MPx220.book Page 1 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Willkommen
Willkommen in der Welt der Motorola MOTOPro-Geräte. Ihre
Wahl, das Motorola MPx220, bietet Ihnen eine vereinfachte
Kommunikation, erhöhte Produktivität und eine überragende
Mobilität im Büro, zuhause, unterwegs oder beim Spiel.
Hörmuschel
Linker Softkey
Kopfhörerbuchse
Lautstärketaste
Aktionstaste
Ausgangstaste
Sendetaste
Einschalttaste
Sync.-/
Ladebuchse
Hauptanzeige
Rechter Softkey
Mini-SD-Kartenfach
4-WegeNavigationstaste
Zurücktaste
Endetaste
Kamerataste
Infrarotanschluss
Tastatur
Mikrofon
Willkommen - 1
MPx220.book Page 2 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
www.motorola.com
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent &
Trademark Office eingetragen. Java und alle anderen Javabasierten Marken sind Marken oder eingetragene Marken von Sun
Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle
sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
Zeitpunkt der Drucklegung nach bestem Wissen korrekt. Motorola
behält sich das Recht vor, Informationen oder technische Daten
ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Der Inhalt von Motorola
Bedienungsanleitungen stellt keine Verpflichtung seitens Motorola
dar. Soweit durch geltendes Recht nicht anders geregelt, werden in
Bezug auf die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Inhalte dieses
Handbuchs keine ausdrücklichen oder stillschweigenden
Gewährleistungen jeglicher Art etwa über die handelsübliche
Brauchbarkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck gegeben.
Vorsicht:
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle
Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die
Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert werden und immer
der aktuellsten Produktversion entsprechen. Falls der
unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre
Bedienungsanleitung die Kernfunktionen des Produkts nicht
vollständig wiedergibt, lassen Sie uns dies bitte wissen. Aktuelle
Versionen der Bedienungsanleitungen stehen auch auf der
Website von Motorola unter http://www.motorola.com zur
Verfügung.
2 - Willkommen
MPx220.book Page 3 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Menü-Übersicht
Dies ist das Standardmenü des Motorola MPx220. Sie
greifen darauf zu, indem Sie im Ausgangsbildschirm des
Te l efo n s
Hauptmenüanzeige
Hinweis:
ist möglich, dass das Layout und die Funktionsnamen
Ihres Telefons von diesem Standardlayout abweichen.
Unter Umständen sind auf Ihrem Telefon nicht alle
Funktionen verfügbar.
Startdrücken.
Dies ist das Standardlayout des Hauptmenüs. Es
Messaging
• Textnachrichten
• Outlook E-Mail *
• MMS *
Kontakte
Kalender
Internet Explorer *
Kamera
Anrufverlauf
MSN Messenger *
Einstellungen
• Telefon *
• Sounds
• Profile
• Startseite
•Info
• Eingabehilfen
• Übertragen
•Bluetooth
• Zertifikate
• Datenverbindungen
• Datum und Uhrzeit
•Besitzerinfo
• Energieverwaltung
• Ländereinstellungen
• Programme entfernen
•Sicherheit
• Telefoneinstellungen
ActiveSync
Datei-Manager
Games & More
Media Center
MMS-Einstellungen *
Fotoalbum
Pocket MSN *
* Optionale Funktion, die von Netz, SIM-Karte oder Vertrag abhängt.
Menü-Übersicht - 3
MPx220.book Page 4 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Ressourcen-Manager
• Task-Manager
• Platz-Manager
Kurzwahl
Aufgaben
Spracherkennung
Sprachaufnahme
Windows Media
Zubehör
• Rechner
• Videokamera
• Modemverbindung
• Videoplayer
Spiele
•Jawbreaker
• Solitär
#
Schnellzugriffe
Zur Liste der gewählten
Rufnummern wechseln:
Drücken Sie
(im Standby-Display).
Spracherkennung oder
Sprachaufnahme
verwenden:
Halten Sienach oben
oder unten gedrückt
(im Standby-Display).
Fotos aufnehmen:
Drücken Sie
Start>
Weitere > Kamera, und
drücken Sie.
Quick List öffnen:
Halten Siegedrückt
(im Standby-Display).
Menüsystem verlassen:
Drücken Sie.
# Die Spracherkennung funktioniert nur direkt über das Telefon oder ein verkabeltes
Headset, das an das Telefon angeschlossen ist, aber nicht mit einem Bluetooth-Headset.
4 - Menü-Übersicht
MPx220.book Page 5 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
MPx220.book Page 8 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
8 - Inhalt
MPx220.book Page 9 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Allgemeine Warn- und
Sicherheitshinweise
Wichtige Informationen zur sicheren und effizienten Bedienung Ihres
Mobiltelefons. Bitte lesen Sie diese Informationen aufmerksam bevor
Sie ihr Mobiltelefon das erste Mal in Betrieb nehmen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ersetzen die
allgemeinen Warn- und Sicherheitshinweise, die in allen vor dem
1. Dezember 2002 veröffentlichten Motorola Handbüchern
enthalten sind.
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Hochfrequenzbetriebseigenschaften
Ihr Mobiltelefon enthält einen Hochfrequenzsender und einen
Hochfrequenzempfänger. In EINGESCHALTETEM Zustand empfängt und sendet das Gerät Hochfrequenzsignale (HF). Bei der
Bedienung des Mobiltelefons kontrolliert die Systemsteuerung
automatisch den Energieverbrauch in dem das Gerät sendet.
Ihr Motorola Mobiltelefon entspricht allen technischen Anforderungen,
die der Gesetzgeber in ihrem Land bei Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auf den Menschen vorschreibt:
Allgemeine Sicherheitshinweise beim Betrieb
Damit eine optimale Funktionalität ihres Mobiltelefons gewährleistet ist und sich die Einwirkung von elektromagnetischer Energie
im Hochfrequenzbereich im Rahmen der vorgenannten gesetzlichen Bestimmungen und Richtwerte hält, sind die nachfolgenden
Hinweise unbedingt zu beachten und einzuhalten:
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 9
MPx220.book Page 10 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Antenne
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine von Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht genehmigte Antennen, Änderungen oder
Zusatzgeräte können das Mobiltelefon beschädigen.
Bitte beachten Sie folgendes
Bitte berühren Sie die Antenne nicht während das Gerät
eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten Energieverbrauch führen. Der Einsatz nicht genehmigter Antennen kann zudem
die Nichteinhaltung der gesetzlichen Vorschriften in ihrem Land zur
Folge haben.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie ihr Mobiltelefon beim Telefonieren so, wie sie auch ein
schnurloses Telefon halten würden.
Hinweise beim Tragen des Mobiltelefons am Körper
Um die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auch
beim Tragen des Mobiltelefons am Körper zu gewährleisten, tragen
Sie das Mobiltelefon immer in einem von Motorola mitgelieferten oder
genehmigten Clip, einer Halterung oder Hülle, soweit verfügbar. Bei
Verwendung von nicht original Motorola-Zubehörteilen, einschließlich
Batterien und Antennen, können die gesetzlichen Vorschriften im
Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im
Hochfrequenzbereich überschritten werden. Wenn Sie nicht ein original Motorola- oder von Motorola genehmigtes Zubehörteil benutzen,
und das Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten
Sie darauf, dass das Mobiltelefon und die Antenne während des
Telefonierens mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt sind.
10 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 11 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Nutzung von Features
Wenn Sie Features des Mobiltelefons mit oder ohne Zubehörkabel
nutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens
2,5 cm vom Körper entfernt.
Genehmigte Zubehörteile
Eine Liste von genehmigten Motorola Zubehörteilen finden Sie auf
unserer Webseite
Beachten Sie: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen elek-
tromagnetische Strahlung abgeschirmt: Bestimmte Geräte können
eventuell nicht vollständig gegen die elektromagnetische Strahlung
Ihres Mobiltelefons geschützt sein.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
In Krankenhäusern, Arztpraxen und ähnlichen Einrichtungen werden
häufig Geräte eingesetzt, die auf externe elektromagnetische Strahlung
empfindlich reagieren. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in solchen
Räumlichkeiten AUS, wenn dies durch entsprechende Hinweisschilder
verlangt wird.
