Motorola MPX220 User Manual [sk]

SJJN6510A.book Page 1 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Vitajte
Víta vás svet zariadení Motorola MOTOPro. S mobilným telefónom Motorola MPx220 ste získali zjednodušenú komunikáciu, vyššiu produktivitu a možnosť vynikajúcich mobilných zážitkov – či už v práci, doma, na cestách alebo počas hry.
Slúchadlo
Ľavé programové
Tlačidlo Vykonať
Tlačidlo Odoslať
na synchronizáciu
tlačidlo
Konektor
handsfree
súpravy
Tlačidlo
na nastavenie
hlasitosti
Tlačidlo Domov
Vypínač
Zásuvka
a nabíjanie
Pravé programové tlačidlo
Otvor na kartu Mini SD
4-smerové navigačné tlačidlo
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Ukončiť
Tlačidlo Fotoaparát
Infračervený port
Klávesnica
Mikrofón
Vitajte - 1
SJJN6510A.book Page 2 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
www.motorola.com
MOTOROLA a štylizované logo M sú registrované na úrade Spojených štátov pre patenty a ochranné známky.
Ochranné známky Bluetooth vlastní príslušný vlastník a spoločnosť Motorola, Inc. ich použila na základe licencie.
Java a všetky ostatné odvodené značky Java sú ochranné alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc., v USA a iných krajinách.
Všetky ostatné názvy produktov a služieb sú majetkom príslušných vlastníkov.
© Motorola, Inc. 2004.
Pozor:
Zmeny alebo úpravy vykonané v tomto telefóne s rádiom, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou Motorola, zrušia právo používateľa používať zariadenie.
Informácie o autorských právach na softvér
Produkty spoločnosti Motorola popísané v tejto príručke môžu obsahovať softvér spoločnosti Motorola a iných spoločností uložený v polovodičových pamätiach alebo na iných médiách, ktorý je chránený autorskými právami. Zákony Spojených štátov a iných krajín zaisťujú spoločnosti Motorola a iným dodávateľom softvéru určité výlučné práva na softvér chránený autorskými právami, napríklad výlučné práva na šírenie alebo kopírovanie softvéru chráneného autorskými právami. Preto nie je dovolené akýkoľvek softvér chránený autorskými právami uložený v produktoch značky Motorola upravovať, spätne analyzovať, šíriť ani kopírovať akýmkoľvek spôsobom v rozsahu povolenom podľa zákona. Nákupom produktov značky Motorola kupujúci nezískava priamy ani implicitný nárok, ani prekážku uplatnenia
2 - Vitajte
SJJN6510A.book Page 3 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
žalobného nároku, na udelenie akejkoľvek licencie v rámci autorských práv, patentov alebo patentových žiadostí spoločnosti Motorola alebo akéhokoľvek iného dodávateľa softvéru, okrem normálnej, nevýlučnej, poplatku zbavenej licencie na používanie softvéru, ktorá vyplýva z účinnosti zákona pri predaji produktu.
Hoci technické parametre a funkcie produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia, vyvíjame čo najväčšie úsilie, aby používateľské príručky boli pravidelne aktualizované a obsahovali informácie o zmenách funkcií produktu. Ak by však stalo (čo je nepravdepodobné), že vaša verzia príručky nebude popisovať v plnom rozsahu funkcie produktu, informujte nás o tejto skutočnosti. Aktuálne verzie príručiek je taktiež možné získať na webovej lokalite spoločnosti Motorola na adrese http://www.motorola.com v časti určenej zákazníkom.
Vitajte - 3
SJJN6510A.book Page 4 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Štruktúra ponuky
Toto je predvolená ponuka (menu) telefónu Motorola MPx220. Do ponuky je možné vstúpiť stlačením tlačidla
Spustiť z domovskej obrazovky telefónu.
Zobrazenie hlavnej ponuky
Poznámka:
Toto je štandardná štruktúra ponuky. Usporiadanie ponuky a názvy funkcií vo vašom telefóne sa môžu líšiť od štandardnej ponuky. Niektoré funkcie nie sú k dispozícii pre všetky telefóny.
Správy
• Správy SMS
• E-maily Outlook *
• Mediálne správy *
Kontakty Kalendár Internet Explorer * Fotoaparát História MSN Messenger * Nastavenie
• Telefón *
• Zvuky
• Profily
• Domovská obrazovka
• O výrobku
• Zjednodušenie ovlád.
