SJJN6500A.book Page 1 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Benvenuti
Benvenuti nel mondo dei dispositivi MOTOPro Motorola.
Questo prodotto, Motorola MPx220, offre funzioni di comunicazione semplificate, livelli superiori di produttività e
la possibilità di sviluppare una straordinaria esperienza
di telefono mobile al lavoro, a casa, in viaggio o durante
l'utilizzo dei giochi.
Altoparlante
Tasto funzione
sinistro
Connettore
dell'auricolare
Tas t o d i
regolazione del
volume
Tas t o A zio ne
Tas t o H o me
Tas t o I n vi o
Tasto Accensione
e Spegnimento
Porta Sync/
caricabatterie
Display principale
Tasto funzione
destro
Alloggiamento per
scheda mini SD
Tasto di spostamento
a 4 direzioni
Tasto Indietro
Tasto Fine
Tasto Fotocamera
Porta a infrarossi
Tas tie ra
Microfono
Benvenuti - 1
SJJN6500A.book Page 2 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
www.motorola.com
MOTOROLA e il logo stilizzato M sono registrati presso l’ufficio
brevetti e marchi negli Stati Uniti (US Patent & Trademark Office).
Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi
registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e negli altri
paesi. Tutti i nomi di altri prodotti o servizi sono proprietà esclusiva
dei singoli proprietari.
corrette al momento della pubblicazione. Tuttavia tali informazioni
sono soggette a modifica senza preavviso. Il contenuto dei manuali
dell’utente di Motorola viene fornito "così com’è".
Conseguentemente Motorola, nei limiti in cui ciò sia consentito
dalla legge applicabile, non riconosce alcuna garanzia, espressa o
implicita, comprese, tra le altre, la garanzia di commerciabilità e/o
idoneità per un fine particolare, in relazione all’accuratezza e
all’affidabilità del contenuto di questo manuale.
Attenzione:
Anche se le specifiche e le funzioni dei prodotti possono essere
soggette a modifiche senza preavviso, ogni sforzo possibile viene
fatto per garantire che i manuali dell’utente vengano regolarmente
aggiornati per riflettere le revisioni funzionali dei prodotti. Tuttavia,
nell’improbabile eventualità che la versione del manuale a
disposizione non rifletta pienamente le funzionalità principali del
prodotto in uso, può contattare Motorola. Versioni aggiornate dei
manuali sono inoltre disponibili per l’accesso nella sezione del sito
Web Motorola dedicata ai prodotti di consumo all’indirizzo http://
www.motorola.com.
2 - Benvenuti
SJJN6500A.book Page 3 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Mappa Menu
Questa è l'impostazione predefinita del menu principale
del telefono Motorola MPx220 e vi si accede premendo
Startdalla schermata iniziale del telefono.
Menu principale
Nota:
questa è la struttura standard del menu principale
del telefono. La disposizione dei menu e i nomi delle
funzioni possono variare rispetto a quelli del telefono.
È possibile che non tutte le funzioni siano disponibili
sul telefono.
Messaggistica
• Messaggi SMS
• Posta e. Outlook *
• MMS *
Contatti
Calendario
Internet Explorer *
Fotocamera
Registro chiamate
MSN Messenger *
Impostazioni
• Telefono *
• Suoni
• Profili
• Schermata iniziale
• Informazioni su
• Accesso facilitato
•Trasmetti
•Bluetooth
• Certificati
• Connessioni dati
• Data e ora
• Info utente
• Risparmio energia
• Imposta internazionali
• Rimuovi programmi
• Protezione
• Impostazioni telefono
ActiveSync
File Manager
Giochi e applicazioni
Multimedia
Impostazioni MMS *
Album foto
Pocket MSN *
* Funzione opzionale dipendente dalla rete, dalla scheda SIM o dal tipo di abbonamento.
Mappa Menu - 3
SJJN6500A.book Page 4 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Gestore risorse
• Gestione applicazioni
• Gestione spazio
Composiz. veloce
Attività
Riconoscimento vocale
Registratore
Windows Media
Accessori
• Calcolatrice
• Video Camera
• Collegam. modem
• Video Player
• Impostazione porta
seriale Bluetooth
Giochi
•Jawbreaker
• Solitario
#
Funzioni rapide
Per accedere all'elenco
delle chiamate effettuate:
Premere(in standby).
Per utilizzare la funzione di
riconoscimento vocale o il
registratore vocale
Premere e tenere premuto
verso l'alto o verso il
basso (in standby).
Per scattare fotografie
Premere
Start> Altri... >
Fotocamera, quindi
premere.
Per aprire il menu Comandi
rapidi:
Premere e tenere
premuto(in standby).
Per uscire dai menu:
Premere.
# L'applicazione di riconoscimento vocale funziona solo direttamente tramite il telefono
o mediante un auricolare collegato al telefono via cavo, ma non se viene utilizzato un
auricolare Bluetooth.
4 -
Mappa Menu
SJJN6500A.book Page 5 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
SJJN6500A.book Page 8 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
8 - Indice
SJJN6500A.book Page 9 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Sicurezza e informazioni generali
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER OPERARE IN MANIERA
SICURA ED EFFICIENTE.
LA INVITIAMO A LEGGERE QUESTE INFORMAZIONI PRIMA DI
UTILIZZARE IL SUO TELEFONO.
Le informazioni contenute in questo documento sostituiscono le
informazioni generali sulla sicurezza contenute nei manuali
pubblicati anteriormente al 1 Dicembre 2002.
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il Suo telefono contiene un trasmettitore ed un ricevitore. Quando
acceso, esso riceve e trasmette energia in radiofrequenza (RF).
Quando Lei comunica con il Suo telefono, il sistema che gestisce
la chiamata controlla il livello di potenza al quale il Suo terminale
sta trasmettendo.
Il Suo telefono Motorola è stato progettato in conformità a quanto
richiesto dalle norme vigenti nel suo Paese in riferimento alla disciplina
dell’esposizione di esseri umani a energia in radiofrequenza (RF).
Precauzioni nell’uso
Per ottenere risultati ottimali nell’utilizzo del Suo telefono e
per essere sicuro che l'esposizione dell’uomo all’energia in
radiofrequenza (RF) sia conforme alle linee guida attualmente
riconosciute. La invitiamo ad attenersi scrupolosamente alle
procedure seguenti:
Sicurezza e informazioni generali - 9
SJJN6500A.book Page 10 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo dell’Antenna Esterna
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale o un'antenna di ricambio
omologata da Motorola. Antenne non autorizzate, alterazioni o
accessori potrebbero danneggiare lo stesso telefono.
NON toccare l’antenna esterna quando il terminale è "IN USO".
Toccare l'antenna esterna altera la qualità della chiamata e
potrebbe far sì che il Suo terminale operi ad un livello di energia
superiore a quello necessario. Inoltre, l’utilizzo di antenne non
autorizzate può essere non conforme a quanto richiesto dalle
norme vigenti nel suo Paese.
Utilizzo del telefono
Quando effettua o riceve una telefonata, utilizzi il Suo telefono
come se fosse un telefono di linea fissa.
Utilizzo a contatto con il corpo
Se durante una comunicazione il Suo telefono si trova a contatto
col corpo, al fine di osservare le direttive stabilite per l’esposizione
a energia RF, inserisca sempre il Suo telefono in un gancio, in un
supporto, in una custodia o in una cintura adatti al telefono, ove
disponibili, e, forniti o approvati da Motorola. L'utilizzo di accessori
non approvati da Motorola può violare le direttive stabilite per
l’esposizione a energia RF. Nel caso in cui Lei non faccia uso di
uno degli accessori, forniti o approvati da Motorola, previsti per
stare a contatto con il corpo, e non utilizzi il telefono tenendolo in
mano nella normale posizione d’uso, si assicuri che sia il telefono
che l’antenna distino almeno 2,5 centimetri dal Suo corpo durante
la trasmissione.
Gestione dei dati
Quando utilizza qualsiasi funzione del telefono, munito oppure no
di un accessorio con filo, abbia cura di posizionare sia il telefono
stesso che la sua antenna ad una distanza di almeno 2,5 centimetri
dal Suo corpo.
10 - Sicurezza e informazioni generali
SJJN6500A.book Page 11 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Accessori approvati
L’utilizzo di accessori non approvati da Motorola, incluse batterie
ed antenne ma non solo, possono provocare un superamento dei
limiti normativi imposti per l’esposizione ad energia RF. Per un
elenco di accessori approvati da Motorola La invitiamo a visitare
il nostro sito web all’indirizzo
www.motorola.com
.
Interferenza/Compatibilità con l’energia RF
Nota: Quasi tutti i dispositivi elettronici, se non adeguatamente
schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità
con energia RF, possono subire interferenze causate da energia
RF provocata da fonti esterne. In alcune circostanze il suo telefono
può essere causa di interferenze.
Ambienti
Spenga il suo telefono in ogni infrastruttura nella quale sia affisso
un cartello che La inviti a farlo. Infrastrutture di questo genere
possono essere ospedali e cliniche che utilizzino attrezzature
sensibili a energia RF proveniente dall'esterno.
Aerei
Se ci si trova a bordo di un aeroplano, spenga il proprio telefono
quando richiesto. Ogni utilizzo del telefono deve essere conforme
alle normative vigenti rese note dagli equipaggi della linea aerea.
Apparecchiature mediche
Pacemakers
Le aziende produttrici di pacemakers raccomandano di mantenere
una distanza minima di 15 centimetri tra un telefono cellulare senza
fili ed un pacemaker.
Le persone con un pacemaker dovrebbero:
•
Tenere SEMPRE il proprio telefono ad una distanza superiore a
15 centimetri dal loro pacemaker quando il telefono è ACCESO.
• Evitare di tenere il proprio telefono nel taschino della camicia.
Sicurezza e informazioni generali - 11
SJJN6500A.book Page 12 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
• Usare l'orecchio opposto al pacemaker per minimizzare la
possibilità di interferenza.
• SPEGNERE immediatamente il proprio telefono al primo
sospetto di avvenuta interferenza.
Apparecchi acustici
Alcuni telefoni digitali senza filo possono interferire con alcuni
apparecchi acustici. Nel caso in cui si verifichino interferenze
di questo genere, La invitiamo a consultare il produttore
dell'apparecchio acustico per discutere di possibili alternative.
Altri apparecchi medici
Se Lei utilizza qualsiasi altra apparecchiatura medica personale,
La invitiamo a consultare l’azienda produttrice per verificare se
l’apparecchiatura che Lei usa è schermata in maniera adeguata da
possibili interferenze provocate da energia RF. Il Suo medico potrà
esserLe d’aiuto per farLe ottenere questo tipo di informazioni.
Utilizzo del telefono durante la guida
La invitiamo ad informarsi sulle leggi e regolamenti che disciplinano
l’utilizzo dei telefoni nell’area in cui Lei guida. Attenersi sempre ad
essi. Quando utilizza il Suo telefono durante la guida la invitiamo a:
• Prestare costante attenzione alla guida e alla strada;
• Utilizzare la funzione vivavoce, se disponibile;
• Accostarsi e parcheggiare prima di effettuare o rispondere ad
una chiamata, laddove le condizioni di guida lo richiedano.
Precauzioni durante l’uso
Veicoli con Airbag
Non appoggiare il proprio telefono nella zona occupata dall’airbag o
nella sua zona di apertura. Gli airbag si gonfiano con grande forza.
Nel caso in cui il telefono sia riposto nella zona di apertura di un
airbag e questo si apra, il telefono può ricevere una spinta di così
forte intensità da provocare lesioni gravi agli occupanti del veicolo.