Telefonieren im Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie ins Flugzeug steigen.
Die Bestimmungen der Fluggesellschaften verbieten den Gebrauch
von Mobiltelefonen an Bord bzw. während des Fluges. Erkundigen
Sie sich nach den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft zur Verwendung von Mobiltelefonen und halten Sie diese Bestimmungen ein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 11
MPx220.book Page 12 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Abstand von
mindestens 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Schrittmacher einzuhalten, um eventuelle Interferenzen der beiden Geräte
auszuschließen.
Träger von Herzschrittmachern sollten folgendes beachten:
• Das EINGESCHALTETE Mobiltelefon IMMER mehr als 15 cm
von ihrem Schrittmacher entfernt halten.
• Das Mobiltelefon nicht in der Brusttasche tragen.
• Das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschritt-
machers verwenden, um das Risiko von Interferenzen zu
verringern.
• Das Mobiltelefon beim geringsten Anzeichen einer Störung
des Herzschrittmachers SOFORT AUSSCHALTEN.
Hörgeräte
Einige digitale schnurlose Telefone beeinträchtigen unter Umständen
die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller
Ihres Hörgerätes, um eine Alternativlösung zu finden.
Andere medizinische Geräte
Wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller, um zu klären, ob es ausreichend gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt ist. Unter Umständen
kann auch der behandelnde Arzt bei der Beschaffung dieser
Information behilflich sein.
12 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 13 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonieren im Auto
Bitte erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den
dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über die Benutzung
eines Mobiltelefons in Kraftfahrzeugen und beachten Sie diese.
Soweit die Benutzung des Mobiltelefons im Auto gesetzlich erlaubt
ist, beachten Sie zudem bitte folgendes:
• Konzentrieren Sie sich immer auf den Verkehr und die Straße.
• Verwenden Sie grundsätzlich eine Freisprechanlage.
• Suchen Sie zum Telefonieren einen Parkplatz auf.
Warnhinweise
Für Fahrzeuge mit Airbags
Airbags werden unter Aufwendung großer Kraft ausgelöst.
Plazieren bzw. installieren Sie das Mobiltelefon und das Zubehör
NIE über dem Airbag oder in dessen Ausbreitungsbereich. Falsch
platziert kann dies zu schweren Verletzungen führen, wenn der
Airbag einmal ausgelöst wird.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS, wechseln bzw. entfernen Sie
NICHT den Akku aus dem Gerät und beachten Sie alle Anweisungen
und Warnhinweise, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten
Umgebung aufhalten.
Funken von Ihrem Akku können in solcher Umgebung Explosionen
und/oder Feuer verursachen und damit zu Verletzungen oder gar
Todesfällen führen.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 13
MPx220.book Page 14 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Beachten Sie: Bereiche mit potentieller Explosionsgefahr sind in
den meisten Fällen eindeutig gekennzeichnet. Solche Bereiche
sind u. a. Tankstellen, in Booten der Bereich unter Deck, Transportoder Lagereinrichtungen für Kraftstoff oder Chemikalien, Bereiche,
in denen der Geruch von Kraftstoff wahrnehmbar ist (z. B. wenn
Benzin oder Propangas in einem Fahrzeug oder im Haushalt
austritt), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Körner, Staub oder Metallstaub enthält sowie andere Bereiche, in
denen es sich empfiehlt, den Motor des Fahrzeugs abzustellen.
Sprenggebiete
Um Störungen von Sprengvorhaben zu vermeiden, müssen Sie
Ihr Gerät in Sprenggebieten oder an Orten, an denen der Betrieb
von Funkgeräten untersagt ist, AUSSCHALTEN. Befolgen Sie alle
Anweisungen und Schilder.
Akkus
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Brandschäden verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit leitenden
Materialien wie z. B. Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in Berührung
kommen. Dies kann zu einem geschlossenen Stromkreis (Kurzschluss)
und dadurch zur Erhitzung des Materials führen. Um dies zu vermeiden, seien Sie im Umgang mit einem geladenen Akku entsprechend
vorsichtig, insbesondere wenn Sie den Akku in Jacken- oder Hemdtaschen, Handtasche oder in einen sonstigen Behälter stecken, der
Metallgegenstände enthält.
Akkus und Aufladegeräte von Motorola.
Benutzen Sie ausschließlich original
14 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 15 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Ihr Akku kann die folgenden Symbole enthalten
:
SymbolDefinition
Wichtiger Sicherheitshinweis folgt.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in Kontakt
mit Feuer kommen.
Ihr Akku oder Mobiltelefon muss unter Umständen
entsprechend der gesetzlichen Vorgaben recycled
werden. Bitte informieren Sie sich bei den jeweils
zuständigen Behörden.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht
in die Mülltonne geworfen werden.
LiIon BATT
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen
Lithium-Ionen-Akku.
Anfälle/Blackouts
Bei machen Personen können unter Umständen epileptische Anfälle
und Blackouts auftreten, wenn sie Lichteffekten, wie beispielsweise
beim Fernsehen oder bei Videospielen, ausgesetzt sind. Diese Anfälle und Blackouts können auch bei solchen Personen auftreten, die
vorher noch nie einen Anfall oder einen Blackout hatten.
Wenn Sie schon einmal einen solchen Anfall oder Blackout hatten
oder wenn sie diesbezüglich familiär vorbelastet sind, konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Arzt, bevor Sie auf dem Mobiltelefon Videospiele spielen oder Blinkeffekte auf Ihrem Mobiltelefon installieren
oder nutzen. (Blinkeffekte sind nicht auf allen Produkten verfügbar.)
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 15
MPx220.book Page 16 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Eltern sollten Ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen und Blinkeffekten auf dem Mobiltelefon überwachen. Alle Personen sollten
unverzüglich die weitere Nutzung des Geräts einstellen und Ihren
Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome auftritt:
Krämpfe, Augenzuckungen, Bewusstseinsverlust, unfreiwillige
Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Um das Risiko solcher Symptome zu minimieren, beachten Sie
bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Spielen Sie keine Videospiele und nutzen Sie keine Lichteffekte,
wenn Sie übermüdet sind.
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Spielen Sie nur in einer hellen Umgebung.
• Halten Sie immer den größtmöglichen Abstand zum Display.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können gelegentliche Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder
anderen Teilen des Körpers auftreten. Beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen um Beschwerden wie z. B. Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnel Syndrom, oder andere muskuläre
Beschwerden zu vermeiden:
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme müde werden oder
weh tun, hören Sie sofort auf zu spielen und machen Sie eine
Pause von mehreren Stunden bevor Sie erneut spielen.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme nach dem Spielen
immer noch weh tun, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
16 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 17 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden
Richtlinien entspricht:
• Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie)
zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter
der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben
Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene
Genehmigungsnummer in das auf der Webseite befindliche Feld
„Suchen“ ein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 17
Produkt-
genehmigungs-
nummer
MPx220.book Page 18 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Erste Schritte
Inhalt der Verpackung
Das drahtlose Mobiltelefon wird mit Akku, Reiseladegerät, USB-Datenkabel, Mono-Headset, Begleit-CD, Benutzerhandbuch, Produkt- und Dienstbenutzerdaten*
ausgeliefert. Weiteres Zubehör ist erhältlich, damit Sie
die Leistung und Flexibilität des Telefons optimal auf Ihre
Wünsche abstimmen können.
Unter www.hellomoto.com können Sie Motorola
Original™-Zubehör erwerben.
Hinweis:
Möglicherweise weiteres Zubehör bei Produkt-
Promotionen erhältlich.
* Der Packungsinhalt kann von Land zu Land variieren.
18 - Erste Schritte
MPx220.book Page 19 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Über dieses Handbuch
In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie
die Möglichkeiten des Motorola MPx220 voll ausschöpfen.
Hinweis:
„Funktion auswählen“ weist im Benutzerhandbuch
stets auf die Position der Funktion vom Ausgangsbildschirm aus hin.