• Poslať
• Bluetooth
*Voliteľná funkcia závislá od siete, karty SIM alebo predplatených služieb.
4 -
Štruktúra ponuky
• Certifikáty
• Údajové pripojenia
• Dátum a čas
• Informácie o vlastníkovi
• Správa napájania
• Miestne nastavenie
• Odstránenie progr.
• Zabezpečenie
• Nastavenia telefónu
ActiveSync Správca súborov Hry a aplikácie Médiá Nastavenia strediska MMS * Fotoalbum Pocket MSN *
SJJN6510A.book Page 5 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Resource Manager (Správca prostriedkov)
• Správca úloh
• Správca priestoru
Rýchla voľba Úlohy Rozpoznávanie reči Hlasový záznamník Windows Media Príslušenstvo
• Kalkulačka
• Modemová linka
Hry
• Jawbreaker
•Solitaire
#
Prechod do zoznamu volaných čísiel:
Stlačte tlačidlo (v pohotovostnom stave).
Používanie funkcií Rozpoznávanie reči alebo Hlasový záznamník:
Stlačte a podržte tlačidlo nahor alebo nadol
(v pohotovostnom stave).
Fotografovanie:
Stlačte tlačidlo
Fotoaparát a potom stlačte
Skratky
Spustiť >
tlačidlo .
Otvorenie rýchleho zoznamu:
Podržte stlačené tlačidlo
(v pohotovostnom
stave).
Opustenie systému ponuky:
Stlačte tlačidlo .
# Aplikácia rozpoznávania reči funguje len priamo cez telefón alebo cez handsfree súpravu pripojenú k telefónu káblom, nie však cez handsfree súpravu alebo slúchadlo pripojené pomocou rozhrania Bluetooth.
Štruktúra ponuky - 5
SJJN6510A.book Page 6 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Obsah
Štruktúra ponuky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostné a všeobecné informácie . . . . . . . . 9
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Účel príručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vloženie karty SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vloženie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Používanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zapnutie a vypnutie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Úprava hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prijatie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Používanie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Používanie interného displeja. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Používanie externého displeja . . . . . . . . . . . . . . . 30
Používanie tlačidla Domov Používanie 4-smerového navigačného tlačidla
Používanie tlačidla Vykonať (A) . . . . . . . . . . . . . . 33
Používanie programových tlačidiel Používanie tlačidla Späť Používanie ponúk
Zadávanie textu a čísiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
()
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
()
()
. . . . . . . . . . . . . . 31
()
()
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . 34
6 - Obsah
SJJN6510A.book Page 7 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Nastavenie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nastavenie času a dátumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zadanie informácií o vlastníkovi . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfigurácia správy napájania . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funkcie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opätovné vytáčanie čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uskutočnenie hovoru na číslo
v zozname kontaktov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uskutočnenie hovoru pomocou
vytáčania hlasom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uskutočnenie hovoru zo zoznamu
histórie hovorov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vytočenie telefónneho čísla v textovej správe. . . . 53
Tiesňové volanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spravovanie histórie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Volanie pomocou rýchlej voľby . . . . . . . . . . . . . . . 56
Používanie odkazovej služby . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Použitie signalizácie čakajúceho hovoru. . . . . . . . 58
Podržanie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Stlmenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zapnutie a vypnutie reproduktora . . . . . . . . . . . . . 60
Obsah - 7
SJJN6510A.book Page 8 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Funkcie telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Konverzácia pomocou programu
®
MSN
Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Prispôsobenie telefónu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rozšírené funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Synchronizácia pomocou programu ActiveSync
®
86
Pripojenie BluetoothTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Modem telefónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Osobný organizér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Zabezpečenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Novinky a zábava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Údaje o špecifickej úrovni absorpcie . . . . . . . . 132
Licenčná zmluva spoločnosti Microsoft
s koncovým používateľom . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
8 - Obsah
SJJN6510A.book Page 9 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Bezpečnostné a všeobecné informácie
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNEJ A EFEKTÍVNEJ PREVÁDZKE
Pred použitím vášho telefónu si prosím prečítajte tento informačný materiál.
