SJJN6510A.book Page 1 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Vitajte
Víta vás svet zariadení Motorola MOTOPro.
S mobilným telefónom Motorola MPx220 ste získali
zjednodušenú komunikáciu, vyššiu produktivitu
a možnosť vynikajúcich mobilných zážitkov – či
už v práci, doma, na cestách alebo počas hry.
Slúchadlo
Hlavný displej
Ľavé programové
Tlačidlo Vykonať
Tlačidlo Odoslať
na synchronizáciu
tlačidlo
Konektor
handsfree
súpravy
Tlačidlo
na nastavenie
hlasitosti
Tlačidlo Domov
Vypínač
Zásuvka
a nabíjanie
Pravé programové
tlačidlo
Otvor na kartu
Mini SD
4-smerové
navigačné tlačidlo
Tlačidlo Späť
Tlačidlo Ukončiť
Tlačidlo Fotoaparát
Infračervený port
Klávesnica
Mikrofón
Vitajte - 1
SJJN6510A.book Page 2 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
www.motorola.com
MOTOROLA a štylizované logo M sú registrované
na úrade Spojených štátov pre patenty a ochranné
známky.
Ochranné známky Bluetooth vlastní príslušný vlastník
a spoločnosť Motorola, Inc. ich použila na základe
licencie.
Java a všetky ostatné odvodené značky Java sú
ochranné alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Sun Microsystems, Inc., v USA a iných
krajinách.
Všetky ostatné názvy produktov a služieb sú
majetkom príslušných vlastníkov.
Zmeny alebo úpravy vykonané v tomto
telefóne s rádiom, ktoré neboli výslovne schválené
spoločnosťou Motorola, zrušia právo používateľa
používať zariadenie.
Informácie o autorských právach na softvér
Produkty spoločnosti Motorola popísané v tejto príručke môžu obsahovať
softvér spoločnosti Motorola a iných spoločností uložený v polovodičových
pamätiach alebo na iných médiách, ktorý je chránený autorskými právami.
Zákony Spojených štátov a iných krajín zaisťujú spoločnosti Motorola a iným
dodávateľom softvéru určité výlučné práva na softvér chránený autorskými
právami, napríklad výlučné práva na šírenie alebo kopírovanie softvéru
chráneného autorskými právami. Preto nie je dovolené akýkoľvek softvér
chránený autorskými právami uložený v produktoch značky Motorola
upravovať, spätne analyzovať, šíriť ani kopírovať akýmkoľvek spôsobom
v rozsahu povolenom podľa zákona. Nákupom produktov značky Motorola
kupujúci nezískava priamy ani implicitný nárok, ani prekážku uplatnenia
2 - Vitajte
SJJN6510A.book Page 3 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
žalobného nároku, na udelenie akejkoľvek licencie v rámci autorských práv,
patentov alebo patentových žiadostí spoločnosti Motorola alebo akéhokoľvek
iného dodávateľa softvéru, okrem normálnej, nevýlučnej, poplatku zbavenej
licencie na používanie softvéru, ktorá vyplýva z účinnosti zákona pri predaji
produktu.
Hoci technické parametre a funkcie produktu sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia, vyvíjame čo najväčšie úsilie, aby
používateľské príručky boli pravidelne aktualizované a obsahovali
informácie o zmenách funkcií produktu. Ak by však stalo (čo je
nepravdepodobné), že vaša verzia príručky nebude popisovať v plnom
rozsahu funkcie produktu, informujte nás o tejto skutočnosti. Aktuálne
verzie príručiek je taktiež možné získať na webovej lokalite spoločnosti
Motorola na adrese http://www.motorola.com v časti určenej zákazníkom.
Vitajte - 3
SJJN6510A.book Page 4 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Štruktúra ponuky
Toto je predvolená ponuka (menu) telefónu Motorola
MPx220. Do ponuky je možné vstúpiť stlačením tlačidla
Spustiť z domovskej obrazovky telefónu.
Zobrazenie hlavnej ponuky
Poznámka:
Toto je štandardná štruktúra ponuky.
Usporiadanie ponuky a názvy funkcií vo vašom
telefóne sa môžu líšiť od štandardnej ponuky.
Niektoré funkcie nie sú k dispozícii pre všetky telefóny.