Optionale Funktionen
Dieses Symbol bezeichnet eine optionale
Netz-, SIM-Karten- oder vertragsabhängige
Funktion, die möglicherweise nicht von allen
Diensteanbietern und auch nicht überall
angeboten wird.
Optionales Zubehör
Dieses Symbol bezeichnet eine Funktion, für
die optionales Motorola Original™-Zubehör
erforderlich ist.
SIM-Karte einsetzen
Auf der SIM-(Subscriber Identity Module-)Karte sind
Ihre Rufnummer, Service-Details und Telefonbuch-/
Nachrichteninformationen gespeichert. Sie wird in eine
Vertiefung im Akkufach eingesetzt.
Vorsicht:
Verbiegen oder verkratzen Sie die SIM-Karte nicht.
Schützen Sie die SIM-Karte vor statischer Elektrizität,
Feuchtigkeit oder Schmutz.
Erste Schritte - 19
MPx220.book Page 20 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Aktion
1
Sofern der Akkudeckel
bereits angebracht ist, drücken Sie die Entriegelung
des Akkudeckels nach
unten und heben Sie ihn
dann vom Telefon ab.
Hinweis:
Schalten Sie das
Telefon vor dem Entfernen/
Einsetzen der SIM-Karte
immer aus.
2
Heben Sie den Akku
am unteren Ende an,
und nehmen Sie ihn
aus dem Telefon.
3
Halten Sie die SIMKarte so, dass die
Seite mit dem gol-
SIM-Kartenhalterung
denen Kontakt nach
unten und die abgeschrägte Ecke nach
rechts unten zeigt.
Schieben Sie
Abgeschrägte Ecke
die SIM-Karte
ganz in die SIMKartenhalterung.
Verriegelung
MPx220
20 - Erste Schritte
MPx220.book Page 21 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Akku einsetzen
Sie müssen den Akku einsetzen und laden, damit Sie
das Telefon verwenden können.
Das Telefon ist für die ausschließliche Verwendung mit Motorola Original™-Akkus und -Zubehörteilen bestimmt. Nicht benutzte Akkus sollten
Sie in ihrer Schutzhülle aufbewahren.
Aktion
1
Setzen Sie den Akku auf
der Rückseite des Telefons ein. Richten Sie die
Kontakte am oberen Akkuende mit den Kontakten
des Telefons aus. Drücken Sie das untere Ende des Akkus in das Telefon,
bis er im Fach einrastet.
2
Setzen Sie den Akkudeckel wieder auf das Telefon auf. Richten Sie dabei
die Führungsnasen auf
dem Deckel an der Nut
auf dem Telefon aus.
Schieben Sie den Akkudeckel in die angezeigte
Richtung, bis er einrastet.
Erste Schritte - 21
MPx220.book Page 22 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Akku laden
Neue Akkus sind teilweise geladen. Laden Sie den
Akku wie im Folgenden beschrieben, bevor Sie das
Telefon verwenden. Bei manchen Akkus wird die
beste Leistung nach mehreren vollständigen Lade-/
Entladezyklen erreicht.
Aktion
1
Stecken Sie den Stecker
des Ladegeräts in die
Sync-/Ladebuchse.
Hinweis:
Der Stecker ist so
gefertigt, dass er nur in
eine Richtung eingesteckt
werden kann.
2
Stecken Sie das andere Ende des Ladegeräts in
die Steckdose.
Hinweise:
•
Beim Laden des Akkus zeigt die Akkuladezustandsanzeige auf dem externen Display den Fortgang des Ladevorgangs an. Das Telefon ist
während des Ladevorgangs nur dann voll funktionsfähig, wenn mindestens 1 Segment der Akkuladezustandsanzeige sichtbar ist. Sie können das
Telefon während des Ladevorgangs verwenden.
Allerdings dauert es dann länger, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
22 - Erste Schritte
MPx220.book Page 23 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
•
Vor Ablauf von 24 Stunden zeigt das Telefon den
vollen Ladestand an, jedoch sollten Sie es vor der
ersten Inbetriebnahme volle 24 Stunden aufladen.
•
Bei niedrigem Ladestand wird eine entsprechende
Meldung angezeigt. Laden Sie in diesem Fall den
Akku sofort.
•
Wenn der Akku vollständig entladen ist, schaltet
sich das Telefon automatisch ab.
•
Es kann einige Minuten dauern, bis die Ladeanzeige
auf dem externen Display angezeigt wird.
Akkuverwendung
So optimieren Sie die Akkuleistung:
•
Verwenden Sie nur Motorola Original™-Akkus und
Ladegeräte. Die Garantie für das Telefon deckt keine
Schäden ab, die durch die Verwendung von Akkus
oder Ladegeräten verursacht werden, die nicht von
Motorola stammen.
•
Die Akkulebensdauer verkürzt sich, wenn die Benutzer Spiele spielen oder das Telefon in Bereichen mit
geringer Signalstärke verwenden.
•
Während des Ladevorgangs sollte Zimmertemperatur
herrschen.
•
Setzen Sie Akkus nicht Temperaturen unter -10 °C
oder über 45 °C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht
im Fahrzeug zurück.
Erste Schritte - 23
MPx220.book Page 24 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
•
Soll ein Akku während eines längeren Zeitraums
nicht benutzt werden, bewahren Sie ihn an einem
kühlen, dunklen und trockenen Ort auf (z. B. im
Kühlschrank).
•
Akkus verschleißen im Laufe der Zeit allmählich
und erfordern dann längere Ladezeiten. Dies ist
normal. Wenn Sie Ihren Akku regelmäßig laden
und eine Verkürzung der Gesprächszeit oder
eine Verlängerung der Ladezeit feststellen, ist
es möglicherweise an der Zeit, einen neuen
Akku zu kaufen.
Akkus, die zum Betrieb dieses Mobiltelefons
verwendet werden, müssen ordnungsgemäß
entsorgt und eventuell dem Recycling-System
zugeführt werden. Hinweise zum ordnungsgemäßen
Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer lokalen RecyclingStelle. Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren können. Den Akkutyp entnehmen Sie dem Etikett
des Akkus.
24 - Erste Schritte
MPx220.book Page 25 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefon ein-/ausschalten
Drücken SieZum
Einschalttaste (
p
)
Ein- oder Ausschalten
des Telefons
Lautstärke einstellen
Drücken SieZum
Erhöhen/Verringern der
1
nach
unten/oben
2
Aktionstaste (
Tipp:
Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf, um
den Rufton stumm zu schalten.
A
Hörmuschellautstärke
im Standby-Display oder
während eines Gesprächs
Hinweis:
Die Lautstärke kann nur
bei geöffneter Telefonklappe
eingestellt werden.
)Speichern der Einstellung
Erste Schritte - 25
MPx220.book Page 26 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anrufen
Sie können Anrufe auf mehrere Arten tätigen. Die einfachste Möglichkeit besteht darin, im Ausgangsbildschirm die gewünschte Rufnummer über die Tastatur
einzugeben.
Drücken SieZum
1
TastenEingeben der Rufnummer
Tipp:
Drücken Sie Zurück, um
die letzte Ziffer zu löschen. Zum
Löschen aller Ziffern halten Sie
Zurückgedrückt.
2
Senden
3
Ende
Tipp:
Halten Sie beim Eingeben einer Durchwahl
gedrückt, um ein „P“ (Pausezeichen) einzugeben.
Geben Sie dann die darauf folgende Durchwahl ein.
Tipp:
Halten Siegedrückt, um ein Pluszeichen („+“)
einzufügen, und geben Sie dann Auslands- und Ortsvorwahl (ohne die führende 0) und anschließend die Rufnummer ein, wenn Sie ein Auslandsgespräch führen
möchten. Bei manchen Auslandsanrufen ist eine Pause
von drei Sekunden in der Wählsequenz erforderlich.
Tätigen des Anrufs
Beenden des Anrufs
26 - Erste Schritte
MPx220.book Page 27 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Führen Sie folgende Schritte aus:
Funktion auswählen
Start> Kontakte
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
3
4
Bearbeiten
5
links/rechts
A
Blättern zum gewünschten
Eintrag
)Auswählen des Eintrags
Blättern zur gewünschten
Rufnummer
Bearbeiten der Rufnummer
Bewegen des Cursors zwischen
den Nummern an die Stelle, an
der Sie eine Pause von drei
Sekunden einfügen möchten.