12 - Sicurezza e informazioni generali
SJJN6500A.book Page 13 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Zone con atmosfera potenzialmente esplosiva
Spenga il Suo telefono prima di entrare in una zona con un'atmosfera
potenzialmente esplosiva, a meno che il Suo telefono non sia
espressamente qualificato per l'utilizzo in tali aree e certificato come
"Intrinsecamente Sicuro". Quando ci si trova in queste zone, non
rimuova, installi o carichi le batterie. Le scintille, in un'atmosfera
potenzialmente esplosiva, possono causare esplosioni o incendi,
e quindi lesioni personali o addirittura la morte.
Nota: Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva, cui si è fatto
riferimento qui sopra, includono aree di rifornimento carburante come
quelle che si trovano sotto i ponti delle navi, zone in cui vengono
immagazzinati o spostati materiali chimici o carburante, aree in cui
l'aria contiene materiali chimici o particelle come granuli, polvere o
residui metallici. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
il più delle volte sono indicate, ma non sempre questo accade.
Detonatori e Aree di esplosione.
Per evitare possibili interferenze con operazioni di esplosione,
spenga il proprio telefono quando si trova nelle vicinanze di
detonatori elettrici, in una zona di esplosione o in un’area in
cui siano presenti indicazioni quali "Spegnere apparecchiature
elettroniche". Attenersi a tutte le segnalazioni ed istruzioni.
Batterie
Le batterie possono causare danni ad oggetti e/o provocare lesioni
personali quali bruciature se materiali conduttori come gioielli, chiavi o
collanine a grani vengano a contatto con i terminali esposti. Il materiale
conduttore può chiudere un circuito elettrico (corto circuito) e divenire
molto caldo. Prendere l'abitudine di maneggiare con cura qualsiasi
batteria caricata, in special modo quando questa viene riposta in una
tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici al suo
Utilizzare solo batterie e caricatori originali Motorola.
interno.
Sicurezza e informazioni generali - 13
SJJN6500A.book Page 14 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
La Sua batteria o il Suo telefono possono contenere simboli, il cui
significato è il seguente:
SimboloSignificato
Seguiranno importanti informazioni sulla
sicurezza.
Non dovrebbe smaltire la sua batteria gettandola
sul fuoco.
In conformità con quanto previsto dalle norme
locali applicabili, la Sua Batteria e il Suo telefono
potrebbero dover essere riciclati. Per maggiori
informazioni contatti le competenti autorità locali.
La Sua Batteria ed il Suo telefono non dovrebbero
essere gettati nel bidone della spazzatura.
LiIon BATT
Il suo Telefono contiene una batteria interna agli
ioni di litio.
Malesseri psicofisici
Certe persone possono essere soggette ad attacchi epilettici o alla
perdita dei sensi, se esposte a luci intermittenti; questo accade ad
esempio quando guardano la televisione o utilizzano videogiochi.
Una persona può incorrere in attacchi epilettici o episodi di perdita
dei sensi, dello stesso tipo di quelli sopra descritti, anche se non ne
ha mai sofferto in precedenza.
Se Lei ha sofferto di attacchi epilettici o episodi di perdita dei sensi,
o se nella Sua famiglia c’è una predisposizione a tali fenomeni, La
invitiamo a consultarsi con il Suo medico prima di utilizzare i videogiochi presenti nel suo telefono o a disabilitare nel suo telefono
la funzione "luci intermittenti". (La funzione luci intermittenti non
è disponibile su tutti i prodotti).
14 - Sicurezza e informazioni generali
SJJN6500A.book Page 15 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
I genitori dovrebbero sorvegliare l’uso da parte dei loro bambini
di videogiochi o altre funzioni presenti nel telefono che provochino
luci intermittenti. Al verificarsi di uno qualunque dei seguenti
sintomi, tutte le persone dovrebbero cessare l’uso e consultare
un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita
di coscienza, movimenti involontari o disorientamento.
Al fine di ridurre il rischio di tali sintomi, La invitiamo ad osservare
le seguenti precauzioni:
• Non giocare od usare una funzione che provochi luce
intermittente se è stanco o necessita di dormire.
• Faccia un’interruzione di almeno 15 minuti ogni ora.
• Giochi in una stanza in cui tutte le luci siano accese.
• Giochi alla distanza massima possibile dallo schermo
Disturbi dovuti a movimento ripetitivo
Quando Lei utilizza un gioco presente nel Suo telefono, potrebbe
avvertire un fastidio occasionale alle mani, alle braccia, alle spalle,
al collo, o ad altre parti del corpo. Al fine di evitare disturbi quali
tendiniti, sindrome da tunnel carpale, od altri disturbi all’apparato
muscolare o scheletrico. La invitiamo a seguire i seguenti consigli:
• Osservi un riposo di almeno 15 minuti ogni ora di gioco.
• Se mentre gioca, sente che le Sue mani, i Suoi polsi o le Sue
braccia sono stanchi o dolenti, smetta di giocare e riposi per
diverse ore prima di ricominciare a giocare.
• Se durante il gioco o dopo aver smesso continua ad avvertire
dolore alle mani, ai polsi o alle braccia smetta immediatamente
di giocare e contatti un dottore.
Sicurezza e informazioni generali - 15
Safety.mif Page 16 Friday, December 17, 2004 4:27 PM
Dichiarazione di conformità alle direttive
dell’Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
•ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell’Unione Europea
•a tutte le altre relative Direttive Europee
IMEI: 350034/40/394721/9
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
0168
Type: MC2-41H14
Type: MC2-41H14
La figura mostra un tipico esempio del formato del
numero di omologazione sull’etichetta di un telefono.
È
possibile visionare la dichiarazione di conformità alla
Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio
telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per
visualizzare la documentazione appropriata, inserire il
numero di omologazione del proprio telefono presente
sull’etichetta nella casella “Search” del sito Web
Numero
Numero
di Omologazione
di Omologazione
16 - Sicurezza e informazioni generali
SJJN6500A.book Page 17 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Guida introduttiva
Contenuto della confezione
Questo telefono cellulare viene fornito con una batteria,
un caricabatterie da viaggio, un cavo dati USB,
un auricolare monofonico, un CD di complemento,
un manuale dell'utente, dati utente relativi al prodotto
e all'assistenza tecnica*. È possibile acquistare altri ac-
cessori per personalizzare il telefono e ottenere
prestazioni e portabilità ottimali.
Per l'acquisto di accessori Motorola Original™, contattare
il proprio rivenditore di fiducia. www.hellomoto.com.
Nota:
potrebbero essere disponibili ulteriori accessori, a
seconda delle offerte relative al prodotto.
* Il contenuto della confezione può variare a seconda
del luogo di acquisto.
Guida introduttiva - 17
SJJN6500A.book Page 18 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Informazioni relative a questo
manuale
Questo manuale comprende le informazioni che
consentono di utilizzare il Motorola MPx220 in
modo ottimale.
Nota:
Nel manuale, "Trovare la funzione" indica la
posizione della funzione dalla schermata iniziale.
Funzioni opzionali
Questo simbolo identifica una funzione opzionale dipendente dalla rete-, dalla scheda SIM
o dall'abbonamento che potrebbe non essere
offerta ovunque o presso tutti i gestori dei servizi di
telefonia mobile. Per ulteriori informazioni, rivolgersi
al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Accessori opzionali
Questo simbolo indica una funzione che richiede
un accessorio Motorola Original™ opzionale.
Inserimento della scheda SIM
La scheda SIM (Subscriber Identity Module) contiene il
numero telefonico, i dettagli dei servizi e le informazioni
relative a rubrica/messaggi e si trova in un alloggiamento
all'interno dello scomparto batteria.
Attenzione:
esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
18 - Guida introduttiva
Non piegare o graffiare la scheda. Evitare di
SJJN6500A.book Page 19 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Azione
1
Se il coperchio del vano
batteria del telefono è
in posizione, premere
la relativa linguetta di
rilascio, quindi sollevare
il coperchio per rimuoverlo
dal telefono.
Nota:
prima di rimuovere/
inserire la scheda SIM,
Linguetta di rilascio
assicurarsi di spegnere
il telefono.
2
Sollevare la batteria a
partire dall'estremità
inferiore, quindi rimuoverla
dal telefono
3
Posizionare la scheda
SIM con i contatti dorati
rivolti verso il basso
e l'angolo smussato
nella parte inferiore
Alloggiamento
della scheda
SIM
destra. Fare scorrere
la scheda fino a inserirla completamente all'interno dell'apposito
Angolo
smussato
alloggiamento.
MPx220
Guida introduttiva - 19
SJJN6500A.book Page 20 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Installazione della batteria
Per poter utilizzare il telefono, è necessario installare e
caricare la batteria.
Il telefono è progettato per essere utilizzato
esclusivamente con batterie e accessori Motorola
Original™. Se non vengono utilizzate, si consiglia
di conservare le batterie nelle relative protezioni.
Azione
1
Inserire la batteria nella
parte posteriore del telefono, in modo tale che i contatti situati sull'estremità
superiore siano allineati
con quelli presenti sul telefono. Premere l'estremità
inferiore della batteria per inserirla nell'apposito
scomparto fino a quando non scatta in posizione.
2
Installare di nuovo il
coperchio del vano della
batteria nel telefono,
allineando le linguette
presenti sul coperchio
con la scanalatura
presente sul telefono.
Fare scorrere il coperchio del vano della batteria
nella direzione indicata fino a quando non scatta
in posizione.
20 - Guida introduttiva
SJJN6500A.book Page 21 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Ricarica della batteria
Le batterie nuove vengono fornite parzialmente
caricate. Prima di utilizzare il telefono, è necessario
inserire e caricare la batteria come descritto di seguito.
Le prestazioni di alcune batterie migliorano dopo
diversi cicli di ricarica.
Azione
1
Collegare il connettore
del caricabatterie alla
porta sync/caricabatterie.
Nota:
questo connettore
è provvisto di chiave
e può essere inserito
in un'unica direzione.
2
Collegare l'altra estremità del caricabatterie alla
presa di rete.
Note:
•
Durante la ricarica della batteria, il simbolo del livello
della batteria visualizzato nel display esterno indica
lo stato di avanzamento di carica. Per garantire la
piena funzionalità del telefono durante la ricarica, è
necessario che sia visualizzato almeno 1 segmento
del simbolo del livello della batteria. Durante il
processo di ricarica è possibile utilizzare il telefono.
Tuttavia, in questo caso la durata del processo di
ricarica della batteria sarà maggiore.
Guida introduttiva - 21
SJJN6500A.book Page 22 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
•
Sebbene il telefono indichi il raggiungimento della
carica completa prima che siano trascorse 24 ore,
prima di utilizzarla per la prima volta si consiglia di
lasciare la batteria in ricarica per almeno 24 ore.
•
Quando il livello della batteria è basso, viene
visualizzato il relativo messaggio di avviso. In
questo caso, caricare immediatamente la batteria.
•
Quando la batteria si scarica completamente, il
telefono si spegne automaticamente.
•
Potrebbe essere necessario attendere alcuni
minuti prima che il simbolo di ricarica venga
visualizzato sul display esterno.
Utilizzo della batteria
Per ottimizzare le prestazioni della batteria:
•
Utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie
Motorola Original™. La garanzia del telefono non
copre i danni causati dall'utilizzo di batterie e/o
caricabatterie non originali Motorola.
•
La durata della batteria viene ridotta se si
utilizzano giochi o se il telefono viene utilizzato in
aree con potenza del segnale bassa.
•
Durante la ricarica tenere la batteria a temperatura
ambiente.
•
Non esporre le batterie a temperature inferiori
a -10 °C o superiori a 45 °C. Non lasciare mai
il telefono all’interno di un veicolo in sosta.
22 - Guida introduttiva
SJJN6500A.book Page 23 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
•
Quando non viene utilizzata per un certo periodo di
tempo, conservare la batteria scarica in un luogo
fresco, buio e asciutto, ad esempio un frigorifero.
•
Con il tempo le batterie si consumano e richiedono
un tempo di ricarica maggiore. Ciò è normale. Se
la batteria viene ricaricata regolarmente e si nota
una riduzione del tempo di conversazione oppure
un aumento del tempo di ricarica, può essere
opportuno acquistare una nuova batteria.