Správy
• Správy SMS
• E-maily Outlook *
• Mediálne správy *
Kontakty
Kalendár
Internet Explorer *
Fotoaparát
História
MSN Messenger *
Nastavenie
• Telefón *
• Zvuky
• Profily
• Domovská obrazovka
• O výrobku
• Zjednodušenie ovlád.
• Poslať
• Bluetooth
*Voliteľná funkcia závislá od siete, karty SIM alebo predplatených služieb.
4 -
Štruktúra ponuky
• Certifikáty
• Údajové pripojenia
• Dátum a čas
• Informácie o vlastníkovi
• Správa napájania
• Miestne nastavenie
• Odstránenie progr.
• Zabezpečenie
• Nastavenia telefónu
ActiveSync
Správca súborov
Hry a aplikácie
Médiá
Nastavenia strediska MMS *
Fotoalbum
Pocket MSN *
SJJN6510A.book Page 5 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Resource Manager
(Správca prostriedkov)
• Správca úloh
• Správca priestoru
Rýchla voľba
Úlohy
Rozpoznávanie reči
Hlasový záznamník
Windows Media
Príslušenstvo
• Kalkulačka
• Modemová linka
Hry
• Jawbreaker
•Solitaire
#
Prechod do zoznamu
volaných čísiel:
Stlačte tlačidlo
(v pohotovostnom stave).
Používanie funkcií
Rozpoznávanie reči alebo
Hlasový záznamník:
Stlačte a podržte tlačidlo
nahor alebo nadol
(v pohotovostnom stave).
Fotografovanie:
Stlačte tlačidlo
Fotoaparát a potom stlačte
Skratky
Spustiť>
tlačidlo .
Otvorenie rýchleho
zoznamu:
Podržte stlačené tlačidlo
(v pohotovostnom
stave).
Opustenie systému ponuky:
Stlačte tlačidlo.
# Aplikácia rozpoznávania reči funguje len priamo cez telefón alebo cez handsfree
súpravu pripojenú k telefónu káblom, nie však cez handsfree súpravu alebo slúchadlo
pripojené pomocou rozhrania Bluetooth.
Štruktúra ponuky - 5
SJJN6510A.book Page 6 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
SJJN6510A.book Page 9 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Bezpečnostné a všeobecné
informácie
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O BEZPEČNEJ A EFEKTÍVNEJ
PREVÁDZKE
Pred použitím vášho telefónu si prosím prečítajte tento informačný
materiál.
Informácie v tomto informačnom dokumente nahrádzajú
všeobecné bezpečnostné informácie obsiahnuté v užívateľských
príručkách, ktoré boli vydané pred 1. decembrom 2002.
Rádiofrekvenčné (RF) prevádzkové vlastnosti
Váš telefón obsahuje vysielač a prijímač. Keď je prístroj
ZAPNUTÝ, prijíma a vysiela RF energiu. Keď komunikujete
prostredníctvom vášho telefónu, systém ktorý vybavuje váš hovor
kontroluje energetickú úroveň, na ktorej váš telefón vysiela.
Váš telefón je vyrobený tak, aby vyhovoval miestnym záväzným
požiadavkám na vystavenie ľudí RF energii vo vašej krajine.
Prevádzkové opatrenia
Aby sa zabezpečila optimálna výkonnosť telefónu a aby bolo
vystavenie ľudského organizmu rádiofrekvenčnej
elektromagnetickej energii v rámci hodnôt stanovených vo vyššie
uvedených štandardoch, vždy sa pridržiavajte nasledovných
pokynov.
Starostlivosť o externú anténu
Používajte len spoločnosťou Motoroladodávanú anténu alebo
schválenú náhradnú anténu. Nepovolené antény, modifikácie,
alebo rozšírenia môžu váš telefón poškodiť. Keď je váš telefón
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
9
SJJN6510A.book Page 10 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
„ZAPNUTÝ“, nedotýkajte sa externej antény. Držanie antény
ovplyvňuje kvalitu hovoru a môže spôsobiť, že telefón bude
fungovať na vyššom stupni spotreby energie, než aký je potrebný.
Naviac, používanie nepovolených antén môže spôsobiť
nevyhovenie miestnym záväzným požiadavkám vo vašej krajine.