Informácie v tomto informačnom dokumente nahrádzajú všeobecné bezpečnostné informácie obsiahnuté v užívateľských príručkách, ktoré boli vydané pred 1. decembrom 2002.
Rádiofrekvenčné (RF) prevádzkové vlastnosti
Váš telefón obsahuje vysielač a prijímač. Keď je prístroj ZAPNUTÝ, prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete prostredníctvom vášho telefónu, systém ktorý vybavuje váš hovor kontroluje energetickú úroveň, na ktorej váš telefón vysiela. Váš telefón je vyrobený tak, aby vyhovoval miestnym záväzným požiadavkám na vystavenie ľudí RF energii vo vašej krajine.
Prevádzkové opatrenia
Aby sa zabezpečila optimálna výkonnosť telefónu a aby bolo vystavenie ľudského organizmu rádiofrekvenčnej elektromagnetickej energii v rámci hodnôt stanovených vo vyššie uvedených štandardoch, vždy sa pridržiavajte nasledovných pokynov.
Starostlivosť o externú anténu
Používajte len spoločnosťou Motoroladodávanú anténu alebo schválenú náhradnú anténu. Nepovolené antény, modifikácie, alebo rozšírenia môžu váš telefón poškodiť. Keď je váš telefón
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
9
SJJN6510A.book Page 10 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
„ZAPNUTÝ“, nedotýkajte sa externej antény. Držanie antény ovplyvňuje kvalitu hovoru a môže spôsobiť, že telefón bude fungovať na vyššom stupni spotreby energie, než aký je potrebný. Naviac, používanie nepovolených antén môže spôsobiť nevyhovenie miestnym záväzným požiadavkám vo vašej krajine.
Používanie telefónu
Keď iniciujete alebo prijímate telefonát, držte váš telefón tak, ako by ste telefonovali s drôtovým telefónom.
Používanie telefónu na tele
Ak nosíte svoj telefón v čase telefonovania na vašom tele, v záujme dosiahnutia súladu so smernicami o rádiofrekvenčnom vystavení ho vždy umiestnite na spoločnosťou Motorola dodávanú alebo schválenú príchytku, držiak, do puzdra, tašky alebo remeň, ktorý sa upevňuje na tele. Používanie príslušenstva, ktoré Motorola nepovolila, môže prekročiť hodnoty stanovené smernicou o rádiofrekvenčnom vystavení. Ak nepoužívate príslušenstvo, ktoré sa nosí na tele a ktoré je schválené alebo dodávané spoločnosťou Motorola, uistite sa prosím, že pri telefonovaní je telefón a jeho anténa vzdialená od vášho tela aspoň 2,5 cm (1 palec).
Používanie na dátový prenos
Ak sa používa ktorákoľvek dátová vlastnosť telefónu s alebo bez príslušného kábla, umiestnite prosím telefón a jeho anténu aspoň 2,5 cm (1 palec) od vášho tela.
Povolené príslušenstvo
Používanie príslušenstva nepovoleného spoločnosťou Motorola, najmä, avšak nielen batérií a antén môžu spôsobiť, že Váš telefón bude presahovať hodnoty stanovené pre rádiofrekvenčnú energiu.
10
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 11 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Navštívte našu webovú stránku www.Motorola.com, kde je zoznam povoleného príslušenstva spoločnosti Motorola.
Elektromagnetická interferencia/kompatibilita
Poznámka: Takmer každý elektronický prístroj, ktorý je neprimerane tienený, zostrojený alebo z hľadiska elektromagnetickej kompatibility inak nakonfigurovaný, je vystavený elektromagnetickému rušeniu. Za určitých podmienok môže váš telefón spôsobiť interferenciu.
Účelové zariadenia
Aby sa predišlo elektromagnetickému rušeniu a/alebo problémom s kompatibilitou, vypnite si svoj telefón v akomkoľvek účelovom zariadení, kde vás k tomu vyzývajú upozornenia. Takéto účelové zariadenia, medzi ktoré patria nemocnice alebo zdravotnícke zariadenia môžu používať vybavenia, ktoré sú citlivé na externú rádiofrekvenčnú energiu.
Lietadlá
Ak ste na palube lietadla a budete o to požiadaní, vypnite si svoj osobný telefón. Akékoľvek použitie osobného telefón musí byť v súlade s príslušnými pravidlami a inštrukciami, ktoré vám budú tlmočené posádkou lietadla.