Le batterie ricaricabili che alimentano questo
prodotto devono essere smaltite in modo
corretto e può essere necessario riciclarle.
Per informazioni sui metodi di smaltimento corretti,
rivolgersi al locale centro di riciclaggio rifiuti. Non
gettare mai le batterie nel fuoco perché potrebbero
esplodere. Per il tipo di batteria fare riferimento
all'etichetta posta sulla batteria.
Guida introduttiva - 23
SJJN6500A.book Page 24 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Accensione e spegnimento
del telefono
PremerePer
tasto di accensione/
spegnimento
(p)
accendere o spegnere il telefono
Regolazione del volume
PremerePer
aumentare/diminuire il volume
1
riduzione
2
Azione (
aumento/
A
)salvare l'impostazione
dell’altoparlante in standby o
durante una chiamata
Nota:
è possibile regolare il volume
solo quando il flip del telefono è
aperto.
Suggerimento:
premereper disattivare la suoneria.
24 - Guida introduttiva
quando si riceve una chiamata,
SJJN6500A.book Page 25 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Esecuzione di una chiamata
Il telefono prevede varie modalità di esecuzione della
chiamata. Quello più semplice consiste nel digitare un
numero telefonico nella schermata iniziale.
PremerePer
1
tasti
alfanumerici
2
Invio
3
Fine
digitare il numero telefonico
Suggerimento:
premere Indietroper
cancellare l'ultima cifra; premere
e tenere premuto
Indietroper
cancellare tutte le cifre.
effettuare la chiamata
terminare la chiamata
Suggerimento:
per inserire un numero interno, premere e
tenere premutoper inserire una "P" (carattere di
pausa); quindi digitare il numero interno desiderato.
Suggerimento:
per effettuare una chiamata internazionale,
premere e tenere premutoper inserire un carattere
"+"; quindi digitare il prefisso internazionale, il prefisso
teleselettivo (senza lo 0 iniziale) e il numero telefonico.
Per alcune chiamate internazionali, è necessario
effettuare una pausa di 3 secondi durante la selezione
del numero.
Guida introduttiva - 25
SJJN6500A.book Page 26 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Procedere come descritto di seguito:
Trovare la funzione
Start> Contatti
PremerePer
1
2
3
4
5
Azione (
Modifica
destra
)selezionare l'elemento
A
sinistra/
spostarsi sull'elemento
desiderato
spostarsi sul numero telefonico
desiderato
modificare il numero telefonico
spostare il cursore in corrispon-
denza del punto tra i numeri in cui
si desidera inserire una pausa di
3 secondi
6
7
8
9
Menu
Azione (
Chiudi
)inserire una pausa di 3 secondi
A
visualizzare le opzioni di menu
spostarsi su Inserisci pausa
memorizzare l'impostazione
La lettera "p" viene visualizzata dove viene effettuata la
pausa di 3 secondi durante la selezione del numero.
È inoltre possibile aggiungere una lettera "p" mediante
l'inserimento di testo.
26 - Guida introduttiva
SJJN6500A.book Page 27 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Risposta a una chiamata
Line 1
In arrivo
Le informazioni
sull'ID
chiamante
sono associate
al contatto
corrispondente
Alla ricezione di una chiamata, il telefono squilla e/o
vibra, quindi viene visualizzato il messaggio relativo
alla chiamata in arrivo.
PremerePer
1
Invio
o
Accetta
2
Fine
Cooper, Scott
0920251825 u
AccettaNon accetto
rispondere alla chiamata
terminare la chiamata
Il numero telefonico
è identificato come
Ufficio
numero
menu
Contatti
nel
Suggerimento:
se la funzione Risposta flip è attivata, è sufficiente
aprire il flip per rispondere alla chiamata. Per attivare la
funzione, vedere "Utilizzo delle impostazioni avanzate
del telefono" a pagina 83.
Suggerimento:
se la funzione Risp. qualsiasi tasto è attivata, per
rispondere alla chiamata è possibile premere un tasto
qualsiasi, ad eccezione del tasto
Fine. Per attivare
la funzione, vedere "Utilizzo delle impostazioni del
telefono" a pagina 79.
Guida introduttiva - 27
SJJN6500A.book Page 28 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
28 - Guida introduttiva
SJJN6500A.book Page 29 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo del telefono
Utilizzo del display interno
La schermata iniziale (illustrata di seguito) è la
visualizzazione standard quando non si sta effettuando
alcuna chiamata e non si sta utilizzando il menu.
Simboli di stato
Gestore dei servizi
di telefonia mobile
Ora corrente
Numero di
messaggi
non letti
Nella schermata iniziale vengono visualizzate le
informazioni descritte di seguito:
Nome del gestore dei servizi di
telefonia mobile
11:48 AM24/2/04
Appuntamento
1:00 PM
Profilo: Normale
Messaggi SMS (0)
StartContatti
Data corrente
Appuntamento
successivo
Profilo relativo a
tipo di suoneria
e volume
•
Nella parte superiore del display sono visualizzati
gli indicatori di stato relativi alla modalità corrente
del telefono.
•
Al centro del display vengono visualizzati la
schermata iniziale, le
altri tipi di informazioni e i
•
Nella parte inferiore del display vengono visualizzati
icone, gli appuntamenti,
messaggi.
i comandi dei tasti funzione.
Utilizzo del telefono - 29
SJJN6500A.book Page 30 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Nota:
la visualizzazione potrebbe variare in base al tipo
specifico di configurazione selezionato per la
schermata iniziale.
Gli indicatori di stato vengono visualizzati nella parte
superiore del display interno del telefono. Nella tabella
seguente sono riportati gli indicatori di stato di uso
comune e la relativa descrizione.
Icona SignificatoIcona Significato
Nuovo messaggio e-mail o
SMS
Nuovo messaggio vocaleGPRS in uso
Nuovo messaggio istantaneoRoaming
Chiamata vocale attivaErrore Sync
Chiamata dati attivaRadio disattivata
Deviazione chiamataSuoneria disattivata
Chiamata in attesaAltoparlante
Chiamata senza rispostaModo Multi-Tap, lettere
Livello della batteriaModo Multi-Tap, lettere
Batteria quasi scaricaModo Multi-Tap, blocco
Carica della batteria in
corso
Batteria scaricaModo iTAP di inserimento
Livello del segnaleModo iTAP di inserimento
Segnale assenteModo di inserimento
GPRS disponibile
minuscole
maiuscole
maiuscole
Modo iTAP di inserimento
di testo, lettere minuscole
di testo, lettere maiuscole
di testo, blocco maiuscole
numerica
30 - Utilizzo del telefono
SJJN6500A.book Page 31 Fr i day, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo del display esterno
Livello della
batteria
Potenza del segnale
Ora corrente
Data corrente
Nella seguente tabella sono elencate le icone visualizzate
sul display esterno e il relativo significato.
Icona SignificatoIconaSignificato
Potenza del segnaleLivello della batteria
Chiamata in corsoBatteria quasi scarica
Chiamata dati attivaBatteria scarica
Segnale assenteRicarica in corso
Radio disattivataSuoneria disattivata
Nuovi messaggi non lettiAltoparlante
Missed CallsGPRS in uso
Deviazione chiamataRoaming
Nuovo messaggio
istantaneo
Nel display esterno viene visualizzato l'ID chiamante e
la foto ad esso allegata, se questa funzione è attivata
(vedere "Scatto di una fotografia in modalità normale"
a pagina 108).
Gli indicatori visualizzati sul display del telefono possono
variare in base al tipo specifico di display LCD esterno
selezionato (vedere "Utilizzo delle impostazioni avanzate
del telefono" a pagina 87).
Utilizzo del telefono - 31
SJJN6500A.book Page 32 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo del tasto Home ()
Utilizzare il tasto Home per eseguire le seguenti azioni:
•
Nella schermata iniziale, premere e tenere
premuto
premere rapidamente, quindi rilasciare il tasto di
Accensione e Spegnimento (
visualizzato l'elenco dei tipi di profili e i comandi
disponibili, quali le funzioni di spegnimento del
telefono, di attivazione/disattivazione della
Aereo
Nota:
non può ricevere né effettuare chiamate, incluse
quelle di emergenza. Per poter ricevere ed effettuare
chiamate, è necessario disattivare la funzione
Aereo
Assicurarsi di rispettare le normative vigenti rese note
dagli equipaggi delle linee aeree.
•
Visualizzare la schermata iniziale per chiamare
un numero.
Homeper accedere a Comandi rapidi oppure
p
). Nel menu Comandi rapidi viene
Modalità
, di blocco della tastiera e del telefono stesso.
se la funzione
Modalità Aereo
è attivata, il telefono
Modalità
, quindi riattivare la funzione RF del telefono.
32 - Utilizzo del telefono
SJJN6500A.book Page 33 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
•
La schermata iniziale è il punto di partenza per la
maggior parte delle funzioni. A partire da questa
schermata, è possibile accedere a qualunque applicazione o impostazione del telefono. Sulla parte
superiore della schermata iniziale vengono visualizzate le 10 icone relative alle funzioni utilizzate
più di recente. Per aprire un'applicazione, è sufficiente selezionare quella desiderata e premere
Azione (
). È inoltre possibile premere Startper
A
utilizzare le applicazioni incluse nell'elenco di avvio. Nella schermata iniziale vengono visualizzati
anche l'ora e la data correnti, l'appuntamento successivo, il profilo corrente e il numero di messaggi
non letti presenti nel menu
Messaggistica. Selezionan-
do l'appuntamento successivo e premendo
(
), è possibile aprire il Calendario e visualizzare tutti
A
gli appuntamenti della giornata. Per visualizzare il
menu
Messaggistica, selezionare il simbolo dei mes-
saggi indicante il numero di messaggi non letti,
quindi premere
Contatti, premere Contatti.
•
La schermata iniziale viene visualizzata automatica-
Azione (
). Per visualizzare il menu
A
mente all'accensione del telefono o quando il telefono
passa in standby. È tuttavia possibile visualizzare in
qualsiasi momento la schermata iniziale premendo
Home
•
Per modificare le impostazioni della schermata
.
iniziale, vedere "Personalizzazione della
schermata iniziale" a pagina 85.
Azione
Utilizzo del telefono - 33
SJJN6500A.book Page 34 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo del tasto di spostamento
a 4 direzioni ()
Utilizzare il tasto di spostamento a 4 direzioni
per spostarsi nel sistema dei menu, modificare
le impostazioni delle funzioni e utilizzare i giochi.
Suggerimento:
per spostarsi all'interno dei menu e per scorrere i
contatti. Premerlo verso destra e verso sinistra per
modificare le impostazioni delle funzioni e il testo.
Nella schermata iniziale, premereper effettuare
quanto segue:
•
•
premere il tasto verso il basso e verso l'alto
Selezionare un'applicazione nella parte superiore
del display, quindi premere
Selezionare un elemento al centro della schermata
iniziale, ad esempio l'appuntamento successivo, il
tipo di profilo o le informazioni sui messaggi, quindi
premere
accedere alle impostazioni associate all'elemento
selezionato.
Azione (
) per aprire l'applicazione o
A
Azione (
) per aprirla.
A
Utilizzo del tasto Azione (A)
Il tasto Azione conferma la selezione effettuata. La
funzione del tasto
"Invio" di una tastiera. In alcuni casi, la conferma di una
selezione consente di accedere a un'applicazione o a
un'impostazione. È inoltre possibile premere
per selezionare o deselezionare una funzione.
34 - Utilizzo del telefono
Azione (
) è simile a quella del tasto
A
Azione (
A
)
SJJN6500A.book Page 35 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo dei tasti funzione ()
I 2 tasti funzione del telefono si trovano al di sotto
del display e ciascuno di essi consente di eseguire
il comando visualizzato sul display immediatamente
sopra il tasto. Entrambi i tasti funzione sono sensibili
al contesto, ovvero la loro funzione varia in base allo
stato del telefono, ad esempio, durante l'utilizzo di
un'applicazione specifica o nel corso di una chiamata.