Používanie telefónu
Keď iniciujete alebo prijímate telefonát, držte váš telefón tak,
ako by ste telefonovali s drôtovým telefónom.
Používanie telefónu na tele
Ak nosíte svoj telefón v čase telefonovania na vašom tele,
v záujme dosiahnutia súladu so smernicami o rádiofrekvenčnom
vystavení ho vždy umiestnite na spoločnosťou Motorola dodávanú
alebo schválenú príchytku, držiak, do puzdra, tašky alebo remeň,
ktorý sa upevňuje na tele. Používanie príslušenstva, ktoré
Motorola nepovolila, môže prekročiť hodnoty stanovené
smernicou o rádiofrekvenčnom vystavení. Ak nepoužívate
príslušenstvo, ktoré sa nosí na tele a ktoré je schválené alebo
dodávané spoločnosťou Motorola, uistite sa prosím, že
pri telefonovaní je telefón a jeho anténa vzdialená od vášho tela
aspoň 2,5 cm (1 palec).
Používanie na dátový prenos
Ak sa používa ktorákoľvek dátová vlastnosť telefónu s alebo bez
príslušného kábla, umiestnite prosím telefón a jeho anténu aspoň
2,5 cm (1 palec) od vášho tela.
Povolené príslušenstvo
Používanie príslušenstva nepovoleného spoločnosťou Motorola,
najmä, avšak nielen batérií a antén môžu spôsobiť, že Váš telefón
bude presahovať hodnoty stanovené pre rádiofrekvenčnú energiu.
10
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 11 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Navštívte našu webovú stránku www.Motorola.com, kde je
zoznam povoleného príslušenstva spoločnosti Motorola.
Elektromagnetická interferencia/kompatibilita
Poznámka: Takmer každý elektronický prístroj, ktorý
je neprimerane tienený, zostrojený alebo z hľadiska
elektromagnetickej kompatibility inak nakonfigurovaný,
je vystavený elektromagnetickému rušeniu. Za určitých
podmienok môže váš telefón spôsobiť interferenciu.
Účelové zariadenia
Aby sa predišlo elektromagnetickému rušeniu a/alebo problémom
s kompatibilitou, vypnite si svoj telefón v akomkoľvek účelovom
zariadení, kde vás k tomu vyzývajú upozornenia. Takéto účelové
zariadenia, medzi ktoré patria nemocnice alebo zdravotnícke
zariadenia môžu používať vybavenia, ktoré sú citlivé na externú
rádiofrekvenčnú energiu.
Lietadlá
Ak ste na palube lietadla a budete o to požiadaní, vypnite si svoj
osobný telefón. Akékoľvek použitie osobného telefón musí byť
v súlade s príslušnými pravidlami a inštrukciami, ktoré vám budú
tlmočené posádkou lietadla.
Zdravotnícke prístroje
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú, aby bol
medzi bezdrôtovým telefónom držaným v ruke a
kardiostimulátorom dodržiavaný odstup minimálne 15 centimetrov
(6 palcov).
Osoby s kardiostimulátorom by mali:
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
11
SJJN6510A.book Page 12 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
• ZAPNUTÝ telefón držať VŽDY vo vzdialenosti viac ako
15 centimetrov (6 palcov) od ich kardiostimulátora.
• Nenosiť osobný telefón v náprsnom vrecku.
• Aby sa znížilo riziko rušenia držať telefón pri telefonovaní
pri uchu na opačnej strane, než je kardiostimulátor.
• VYPNÚŤ svoj telefón okamžite, ak máte akýkoľvek dôvod
domnievať sa, že dochádza k rušeniu.
Načúvacie pomôcky
Niektoré digitálne mobilné telefóny môžu rušiť prevádzku
niektorých typov načúvacích pomôcok. V prípade takéhoto
rušenia, možno budete chcieť konzultovať s výrobcom vašej
načúvacej pomôcky možné alternatívy.
Iné zdravotnícke prístroje
Ak používate akékoľvek iné osobné zdravotnícke zariadenia,
prekonzultujte s výrobcom vášho prístroja skutočnosť, či je váš
prístroj riadne chránený pred rádiofrekvenčnou energiou. Ak máte
akékoľvek otázky, váš lekár Vám môže byť nápomocný.