Zdravotnícke prístroje
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú, aby bol medzi bezdrôtovým telefónom držaným v ruke a kardiostimulátorom dodržiavaný odstup minimálne 15 centimetrov (6 palcov).
Osoby s kardiostimulátorom by mali:
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
11
SJJN6510A.book Page 12 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
ZAPNUTÝ telefón držať VŽDY vo vzdialenosti viac ako 15 centimetrov (6 palcov) od ich kardiostimulátora.
Nenosiť osobný telefón v náprsnom vrecku.
Aby sa znížilo riziko rušenia držať telefón pri telefonovaní
pri uchu na opačnej strane, než je kardiostimulátor.
VYPNÚŤ svoj telefón okamžite, ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že dochádza k rušeniu.
Načúvacie pomôcky
Niektoré digitálne mobilné telefóny môžu rušiť prevádzku niektorých typov načúvacích pomôcok. V prípade takéhoto rušenia, možno budete chcieť konzultovať s výrobcom vašej načúvacej pomôcky možné alternatívy.
Iné zdravotnícke prístroje
Ak používate akékoľvek iné osobné zdravotnícke zariadenia, prekonzultujte s výrobcom vášho prístroja skutočnosť, či je váš prístroj riadne chránený pred rádiofrekvenčnou energiou. Ak máte akékoľvek otázky, váš lekár Vám môže byť nápomocný.
Používanie vo vozidlách
Prekontrolujte príslušné ustanovenia zákonov a pravidiel o používaní telefónov vo vašom vozidle. Odporúčame Vám vždy sa týmito pravidlami riadiť.
Keď používate váš telefón vo vozidle, prosím:
Venujte sa plne riadeniu a ceste.
Ak máte k dispozícii sadu hands-free, použite ju.
Ak si to jazdné podmienky vyžadujú, pred tým ako budete
odpovedať alebo telefonovať, zíďte z cesty a zaparkujte na okraj cesty.
12
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 13 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Upozornenia týkajúce sa prevádzky
Pre automobily vybavené air-bagmi
Neumiestňujte svoj telefón v mieste nad air-bagom alebo v mieste, kde sa air-bag rozpína. Air-bagy sa rozpínajú s veľkou silou. Ak je telefón uložený v oblasti, kde je umiestnený air-bag a tento sa nafúkne, môže byť telefón s veľkou silou vymrštený a spôsobiť vážne zranenia osobám, ktoré sa nachádzajú vo vozidle.
Potenciálne explozívne prostredia
Predtým, ako vstúpite do akejkoľvek oblasti s potenciálne explozívnou atmosférou, vypnite si svoj telefón, pokiaľ nie je osobitne určený na používanie v takýchto oblastiach ako “skutočne bezpečný“. Neodstraňujte, neinštalujte alebo nenabíjajte batérie v takýchto oblastiach. Iskry v potenciálne explozívnej atmosfére môžu spôsobiť explóziu alebo požiar, ktorý môže spôsobiť zranenia alebo dokonca smrť.
Poznámka:
atmosférou, o ktorých sme sa zmienili vyššie patria najmä miesta, kde sa nachádza palivo, ako napríklad podpalubia na člnoch, zariadenia na prevážanie alebo uskladňovanie palív alebo chemických látok, ďalej miesta kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako napríklad farbivá, prach alebo kovové častice. Oblasti s potencionálne explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy označené.
Medzi oblasti s potencionálne explozívnou
Odstrely a oblasti, kde sa vykonávajú trhacie práce
Batérie môžu spôsobiť škody na majetku a/alebo zranenia na tele, ako napríklad popáleniny v prípade, že sa vodivý materiál ako šperky, kľúče alebo retiazky dotkne nechránených koncových zariadení. Vodivý materiál môže uzavrieť elektrický obvod (krátky obvod) a byť veľmi horúci. Pri manipulácii s akoukoľvek nabitou
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
13
SJJN6510A.book Page 14 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
batériu, najmä ak ju vkladáte do vrecka, obalu alebo iného puzdra spolu s kovovými predmetmi, tak robte s opatrnosťou.
Používajte len originálne batérie a nabíjačky spoločnosti Motorola.
Vaša batéria alebo telefón môžu obsahovať symboly, ktoré sú definované tak, ako je uvedené ďalej:
Symbol Definícia
Nasleduje dôležitá informácia o bezpečnosti.