Nella schermata iniziale:
PremerePer
1
Tasto funzione
sinistro
2
Tasto funzione
destro
(Start)
accedere ai programmi inclusi
nell'elenco di avvio
accedere alle seguenti funzioni
durante il normale utilizzo:
•
Contatti: per visualizzare
l'elenco dei contatti.
•
Casella vocale: per riprodurre
un messaggio ricevuto
nella segreteria
telefonica:
•
Messaggi: per leggere i
nuovi messaggi inclusi
nel menu
Messaggistica.
Utilizzo del telefono - 35
SJJN6500A.book Page 36 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
È inoltre possibile utilizzare i numeri per accedere
rapidamente alle applicazioni e alle impostazioni
del telefono. È sufficiente premere il tasto numerico
corrispondente al numero dell'applicazione o
dell'impostazione desiderata. Ad esempio, nell'elenco
di avvio, premereper accedere al
Calendario.
È inoltre possibile utilizzare i numeri per selezionare le
opzioni di menu, premendo il numero corrispondente
all'opzione di menu in ordine decrescente. Ad esempio,
per selezionare
Contatti, premere.
Filtro nell'elenco delle opzioni del menu
Utilizzo del tasto Indietro ()
Premere il tasto Indietro per tornare alla schermata
precedente o spostare indietro il cursore per cancellare
1 o più caratteri all'interno di un campo di testo.
PremerePer
1
Indietro
2
Indietroper
qualche istante
per far retrocedere il cursore e
cancellare 1 carattere all'interno
di un campo di testo
per far retrocedere il cursore
e cancellare più caratteri in un
campo di testo
36 - Utilizzo del telefono
SJJN6500A.book Page 37 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo dei menu ()
In numerose schermate, il tasto funzione rappresenta
"Menu". Premere
opzioni relative alla schermata in fase di visualizzazione. Selezionando un'opzione di menu, sarà possibile
eseguire il comando corrispondente oppure accedere
a un'altra parte dell'interfaccia utente, tramite la quale
è possibile eseguire il comando desiderato.
È possibile inserire del testo o dei numeri utilizzando la
tastiera. Il telefono supporta 3 modi di inserimento di testo
e di numeri:
utilizzati per l'immissione di testo, mentre il modo
consente di immettere numeri. Se viene selezionato un
campo che richiede l'inserimento di testo o di numeri, il
telefono imposta automaticamente il modo di inserimento
appropriato. Il simbolo di stato nella parte superiore del
display indica il modo di inserimento corrente.
Multi-Tap, iTAP
e
Numerico
. I modi
Multi-Tap
e
iTAP
sono
Numerico
Utilizzo del telefono - 37
SJJN6500A.book Page 38 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Cambio del modo di inserimento
Azione
Premere e tenere premutofinché il simbolo di
stato relativo al modo di inserimento desiderato non
viene visualizzato nella parte superiore del display.
La tabella che segue comprende l'elenco completo
degli indicatori di stato dei modi di inserimento.
Indicatore Modo
Modo
Multi-Tap per l'inserimento di testo,
lettere minuscole
Modo
Multi-Tap per l'inserimento di testo,
lettera iniziale maiuscola
Modo
Multi-Tap per l'inserimento di testo,
blocco maiuscole
Modo
iTAP per l'inserimento di testo, lettere
minuscole
Modo
iTAP per l'inserimento di testo, lettera
iniziale maiuscola
Modo
iTAP per l'inserimento di testo, blocco
maiuscole
Modo di inserimento
Numerico
38 - Utilizzo del telefono
SJJN6500A.book Page 39 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Inserimento di testo in modo Multi-Tap
Il modo
Multi-Tap
consente di inserire una lettera premendo
il tasto numerico sul quale è riportata la lettera desiderata.
Per inserire la prima lettera presente sul tasto numerico,
premere il tasto una volta. Per inserire la seconda lettera,
premere il tasto due volte e così via. La lettera inserita
rimane sottolineata fino a quando non viene completata
la digitazione e il cursore non viene spostato in
corrispondenza della posizione successiva. Ad esempio:
PremerePer
1
2
inserire la lettera s
inserire le lettere hat
Per inserire lettere presenti sullo stesso tasto numerico,
è necessario attendere fino a quando la sottolineatura
non scompare prima di procedere all'inserimento della
lettera successiva, in modo tale che il telefono sia in
grado di elaborare la prima lettera. Questa pausa viene
definita intervallo
Multi-Tap ed è possibile regolare la durata
della pausa tra le pressioni dei tasti.
Utilizzo del telefono - 39
SJJN6500A.book Page 40 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Per modificare l'intervallo Multi-Tap:
Trovare la funzione
Start> Impostazioni > Accesso facilitato
PremerePer
1
2
sinistra/
destra
Chiudi
selezionare la durata che si
desidera assegnare alla pausa
tra le pressioni dei tasti in
selez. carattere
Attesa
salvare l'impostazione
Inserimento dei segni di punteggiatura in
modo Multi-Tap
PremerePer
più volte
scorrere i comuni segni di
punteggiatura:
.,?! - @:1
Inserimento di numeri in modo numerico
In modo
corrispondenti ai numeri che si desidera inserire. Se un
campo consente esclusivamente l'inserimento di numeri,
ad esempio il campo telefonico
viene attivata per impostazione predefinita il modo
Per inserire un asterisco (
il tasto corrispondente sulla tastiera.
Numerico
, è necessario premere i tasti numerici
Ufficio
nel menu
*
) o un cancelletto (#), premere
Contatti
Numerico
,
.
40 - Utilizzo del telefono
SJJN6500A.book Page 41 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Inserimento di simboli
PremerePer
1
per
qualche istante
2
3
OKselezionare e inserire il simbolo
visualizzare l'elenco
simbolo
spostarsi su un simbolo
Selezioni un
Suggerimento:
per selezionare e inserire un simbolo, è inoltre
possibile premere.
Utilizzo del modo iTAP
®
Il software iTAP offre un modo di inserimento del testo
intuitivo, che consente di digitare una parola mediante la
pressione di un singolo tasto per ogni lettera. Questo
modo di inserimento risulta più veloce del modo MultiTap, poiché il telefono unisce le pressioni dei tasti per
comporre parole di uso comune.
Durante l'inserimento della parola, il telefono cerca
di indovinare la parola e fornisce varie opzioni. Per
spostarsi tra le opzioni, premere verso il basso.
Una volta effettuata la selezione, premere.
Il telefono dispone inoltre di un modo di completamento
automatico delle parole. Durante l'inserimento della
parola, il telefono cerca di completarla in modo
automatico. Se l'opzione desiderata viene visualizzata
prima del completamento della parola, premere
verso destra per completare automaticamente la parola
e passare alla parola successiva.
Utilizzo del telefono - 41
SJJN6500A.book Page 42 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Impostazione del
telefono
Impostazione di ora e data
Le impostazioni di Data e ora consentono di modificare
l'ora locale, la data e l'ora correnti, nonché di impostare
la sveglia.
Trovare la funzione
PremerePer
1
2
Azione (
42 - Impostazione del telefono
)definire le impostazioni di Data e ora
A
Start > Impostazioni > Altro
spostarsi su Data e ora
SJJN6500A.book Page 43 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Inserimento delle informazioni
relative all'utente
Utilizzare le impostazioni relative a
visualizzare dati personali, quali il nome, il numero telefonico e l'indirizzo e-mail. Questi dati sono utili, ad esempio,
nel caso di smarrimento del telefono, poiché sarà possibile essere contattati qualora il telefono venga ritrovato.
Info utente
per inserire e
Trovare la funzione
PremerePer
1
2
Azione (
)definire le impostazioni relative
A
Start> Impostazioni > Altro
spostarsi su Info utente
a
Info utente
Configurazione della funzione di
Risparmio energia
Utilizzare le impostazioni di
timeout della retroilluminazione e del display e controllare
il livello della batteria.
Trovare la funzione
PremerePer
1
2
Azione (
)definire le impostazioni relative a
A
Risparmio energia
Start> Impostazioni > Altro
spostarsi su Risparmio energia
Risparmio energia
per modificare i
Impostazione del telefono - 43
SJJN6500A.book Page 44 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Funzioni di chiamata
Riselezione di un numero
Per selezionare di nuovo l'ultimo numero chiamato
dalla schermata iniziale:
PremerePer
Inviodue volte
Chiamata a un elemento del
menu Contatti
Quando viene immesso il nome di un contatto, il telefono
effettua la ricerca negli elenchi di
Composiz. veloce
il numero corrispondenti.
e nella scheda SIM per individuare il nome e
per riselezionare l'ultimo numero
chiamato
Contatti, Registro chiamate
,
Il numero corrisponde
Il numero corrisponde
voce di Registro chiamate
44 - Funzioni di chiamata
al contatto
5555016
Cooper, Scott u
Cooper, Scott
SalvaMenu
SJJN6500A.book Page 45 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata dalla schermata iniziale
PremerePer
1
tasti alfanumerici
2
3
Invio
immettere il nome del contatto
(ad esempio, per chiamare Scott,
premere).
selezionare il nome dall'elenco
dei contatti
effettuare la chiamata
Funzioni di chiamata - 45
SJJN6500A.book Page 46 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata dal menu Contatti
È possibile selezionare un nome dall'elenco dei
contatti, quindi premere
chiamata. Se per un contatto sono presenti più
numeri quali
Ufficio viene impostato come numero predefinito.
Ufficio, Abitazione e Fax, il numero telefonico
Invioper effettuare la
Trovare la funzione
Start> Contatti
PremerePer
1
2
Invio
Suggerimento:
se l'elenco contiene molti contatti, digitare
spostarsi sul nome del contatto
da chiamare
effettuare la chiamata
le prime lettere del nome di un contatto. Il telefono
effettua la ricerca nell'intero elenco dei contatti per
visualizzare il nome desiderato.
46 - Funzioni di chiamata
SJJN6500A.book Page 47 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Modifica del numero predefinito di un contatto
Trovare la funzione
Start> Contatti
PremerePer
1
2
sinistra/
destra
spostarsi sul contatto desiderato
modificare il numero predefinito
(ad esempio, se
da
cel, il numero predefinito
passa da
u viene sostituito
Ufficio a Cellulare).
Chiamata al numero telefonico desiderato
Trovare la funzione
PremerePer
1
2
Azione (
)accedere alle informazioni
A
3
4
Invio
Start> Contatti
spostarsi sul contatto che si
desidera chiamare
relative al contatto
spostarsi sul numero che si
desidera chiamare
effettuare la chiamata
Funzioni di chiamata - 47
SJJN6500A.book Page 48 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata tramite la
selezione vocale
È possibile selezionare un numero telefonico
pronunciando una parola.
Nota:
l'applicazione di riconoscimento vocale funziona
direttamente tramite il telefono o mediante un auricolare
collegato al telefono via cavo, ma non con un auricolare
Bluetooth.
Selezione di un numero telefonico
pronunciando un nome salvato
nel menu Contatti
Nella schermata iniziale:
Azione
1
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto
per aprire l'applicazione
2
Attendere le indicazioni audio e visive, quindi
pronunciare una delle opzioni visualizzate sul
display.
48 - Funzioni di chiamata
Riconoscimento vocale.
SJJN6500A.book Page 49 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Azione
3
Attendere le indicazioni audio e visive, quindi
pronunciare in modo esatto il nome memorizzato
nell'elenco dei Contatti.
4
Se per il contatto è presente un solo numero, il
telefono lo seleziona automaticamente. Se per il
contatto sono memorizzati più numeri, vengono
visualizzate le varie immissioni e viene richiesto
di specificare quella che si desidera chiamare.