Používanie vo vozidlách
Prekontrolujte príslušné ustanovenia zákonov a pravidiel
o používaní telefónov vo vašom vozidle. Odporúčame Vám vždy
sa týmito pravidlami riadiť.
Keď používate váš telefón vo vozidle, prosím:
• Venujte sa plne riadeniu a ceste.
• Ak máte k dispozícii sadu hands-free,použite ju.
• Ak si to jazdné podmienky vyžadujú, pred tým ako budete
odpovedať alebo telefonovať, zíďte z cesty a zaparkujte
na okraj cesty.
12
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 13 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Upozornenia týkajúce sa prevádzky
Pre automobily vybavené air-bagmi
Neumiestňujte svoj telefón v mieste nad air-bagom alebo
v mieste, kde sa air-bag rozpína. Air-bagy sa rozpínajú s veľkou
silou. Ak je telefón uložený v oblasti, kde je umiestnený air-bag a
tento sa nafúkne, môže byť telefón s veľkou silou vymrštený a
spôsobiť vážne zranenia osobám, ktoré sa nachádzajú vo vozidle.
Potenciálne explozívne prostredia
Predtým, ako vstúpite do akejkoľvek oblasti s potenciálne
explozívnou atmosférou, vypnite si svoj telefón, pokiaľ nie je
osobitne určený na používanie v takýchto oblastiach ako
“skutočne bezpečný“. Neodstraňujte, neinštalujte alebo
nenabíjajte batérie v takýchto oblastiach. Iskry v potenciálne
explozívnej atmosfére môžu spôsobiť explóziu alebo požiar,
ktorý môže spôsobiť zranenia alebo dokonca smrť.
Poznámka:
atmosférou, o ktorých sme sa zmienili vyššie patria najmä
miesta, kde sa nachádza palivo, ako napríklad podpalubia
na člnoch, zariadenia na prevážanie alebo uskladňovanie
palív alebo chemických látok, ďalej miesta kde vzduch
obsahuje chemikálie alebo častice, ako napríklad farbivá,
prach alebo kovové častice. Oblasti s potencionálne
explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy označené.
Medzi oblasti s potencionálne explozívnou
Odstrely a oblasti, kde sa vykonávajú trhacie práce
Batérie môžu spôsobiť škody na majetku a/alebo zranenia na tele,
ako napríklad popáleniny v prípade, že sa vodivý materiál ako
šperky, kľúče alebo retiazky dotkne nechránených koncových
zariadení. Vodivý materiál môže uzavrieť elektrický obvod (krátky
obvod) a byť veľmi horúci. Pri manipulácii s akoukoľvek nabitou
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
13
SJJN6510A.book Page 14 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
batériu, najmä ak ju vkladáte do vrecka, obalu alebo iného puzdra
spolu s kovovými predmetmi, tak robte s opatrnosťou.
Používajte len originálne batérie a nabíjačky
spoločnosti Motorola.
Vaša batéria alebo telefón môžu obsahovať symboly, ktoré sú
definované tak, ako je uvedené ďalej:
SymbolDefinícia
Nasleduje dôležitá informácia o bezpečnosti.
Nelikvidujte Váš telefón ani batériu v ohni.
Na recykláciu vašej batérie alebo telefónu sa
môžu vzťahovať miestne predpisy.
Neodhadzujte vašu batériu alebo telefón
do odpadkového koša.
LiIon BATT
Váš telefón obsahuje vnútornú lítiovú iónovú
batériu.
Záchvaty/odpadnutia
Niektorí ľudia môžu byť náchylní na epileptické záchvaty alebo
odpadnutie, keď sú vystavení blikajúcim svetlám, ako napríklad
pri pozeraní televízie alebo hraní video hier. Tieto záchvaty alebo
odpadnutia sa môžu dokonca vyskytnúť tiež osobe, ktorá pred tým
nikdy takýto záchvat alebo výpadok nemala.
Ak ste mali záchvaty alebo odpadnutia, alebo sa u vašich predkov
vyskytli takéto prípady, konzultujte prosím pred tým, ako začnete
hrať na vašom telefóne video hry alebo nastavíte na vašom
telefóne blikajúce svetelné efekty, vášho lekára.