6
Menü
7
8
Aktionstaste (
A
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Pause einfügen
)Einfügen einer Pause von
drei Sekunden
9
Fertig
Speichern der Einstellung
Die Pause von drei Sekunden wird durch den Buchstaben „p“ in der Nummer angezeigt. Sie können ein „p“
auch als Text eingeben.
Erste Schritte - 27
MPx220.book Page 28 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruf annehmen
Leitung 1
Eingehend
Die Anrufer-ID
wird aus dem
Kontakteintrag
entnommen.
Wenn Sie einen Anruf empfangen, klingelt und/oder
vibriert das Telefon und zeigt eine Meldung für einen
eingehenden Anruf an.
Drücken SieZum
1
Senden
oder
Annehmen
2
Ende
Cooper, Scott
0920251825 w
AnnehmenAblehnen
Annehmen des Anrufs
Beenden des Anrufs
Die Rufnummer
wird unter
als
Büro
-Nummer
Kontakte
angezeigt.
Tipp:
Wenn die Antwortoption Klappe öffnen aktiviert ist,
nehmen Sie den Anruf entgegen, indem Sie die Telefonklappe öffnen. (Hinweise zur Aktivierung finden
Sie unter „Erweiterte Telefoneinstellung verwenden“
auf Seite 81.)
28 - Erste Schritte
MPx220.book Page 29 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Tipp:
Wenn Antworten mit beliebiger Taste aktiviert ist, nehmen
Sie den Anruf entgegen, indem Sie eine beliebige
Tas te - m it Aus na hm e d er
Taste Ende- drücken.
(Hinweise zur Aktivierung finden Sie unter
„Telefoneinstellung verwenden“ auf Seite 77.)
Erste Schritte - 29
MPx220.book Page 30 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonfunktionen
Das interne Display
Der Ausgangsbildschirm (vgl. Abbildung) erscheint als
Standardanzeige, wenn kein Gespräch geführt und das
Menü nicht benutzt wird.
Statusanzeigen
Diensteanbieter
Aktuelle Uhrzeit
Anzahl
ungelesener
Nachrichten
Name des Diensteanbieters
11:4824.02.04
Teambesprechung
13:00
Profil: Normal
Textnachrichten (0)
StartKontakte
Aktuelles Datum
Nächster Termin
Ruftontyp- oder
Lautstärkeprofil
Der Ausgangsbildschirm ist folgendermaßen
untergliedert:
•
Oben im Display weisen Statusanzeigen auf den
aktuellen Modus des Telefons hin.
•
In der Mitte des Displays befinden sich der Ausgangsbildschirm, Symbole, Termine, weitere
Informationen und Nachrichten.
•
Im unteren Bereich werden die Softkey-Befehle
angezeigt.
Hinweis:
Das darge.stellte Display kann je nach ausgewählter Konfiguration des Ausgangsbildschirms
unterschiedlich ausfallen.
30 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 31 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Statusanzeigen erscheinen im oberen Bereich des
internen Bildschirms. Die gängigen Statusanzeigen
und ihre Bedeutung sind in der nachfolgenden Tabelle
zusammengestellt.
Symbol Bedeutung
Neue E-Mail
Symbol
Bedeutung
GPRS verfügbar
oder SMS
Neue VoicemailGPRS in Benutzung
Neues Online-
Roaming
Telegramm
Aktiver
Sync-Fehler
Sprachanruf
Aktiver
Radio aus
Datenanruf
AnrufumleitungRufton aus
Gehaltener AnrufLautsprecher
Verpasster AnrufMulti-Tipp-Texteingabemodus,
Kleinschreibung
AkkuladezustandMulti-Tipp-Texteingabemodus,
Großschreibung
Niedriger
Akkustand
Akku wird
geladen
Multi-Tipp-Texteingabemodus,
Feststelltaste
iTAP-Texteingabemodus,
Kleinschreibung
Kein AkkuiTAP-Texteingabemodus,
Großschreibung
SignalstärkeiTAP-Texteingabemodus,
Feststelltaste
Kein SignalNumerischer Eingabemodus
Telefonfunktionen - 31
MPx220.book Page 32 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Das externe Display
Akkuladezustand
Signalstärke
Aktuelle Uhrzeit
Aktuelles Datum
Die nachstehende Tabelle enthält die auf dem externen
Display angezeigten Symbole und ihre Bedeutung.
Symbol BedeutungSymbol Bedeutung
SignalstärkeAkkuladezustand
Laufendes TelefongesprächNiedriger Akkustand
Aktiver DatenanrufKein Akku
Kein SignalLaden
Radio ausRufton aus
Nicht gelesene neue
Nachricht(en)
Anruf(e) in AbwesenheitGPRS in Benutzung
AnrufumleitungRoaming
Neues Online-Telegramm
Lautsprecher
Wenn das externe Display aktiviert ist, wird die FotoAnrufer-ID eines eingehenden Anrufs angezeigt (siehe
„Foto im normalen Modus aufnehmen“ auf Seite 107).
Das Display kann je nach ausgewähltem Layout des externen LCDs unterschiedlich ausfallen (siehe „Erweiterte
Telefoneinstellung verwenden“ auf Seite 81).
32 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 33 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Die Ausgangstaste ()
Die Ausgangstaste wird folgendermaßen verwendet:
•
Halten Sie im Ausgangsbildschirm die Ausgangstaste
gedrückt, um auf die Quick List zuzugreifen, oder
drücken Sie schnell die
enthält verfügbare Profiltypen und Befehle, z. B.
zum Ausschalten des Telefons, Ein-/Ausschalten
der
Flugmodus-Funktion sowie zum Sperren der
Tastatur und Sperren des Telefons.
Hinweis:
Beachten Sie, dass Sie bei eingeschalteter
Flugmodus-Funktion keine Anrufe tätigen oder empfan-
gen können. Das gilt auch für Notrufe. Sie müssen
dazu erst die
Flugmodus-Funktion ausschalten und
die HF-Funktion des Telefons wieder aktivieren.
Halten Sie sich stets an die Anweisungen des
Flugpersonals.
•
Zeigen Sie zum Wählen einer Rufnummer den
Ausgangsbildschirm an.
Einschalttaste (
p
). Die Quick List
Telefonfunktionen - 33
MPx220.book Page 34 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
•
Der Ausgangsbildschirm ist der Startpunkt für
die meisten Aufgaben. Von diesem Bildschirm
gelangen Sie einfach zu allen Programmen oder
Einstellungen. Ganz oben werden die zehn zuletzt
durchsuchten Symbole angezeigt. Wählen Sie ein
Programm aus, und drücken Sie die
um es auszuführen. Wenn Sie
Aktionstaste (
Startdrücken,
werden die Programme in der Startliste aufgerufen.
Der Ausgangsbildschirm enthält auch die aktuelle
Uhrzeit- und Datumsangabe, Ihren nächsten Termin, das aktuell eingestellte Profil sowie die Anzahl
ungelesener Nachrichten in
Messaging. Wählen Sie
den nächsten Termin, und drücken Sie die
Aktionstaste (
), um den Kalender zu öffnen. Dort werden
A
sämtliche Termine an diesem Tag aufgeführt. Zum
Anzeigen von
Messaging wählen Sie den Nachrichten-
status, der die Anzahl der ungelesenen Nachrichten angibt und drücken die
Anzeigen Ihrer
•
Der Ausgangsbildschirm wird automatisch angezeigt,
Kontakte drücken Sie Kontakte.
Aktionstaste (
). Zum
A
wenn das Telefon eingeschaltet ist oder sich im
Standby-Modus befindet. Sie können den Bildschirm
jedoch jederzeit öffnen, indem Sie die
Ausgangstaste
drücken.
•
Informationen zum Ändern der Einstellungen
des Ausgangsbildschirms finden Sie unter
„Ausgangsbildschirm anpassen“ auf Seite 79.