Pronunciare il nome dell'elemento da chiamare,
ad esempio
Ufficio. Il telefono ripete l'elemento,
quindi seleziona il numero.
Funzioni di chiamata - 49
SJJN6500A.book Page 50 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Modifica della funzione di selezione vocale
per i nomi
Se si desidera controllare e confermare i nomi prima di
selezionare i numeri allegati, è necessario attivare
alternative
emette
. Una volta pronunciato il nome, il telefono
È stato detto? seguito dal nome che si avvicina
maggiormente al nome pronunciato. È possibile
confermare il nome pronunciando
Sì, premendo Sì o
selezionando il nome corretto da un elenco costituito
da un massimo di 3 nomi visualizzato sul display. La
funzione
Lista alternative è disattivata per impostazione
predefinita. Per attivare tale funzione, procedere come
descritto di seguito a partire dalla schermata iniziale:
Azione
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto per
Lista
aprire l'applicazione
PremerePer
1
Impostazioni
2
3
4
Azione (
Azione (
)selezionare Lista alternative
A
)selezionare Comporre nome
A
5
6
OK
50 - Funzioni di chiamata
Riconoscimento vocale.
visualizzare il menu delle
impostazioni
spostarsi su Lista alternative
spostarsi su Sempre attivo
salvare l'impostazione
SJJN6500A.book Page 51 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Regolazione dell'impostazione di sensibilità
del nome
Se il telefono non sempre riconosce i comandi vocali,
procedere come descritto di seguito a partire dalla
schermata iniziale:
Azione
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto per
aprire l'applicazione
PremerePer
1
Impostazioni
2
3
Azione (
)selezionare Sensitività
A
4
5
Azione (
)selezionare Nomi
A
6
verso il basso
7
OK
Riconoscimento vocale.
visualizzare il menu delle
impostazioni
spostarsi su Sensitività
spostarsi su Nomi
regolare l'impostazione
su
Scartare di meno
Nomi
salvare l'impostazione
Funzioni di chiamata - 51
SJJN6500A.book Page 52 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Modifica della modalità di aggiornamento dei
contatti mediante il riconoscimento vocale
Quando viene avviata, l'applicazione Riconoscimento vocale
verifica se sono stati aggiunti o modificati i nomi presenti
nell'elenco dei contatti. Se l'elenco dei Contatti è stato
modificato,
l'intero elenco di nomi. È inoltre possibile disattivare
l'aggiornamento automatico, quindi aggiornare l'elenco
manualmente, come desiderato. Per disattivare
Azione
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto per
Riconoscimento vocale ricarica automaticamente
aprire l'applicazione
Riconoscimento vocale.
PremerePer
1
Impostazioni
visualizzare il menu delle
impostazioni
2
3
4
5
6
Azione (
Azione (
OK
)selezionare Aggiornamento contatti
A
)selezionare Configurazione
A
spostarsi su Aggiornamento contatti
spostarsi su Manuale
salvare l'impostazione
l'aggiornamento automatico:
52 - Funzioni di chiamata
SJJN6500A.book Page 53 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata a un numero telefonico
pronunciando il numero in modo
continuo
È possibile effettuare chiamate semplicemente
pronunciando il numero telefonico desiderato in
modo continuo, senza pause tra le cifre.
Nota:
il telefono riconosce le cifre "uno", "due", "tre",
"quattro", "cinque", "sei", "sette", "otto", "nove" e "zero".
Il telefono non è in grado di riconoscere numeri quali
"1800" se si pronuncia "milleottocento". In questo caso,
pronunciare "uno otto zero zero".
Nella schermata iniziale:
Azione
1
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto
per aprire l'applicazione
2
Attendere le indicazioni audio e visive, quindi
pronunciare una delle opzioni visualizzate sul
display.
3
Pronunciare un numero valido in modo chiaro, senza
pause tra le cifre. In alternativa, è possibile
pronunciare la prima cifra del numero desiderato.
In questo caso, il telefono visualizza un elenco
composto da un massimo di 3 numeri ed emette
È stato detto?
nell'elenco.
4
Se il numero è corretto, pronunciare Sì per avviare la
chiamata. Se il numero non è corretto, pronunciare
No
per ascoltare il numero successivo oppure
selezionare il numero corretto dall'elenco.
seguito dal primo numero presente
Riconoscimento vocale.
Funzioni di chiamata - 53
SJJN6500A.book Page 54 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Modifica della funzione di selezione vocale per
i numeri telefonici
La funzione Lista alternative di Comporre numero, attivata per
impostazione predefinita, consente di controllare e
confermare i numeri prima di chiamarli. Disattivando
Liste risultati, il telefono chiama in modo automatico il
numero riconosciuto, senza richiedere alcuna conferma.
Per disattivare
Azione
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto per
Lista alternative nella schermata iniziale:
aprire l'applicazione
PremerePer
1
Impostazioni
2
3
Azione (
)selezionare Lista alternative
A
4
5
Azione (
)selezionare Comporre numero
A
6
7
OK
54 - Funzioni di chiamata
Riconoscimento vocale.
visualizzare il menu delle
impostazioni
spostarsi su Lista alternative
spostarsi su Comporre numero
spostarsi su Sempre attivo
salvare l'impostazione
SJJN6500A.book Page 55 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Personalizzazione della funzione di Selezione
numero in base alla propria voce
È possibile adattare la funzione Comporre numero alla
propria voce, se necessario. La relativa procedura
prevede la registrazione di 12 sequenze composte da 4
cifre ciascuna e consente al sistema di riconoscere la
vostra voce.
Nella schermata iniziale:
Azione
Premere e tenere premuto il tasto verso l'alto per
aprire l'applicazione
PremerePer
1
2
3
4
5
Impostazioni
Azione (
Azione (
OK
A
A
visualizzare il menu delle impostazioni
)selezionare Comporre numero
spostarsi su Adattare cifre
)selezionare Adattare cifre
avviare la registrazione
Suggerimento:
e ripetere le cifre della prima sequenza
visualizzata sullo schermo. Quindi,
seguire le istruzioni visualizzate per
completare la procedura.
Riconoscimento vocale.
attendere il segnale acustico
Funzioni di chiamata - 55
SJJN6500A.book Page 56 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata dal menu Registro
chiamate
Il menu Registro chiamate consente di visualizzare le
ultime 25 chiamate effettuate, ricevute o a cui non
si è risposto. Selezionare un nome o un numero
da chiamare dall'elenco.
Trovare la funzione
PremerePer
1
2
Invio
Start> Registro chiamate
spostarsi sul numero
o sull’elemento che si
desidera chiamare
effettuare la chiamata
Chiamata a un numero incluso in
un messaggio
Se all'interno di un messaggio è presente un numero
telefonico sottolineato come collegamento ipertestuale,
è possibile effettuare una chiamata a tale numero.
Dopo avere aperto un messaggio:
PremerePer
1
2
Azione (
56 - Funzioni di chiamata
)effettuare la chiamata
A
spostarsi sul numero telefonico
in forma di collegamento
ipertestuale
SJJN6500A.book Page 57 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chiamata a un numero di
emergenza
Le chiamate ai numeri dei servizi di emergenza
possono essere effettuate in qualsiasi circostanza,
anche nel caso in cui la scheda SIM e/o il telefono
siano stati bloccati.
Nota:
se la funzione Modalità Aereo è attivata, il telefono non
può ricevere né effettuare chiamate, incluse quelle di
emergenza. Per ricevere ed effettuare chiamate, è
necessario disattivare
funzione RF del telefono. Assicurarsi di rispettare
le normative vigenti rese note dagli equipaggi delle
linee aeree.
Nella schermata iniziale:
PremerePer
1
tasti
alfanumerici
2
Invio
Modalità Aereo, quindi riattivare la
digitare il numero di emergenza
locale
effettuare la chiamata
Funzioni di chiamata - 57
SJJN6500A.book Page 58 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Gestione del Registro chiamate
Nel menu Registro chiamate, vengono visualizzate le ultime
25 chiamate effettuate, ricevute e a cui non si è
risposto. Ciascun elemento del
l'ora di inizio della chiamata, la durata della stessa,
il nome del chiamante se disponibile e il numero del
chiamante. Le chiamate meno recenti vengono
cancellate automaticamente dall'elenco per lasciare
spazio alle nuove chiamate.
Registro chiamate riporta
Trovare la funzione
Suggerimento:
Chiamate ricevute e le Chiamate effettuate premendo Menu,
selezionando
desiderato.
è possibile filtrare le Chiamate senza risposta, le
Filtro, quindi selezionando il filtro
Start> Registro chiamate
Invio di un messaggio e-mail dal
Registro chiamate
PremerePer
1
2
Menu
3
4
Azione (
58 - Funzioni di chiamata
A
)
spostarsi sull'elemento desiderato
visualizzare il menu delle opzioni
spostarsi su Posta elettronica
modificare e inviare un messaggio
e-mail ad un destinatario
SJJN6500A.book Page 59 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Creazione di un nuovo contatto da un
numero contenuto nel Registro chiamate
PremerePer
1
spostarsi sull'elemento desiderato
2
3
4
5
Menu
Azione (
Azione (
)spostarsi su Salva in Contatti
A
)inserire le informazioni relative
A
visualizzare il menu delle opzioni
spostarsi su Salva in Contatti
Nota:
assicurarsi che <Nuovo elemento>
sia evidenziato.
al contatto
Chiamata tramite la funzione di
selezione rapida
È possibile chiamare rapidamente i numeri telefonici
assegnando numeri di selezione rapida. Premere 1 o 2
tasti, quindi premere nella schermata iniziale per
effettuare una chiamata mediante selezione rapida.
Selezionare numeri di selezione rapida compresi tra
2-99. Il numero di selezione rapida 1 è spesso
riservato all'impostazione o alla chiamata della
segreteria telefonica una volta eseguita l'impostazione
iniziale.
Funzioni di chiamata - 59
SJJN6500A.book Page 60 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Nota:
l'impostazione Composiz. veloce è disponibile solo per i
numeri telefonici registrati nella memoria del telefono.
Per impostare un tasto di selezione rapida:
Trovare la funzione
Start> Contatti
PremerePer
1
2
Azione (
)accedere alle informazioni
A
spostarsi sul contatto desiderato
relative al contatto
3
4
Menu
5
Azione (
6
tasti
alfanumerici
7
Chiudi
Suggerimento:
)selezionare Aggiungi comp. veloce
A
è inoltre possibile assegnare numeri di
spostarsi sul numero telefonico
desiderato
visualizzare il menu delle opzioni
inserire il numero di selezione
rapida in
Assegnazione tasti
salvare l'impostazione
selezione rapida agli indirizzi Web e agli indirizzi e-mail
memorizzati nel menu
Contatti del telefono.
60 - Funzioni di chiamata
SJJN6500A.book Page 61 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Per effettuare una chiamata mediante selezione rapida
dalla schermata iniziale:
Azione
Premere il tasto alfanumerico che è stato impostato
per la selezione rapida, quindi premere . Se
l'assegnazione del tasto prevede 2 cifre, premere la
prima cifra, premere la seconda cifra, quindi premere
.
Utilizzo della segreteria
telefonica
Nella schermata iniziale:
Azione
Premere e tenere premutoper chiamare
automaticamente la segreteria telefonica una volta
eseguita l'impostazione iniziale.
Utilizzo della funzione di
chiamata in attesa
Per rispondere a una chiamata durante una
chiamata in corso:
Funzioni di chiamata - 61
SJJN6500A.book Page 62 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
PremerePer
Accetta
o
Invio
mettere la prima
chiamata in attesa e
rispondere alla seconda
chiamata
Per terminare la prima chiamata prima di rispondere a
quella in attesa:
PremerePer
1
2
Fine
Accetta
o
Invio
terminare la prima chiamata
rispondere alla seconda
chiamata
Suggerimento:
se si risponde alla seconda chiamata, ma il
chiamante ha già terminato la stessa, premere
Menue selezionare Rilascia per riprendere la prima
chiamata. Premere
Invioper passare dalla chiamata
attiva a quella in attesa.