Rodičia by mali monitorovať používanie video hier alebo iných
blikajúcich svetelných nastavení na telefónoch ich detí. Ak sa
14
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
SJJN6510A.book Page 15 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
vyskytne niektorý z nasledujúcich symptómov, mali by všetky
osoby prestať používať telefón a konzultovať lekára: kŕče, trhanie
okom alebo svalom, strata vedomia, nedobrovoľné pohyby alebo
disorientácia.
Aby ste sa vyhli ktorýmkoľvek z uvedených symptómov, prosím
riaďte sa nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi:
• Nehrajte sa alebo nepoužívajte blikajúce svetelné efekty,
ak ste unavený alebo ste ospalý;
• Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
• Hrajte sa v miestnosti, kde je zapnuté svetlo;
• Hrajte sa v najväčšej možnej vzdialenosti od monitoru;
Opakované pohybové zranenia
Ak sa hráte na vašom telefóne hry, môžete občas na vašich
rukách, ramenách, pleciach, šiji alebo na iných častiach vášho tela
zacítiť miernu bolesť. Prosím dodržiavajte nasledujúce pokyny,
aby ste sa vyhli problémom ako sú tendinitída, syndróm stlačenia
nervu, ktorý prechádza cez zápästie do ruky, alebo iných
muskuloskeletálnych porúch:
• Každú hodinu si dajte aspoň 15 minútovú prestávku;
• Ak sú počas hry vaše ruky, dlane alebo ramená unavené
alebo bolestivé, skončite a predtým ako sa budete opäť hrať
si na niekoľko hodín oddýchnite
• Ak vás budú vaše ruky, dlane alebo ramená naďalej počas
alebo po ukončení hry bolieť, skončite a navštívte lekára.
Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej
únie
Motorola týmto prehlasuje, že tento výrobok vyhovuje
Bezpečnostné a všeobecné informácie -
15
SJJN6510A.book Page 16 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
• základným požiadavkám a dalším príslušným ustanoveniam
Smernice 1999/5/ES
• všetkým ďalším príslušným Smerniciam EÚ
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Typ: MC2-41H14
Vyššie uvedené vyobrazenie je príkladom typického čísla
schválenia výrobku.
Prehlásenie o zhode (PoZ) Vášho výrobku so Smernicou 1999/5/
ES (Smernica R&TTE) nájdete na adrese www.motorola.com/rtte
– pre nájdenie Vášho PoZ zadajte císlo schválenia výrobku
uvedené na štítku Vášho výrobku v pruhu „Search“
na webstránke.
16
- Bezpečnostné a všeobecné informácie
Číslo
schválenia
výrobku
SJJN6510A.book Page 17 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Úvod
Obsah balenia
Súčasťou balenia mobilného telefónu sú batéria,
cestovná nabíjačka, dátový kábel USB, monofónna
súprava handsfree, používateľské údaje o produkte a
servise a káble*. Zakúpením ďalšieho príslušenstva je
možné prispôsobiť telefón s cieľom maximálneho
výkonu a maximálnej prenosnosti.
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo Motorola Original™,
navštívte lokalitu www.hellomoto.com.
Poznámka:
závisieť od propagácie produktu.
* Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od regiónov.
Dostupnosť ďalšieho príslušenstva môže
Úvod - 17
SJJN6510A.book Page 18 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Účel príručky
Táto používateľská príručka popisuje spôsob úplného
využitia potenciálu telefónu Motorola MPx220.
Poznámka:
„Vyhľadanie funkcie“ vždy označuje pozíciu funkcie
z domovskej obrazovky.
V tejto používateľskej príručke označenie
Voliteľné funkcie
Tento symbol označuje voliteľnú funkciu
závislú od siete, karty SIM alebo
predplatených služieb, ktorú nemusia
ponúkať všetci poskytovatelia služieb
v danej geografickej lokalite.
Voliteľné príslušenstvo
Tento symbol označuje funkciu, ktorá vyžaduje
použitie voliteľného originálneho príslušenstva
Motorola Original™.
Vloženie karty SIM
Karta SIM (modul identity predplatiteľa) obsahuje vaše
telefónne číslo, podrobnosti o službách a informácie
o telefónnom zozname a správach. Je uložená
v priestore pre batériu.
Pozor:
Kartu SIM neohýbajte ani nepoškriabte.