A
),
34 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 35 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Die 4-Wege-Navigationstaste ()
Mit der 4-Wege-Navigationstaste können Sie durch das
Menüsystem navigieren, Funktionseinstellungen
ändern und Spiele ausführen.
Tipp:
In einem Menü und bei der Navigation in den Kontakten bewegt man sich primär nach oben und unten.
Durch Blättern nach links und rechts können Sie
Funktionseinstellungen ändern und Text bearbeiten.
Drücken Sie auf dem Ausgangsbildschirm,
um Folgendes auszuführen:
•
Wählen Sie ein Programm im oberen Teil des
Bildschirms, und drücken Sie die
um es zu öffnen.
•
Wählen Sie ein Element in der Mitte des Ausgangsbildschirms, z. B. Ihren nächsten Termin,
den Profiltyp oder Ihre Nachrichteninformationen,
und drücken Sie die
Aktionstaste (
gramm oder die zum Element gehörenden
Einstellungen zu öffnen.
Aktionstaste (
), um das Pro-
A
A
),
Telefonfunktionen - 35
MPx220.book Page 36 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Die Aktionstaste (A)
Die Aktionstaste bestätigt Ihre Auswahl. Das Drücken
der
Aktionstaste (
auf einer Tastatur vergleichbar. In manchen Fällen
wird durch die Bestätigung Ihrer Auswahl auf ein
Programm oder eine Einstellung zugegriffen. Sie
können die
Deaktivieren einer Funktion drücken.
) ist dem Drücken der Eingabetaste
A
Aktionstaste (
) auch zum Aktivieren oder
A
Die Softkeys ()
Die beiden Softkeys des Telefons befinden direkt unter
dem Display-Bildschirm. Jeder Softkey führt den unmittelbar darüber im Bildschirm angezeigten Befehl aus.
Beide Softkeys funktionieren kontextabhängig, d.h. ihre
Funktion richtet sich nach dem Status des Telefons
und ist z. B. in einer bestimmten Anwendung oder
beim Tätigen eines Anrufs unterschiedlich.
36 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 37 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Im Ausgangsbildschirm:
Drücken SieZum
1
Linker Softkey(Start)
Zugreifen auf Programme
in der Startliste
2
Rechter Softkey
Zugreifen auf Folgendes
bei normalem Betrieb:
•
Kontakte: wird angezeigt,
um die Kontaktliste zu
öffnen.
•
Voicemail
: wird angezeigt,
um eine aufgenommene
Voicemail abzuspielen.
•
Nachrichten: wird
angezeigt, um
neue Nachrichten
in
Messaging zu lesen.
Sie können auch über die Zifferntasten schnell zu Programmen und Einstellungen des Telefons gelangen. Drücken Sie die Zifferntaste auf der Tastatur, die der Zahl
neben dem gewünschten Programm oder der Einstellung
entspricht. Drücken Síe z. B. in der Startliste, um den
Kalender
zu öffnen.
Sie können dieses Verfahren auch zur Auswahl von
Menüoptionen verwenden: Geben Sie dazu einfach die
Nummer ein, die der Position der gewünschten Option
im Menü entspricht. So drücken Sie z. B., um im
Menü
Kontakte die Option Filter auszuwählen.
Telefonfunktionen - 37
MPx220.book Page 38 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Die Rücktaste ()
Drücken Sie die Rücktaste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren oder den Cursor im Textfeld
zurückzubewegen, um Zeichen einzeln zu löschen.
Drücken SieZum
1
Rücktaste
Zurückbewegen und Entfernen
eines Zeichens in einem Textfeld
2
Rücktastelänger
Zurückbewegen in einem Textfeld
und Löschen mehrerer Zeichen
Menüs ()
Auf vielen Bildschirmen ist der rechte Softkey der Softkey „Menü“. Drücken Sie
Optionen anzuzeigen, die relevant für den angezeigten
Bildschirm sind. Die Auswahl einer Menüoption führt
entweder den Befehl aus oder führt zu einem anderen
Teil der Benutzeroberfläche, wo der Befehl ausgeführt
werden kann.
Neue Nachricht
An: jemand@beispiel.com
Cc:
Kontakt einfügen
Betr.:
Text einfügen
Aufnahme einfügen
Nachrichtenoptionen
Nachricht speichern
Nachricht senden
Erstellen abbrechen
SendenMenü
Menü, um eine Liste mit
Drücken Sie
Menü
um Menüoptionen
anzuzeigen.
,
Tipp:
Drücken Sienach oben, um den Cursor ans
Ende des Menüs zu bewegen.
38 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 39 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Text und Zahlen eingeben
Zum Eingeben von Text und Zahlen verwenden Sie die
Tastatur. Das Telefon unterstützt drei Eingabemodi für
Text und Zahlen:
MultiTipp und iTAP dienen zur Eingabe von Text, der numerische
Modus zur Eingabe von Zahlen. Wenn Sie ein Feld auswählen, in das Text oder Zahlen eingegeben werden
müssen, wechselt das Telefon automatisch in den entsprechenden Eingabemodus. Den aktuell verwendeten
Eingabemodus erkennen Sie an der Statusanzeige
oben im Display.
Eingabemodus wechseln
Aktion
Halten Siegedrückt, bis die Statusanzeige oben
im Bildschirm zum gewünscht,0en Eingabemodus
wechselt.
Multi-Tipp, iTAP und Numerisch. Die Modi
Telefonfunktionen - 39
MPx220.book Page 40 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Die nachstehende Tabelle zeigt die vollständige Liste
der Eingabemodus-Statusanzeigen.
Im Multi-Tipp-Modus können Sie einen Buchstaben durch
Drücken der betreffenden Zifferntaste eingeben, auf
der Buchstabe erscheint. Um den ersten Buchstaben
auf der Zifferntaste einzugeben, drücken Sie die Taste
einmal, für den zweiten Buchstaben zweimal usw. Der
eingegebene Buchstabe bleibt so lange unterstrichen,
bis Sie den Vorgang abgeschlossen haben und der
Cursor an die nächste Position weiterrückt. Beispiel:
Drücken SieZum
1
2
40 - Telefonfunktionen
Eingeben des Buchstabens s
Eingeben des Worts hat
MPx220.book Page 41 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Wenn sich der nächste einzugebende Buchstabe auf
derselben Zifferntaste befindet, müssen Sie vor der
Eingabe des zweiten Buchstabens kurz warten, bis die
Unterstreichung verschwindet, damit das Telefon den
ersten Buchstaben verarbeiten kann. Diese Pause ist
der so genannte
Multi-Tipp-Timeout, dessen Länge Sie
einstellen können.
So ändern Sie den
Multi-Tipp-Timeout:
Funktion auswählen
Start> Einstellungen > Eingabehilfen
Drücken SieZum
1
links/rechts
2
Fertig
Auswählen der Länge der Pause
zwischen den Tastenbetätigungen
unter
Multipress-Timeout
Speichern der Einstellung
Satzzeichen im Multi-Tipp-Modus
eingeben
Drücken SieZum
wiederholt
Blättern durch die Liste gängiger
Interpunktionszeichen:
.,?! - @:1
Telefonfunktionen - 41
MPx220.book Page 42 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Zahlen im numerischen Modus eingeben
Im numerischen Modus drücken Sie die gewünschten Zifferntasten. Wenn ein Feld nur die Eingabe von Zahlen
zulässt (z. B. das Feld für die
den
Kontakten), schaltet das Telefon automatisch in den nu-
merischen
chen (
Modus um. Ein Sternchen (*) oder Rautenzei-
#) geben Sie über die entsprechende Taste ein.
Büro-Telefonnummer in
Symbol einfügen
Drücken SieZum
1
2
länger
Symbolliste öffnen
Blättern zu einem Symbol
3
Fertig
Tipp:
Sie können auchdrücken, um ein Symbol
auszuwählen und einzugeben.
Auswählen und Eingeben
des Symbols
iTAP®-Modus
iTAP-Software ermöglicht die vereinfachte Texteingabe,
bei der Sie ein Wort mit nur einem Tastendruck pro Buchstabe eingeben können. Das ist häufig schneller als der
Multi-Tipp-Modus, weil das Telefon bereits während der
Tastenbetätigungen wahrscheinliche Wörter vorschlägt.