Per rifiutare la chiamata in attesa durante una chiamata
in corso:
PremerePer
Non accetto
62 - Funzioni di chiamata
rifiutare la seconda chiamata
SJJN6500A.book Page 63 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Questa azione consente di mantenere la chiamata in
corso e di rifiutare la
Chiamata in attesa.
Messa in attesa di una chiamata
Mentre è in corso una chiamata, è possibile mettere
quest'ultima in attesa, quindi riprenderla.
PremerePer
1
2
3
Menu
Azione (
)mettere in attesa la chiamata
A
visualizzare il menu delle opzioni
spostarsi su Trattieni
attiva
Suggerimento:
attivare la chiamata in attesa.
selezionare Rilascia per
Esclusione del microfono
È possibile escludere il microfono per la chiamata
attiva. In questo caso, l'interlocutore non è in grado di
sentire la conversazione, ma è sempre possibile
ascoltarlo.
PremerePer
1
Menu
2
visualizzare il menu delle opzioni
spostarsi su Disattiva microfono
Funzioni di chiamata - 63
SJJN6500A.book Page 64 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
PremerePer
3
Azione (
)escludere il microfono per la
A
chiamata attiva
Suggerimento:
microfono per la chiamata attiva,
selezionare
per riattivare il
Attiva microfono.
Attivazione e disattivazione
dell'altoparlante
È possibile attivare o disattivare l'altoparlante durante
una chiamata.
PremerePer
1
Menu
2
3
Azione (
Suggerimento:
possibile passare dall'altoparlante al viva voce e
viceversa tenendo premuto
)attivare/disattivare l'altoparlante
A
durante una chiamata ricevuta o effettuata, è
visualizzare il menu delle opzioni
spostarsi su Attiva viva voce/Disattiva
viva voce
Invio.
64 - Funzioni di chiamata
SJJN6500A.book Page 65 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Funzioni del telefono
In questa sezione sono contenute le informazioni che
consentono di individuare rapidamente le funzioni del
telefono.
Messaggi
FunzioneDescrizione
Creazione
di un
messaggio
MMS
Per creare un messaggio
MMS:
Start> Messaggistica > MMS >
Nuovo
Aggiunta
di una
fotografia/
di un file
video a un
messaggio
MMS
Suggerimento:
vengono creati unendo vari slide,
ciascuna delle quali può contenere
una fotografia o un file video, un file
audio (solo se vengono utilizzate
fotografie) e testo.
Per aggiungere
un'immagine/
un file video al messaggio
MMS: Evidenziare l'area
> premere
fotografia/al video desiderato >
premere
i messaggi MMS
Azione (
Scegli.
), spostarsi sulla
A
Funzioni del telefono - 65
Immagine/Video
SJJN6500A.book Page 66 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Aggiunta di
un modello
di testo a un
messaggio
MMS
Per aggiungere parole/
frasi predefinite al
messaggio MMS:
Evidenziare l'area
(A) > Menu> Azione (A),
Azione
Testo> premere
spostarsi sul modello di testo
desiderato > premere
Fine
.
Scegli>
Aggiunta di
un file audio
predefinito
a un
messaggio
MMS
Aggiunta di
un file audio
registrato
a un messaggi
o MMS
66 - Funzioni del telefono
Suggerimento:
per modificare i modelli
di testo, selezionare il modello
desiderato, premere
Modifica.
Menu>
Per aggiungere file audio
predefiniti al messaggio
MMS:
Evidenziare l'area
(A), spostarsi sul file audio
Azione
desiderato > premere
Audio > premere
Scegli.
Per aggiungere file audio
registrati al messaggio
MMS:
Evidenziare l'area
(A) > Menu> Acquisisci audio >
Azione
Registra
Fine
> Riproduci> Stop>
.
Audio > premere
SJJN6500A.book Page 67 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Gestione degli
slide di un
messaggio
MMS
Visualizzazione
dell'anteprima
del messaggio
MMS
Invio del
messaggio
MMS
Per aggiungere, rimuovere
o passare ad altri slide nel
messaggio MMS:
Diapositive
Menu>
Per visualizzare l'anteprima
del messaggio MMS prima
di inviarlo:
messaggio
Menu> Anteprima
Inviare il messaggio MMS
a partire dal campo
Menu> Destinatari > Aggiungi,
selezionare un destinatario
dall'elenco dei contatti (oppure
utilizzare i tasti alfanumerici
per immettere il numero
telefonico/l'indirizzo e-mail del
destinatario, evidenziare il campo
Oggetto, immettere l'oggetto del
messaggio > premere
A:
Invia.
Configurazione
della modalità
di invio
Suggerimento:
è possibile aggiungere
altri destinatari separando i vari
nomi utilizzando un punto e virgola.
Per personalizzare la
modalità di invio del
messaggio MMS:
Menu> Opzioni di invio
Funzioni del telefono - 67
SJJN6500A.book Page 68 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Lettura di un
messaggio
MMS
Per visualizzare i messaggi
MMS in varie caselle:
Start> Messaggistica > MMS >
>
Menu
Cartelle
Configurazione
delle
impostazioni
MMS
Suggerimento:
per visualizzare gli
oggetti, spostarsi su quello
desiderato >
Azione (
A
).
Per salvare i messaggi
inviati, scaricare i nuovi
messaggi in modo
automatico, ordinare i messaggi in
vari modi, definire il limite massimo
delle dimensioni dei messaggi
inviati e ricevuti, impostare il
numero massimo di tentativi di invio
dei messaggi e selezionare un tipo
di connessione Internet:
Altri...
> Impostazioni MMS
Start>
68 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 69 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Prima di inviare e ricevere
messaggi e-mail, è
necessario configurare
l'account e-mail:
Start> Messaggistica > Posta e. Outlook >
>
Menu
Menu
Opzioni > Impostazione account >
>
Nuovo
Ricezione di
un messaggio
e-mail da
Internet
Suggerimento:
le impostazioni e-mail
del telefono potrebbero essere già
state configurate dal gestore dei
servizi di telefonia mobile. In caso
contrario, occorre rivolgersi al proprio
gestore dei servizi di telefonia mobile
per la configurazione dell'account
e-mail.
Per ricevere messaggi email mediante connessione
al server e-mail:
Start> Messaggistica > Posta e. Outlook >
>
Menu
Suggerimento:
Invia/Ricevi
per ricevere messaggi
e-mail mediante la sincronizzazione
della cartella Posta in arrivo, vedere
la sezione "Sincronizzazione
mediante ActiveSync
®
"
a pagina 91.
Funzioni del telefono - 69
SJJN6500A.book Page 70 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Ricezione di
un messaggio
e-mail
completo
Per ricevere messaggi email completi, piuttosto che
ricevere soltanto i primi 5
KB di un messaggio come da
impostazione predefinita:
Messaggistica
> Posta e. Outlook > spostarsi
sul messaggio e-mail desiderato >
Ricezione di
un allegato
e-mail
premere
Menu
Per scaricare nel telefono
gli allegati e-mail
(visualizzati come elenco di
>
Segna per download.
collegamenti ipertestuali nella parte
inferiore del messaggio e-mail):
Start> Messaggistica > Posta e. Outlook >
spostarsi sul messaggio e-mail
desiderato contenente uno o più
allegati > premere
Azione (
spostarsi sull'allegato desiderato >
premere
Suggerimento:
Azione (
A
).
per visualizzare gli
allegati scaricati, selezionare quello
desiderato > premere
A
Azione (
Start>
) >
).
A
70 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 71 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Creazione e
invio di un
messaggio
e-mail/
SMS
dal menu
Messaggistica
Per creare e inviare un messaggio
e-mail o SMS dal menu
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/Posta
> Nuovo> immettere il
e.Outlook
numero telefonico (SMS) o
l'indirizzo e-mail del destinatario nel
campo
A (oppure selezionare un
destinatario dall'elenco dei contatti
premendo
Menu> Inserisci contatto) >
digitare il messaggio > premere
Invio
.
Messaggistica:
Creazione e
invio di un
messaggio
e-mail/ SMS
dal menu
Contatti
Suggerimento:
per aggiungere più
destinatari, separare i vari nomi con
un punto e virgola premendo in
modo
Multi-Tap. È inoltre possibile
premereper inserire @.
Per creare e inviare un messaggio
e-mail o SMS dal menu
Start
> Contatti > selezionare un
Contatti:
contatto > selezionare un indirizzo
e-mail o un numero telefonico
(SMS) > selezionare
Posta e. Outlook per il messaggio e-mail
> digitare il messaggio > premere
Invio
.
Messaggi SMS o
Funzioni del telefono - 71
SJJN6500A.book Page 72 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Inserimento
di un modello
di testo
predefinito
nel messaggio
e-mail/
SMS
Modifica
di modelli
di testo
predefinito
Inserimento
di una
registrazione
vocale nel
messaggio
e-mail
Nel campo del testo o dell'oggetto
del messaggio:
Menu> Inserisci testo > spostarsi
sul modello di testo desiderato >
premere
Inserisci.
Per modificare il testo predefinito:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/Posta
e. Outlook
testo pers.
/MMS > Menu
>
Nel campo del testo del
messaggio e-mail:
Menu> Inserisci registraz. >
Registra
Suggerimento:
> Arresta
è possibile creare una
sola registrazione vocale alla volta.
La nuova registrazione vocale
sostituisce quella precedente.
Opzioni > Modif.
72 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 73 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Importazione
di messaggi
SMS dalla
scheda SIM
al telefono
Per importare messaggi SMS dalla
scheda SIM al menu
del telefono:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS >
>
Menu
Nota:
Opzioni > Importa messaggi SIM
una volta importati, i messaggi
SMS non vengono cancellati dalla
scheda SIM. Non è possibile
esportare messaggi SMS dal
telefono alla scheda SIM.
Lettura di un
messaggio
e-mail/
SMS
Per leggere i messaggi e-mail
o SMS, indicati dall'icona :
Start> Messaggistica > Messaggi
/Posta e. Outlook
SMS
Messaggistica
Utilizzo delle
opzioni di
menu dei
messaggi
e-mail/
SMS
Suggerimento:
se si desidera creare una
scheda del contatto per il mittente,
premere
Nota:
Menu> Salva in Contatti.
non è possibile sincronizzare i
messaggi SMS.
Per cancellare, rispondere, inoltrare
i messaggi e-mail o SMS e
utilizzare altre funzioni:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/
Posta e. Outlook
> Menu
Funzioni del telefono - 73
SJJN6500A.book Page 74 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Ottimizzazione
della gestione
dei messaggi
Per modificare la modalità di
visualizzazione e invio dei
messaggi e-mail/SMS, specificare
la modalità di ordinamento dei
messaggi, creare la frase di testo e
la firma personalizzate e per
accedere ad altre funzioni:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/
Posta e. Outlook > Menu> Opzioni
Accettazione
di una
richiesta di
appuntamento
Per accettare una richiesta di
appuntamento:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/
Posta e. Outlook > selezionare una
richiesta di appuntamento >
premere
Accetta.
74 - Funzioni del telefono
Suggerimento:
se si accetta una richiesta
di appuntamento, l'appuntamento
viene immediatamente visualizzato
Calendario e alla successiva
nel
sincronizzazione del
Calendario verrà
a sua volta inviato un messaggio
all'organizzatore dell'incontro.
Per effettuare la sincronizzazione
Calendario, vedere la sezione
del
"Sincronizzazione mediante
ActiveSync
®
"
a pagina 91.