Nevystavujte ju pôsobeniu statickej elektriny, vody
a nečistôt.
18 - Úvod
SJJN6510A.book Page 19 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Postup
1
Ak je batéria do telefónu
už vložená, stlačte
západku na uvoľnenie
krytu batérie a zložte kryt
batérie z telefónu.
Poznámka:
Pri vyberaní
alebo vkladaní karty SIM
vždy vypnite telefón.
2
Zdvihnite batériu smerom
od spodnej časti a
vytiahnite ju z telefónu.
3
Kartu SIM držte stranou
so zlatožltým
kontaktom smerom
nadol a zrezaným
rohom vpravo dolu.
Kartu SIM úplne
zasuňte do držiaka
karty SIM.
Západka
MPx220
Držiak karty
SIM
Zrezaný roh
Úvod - 19
SJJN6510A.book Page 20 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Vloženie batérie
Ak chcete používať telefón, je potrebné vložiť batériu
a nabiť ju.
Telefón je skonštruovaný výlučne na použitie
s originálnymi batériami a príslušenstvom
Motorola Original™. Ak sa batérie nepoužívajú,
odporúčame ich skladovať v ochranných
puzdrách.
Postup
1
Vložte batériu do zadnej
časti telefónu tak, aby
kontakty navrchu batérie
boli zarovnané
s kontaktmi na telefóne.
Vtlačte spodnú časť
batérie do telefónu tak,
aby sa batéria zaistila
na mieste.
2
Položte kryt batérie späť
na telefón tak, aby
výstupky na kryte boli
zarovnané so zárezom
na telefóne. Posuňte kryt
batérie v zobrazenom
smere, kým s cvaknutím
nezapadne na miesto.
20 - Úvod
SJJN6510A.book Page 21 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Nabíjanie batérie
Nové batérie sú čiastočne nabité. Pred používaním
telefónu nabite batériu podľa nižšie uvedeného
postupu. Niektoré batérie poskytujú najlepší výkon
až po niekoľkých cykloch nabitia a vybitia.
Postup
1
Konektor nabíjačky
batérií zapojte
do zásuvky
na synchronizáciu
a nabíjanie.
Poznámka:
možné vložiť len jedným
smerom.
2
Druhý koniec nabíjačky zapojte do elektrickej
zásuvky.
Poznámky:
Konektor je
•
Počas nabíjania batérie indikátor úrovne batérie
zobrazuje na externom displeji údaj o úrovni
nabitia batérie. Aby bola zaručená úplná
funkčnosť telefónu počas nabíjania, musí byť
zobrazený aspoň jeden dielik indikátora úrovne
batérie. Počas nabíjania je možné telefón používať.
Proces nabíjania však bude trvať dlhšie.
Úvod - 21
SJJN6510A.book Page 22 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
•
Hoci telefón zobrazí údaj o úplnom nabití batérie
skôr než o 24 hodín, pred prvým použitím telefón
nabíjajte až 24 hodín.
•
Ak je energia batérie nízka, zobrazí sa správa
informujúca o vybití batérie. Batériu ihneď nabite.
•
Ak sa energia batérie úplne spotrebuje, telefón sa
automaticky vypne.
•
Indikátor nabíjania sa môže na externom
displeji zobraziť až o niekoľko minút.
Používanie batérie
Pokyny na maximalizáciu výkonu batérie:
•
Vždy používajte originálne batérie a nabíjačky
batérií Motorola Original™ . Záruka na telefón sa
nevzťahuje na škody spôsobené používaním
batérií alebo nabíjačiek iných značiek než
Motorola.
•
Životnosť batérie je kratšia pri hraní hier alebo
používaní telefónu v oblastiach so slabou
intenzitou signálu.
•
Počas nabíjania batériu udržiavajte pri izbovej
teplote.
•
Batériu nevystavujte teplotám nižším ako -10 °C
alebo vyšším ako 45 °C. Pri opustení vozidla vždy
vezmite telefón so sebou.
22 - Úvod
SJJN6510A.book Page 23 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
•
Pokiaľ batériu zamýšľate dlhší čas nepoužívať,
uskladnite ju vybitú na chladnom, tmavom
a suchom mieste, napr. v chladničke.