Nelikvidujte Váš telefón ani batériu v ohni.
Na recykláciu vašej batérie alebo telefónu sa môžu vzťahovať miestne predpisy.
Neodhadzujte vašu batériu alebo telefón do odpadkového koša.
LiIon BATT
Váš telefón obsahuje vnútornú lítiovú iónovú batériu.
Záchvaty/odpadnutia
Niektorí ľudia môžu byť náchylní na epileptické záchvaty alebo odpadnutie, keď sú vystavení blikajúcim svetlám, ako napríklad pri pozeraní televízie alebo hraní video hier. Tieto záchvaty alebo odpadnutia sa môžu dokonca vyskytnúť tiež osobe, ktorá pred tým nikdy takýto záchvat alebo výpadok nemala.
Ak ste mali záchvaty alebo odpadnutia, alebo sa u vašich predkov vyskytli takéto prípady, konzultujte prosím pred tým, ako začnete hrať na vašom telefóne video hry alebo nastavíte na vašom telefóne blikajúce svetelné efekty, vášho lekára.
Rodičia by mali monitorovať používanie video hier alebo iných blikajúcich svetelných nastavení na telefónoch ich detí. Ak sa
14
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 15 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
vyskytne niektorý z nasledujúcich symptómov, mali by všetky osoby prestať používať telefón a konzultovať lekára: kŕče, trhanie okom alebo svalom, strata vedomia, nedobrovoľné pohyby alebo disorientácia.
Aby ste sa vyhli ktorýmkoľvek z uvedených symptómov, prosím riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
Nehrajte sa alebo nepoužívajte blikajúce svetelné efekty, ak ste unavený alebo ste ospalý;
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
Hrajte sa v miestnosti, kde je zapnuté svetlo;
Hrajte sa v najväčšej možnej vzdialenosti od monitoru;
Opakované pohybové zranenia
Ak sa hráte na vašom telefóne hry, môžete občas na vašich rukách, ramenách, pleciach, šiji alebo na iných častiach vášho tela zacítiť miernu bolesť. Prosím dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste sa vyhli problémom ako sú tendinitída, syndróm stlačenia nervu, ktorý prechádza cez zápästie do ruky, alebo iných muskuloskeletálnych porúch:
Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
Ak sú počas hry vaše ruky, dlane alebo ramená unavené
alebo bolestivé, skončite a predtým ako sa budete opäť hrať si na niekoľko hodín oddýchnite
Ak vás budú vaše ruky, dlane alebo ramená naďalej počas alebo po ukončení hry bolieť, skončite a navštívte lekára.
Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej únie
Motorola týmto prehlasuje, že tento výrobok vyhovuje
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
15
SJJN6510A.book Page 16 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
základným požiadavkám a dalším príslušným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES
všetkým ďalším príslušným Smerniciam EÚ
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Typ: MC2-41H14
Vyššie uvedené vyobrazenie je príkladom typického čísla schválenia výrobku.
Prehlásenie o zhode (PoZ) Vášho výrobku so Smernicou 1999/5/ ES (Smernica R&TTE) nájdete na adrese www.motorola.com/rtte – pre nájdenie Vášho PoZ zadajte císlo schválenia výrobku uvedené na štítku Vášho výrobku v pruhu „Search“ na webstránke.
16
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Číslo
schválenia
výrobku
SJJN6510A.book Page 17 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Úvod
Obsah balenia
Súčasťou balenia mobilného telefónu sú batéria, cestovná nabíjačka, dátový kábel USB, monofónna súprava handsfree, používateľské údaje o produkte a servise a káble*. Zakúpením ďalšieho príslušenstva je možné prispôsobiť telefón s cieľom maximálneho výkonu a maximálnej prenosnosti.
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo Motorola Original™, navštívte lokalitu www.hellomoto.com.
Poznámka:
závisieť od propagácie produktu. * Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od regiónov.
Dostupnosť ďalšieho príslušenstva môže
Úvod - 17
SJJN6510A.book Page 18 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Účel príručky
Táto používateľská príručka popisuje spôsob úplného využitia potenciálu telefónu Motorola MPx220.
Poznámka:
„Vyhľadanie funkcie“ vždy označuje pozíciu funkcie z domovskej obrazovky.