42 - Telefonfunktionen
MPx220.book Page 43 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Während der Worteingabe versucht das Telefon das
endgültige Wort zu erraten und schlägt Ihnen mehrere
Möglichkeiten vor. Mit der Tastegehen Sie die
Vorschläge durch. Drücken Sie, wenn Ihnen ein
Vorschlag zusagt.
Das Telefon bietet außerdem einen automatischen
Vervollständigungsmodus. Es versucht das Wort
zu vervollständigen, noch während Sie es eingeben.
Wenn das gewünschte Wort erscheint, bevor Sie die
Eingabe abgeschlossen haben, drücken Sie rechts
auf, um es automatisch vervollständigen zu
lassen. Fahren Sie mit dem nächsten Wort fort.
Telefonfunktionen - 43
MPx220.book Page 44 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefoneinstellungen
Uhrzeit und Datum einstellen
Verwenden Sie die Einstellung Datum und Uhrzeit für den
Wechsel der Zeitzone, das Einstellen von Datum
und Uhrzeit sowie das Einstellen der Weckfunktion.
Funktion auswählen
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
)Festlegen der Einstellung
A
Start> Einstellungen > Weitere
Blättern zu Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit
Besitzerinformationen eingeben
Verwenden Sie die Einstellung
lichen Informationen einzugeben, z. B. Name, Rufnummer oder E-Mail-Adresse. Falls Sie Ihr Telefon verlieren
sollten und es gefunden wird, können Sie kontaktiert
werden.
Funktion auswählen
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
44 - Telefoneinstellungen
)Festlegen der Benutzerinfo
A
Start> Einstellungen > Weitere
Blättern zu Besitzerinfo
Benutzerinfo
, um Ihre persön-
MPx220.book Page 45 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Energieverwaltung konfigurieren
Verwenden Sie die Einstellung Energieverwaltung zum
Ändern der Hintergrundbeleuchtung, des DisplayTimeouts und zum Prüfen des Akkuladezustands.
Funktion auswählen
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
)Festlegen der Energieverwaltung
A
Start> Einstellungen > Weitere
Blättern zu Energieverwaltung
Telefoneinstellungen - 45
MPx220.book Page 46 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruffunktionen
Wahlwiederholung einer Rufnummer
So wählen Sie die letzte der im Ausgangsbildschirm
gewählten Rufnummern:
Drücken SieZum
Sendenzweimal
Eintrag aus der Kontaktliste anrufen
Während Sie einen Kontaktnamen eingeben, sucht das
Telefon in den Listen
der SIM-Karte nach einem passenden Namen bzw.
einer passenden Nummer.
Anrufen der zuletzt gewählten
Rufnummer
Kontakt, Anrufverlauf, Kurzwahl sowie auf
Nummer stimmt mit
Nummer stimmt mit
Eintrag in Verlaufsliste
46 - Anruffunktionen
Kontakt überein
überein
5555016
Cooper, Scott w
Cooper, Scott
SpeichernMenü
MPx220.book Page 47 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruf im Ausgangsbildschirm tätigen
Drücken SieZum
1
TastenEingeben des Kontaktnamens
(um z. B. Scott anzurufen, drücken Sie .)
2
3
Senden
Wählen des Namens aus Ihrer
Kontaktliste
Tätigen des Anrufs
Anruf aus der Kontaktliste tätigen
Sie können den Namen einer Person aus Ihrer Kontaktliste wählen und
tigen. Wenn ein Kontakt über mehr als eine Rufnummer
verfügt, z. B.
Büro-Telefonnummer eingestellt.
Sendendrücken, um den Anruf zu tä-
Büro, Privat und Fax, wird standardmäßig die
Funktion auswählen
Start> Kontakte
Drücken SieZum
1
2
Senden
Tipp:
Wenn Ihre Kontaktliste lang ist, geben Sie die
Blättern zu einem Kontaktnamen, den Sie anrufen möchten
Tätigen des Anrufs
ersten Buchstaben eines Kontaktnamens ein. Ihr
Telefon durchsucht die gesamte Kontaktliste und
zeigt dann den Namen an.
Anruffunktionen - 47
MPx220.book Page 48 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Standardnummer für einen Kontakt ändern
Funktion auswählen
Start> Kontakte
Drücken SieZum
1
2
links/rechts
Blättern zum gewünschten
Kontakt
Ändern der Standardnummer
(Wenn Sie z. B.
w zu m ändern,
ändert sich die Standardnummer von der
mer zur
Büro-Telefonnum-
Mobilfunk nummer.)
Anruf zu einer gewünschten Rufnummer tätigen
Funktion auswählen
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
)Öffnen des Kontakts
A
3
4
Senden
Start> Kontakte
Blättern zu einem Kontakt,
den Sie anrufen möchten
Blättern zu der gewünschten
Rufnummer
Tätigen des Anrufs
48 - Anruffunktionen
MPx220.book Page 49 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruf mit Sprachwahl tätigen
Sie können durch Sprechen eine Rufnummer wählen.
Hinweis:
Die Spracherkennung funktioniert nur direkt über
das Telefon oder ein verkabeltes Headset, das an das
Telefon angeschlossen ist, aber nicht mit einem
Bluetooth-Headset.
Rufnummer wählen durch exaktes
Aussprechen des in den Kontakten
gespeicherten Namens
Im Ausgangsbildschirm:
Aktion
1
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
2
Warten Sie auf das akustische und optische
Startzeichen, und sagen Sie
3
Warten Sie auf das akustische und optische
Startzeichen, und sprechen Sie den in Ihrer
Kontaktliste gespeicherten Namen.
4
Wenn nur eine Nummer für diesen Kontakt vorhanden ist, wählt das Telefon diese Nummer automatisch. Wenn mehrere Nummern vorhanden
sind, zeigt das Telefon die verschiedenen Speicherorte an und fragt Sie, welcher gewählt werden
soll. Sprechen Sie den Namen des gewünschten
Speicherorts, z. B.
den Speicherort und wählt dann die Nummer.
Büro. Das Telefon wiederholt
Sprachwahl.
Anruffunktionen - 49
MPx220.book Page 50 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Funktionsweise der Sprachwahl mit
Namen ändern
Wenn Sie Namen überprüfen und bestätigen wollen,
bevor Sie die zugehörigen Nummern wählen, müssen
Sie die Option
einen Namen gesprochen haben, fragt Sie das Telefon:
Haben Sie gesagt...?. Es folgt der Name, der die größte Über-
einstimmung mit dem von Ihnen gesprochenen Namen
aufweist. Sie können den Namen bestätigen, indem
Sie
Ja sagen, Jadrücken oder den richtigen Namen
aus einer Liste von bis zu drei Namen auswählen, die
auf dem Bildschirm angezeigt werden.
standardmäßig deaktiviert. Befolgen Sie zur Aktivierung die Schritte im Ausgangsbildschirm:
Aktion
Korrekturliste aktivieren. Nachdem Sie
Korrekturliste ist
Halten Sienach oben gedrückt, um die
zu öffnen.