•
Batérie sa časom opotrebúvajú a vyžadujú dlhší
čas na nabitie. Je to normálny jav. Ak batériu
nabíjate pravidelne a zistíte, že sa čas výdrže
počas hovoru skracuje alebo čas nabíjania
predlžuje, je zrejme čas zakúpiť si novú batériu.
Dobíjateľné batérie napájajúce tento telefón
musia byť zlikvidované správnym spôsobom.
Pravdepodobne ich bude potrebné recyklovať.
Informácie o správnom spôsobe likvidácie získate
v miestnom stredisku pre recykláciu odpadu. Batérie
nikdy neodhadzujte do ohňa. Mohli by explodovať.
Typ batérie je uvedený na štítku na batérii.
Úvod - 23
SJJN6510A.book Page 24 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Zapnutie a vypnutie telefónu
TlačidloFunkcia
Vypínač (
p
)
Zapnutie alebo vypnutie
telefónu.
Úprava hlasitosti
TlačidloFunkcia
Zvýšenie alebo zníženie
1
Nahor/nadol
hlasitosti slúchadla počas
hovoru alebo v pohotovostnom
stave.
Poznámka:
upraviť, len ak je vyklápací kryt
telefónu otvorený.
2
Vykonať (
Tip:
Pri zvonení prichádzajúceho hovoru je možné
stlačením tlačidla stlmiť zvonenie.
24 - Úvod
A
)Uloženie nastavenia.
Hlasitosť je možné
SJJN6510A.book Page 25 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Uskutočnenie hovoru
Existuje niekoľko spôsobov uskutočnenia hovoru.
Najjednoduchší spôsob je vytočiť telefónne číslo
z domovskej obrazovky.
TlačidloFunkcia
1
Tlačidlá
klávesnice
2
Odoslať
3
Ukončiť
Tip:
Ak chcete zadať klapku, podržte stlačené tlačidlo
a vloží sa písmeno „P“ (znak prestávky). Potom
zadajte číslo klapky.
Tip:
Ak chcete uskutočniť medzinárodný hovor,
podržte stlačené tlačidlo a vloží sa znak „+“.
Potom zadajte medzinárodnú predvoľbu volanej
krajiny, miestnu predvoľbu (bez úvodnej nuly) a
telefónne číslo. V prípade niektorých medzinárodných
hovorov sa v postupnosti vytáčaných číslic vyžaduje
trojsekundová prestávka.
Zadanie telefónneho čísla.
Tip:
Ak chcete vymazať poslednú
číslicu, stlačte tlačidlo
Späť,
ak chcete vymazať všetky
číslice, podržte stlačené tlačidlo
Späť.
Uskutočnenie hovoru.
Ukončenie hovoru.
Úvod - 25
SJJN6510A.book Page 26 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Vyhľadanie funkcie
Spustiť> Kontakty
TlačidloFunkcia
1
2
Vykonať (
3
4
Upraviť
5
Vľavo/vpravo
)Výber položky.
A
Presun na požadovanú položku.
Presun na požadované
telefónne číslo.
Úprava telefónneho čísla.
Posun kurzora medzi číslicami
na miesto požadovaného
vloženia trojsekundovej
prestávky.
6
7
8
Ponuka
Vykonať (
)Vloženie trojsekundovej
A
Otvorenie možností ponuky.
Presun na položku Vložiť prestávku.
prestávky.
9
Hotovo
Uloženie nastavenia.
Písmeno „p“ označuje miesto vloženia trojsekundovej
prestávky v postupnosti vytáčaných číslic. Písmeno „p“
je možné pridať aj pomocou textového vstupu.
26 - Úvod
SJJN6510A.book Page 27 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Prijatie hovoru
Linka 1
Prichádzajúci hovor
Identifikácia
volajúceho sa
priradí
k príslušnému
kontaktu
Kováč, Martin
0900123456 w
PrijaťOdmietnuť
Telefónne číslo sa
v zozname
kontaktov
ako číslo do
označí
práce
Pri prijatí hovoru telefón zvoní alebo vibruje a
na displeji sa zobrazí správa o prichádzajúcom hovore.