SJJN6500A.book Page 75 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Visualizzazione
della cartella
dei messaggi
e-mail/
SMS
Per visualizzare i messaggi
cancellati, le bozze dei messaggi,
i messaggi ricevuti e inviati in
cartelle diverse:
Start> Messaggistica > Messaggi SMS/
Posta e. Outlook > Menu> Cartelle
Ascolto di un
messaggio
nella
segreteria
telefonica
Per ascoltare i nuovi messaggi
presenti nella segreteria telefonica
, premere
Casella vocale nella
schermata iniziale oppure premere
e tenere premutonella
schermata iniziale per chiamare il
numero del servizio di segreteria
telefonica.
Modifica
dell'avviso
per i messaggi
e-mail/
SMS/
per modificare l'avviso per i
messaggi e-mail/SMS/della
segreteria telefonica:
Start> Impostazioni > Suoni
della segreteria
telefonica
Funzioni del telefono - 75
SJJN6500A.book Page 76 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Chat con MSN® Messenger
Per poter utilizzare MSN Messenger, è necessario disporre di
un account Passport Microsoft.NET
®
a meno che non
si disponga già un account per la Hotmail. Per
impostare un account Passport Microsoft NET
visitare il sito:
Quando si utilizza
http://www.passport.net
MSN Messenger, la sessione viene
.
®
,
interrotta o terminata solo nei seguenti casi: se viene
chiuso
MSN Messenger, se viene selezionato "Accetta"
per una chiamata vocale in arrivo, se si effettua una
chiamata vocale, se viene spento il dispositivo o se il
dispositivo non è raggiungibile.
FunzioneDescrizione
Accesso
aMSN
®
Messenger
Chiusura
di MSN
®
Messenger
Per utilizzare
Start> MSN Messenger >
Accesso
Per chiudere
Messenger
Nota:
se MSNMessenger non viene
MSN Messenger:
MSN
:Fine
chiuso, la connessione dati resta
attiva. Ciò può comportare costi
supplementari addebitati dal gestore
dei servizi di telefonia mobile.
76 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 77 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Invio di
messaggi
istantanei
(Instant
Messaging IM)
Per inviare un messaggio
di IM dopo l'accesso a
MSN Messenger:
Selezionare il destinatario a cui si
desidera inviare il messaggio >
premere
Invio> digitare il
messaggio > premere
Invio.
Gestione
dell'elenco
dei contatti
di MSN
®
Messenger
Suggerimento:
utilizzare le opzioni di
menu per aggiungere modelli di
testo, invitare un contatto alla chat in
corso, visualizzare i partecipanti alla
chat o passare da una sessione di
chat all'altra.
Per aggiungere, cancellare
o bloccare/sbloccare un
contatto presente nell'elenco
dei contatti di messenger dopo
l'accesso a
Suggerimento:
MSN Messenger: Menu
è possibile bloccare e
sbloccare il contatto selezionato
rispettivamente per impedire di
visualizzare il proprio stato o di
inviare messaggi e per disattivare
questa restrizione.
Funzioni del telefono - 77
SJJN6500A.book Page 78 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Modifica del
proprio stato
Per modificare il proprio stato
nell'elenco dei contatti di
messenger dopo l'accesso
MSN Messenger:
a
Selezionare il proprio nome >
selezionare una descrizione di stato.
Modifica
del nome
visualizzato
Per modificare il proprio
nome visualizzato dopo
l'accesso a
Opzioni> Azione (
MSN Messenger:
) > digitare il nome
A
che si desidera venga visualizzato
dagli altri interlocutori durante l'invio
di un messaggio istantaneo.
78 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 79 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Personalizzazione del telefono
FunzioneDescrizione
Utilizzo delle
impostazioni
del telefono
Per impostare opzioni quali
Blocco chiamata (per bloccare le
chiamate in entrata/in
uscita),
Trasferim. chiamata (per trasferire
tutte le chiamate/le chiamate
selezionate a un altro numero),
Opzioni chiamata (per modificare i numeri
telefonici, quali il numero della
segreteria telefonica/del centro
di servizio SMS, rispondere alle
chiamate premendo un tasto
qualsiasi),
Avviso di chiamata, ID chiamante
(consente di stabilire se la propria
identificazione debba essere visibile
a tutti i chiamanti, soltanto ai contatti
o a nessuno dei chiamanti),
Canali
(per configurare il servizio Cell
Broadcast),
Composizione fissa (per limitare
l'area di chiamata a 1 o più numeri
telefonici e/o prefissi specifici) e
Reti (per identificare la propria rete
corrente e modificare la modalità
di selezione della rete):
Start> Impostazioni > Telefono
Funzioni del telefono - 79
SJJN6500A.book Page 80 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo delle
impostazioni
audio
Uso di file
audio
personalizzati
Per personalizzare i suoni da
utilizzare per suonerie, notifiche e
promemoria.
Start> Impostazioni > Suoni
Per utilizzare un file audio
personalizzato per suonerie/
notifiche/promemoria:
Copiare il file audio sul PC >
collegare il telefono al PC > aprire
ActiveSync® sul PC, fare clic su
Esplora risorse
My Smartphone
IPSM
, fare doppio clic su
, fare doppio clic su
Data
, fare doppio clic su
, fare doppio clic su
incollare il file audio nella cartella
Suoni
(creare una cartella
se necessario) > nella schermata
iniziale del telefono, premere
Start> Impostazioni > Suoni, spostarsi
sull'opzione che si desidera
personalizzare, premereverso
sinistra/verso destra per selezionare
il file audio, premere
Chiudi.
Application
Sounds
,
Suoni
,
80 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 81 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo dei
profili utente
Per configurare le modalità tramite le
quali il telefono notifica una chiamata
in entrata/un appuntamento/la
ricezione di un messaggio:
Start> Impostazioni > Profili > spostarsi
sul profilo desiderato > premere
Menu
> Azione (
A
).
Se al telefono è collegato un
auricolare/un kit viva voce per auto,
viene utilizzato automaticamente il
Auricolare/Auto. Se durante una
profilo
chiamata viene attivato il dispositivo
viva voce, viene automaticamente
Personalizzazione della
schermata
iniziale
selezionato il profilo
Per modificare il layout/lo schema di
colori/l'immagine di sfondo/l'intervallo
di ritardo della schermata iniziale in
standby:
Start> Impostazioni > Scherm. princ.
Viva voce.
Funzioni del telefono - 81
SJJN6500A.book Page 82 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo di
propria
immagine
Per utilizzare una propria immagine
nella schermata iniziale:
Copiare il file di immagini (con
risoluzione dello schermo di 176x200
per ottenere risultati ottimali) sul PC >
collegare il telefono al PC > aprire
ActiveSync® sul PC, fare clic su
Esplora risorse
My Smartphone
fare doppio clic su
doppio clic sul file
, fare doppio clic su
, fare doppio clic su
Application Data
Home
, incollare il file
di immagini nella cartella
una cartella
Home
, se necessario) >
nella schermata iniziale del telefono,
premere
Scherm. princ., in Immagine di sfondo,
Start> Impostazioni >
premereverso sinistra/verso
destra per selezionare il file di
Fine.
Start> Impostazioni >
Modifica
delle
impostazioni
locali
immagini, premere
Per modificare la lingua, la data, il
formato dell'ora del telefono e le
opzioni relative al formato dei numeri
e della valuta:
> Imposta internazionali
Altri...
Home
IPSM
, fare
(creare
,
82 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 83 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Impostazioni
relative a
dimensioni
del carattere/
timeout/
volume
Per configurare le dimensioni del
carattere del sistema, l'intervallo del
Multi-Tap e di conferma e il
modo
volume degli avvisi per le chiamate in
entrata:
Start> Impostazioni > Accesso facilitato
dell'avviso
Utilizzo delle
impostazioni
avanzate del
telefono
Per personalizzare il comando di
attivazione/disattivazione della
risposta con il flip, del tipo di
visualizzazione e del contrasto
del display:
Per rimuovere i programmi installati
nel telefono, ad eccezione di quelli
preimpostati:
Altri...
> Rimuovi programmi
Start> Impostazioni >
Funzioni del telefono - 83
SJJN6500A.book Page 84 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Funzioni avanzate
FunzioneDescrizione
Conferenza
telefonica
Per collegare tutte le
chiamate in corso per
effettuare una conferenza
telefonica a partire dalla schermata
iniziale: Immettere il numero
telefonico per la prima chiamata >
premere
Invio> immettere il
numero telefonico per la seconda
chiamata > premere
Menu
> Conferenza.
Invio>
La prima chiamata viene
automaticamente posta in attesa,
mentre la seconda è attiva.
Per separare una chiamata dalla
conferenza telefonica e attivarla
(mettendo in attesa le altre chiamate),
premere
Menu> Privato > spostarsi
sulla chiamata desiderata >
Premere
Fineper terminare la
chiamata attiva.
Azione (
A
).
84 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 85 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Controllo
dell’utilizzo
del telefono
Per registrare i modelli di chiamata
che consentono di selezionare un
piano di chiamata o di effettuare
una stima dei costi mensili:
Start> Registro chiamate > Menu>
Visualizza timer
Apertura di
un'applicazione
mediante
selezione
rapida
Assegnare a un'applicazione un
numero di selezione rapida, quindi
tenere premuti 1 o 2 tasti (numeri da
2 a 99) nella schermata iniziale per
avviarla rapidamente:
spostarsi sull'applicazione
desiderata > premere
comp. veloce
selezione rapida in
premere
> selezionare un numero di
Assegnazione tasti >
Chiudi.
Per avviare un'applicazione mediante
due cifre di selezione rapida, premere
la prima cifra, quindi premere e tenere
premuta la seconda cifra.
Start>
Menu> Aggiungi
Funzioni del telefono - 85
SJJN6500A.book Page 86 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Apertura di
un'applicazione me-
Per avviare un'applicazione
pronunciando una parola a
partire dalla schermata iniziale:
diante un
comando
vocale
Premere e tenere premutoverso
l'alto per aprire
Riconoscimento vocale >
pronunciare il nome dell'applicazione
che si desidera aprire preceduto
da
Apri (ad esempio, pronunciare
"Apri Calendario").
Nota:
l'applicazione di riconoscimento
vocale funziona direttamente tramite
il telefono o mediante un auricolare
collegato al telefono via cavo, ma
non con un auricolare Bluetooth.
Visualizzazione di
schede di
contatti
Per visualizzare la scheda di un
contatto salvata nel menu
utilizzando un comando vocale a
partire dalla schermata iniziale:
mediante
comando
vocale
Premere e tenere premutoverso
l'alto per aprire
pronunciare
Riconoscimento vocale >
Rubrica > pronunciare
in modo chiaro il nome salvato
nell'elenco dei contatti.
Contatti
86 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 87 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo del
menu delle
impostazioni
di Riconoscimento vocale
Per impostare opzioni quali
(per personalizzare l'elenco delle
applicazioni che è possibile aprire
pronunciando un comando vocale),
Sensitività > Comandi (per impostare la
modalità di riconoscimento dei
comandi da parte del telefono),
Impostazioni di sintesi vocale > Velocità (per
selezionare la velocità di avvio dei
comandi) e
Sempre attivo (per controllare e
Lista alternative > Rubrica >
confermare i nomi prima che il
telefono proceda al recupero delle
informazioni sul contatto) nella
schermata iniziale:
Premere e tenere premutoverso
Avvia
Audio >
l'alto per aprire
Impostazioni.
Riconoscimento vocale >
Funzioni del telefono - 87
SJJN6500A.book Page 88 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo di
File Manager
Per gestire i file e le cartelle del
telefono:
Start> Altri... > File Manager
Suggerimento:
per questa funzione sono
disponibili 2 tipi di visualizzazione
principali,
Visualizzazione (consente visua-
lizzare l'intera struttura dei file salvati
nella memoria del telefono e si focalizza sulla gestione delle cartelle) ed
Elenco (consente di visualizzare i detta-
gli della cartella selezionata, ovvero
le relative sottocartelle e i relativi file,
e si riferisce essenzialmente ai file).
Selezionare il file o la cartella desiderati e premere
un comando. Premere
Menuper selezionare
Azione (
A
) per
eseguire il file selezionato.