Drücken SieZum
1
Einstellungen
2
3
Aktionstaste (
4
Aktionstaste (
5
6
OK
50 - Anruffunktionen
A
A
Öffnen des Einstellungsmenüs
Blättern zu Korrekturliste
)Wählen von Korrekturliste
)Wählen von Namenwahl
Blättern zu Immer an
Speichern der Einstellung
Spracherkennung
MPx220.book Page 51 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Einstellung Empfindlichkeit anpassen
Wenn das Telefon nur selten Ihre Sprachbefehle erkennt,
befolgen Sie die Schritte im Ausgangsbildschirm:
Aktion
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
Drücken SieZum
1
Einstellungen
2
3
Aktionstaste (
4
5
Aktionstaste (
6
nach unten
7
OK
A
A
Öffnen des Einstellungsmenüs
Blättern zu Empfindlichkeit
)Wählen von Empfindlichkeit
Blättern zu Namen
)Auswählen von Namen
Anpassen der Einstellung
an weniger häufiges
Speichern der Einstellung
Namen
Ablehnen
Anruffunktionen - 51
MPx220.book Page 52 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Funktionsweise der Spracherkennung bei
Kontaktaktualisierung ändern
Wenn Sie die Spracherkennung starten, überprüft sie, ob Sie
Namen zur Kontaktliste hinzugefügt oder Namen
geändert haben. Wenn sich die Kontaktliste geändert
hat, lädt die
Namensliste neu. Sie können auch die automatische
Aktualisierung ausschalten und anschließend die Liste
manuell wie gewünscht aktualisieren. So schalten Sie
die automatische Aktualisierung aus:
Aktion
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
Drücken SieZum
1
Einstellungen
2
Spracherkennung automatisch die gesamte
Öffnen des Einstellungsmenüs
Blättern zu Update
3
Aktionstaste (
4
Aktionstaste (
5
6
OK
52 - Anruffunktionen
)Wählen von Update
A
)Wählen von Konfigurieren
A
Blättern zu Manuell
Speichern der Einstellung
MPx220.book Page 53 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Rufnummer durch Sprechen der
Nummer wählen
Sie können gültige Rufnummern einfach durch Sprechen
der Nummer (ohne Pause zwischen den Zahlen) wählen.
Hinweis:
Das Telefon erkennt die Zahlen „eins“, „zwei“,
„drei“, „vier“, „fünf“, „sechs“, „sieben“, „acht“, „neun“ und
„null“. Das Telefon kann keine Nummern wie „eins achthundert“ für „1 800“ erkennen. Sagen Sie stattdessen
„eins acht null null“.
Im Ausgangsbildschirm:
Aktion
1
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
2
Warten Sie auf das akustische und optische
Startzeichen, und sagen Sie
3
Sprechen Sie eine gültige Nummer deutlich und
ohne Pause zwischen den Zahlen. Optional können Sie die erste Zahl der Nummer sprechen,
das Telefon zeigt eine Liste von bis zu drei Nummern an und fragt Sie
die erste Nummer in der Liste.
4
Wenn die Nummer richtig ist, sagen Sie Ja, um den
Wählvorgang zu starten. Wenn die Nummer nicht
richtig ist, sagen Sie
Nein, um die nächste Überein-
stimmung zu hören oder die richtige Nummer aus
der Liste zu wählen.
Sprachwahl.
Haben Sie gesagt...?. Danach folgt
Anruffunktionen - 53
MPx220.book Page 54 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Funktionsweise der Sprachwahl mit
Rufnummern ändern
Standardmäßig wird
Dies ermöglicht das Überprüfen und Bestätigen von
Nummern vor dem Wählen. Wenn Sie
vieren, wählt das Telefon automatisch die erkannte Nummer, ohne Sie vorher aufzufordern, diese zu bestätigen.
So deaktivieren Sie
Aktion
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
Drücken SieZum
1
Einstellungen
2
3
Aktionstaste (
4
Korrekturliste
Korrekturliste
für
Nummernwahl
Korrekturliste
im Ausgangsbildschirm:
Öffnen des Einstellungsmenüs
Blättern zu Korrekturliste
)Wählen von Korrekturliste
A
Blättern zu Nummernwahl
aktiviert.
deakti-
5
Aktionstaste (
6
7
OK
54 - Anruffunktionen
)Wählen von Nummernwahl
A
Blättern zu Immer an
Speichern der Einstellung
MPx220.book Page 55 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Nummernwahl an Ihre Stimme anpassen
Sie können, wenn dies auch nicht erforderlich sein sollte,
Nummernwahl gegebenenfalls an Ihre eigene Stimme an-
passen. Die Anpassung beinhaltet 12 Sequenzen zu je
vier Zahlen, um dem System Ihre Stimme beizubringen.
Im Ausgangsbildschirm:
Aktion
Halten Sienach oben gedrückt, um die
Spracherkennung zu öffnen.
Drücken SieZum
1
Einstellungen
2
Aktionstaste (
3
4
Aktionstaste (
5
OK
A
A
Öffnen des Einstellungsmenüs
)Wählen von Nummernwahl
Blättern zu Benutzeranpassung
)Wählen von Benutzeranpassung
Beginnen der Aufnahme
Tipp:
Warten Sie auf den Piepton
und wiederholen Sie anschließend
die Zahlen der ersten Sequenz,
die im Bildschirm angezeigt wird.
Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Anpassung abzuschließen.
Anruffunktionen - 55
MPx220.book Page 56 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruf aus der Anrufverlaufsliste
tätigen
Die Anrufverlaufsliste enthält die 25 Anrufe, die Sie zuletzt
durchgeführt, angenommen oder verpasst haben. Wählen Sie einen Namen oder eine Nummer aus der Liste,
um die betreffende Person anzurufen.
Funktion auswählen
Drücken SieZum
1
2
Senden
Start> Anrufverlauf
Blättern zu der Nummer oder
dem Eintrag, die Sie anrufen
möchten
Tätigen des Anrufs
Nummer in einer Nachricht
wählen
Wenn in einer Nachricht eine unterstrichene Rufnummer
als Hyperlink angezeigt wird, können Sie die Rufnummer
anrufen. Nach dem Öffnen einer Nachricht:
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
56 - Anruffunktionen
A
Blättern zur Rufnummer
als Hyperlink
)Tätigen des Anrufs
MPx220.book Page 57 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Notrufnummer anrufen
Notrufe können immer durchgeführt werden, auch
wenn die SIM-Karte oder das Telefon gesperrt ist.
Hinweis:
Beachten Sie, dass Sie bei eingeschalteter
Flugmodus-Funktion keine Anrufe tätigen oder empfangen
können. Das gilt auch für Notrufe. Sie müssen dazu
erst die
Funktion des Telefons wieder aktivieren. Halten Sie
sich stets an die Anweisungen des Flugpersonals.
Im Ausgangsbildschirm:
1
2
Flugmodus-Funktion ausschalten und die HF-
Drücken SieZum
TastenWählen der örtlichen
Notrufnummer
Senden
Tätigen des Anrufs
Anrufverlauf verwalten
Der Anrufverlauf enthält die letzten 25 Anrufe, die Sie
durchgeführt, angenommen oder verpasst haben. Zu
jedem Eintrag im
angegeben: Startzeit, Dauer, Name (falls verfügbar)
und Nummer des Anrufers. Die ältesten Anrufe werden
automatisch aus der Liste gelöscht, um Platz für neue
Anrufe freizugeben.
Anrufverlauf sind folgende Informationen
Funktion auswählen
Start> Anrufverlauf
Anruffunktionen - 57
MPx220.book Page 58 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Tipp:
Sie können die Optionen Verpasste Anrufe, Eingehende Anrufe
und
Abgehende Anrufe filtern, indem Sie Menüdrücken, die
Option
Filter wählen und den gewünschten Filter
auswählen.
E-Mail aus dem Anrufverlauf senden
Drücken SieZum
1
Blättern zum gewünschten Eintrag
2
Menü
3
4
Aktionstaste (
A
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu E-Mail
)Bearbeiten und Senden einer
E-Mail an den Empfänger des
Eintrags
Neuen Kontakt aus einer Nummer im
Anrufverlauf erstellen
Drücken SieZum
1
2
Menü
3
58 - Anruffunktionen
Blättern zum gewünschten Eintrag
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Kontakt speichern
MPx220.book Page 59 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Drücken SieZum
4
Aktionstaste (
5
Aktionstaste (
)Wählen von Kontakt speichern
A
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass
<Neuer Eintrag> markiert ist.
)Datumsinformationen eingeben
A
Kurzwahl
Sie können Rufnummern schnell wählen, indem Sie ihnen Kurzwahlnummern zuweisen. Drücken Sie eine
oder zwei Tasten und anschließendim Ausgangsbildschirm, um einen Anruf per Kurzwahl durchzuführen.
Wählen Sie Kurzwahlplätze von 2-99. Der Kurzwahlplatz
1 ist oft für das Einrichten oder Wählen Ihrer Voicemail
reserviert, nachdem Sie die Grundeinstellung
vorgenommen haben.