TlačidloFunkcia
1
Odoslať
Prijatie hovoru.
alebo
Prijať
2
Ukončiť
Tip:
Keď je funkcia Prijatie otvorením aktívna, hovor prijmete
Ukončenie hovoru.
otvorením telefónu. (Informácie o aktivácii funkcie
nájdete v časti „Používanie rozšírených nastavení
telefónu“ na str. 78.)
Tip:
Ak je nastavená možnosť Odpovedať ľubov. klávesom, hovor
prijmete stlačením ľubovoľného tlačidla okrem tlačidla
Ukončiť. (Informácie o aktivácii funkcie nájdete
v časti „Používanie nastavení telefónu“ na str. 74.)
Úvod - 27
SJJN6510A.book Page 28 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Používanie telefónu
Používanie interného displeja
Domovská obrazovka (na obrázku) je štandardný
displej, ktorý sa zobrazuje, keď netelefonujete ani
nepoužívate ponuku.
Indikátory stavu
Poskytovateľ
služieb
Aktuálny čas
Počet
neprečítaných
správ
Meno poskytovateľa služieb
11:4824. 02. 05
Schôdza
13:00
Profil: Normálny
Textové správy (0)
SpustiťKontakty
Súčasti domovskej obrazovky:
•
V hornej časti displeja sa nachádzajú indikátory
stavu, ktoré zobrazujú aktuálny režim telefónu.
•
V prostrednej časti displeja sa zobrazuje
domovská obrazovka, ďalej
ďalšie typy informácií a
•
V dolnej časti displeja sa zobrazujú príkazy
ikony, schôdzky,
správy.
programových tlačidiel.
Poznámka:
Obrazovka sa môže líšiť v závislosti
od zvolenej konfigurácie domovskej obrazovky.
Aktuálny dátum
Nasledujúca
schôdzka
Typ zvonenia
alebo profil
hlasitosti
28 - Používanie telefónu
SJJN6510A.book Page 29 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Indikátory stavu sa zobrazujú v hornej časti internej
obrazovky telefónu. Nasledujúca tabuľka obsahuje
bežné indikátory stavu a vysvetlenie ich významu.
Ikona VýznamIkona Význam
Nový e-mail alebo nová
GPRS k dispozícii
správa SMS
Nová hlasová správaGPRS sa používa
Nová okamžitá správaRoaming
Hlasové volanie aktívneChyba synchronizácie
Dátové volanie aktívneVypnutý vysielač/prijímač
Presmerovanie hovorovZvonenie vypnuté
Podržaný hovorReproduktor
Zmeškaný hovorRežim zadávania textu
viacnásobným stlačením, malé
písmená
Úroveň nabitia batérieRežim zadávania textu
viacnásobným stlačením, veľké
písmená
Batéria takmer vybitáRežim zadávania textu
viacnásobným stlačením, trvalé
prepnutie na veľké písmená
Batéria sa nabíjaRežim zadávania textu iTAP, malé
písmená
Batéria vybitáRežim zadávania textu iTAP, veľké
písmená
Intenzita signáluRežim zadávania textu iTAP,
trvalé prepnutie na veľké písmená
Žiadny signálRežim zadávania čísiel
Používanie telefónu - 29
SJJN6510A.book Page 30 Tuesday, February 22, 2005 1:20 PM
Používanie externého displeja
Úroveň nabitia
batérie
Intenzita signálu
Aktuálny čas
Aktuálny dátum
Nasledujúca tabuľka obsahuje ikony externého displeja
a ich popis.
Ikona VýznamIkona Význam
Intenzita signáluÚroveň nabitia batérie
Prebiehajúci hovorBatéria takmer vybitá
Dátové volanie aktívneBatéria vybitá
Žiadny signálNabíjanie
Vypnutý vysielač/prijímačZvonenie vypnuté
Nové neprečítané správyReproduktor
Zmeškané hovoryGPRS sa používa
Presmerovanie hovorovRoaming
Nová okamžitá správa
Ak je táto funkcia zapnutá, na externom displeji sa
pre prichádzajúcu fotografiu zobrazí identifikácia
volajúceho (pozri „Fotografovanie v normálnom
režime“ na str. 102).
Zobrazenie na displeji sa môže líšiť v závislosti
od používaného štýlu externého displeja (pozri
„Používanie rozšírených nastavení telefónu“ na str. 78).
30 - Používanie telefónu
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.