V tejto používateľskej príručke označenie
Voliteľné funkcie
Tento symbol označuje voliteľnú funkciu závislú od siete, karty SIM alebo predplatených služieb, ktorú nemusia ponúkať všetci poskytovatelia služieb v danej geografickej lokalite.
Voliteľné príslušenstvo
Tento symbol označuje funkciu, ktorá vyžaduje použitie voliteľného originálneho príslušenstva Motorola Original™.
Vloženie karty SIM
Karta SIM (modul identity predplatiteľa) obsahuje vaše telefónne číslo, podrobnosti o službách a informácie o telefónnom zozname a správach. Je uložená v priestore pre batériu.
Pozor:
Kartu SIM neohýbajte ani nepoškriabte. Nevystavujte ju pôsobeniu statickej elektriny, vody a nečistôt.
18 - Úvod
SJJN6510A.book Page 19 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Postup
1
Ak je batéria do telefónu už vložená, stlačte západku na uvoľnenie krytu batérie a zložte kryt batérie z telefónu.
Poznámka:
Pri vyberaní alebo vkladaní karty SIM vždy vypnite telefón.
2
Zdvihnite batériu smerom od spodnej časti a vytiahnite ju z telefónu.
3
Kartu SIM držte stranou so zlatožltým kontaktom smerom nadol a zrezaným rohom vpravo dolu. Kartu SIM úplne zasuňte do držiaka karty SIM.
Západka
MPx220
Držiak karty
SIM
Zrezaný roh
Úvod - 19
SJJN6510A.book Page 20 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Vloženie batérie
Ak chcete používať telefón, je potrebné vložiť batériu a nabiť ju.
Telefón je skonštruovaný výlučne na použitie s originálnymi batériami a príslušenstvom Motorola Original™. Ak sa batérie nepoužívajú, odporúčame ich skladovať v ochranných puzdrách.
Postup
1
Vložte batériu do zadnej časti telefónu tak, aby kontakty navrchu batérie boli zarovnané s kontaktmi na telefóne. Vtlačte spodnú časť batérie do telefónu tak, aby sa batéria zaistila na mieste.
2
Položte kryt batérie späť na telefón tak, aby výstupky na kryte boli zarovnané so zárezom na telefóne. Posuňte kryt batérie v zobrazenom smere, kým s cvaknutím nezapadne na miesto.
20 - Úvod
SJJN6510A.book Page 21 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Nabíjanie batérie
Nové batérie sú čiastočne nabité. Pred používaním telefónu nabite batériu podľa nižšie uvedeného postupu. Niektoré batérie poskytujú najlepší výkon až po niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
Postup
1
Konektor nabíjačky batérií zapojte do zásuvky na synchronizáciu a nabíjanie.
Poznámka:
možné vložiť len jedným smerom.
2
Druhý koniec nabíjačky zapojte do elektrickej zásuvky.
Poznámky:
Konektor je
Počas nabíjania batérie indikátor úrovne batérie zobrazuje na externom displeji údaj o úrovni nabitia batérie. Aby bola zaručená úplná funkčnosť telefónu počas nabíjania, musí byť zobrazený aspoň jeden dielik indikátora úrovne batérie. Počas nabíjania je možné telefón používať. Proces nabíjania však bude trvať dlhšie.
Úvod - 21
SJJN6510A.book Page 22 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Hoci telefón zobrazí údaj o úplnom nabití batérie skôr než o 24 hodín, pred prvým použitím telefón nabíjajte až 24 hodín.
Ak je energia batérie nízka, zobrazí sa správa informujúca o vybití batérie. Batériu ihneď nabite.
Ak sa energia batérie úplne spotrebuje, telefón sa automaticky vypne.
Indikátor nabíjania sa môže na externom displeji zobraziť až o niekoľko minút.
Používanie batérie
Pokyny na maximalizáciu výkonu batérie:
Vždy používajte originálne batérie a nabíjačky batérií Motorola Original™ . Záruka na telefón sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním batérií alebo nabíjačiek iných značiek než Motorola.
Životnosť batérie je kratšia pri hraní hier alebo používaní telefónu v oblastiach so slabou intenzitou signálu.
Počas nabíjania batériu udržiavajte pri izbovej teplote.
