zvýšíte nebo snížíte hlasitost
1
Tlačítko
hlasitosti
2
Akce (
A
)Uložíte nastavení.
Tip:
Stisknutímpři vyzvánění nebo příchozím hovoru
ztlumíte vyzvánění.
sluchátka během nečinnosti
nebo během hovoru.
Poznámka:
pouze tehdy, je-li kryt telefonu
otevřen.
Hlasitost lze nastavit
Začínáme - 25
SJJN6504A.book Page 26 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Telefonování
Telefonovat lze několika způsoby. Nejjednodušším
způsobem je vytočit telefonní číslo z výchozí obrazovky.
StiskněteČinnost
1
KlávesyZadáte telefonní číslo.
Tip:
Stisknutím tlačítka
Zpětodstraníte poslední číslici;
chcete-li odstranit všechny
číslice, stiskněte a podržte
tlačítko Zpět.
2
Odeslat
3
Konec
Tip:
Chcete-li zadat linku, vložte „P“ (znak pauzy)
stisknutím a podržením tlačítka; potom zadejte
linku.
Tip:
Pokud chcete volat do zahraničí, vložte „+“
stisknutím a podržením klávesy; potom
zadejte směrové číslo země, směrové číslo oblasti
(bez úvodní 0) a telefonní číslo. Některé mezinárodní
hovory jsou úspěšně navázány pouze v případě, že
v posloupnosti vytáčení je třísekundová pauza.
Zavoláte.
Ukončíte hovor.
26 - Začínáme
SJJN6504A.book Page 27 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Postupujte následovně:
Umístění funkce
Start> Kontakty
StiskněteČinnost
1
2
Akce (
A
3
4
Upravit
5
Vlevo/Vpravo
6
Menu
7
8
Akce (
A
9
Hotovo
)Vyberete položku.
)Vložíte třísekundovou pauzu.
Přejdete na požadovanou
položku.
Přejdete na požadované
telefonní číslo.
Upravíte telefonní číslo.
Přesunete kurzor mezi čísly
na místo, kam chcete vložit
třísekundovou pauzu.
Otevřete menu Možnosti.
Přejdete na položku Vložit pauzu.
Uložíte nastavení.
Písmeno „p“ se zobrazí na místě, kde je v posloupnosti
vytáčení vložena třísekundová pauza. Písmeno „p“
můžete přidat také pomocí vkládání textu.
Začínáme - 27
SJJN6504A.book Page 28 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Přijetí hovoru
Linka 1
Příchozí hovor
Kontakt je
vybrán
na základě
identifikačních
údajů volajícího
Cooper, Scott
0920251825 w
PřijmoutOdmítnout
Telefonní číslo je
Kontaktech
v
rozpoznáno jako
Telefon do práce
Při příchozím hovoru začne telefon zvonit nebo
vibrovat a zobrazí se upozornění na příchozí hovor.
StiskněteČinnost
1
Odeslat
Přijmete hovor.
nebo
Přijmout
2
Konec
Tip:
Když je aktivní funkce Vzít otevřením, můžete hovor
Ukončíte hovor.
přijmout otevřením krytu. (Popis aktivace funkce
naleznete v části „Použití pokročilých nastavení
telefonu“ na stránce 77.)
Tip:
Když je aktivní funkce Libovolným tlačítkem, můžete
přijmout hovor stisknutím libovolného tlačítka
s výjimkou tlačítka Konec. (Popis aktivace
funkce naleznete v části „Použití nastavení telefonu“
na stránce 73.)
28 - Začínáme
SJJN6504A.book Page 29 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Používání telefonu
Použití vnitřního displeje
Výchozí obrazovka (na obrázku) je standardní
zobrazení na displeji, pokud nehovoříte nebo
nepracujete s menu.
Stavové indikátory
Poskytovatel služeb
Aktuální čas
Počet
nepřečtených
zpráv
Název poskytovatele
11:48 AM2/24/04
Schůzka týmu
1:00 PM
Profil: Normální
Zprávy SMS (0)
StartKontakty
Aktuální datum
Další schůzka
Typ vyzvánění
nebo profil
hlasitosti
Výchozí obrazovka je rozdělena na tři části:
•
V horní části displeje jsou zobrazeny stavové
indikátory označující aktuální režim telefonu.
•
Ve středu displeje je zobrazena výchozí obrazovka
spolu s ikonami, schůzkami, dalšími druhy
informací a zprávami.
•
V dolní části displeje jsou znázorněny příkazy
funkčních kláves.
Poznámka:
Skutečně zobrazený displej na telefonu
se může od obrázku lišit v závislosti na vybrané
konfiguraci výchozí obrazovky.
Používání telefonu - 29
SJJN6504A.book Page 30 Thursday, December 2, 2004 5:24 PM
Stavové indikátory se zobrazují v horní části vnitřní
obrazovky telefonu. Standardní stavové indikátory
a jejich význam jsou uvedeny v tabulce.
Ikona VýznamIkona Význam
Nový e-mail nebo zpráva
GPRS k dispozici
SMS
Nová hlasová zprávaGPRS se používá
Nová okamžitá zprávaRoaming
Aktivní hovorChyba synchronizace
Aktivní datová komunikaceVypnuté rádio
Přesměrování voláníVypnuté vyzvánění
Přidržený hovorReproduktor
Zmeškaný hovorTextový vstupní režim
s vícenásobným stisknutím,
malá písmena
Stav baterieTextový vstupní režim
s vícenásobným stisknutím,
velká písmena
Vybitá baterieTextový vstupní režim
s vícenásobným stisknutím,
Caps Lock
Nabíjení baterieTextový vstupní režim iTAP,
malá písmena
Bez baterieTextový vstupní režim iTAP,
velká písmena
Intenzita signáluTextový vstupní režim iTAP,
Caps Lock
Žádný signálČíselný vstupní režim
30 - Používání telefonu
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.