88 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 89 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Chiamata
dati
Per impostare il servizio
GPRS (General Packet Radio
Service), la connessione
remota, la rete VPN (Virtual Private
Network) e le connessioni proxy per
stabilire la connessione a Internet o
alla propria rete di lavoro/aziendale.
Mediante una connessione dati,
è possibile navigare in Internet,
scaricare messaggi e-mail, utilizzare la
funzione di chat mediante
o effettuare la sincronizzazione
wireless con il server:
Start
Menu
Connessioni VPN/Connessioni proxy
Connessioni GPRS > Menu
>
Impostazioni > Altri... > Connessioni dati >
>
Modifica conness. > Connessioni dati
>
/
Aggiungi
MSN Messenger
/
Suggerimento:
il telefono è configurato per
la navigazione in Internet e l'utilizzo
della chat. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi a un professionista di IT
(Information Technology). La
connessione GPRS consente inoltre
di accedere alla rete Internet/MMS/
alla rete WAP (protetta)/alla rete
aziendale utilizzando un punto di
accesso che è possibile ottenere dal
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Funzioni del telefono - 89
SJJN6500A.book Page 90 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Utilizzo del
Gestore
risorse
Per gestire le risorse di sistema
del telefono:
Start> Altri... > Altri... > Gestore risorse >
Menu
Suggerimento:
costituita da due funzioni:
applicazioni
questa applicazione è
Gestione
(che consente di visualizzare
tutte le applicazioni attualmente in
esecuzione sul telefono e di attivarne
una in modo semplice, di chiuderla
e di aggiornare l'elenco delle
applicazioni in esecuzione) e
spazio
(che consente di visualizzare tutti
Gestione
i messaggi e-mail, SMS, i memo
vocali, i numeri di selezione rapida e
la cronologia delle chiamate salvati
nella memoria flash del telefono e di
cancellare tutti i file in modo semplice
e aggiornare la quantità di spazio
disponibile nella memoria flash).
90 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 91 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Sincronizzazione mediante
ActiveSync
Utilizzare Microsoft® ActiveSync per sincronizzare le
informazioni presenti nel computer o in un server
Microsoft Exchange Server
memorizzate nel telefono. La funzione
confronta le informazioni del telefono con quelle del
computer/server, quindi esegue l'aggiornamento
utilizzando le informazioni più recenti. Per ulteriori
informazioni sulla sincronizzazione, vedere la
linea di ActiveSync
ActiveSync è preinstallato nel telefono Motorola MPx220.
È necessario installare
successiva) nel PC utilizzando il CD di complemento
o scaricandolo dal sito Web di Microsoft
(
http://www.microsoft.com
viene avviata la procedura guidata che consente di
creare un'associazione tra il telefono e il PC. Per la
connessione a un server aziendale, occorre
l'assistenza di uno specialista di IT.
®
®
con le informazioni
ActiveSync
®
Guida in
®
sul computer.
ActiveSync (versione 3.7.1 o
). Una volta completata l'installazione,
FunzioneDescrizione
Utilizzo di
Acti
veSync
Prima di procedere alla
®
sincronizzazione, è necessario
collegare il telefono al PC utilizzando
la porta a infrarossi o il cavo dati USB.
Start> ActiveSync > Sinc.
Funzioni del telefono - 91
SJJN6500A.book Page 92 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Sincronizzazione remota
con un
server
Creazione
di un programma di
sincronizzazione con un
server
quando il
telefono è
Per eseguire la sincronizzazione
remota con un server:
Start> ActiveSync > Menu> Azione
>
Impostazioni server
Per creare un programma di
sincronizzazione con il server in
modo che le informazioni vengano
sincronizzate automaticamente con il
server a intervalli di tempo specifici:
Start> ActiveSync > Menu> Azione
>
Impostazioni server > Connessione > Menu>
Regole
collegato
aunPC
Creazione
di un programma di
sincronizzazione con un
server
quando il
Per creare un programma di
sincronizzazione con il server in
modo che le informazioni vengano
sincronizzate automaticamente con il
server a intervalli di tempo specifici:
Start> ActiveSync > Menu> Azione
>
Pianificazione portatile
telefono non
è collegato
a un PC (sincronizzazione
wireless)
(A)
(A)
(A)
92 - Funzioni del telefono
SJJN6500A.book Page 93 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Sincronizzazione
mediante
infrarossi
Per utilizzare una connessione a
infrarossi per creare rapidamente un
collegamento diretto tra il telefono e
un computer o un altro dispositivo
mobile.
Start> ActiveSync > Sinc.
Scambio
di file tra
il telefono
eilPC
Suggerimento:
durante l'utilizzo della
connessione a infrarossi, assicurarsi
di puntare il telefono in direzione del
PC o del dispositivo mobile.
Con la funzione
ActiveSync è
possibile scambiare file tra
il telefono e il PC.
Collegare il telefono al PC >
aprire
ActiveSync®, fare clic su
risorse
, in
Windows®
Esplora risorse
sul PC,
Esplora
,
spostarsi sul file che si desidera
copiare sul telefono/PC, fare clic con
il pulsante destro del mouse sul file,
Copia
selezionare
, posizionare il
cursore in corrispondenza della
cartella desiderata, fare clic con
il pulsante destro del mouse,
Incolla
quindi selezionare
.
Funzioni del telefono - 93
SJJN6500A.book Page 94 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Trasmissione
di schede di
contatti/
appuntamenti
Per utilizzare la porta a infrarossi
del telefono per l'invio e la ricezione
(trasmissione) di schede di
contatti/appuntamenti tra i dispositivi:
Start> Contatti/Calendario > spostarsi
sulla scheda del contatto desiderata/
selezionare un appuntamento >
premere
Trasmetti appunt. > selezionare un
Menu> Trasmetti contatto/
dispositivo a infrarossi che il telefono
ricerca all'interno del proprio raggio >
premere
Trasmetti.
Ricezione
delle
informazioni
trasmesse
94 - Funzioni del telefono
Suggerimento:
per trasmettere le
informazioni mediante connessione
a infrarossi, allineare le porte a
infrarossi assicurandosi che fra di
esse non siano presenti ostacoli
e si trovino a breve distanza l'una
dall'altra.
Per utilizzare la porta a infrarossi
del telefono per l'invio e la ricezione
(trasmissione) di schede di contatti/
appuntamenti tra i dispositivi:
Start> Impostazioni > Trasmetti >
premereper selezionare
Ricevi i segnali in arrivo > premere Chiudi.
SJJN6500A.book Page 95 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Connessione Bluetooth
TM
FunzioneDescrizione
Associazione
del telefono
a un
dispositivo
Bluetooth
Per associare il telefono a un
dispositivo Bluetooth:
Start> Impostazioni > Bluetooth >
Menu
> Dispositivi > Menu> Nuovo >
spostarsu sul dispositivo con cui si
desidera effettuare l'associazione >
premere
Aggiungi> immettere lo
stesso codice PIN nel telefono e
nel dispositivo Bluetooth > premere
Fine
.
Suggerimento:
se il telefono sta
stabilendo la connessione con un
dispositivo che supporta l'utilizzo
dell'auricolare o del viva voce, viene
visualizzata una finestra di dialogo
in cui è richiesto di impostare il
dispositivo come auricolare o viva
voce Bluetooth premendo
Durante una chiamata mediante
l'auricolare Bluetooth, è possibile
trasferire l'audio all'altoparlante
del telefono utilizzando le opzioni
di menu. Per trasferire di nuovo
l'audio all'auricolare, premere il
tasto dell'auricolare stesso.
Sì.
Funzioni del telefono - 95
SJJN6500A.book Page 96 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Accettazione
dell'associazione del
telefono
Per impostare l'associazione con il
telefono mediante un dispositivo
Bluetooth:
Start> Impostazioni > Bluetooth > sotto
Bluetooth, premereverso
sinistra/verso destra per selezionare
Discoverable (la radio Bluetooth si attiva
e il telefono viene rilevato entro 3
>sul dispositivo Bluetooth,
minuti)
selezionare il telefono e attivare
l'associazione > per stabilire
l'associazione, immettere lo stesso
codice PIN nel dispositivo Bluetooth
e nel telefono.
96 - Funzioni del telefono
Suggerimento:
l'associazione è stata
creata. A questo punto è possibile
utilizzare il telefono come modem
dati. Se un dispositivo associato
cerca di stabilire una connessione
con il telefono, il telefono svolge
automaticamente le funzioni di
un modem dati.
SJJN6500A.book Page 97 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
Utilizzo del telefono come modem
È possibile utilizzare il telefono come modem esterno
di un altro dispositivo utilizzando una connessione a
infrarossi o USB. Dal CD di complemento, scaricare
il driver USB nell’unità C:. Il computer aggiunge
automaticamente il telefono come nuovo dispositivo
modem. A questo punto,
Modem
viene visualizzato nell'elenco della finestra
Gestione periferiche
.
FunzioneDescrizione
Attivazione
del
collegamento
modem
Per selezionare la connessione USB
o a infrarossi per il collegamento
del telefono a un altro dispositivo:
Scollegare il telefono da qualsiasi
altro dispositivo (se è in uso il
collegamento USB) > nella
schermata iniziale, premere
procedura, assicurarsi di disattivare
il collegamento modem, per evitare
eventuali problemi durante l'utilizzo di
ActiveSync nella stessa sessione.
Interrogazione modem
Per stabilire una connessione PC
e modem, è necessario effettuare
un'interrogazione modem:
Sul computer,
Impostazioni
controllo
Gestione periferiche
fare clic su
>
Pannello di
>
Sistema > Hardware >
>
nella finestra Gestione periferiche,
fare doppio clic su Smartphone 2003 Wireless USB Modem >
selezionare la scheda Diagnostica,
fare clic su Interroga modem.
Start >
Modem >
98 - Funzioni del telefono
Nota:
se la connessione PC e modem
non viene stabilita entro circa
30 secondi,
ActiveSync
utilizzerà la
porta USB.
SJJN6500A.book Page 99 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Aggiunta di
una stringa
di inizializzazione
Una volta effettuata l'interrogazione
modem, è possibile aggiungere
una stringa di inizializzazione a
Proprietà modem
(modificare l'APN,
se necessario). Per aggiungere una
stringa di inzializzazione necessaria
per l'impostazione del server GPRS
sul telefono: Sul computer, fare clic
sulla scheda
dialogo
Avanzate
della finestra di
Proprietà modem >
stringa di inizializzazione, quindi
modificare il nome APN, se
necessario (per la stringa di
inzializzazione della rete, utilizzare:
+CGDCONT=1,"IP","nomeapn","",0,0
digitare la
).
Funzioni del telefono - 99
SJJN6500A.book Page 100 Friday, December 17, 2004 4:15 PM
FunzioneDescrizione
Aggiunta
di una
connessione
remota
Per aggiungere una nuova
connessione remota:
Da
Pannello di controllo
e connessioni remote
su
Crea nuova connessione
Avanti
> selezionare
Internet
, fare clic su
, selezionare
> fare doppio clic
, fare clic su
Connessione a
Avanti
Connessione guidata Internet
Connessione manuale a Internet
su
Avanti
> selezionare
telefonica e modem
modem, selezionare
Wireless USB Modem
nel campo
Numero di telefono
Tramite linea
> dall'elenco di
Smartphone 2003
, fare clic su
codici forniti dall'amministratore della
rete, deselezionare gli indicativi di
località e le regole di selezione, fare
clic su
Avanti
> compilare i campi
utente
e
Password
, fare clic su
digitare il nome della connessione
(ovvero, Smartphone USB Cable
GPRS), fare clic su
selezionare
Avanti
, fare clic su
No
Avanti
, selezionare
Fine
.
Rete
> da
selezionare
, fare clic
Avanti
digitare i
Nome
Avanti
>
>
>
100 - Funzioni del telefono
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.