Batériu nevystavujte teplotám nižším ako -10 °C alebo vyšším ako 45 °C. Pri opustení vozidla vždy vezmite telefón so sebou.
22 - Úvod
SJJN6510A.book Page 23 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Pokiaľ batériu zamýšľate dlhší čas nepoužívať, uskladnite ju vybitú na chladnom, tmavom a suchom mieste, napr. v chladničke.
Batérie sa časom opotrebúvajú a vyžadujú dlhší čas na nabitie. Je to normálny jav. Ak batériu nabíjate pravidelne a zistíte, že sa čas výdrže počas hovoru skracuje alebo čas nabíjania predlžuje, je zrejme čas zakúpiť si novú batériu.
Dobíjateľné batérie napájajúce tento telefón musia byť zlikvidované správnym spôsobom.
Pravdepodobne ich bude potrebné recyklovať. Informácie o správnom spôsobe likvidácie získate v miestnom stredisku pre recykláciu odpadu. Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať. Typ batérie je uvedený na štítku na batérii.
Úvod - 23
SJJN6510A.book Page 24 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Zapnutie a vypnutie telefónu
Tlačidlo Funkcia
Vypínač (
p
)
Zapnutie alebo vypnutie telefónu.
Úprava hlasitosti
Tlačidlo Funkcia
Zvýšenie alebo zníženie
1
Nahor/nadol
hlasitosti slúchadla počas hovoru alebo v pohotovostnom stave.
Poznámka:
upraviť, len ak je vyklápací kryt telefónu otvorený.
2
Vykonať (
Tip:
Pri zvonení prichádzajúceho hovoru je možné
stlačením tlačidla stlmiť zvonenie.
24 - Úvod
A
) Uloženie nastavenia.
Hlasitosť je možné
SJJN6510A.book Page 25 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Uskutočnenie hovoru
Existuje niekoľko spôsobov uskutočnenia hovoru. Najjednoduchší spôsob je vytočiť telefónne číslo z domovskej obrazovky.
Tlačidlo Funkcia
1
Tlačidlá klávesnice
2
Odoslať
3
Ukončiť
Tip:
Ak chcete zadať klapku, podržte stlačené tlačidlo
a vloží sa písmeno „P“ (znak prestávky). Potom
zadajte číslo klapky.
Tip:
Ak chcete uskutočniť medzinárodný hovor, podržte stlačené tlačidlo a vloží sa znak „+“. Potom zadajte medzinárodnú predvoľbu volanej krajiny, miestnu predvoľbu (bez úvodnej nuly) a telefónne číslo. V prípade niektorých medzinárodných hovorov sa v postupnosti vytáčaných číslic vyžaduje trojsekundová prestávka.
Zadanie telefónneho čísla.
Tip:
Ak chcete vymazať poslednú
číslicu, stlačte tlačidlo
Späť ,
ak chcete vymazať všetky číslice, podržte stlačené tlačidlo
Späť .
Uskutočnenie hovoru. Ukončenie hovoru.
Úvod - 25
SJJN6510A.book Page 26 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Vyhľadanie funkcie
Spustiť > Kontakty
Tlačidlo Funkcia
1
2
Vykonať (
3
4
Upraviť
5
Vľavo/vpravo
) Výber položky.
A
Presun na požadovanú položku.
Presun na požadované telefónne číslo.
Úprava telefónneho čísla. Posun kurzora medzi číslicami
na miesto požadovaného vloženia trojsekundovej prestávky.
6
7
8
Ponuka
Vykonať (
) Vloženie trojsekundovej
A
Otvorenie možností ponuky. Presun na položku Vložiť prestávku.
prestávky.
9
Hotovo
Uloženie nastavenia.
Písmeno „p“ označuje miesto vloženia trojsekundovej prestávky v postupnosti vytáčaných číslic. Písmeno „p“ je možné pridať aj pomocou textového vstupu.
26 - Úvod
SJJN6510A.book Page 27 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Prijatie hovoru
Linka 1
Prichádzajúci hovor
Identifikácia
volajúceho sa
priradí
k príslušnému
kontaktu
Kováč, Martin
0900123456 w
Prijať Odmietnuť
Telefónne číslo sa v zozname
kontaktov
ako číslo do
označí
práce
Pri prijatí hovoru telefón zvoní alebo vibruje a na displeji sa zobrazí správa o prichádzajúcom hovore.
Tlačidlo Funkcia
1
Odoslať
Prijatie hovoru.
alebo
Prijať
2
Ukončiť
Tip:
Keď je funkcia Prijatie otvorením aktívna, hovor prijmete
Ukončenie hovoru.
otvorením telefónu. (Informácie o aktivácii funkcie nájdete v časti „Používanie rozšírených nastavení telefónu“ na str. 78.)
Tip:
Ak je nastavená možnosť Odpovedať ľubov. klávesom, hovor
prijmete stlačením ľubovoľného tlačidla okrem tlačidla
Ukončiť . (Informácie o aktivácii funkcie nájdete
v časti „Používanie nastavení telefónu“ na str. 74.)
Úvod - 27
SJJN6510A.book Page 28 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Používanie telefónu
Používanie interného displeja
Domovská obrazovka (na obrázku) je štandardný displej, ktorý sa zobrazuje, keď netelefonujete ani nepoužívate ponuku.
Indikátory stavu
Poskytovateľ
služieb
Aktuálny čas
Počet
neprečítaných
správ
Meno poskytovateľa služieb 11:48 24. 02. 05
Schôdza 13:00 Profil: Normálny Textové správy (0)
Spustiť Kontakty
Súčasti domovskej obrazovky:
V hornej časti displeja sa nachádzajú indikátory stavu, ktoré zobrazujú aktuálny režim telefónu.
V prostrednej časti displeja sa zobrazuje domovská obrazovka, ďalej ďalšie typy informácií a
V dolnej časti displeja sa zobrazujú príkazy
ikony, schôdzky,
správy.
programových tlačidiel.
Poznámka:
Obrazovka sa môže líšiť v závislosti
od zvolenej konfigurácie domovskej obrazovky.
Aktuálny dátum Nasledujúca
schôdzka Typ zvonenia
alebo profil hlasitosti
28 - Používanie telefónu
SJJN6510A.book Page 29 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Indikátory stavu sa zobrazujú v hornej časti internej obrazovky telefónu. Nasledujúca tabuľka obsahuje bežné indikátory stavu a vysvetlenie ich významu.
Ikona Význam Ikona Význam
Nový e-mail alebo nová
GPRS k dispozícii
správa SMS Nová hlasová správa GPRS sa používa Nová okamžitá správa Roaming Hlasové volanie aktívne Chyba synchronizácie Dátové volanie aktívne Vypnutý vysielač/prijímač Presmerovanie hovorov Zvonenie vypnuté Podržaný hovor Reproduktor Zmeškaný hovor Režim zadávania textu
viacnásobným stlačením, malé písmená
Úroveň nabitia batérie Režim zadávania textu
viacnásobným stlačením, veľké písmená
Batéria takmer vybitá Režim zadávania textu
viacnásobným stlačením, trvalé prepnutie na veľké písmená
Batéria sa nabíja Režim zadávania textu iTAP, malé
písmená
Batéria vybitá Režim zadávania textu iTAP, veľké
písmená
Intenzita signálu Režim zadávania textu iTAP,
trvalé prepnutie na veľké písmená
Žiadny signál Režim zadávania čísiel
Používanie telefónu - 29
SJJN6510A.book Page 30 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Používanie externého displeja
Úroveň nabitia
batérie
Intenzita signálu Aktuálny čas
Aktuálny dátum
Nasledujúca tabuľka obsahuje ikony externého displeja a ich popis.
Ikona Význam Ikona Význam
Intenzita signálu Úroveň nabitia batérie Prebiehajúci hovor Batéria takmer vybitá Dátové volanie aktívne Batéria vybitá Žiadny signál Nabíjanie Vypnutý vysielač/prijímač Zvonenie vypnuté Nové neprečítané správy Reproduktor Zmeškané hovory GPRS sa používa Presmerovanie hovorov Roaming Nová okamžitá správa
Ak je táto funkcia zapnutá, na externom displeji sa pre prichádzajúcu fotografiu zobrazí identifikácia volajúceho (pozri „Fotografovanie v normálnom režime“ na str. 102).
Zobrazenie na displeji sa môže líšiť v závislosti od používaného štýlu externého displeja (pozri „Používanie rozšírených nastavení telefónu“ na str. 78).
30 - Používanie telefónu
Loading...
+ 112 hidden pages