Hinweis:
Die Einstellung Kurzwahl ist nur für eine Rufnummer
verfügbar, die im Speicher des Telefons gespeichert ist.
Anruffunktionen - 59
MPx220.book Page 60 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
So weisen Sie eine Kurzwahl für den Schnellzugriff zu:
Funktion auswählen
Start> Kontakte
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
)Öffnen des Kontakts
A
3
4
Menü
5
Aktionstaste (
6
TastenEingeben der Kurzwahlnummer
7
Fertig
Tipp:
Sie können auch Internet-Adressen und E-Mail-
)Wählen von Neue Kurzwahl
A
Adressen, die in
Blättern zum gewünschten
Kontakt
Blättern zur gewünschten
Rufnummer
Öffnen des Menüs „Optionen“
unter
Tastenzuweisung
Speichern der Einstellung
Kontakte Ihres Telefons gespeichert sind,
Kurzwahlnummern zuweisen.
So führen Sie einen Anruf per Kurzwahl im
Ausgangsbildschirm durch:
Aktion
Drücken Sie die Zahl auf der Tastatur, die Sie als Kurzwahlnummer zugewiesen haben, und drücken Sie anschließend. Wenn die Kurzwahlnummer aus zwei
Ziffern besteht, drücken Sie die erste Ziffer, dann die
zweite Ziffer und dann.
60 - Anruffunktionen
MPx220.book Page 61 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Sprachnachrichten
Im Ausgangsbildschirm:
Aktion
Halten Siegedrückt, um die Mailbox automatisch
anzurufen, nachdem Sie die Grundeinstellung vorgenommen haben.
Anklopfen
So nehmen Sie einen eingehenden Anruf
während eines Gesprächs entgegen:
Drücken SieZum
Annehmen
oder
Senden
Parken des ersten und Annehmen
des zweiten Anrufs
So beenden Sie den ersten Anruf, bevor Sie den
eingehenden Anruf annehmen:
Drücken SieZum
1
2
Ende
Annehmen
oder
Senden
Beenden des ersten Anrufs
Annehmen des zweiten Anrufs
Anruffunktionen - 61
MPx220.book Page 62 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Tipp:
Wenn der zweite Anruf angenommen wird, aber
der Anrufer auflegt, drücken Sie
Sie
Halten aus, um den ersten Anruf wiederaufzunehmen.
Drücken Sie
Senden, um zwischen einem aktiven
Menüund wählen
und einem gehaltenen Anruf umzuschalten.
So lehnen Sie einen eingehenden Anruf während eines
Gesprächs ab:
Drücken SieZum
Ablehnen
Ablehnen des zweiten Anrufs
Dadurch wird Ihr aktuelles Gespräch fortgesetzt und
der durch
Anklopfen signalisierte Anruf abgelehnt.
Verbindung halten
Während eines Gesprächs können Sie den Anruf halten
und anschließend die Verbindung wiederaufnehmen.
Drücken SieZum
1
Menü
2
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Halten
3
Aktionstaste (
62 - Anruffunktionen
)Zum Setzen des aktiven Anrufs
A
auf Halten
Tipp:
Wählen Sie Halten aus, um den
gehaltenen Anruf zu aktivieren.
MPx220.book Page 63 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Stummschaltung einschalten
Sie können das Mikrofon für den aktiven Anruf stummschalten. Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht mehr,
aber Sie können ihn nach wie vor hören.
Drücken Sie Zum
1
Menü
2
3
Aktionstaste (
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Ton aus
)Stummschalten des aktiven Anrufs
A
Tipp:
Wählen Sie Ton ein, um das
Mikrofon wieder für den aktiven
Anruf einzuschalten.
Lautsprecher an-/ausschalten
Sie können den Lautsprecher während eines Gesprächs
an- oder ausschalten.
Drücken Sie Zum
1
Menü
2
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Freisprechen/Freisprechen aus
3
Aktionstaste (
Tipp:
Sie können während eines eingehenden bzw. ausgehenden Anrufs zwischen Hörmuschel und Lautsprecher wechseln, indem Sie die Taste
halten.
)
An-/Ausschalten des Lautsprechers
A
Sendengedrückt
Anruffunktionen - 63
MPx220.book Page 64 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Funktionen des Telefons
Dieser Abschnitt hilft Ihnen dabei, die Telefonfunktionen
schnell zu finden.
Nachrichten
FunktionBeschreibung
MMSNachricht
verfassen
Foto/Video zu
MMSNachricht
hinzufügen
Verfassen einer
MMS-Nachricht:
Start> Messaging > MMS >
Neu
Tipp:
MMS-Nachrichten werden durch
Kombinieren verschiedener Seiten erstellt. Jede Seite kann aus einem Foto
oder Video, Audio (nur mit Fotos) und
Text bestehen.
Hinzufügen eines Standbilds/Videoclips zur MMSNachricht: Markieren Sie den
Bild/Video-Bereich > drücken Sie
die
Aktionstaste (
zum gewünschten Foto/Videoclip >
drücken Sie
), blättern Sie
A
Auswählen.
64 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 65 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Textvorlage
zu MMSNachricht
hinzufügen
Voreingestellte
Wörter/Redewendungen zur
MMS-Nachricht hinzufügen:
Markieren Sie den
drücken Sie die
Menü
> Aktionstaste (
Text-Bereich >
Aktionstaste (
A
zur gewünschten Textvorlage >
drücken Sie
Tipp:
Zum Bearbeiten wählen Sie
Auswählen> Fertig.
eine Textvorlage aus und drücken
Menü> Bearbeiten.
Voreingestelltes Audio
zu MMSNachricht
hinzufügen
Voreingestellte Audioclips zur
MMS-Nachricht hinzufügen:
Markieren Sie den
Audio-Be-
reich > drücken Sie die
blättern Sie zum gewünschten
Audio-clip > drücken Sie
Aufgenommenes Audio
zu MMSNachricht
hinzufügen
Seite für
MMSNachricht
verwalten
A
ufgenommene Audioclips zur
MMS-Nachricht hinzufügen:
Markieren Sie den Audio-Bereich > drücken Sie die
Menü
Abspielen
>Audio aufnehmen > Aufnehmen>
> Stopp > Fertig.
Weitere Seiten zur MMSNachricht hinzufügen, daraus
entfernen oder zu den Seiten
springen:
Menü> Seiten
) >
A
), blättern Sie
Aktionstaste (
Auswählen.
Aktionstaste (
A
A
),
) >
Funktionen des Telefons - 65
MPx220.book Page 66 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Vorschau der
MMS-Nachricht durchführen
MMS-Nachricht senden
Vor dem Senden der MMSNachricht eine Vorschau
durchführen:
Nachrichtenvorschau
Menü>
MMS-Nachricht ausgehend
vom Feld
Menü> Empfänger > Hinzufügen,
An senden:
wählen Sie einen Empfänger aus
der Kontaktliste (oder geben Sie
die Rufnummer/E-Mail-Adresse des
Empfängers über die Tastatur ein),
markieren Sie das Feld
Sie den Betreff der Nachricht ein >
drücken Sie
Tipp:
Sie können weitere Empfänger
Senden.
durch Strichpunkt getrennt hinzufügen.
Sendeleistung konfigurieren
MMS-Nachricht lesen
Sendeoptionen der MMSNachricht anpassen:
Menü> Sendeoptionen
MMS-Nachrichten in verschiedenen Nachrichtenfeldern anzeigen:
Start> Messaging > MMS > Menü
Ordner
Betreff, geben
>
Tipp:
gewünschten Objekt >
66 - Funktionen des Telefons
Zum Anzeigen blättern Sie zum
Aktionstaste (
A
).
MPx220.book Page 67 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Speichern Sie die gesendeten
Nachrichten, laden Sie neue
Nachrichten automatisch herunter, sortieren Sie Nachrichten nach
verschiedenen Kriterien, definieren Sie
die Höchstgröße gesendeter und empfangener Nachrichten, legen Sie die
Anzahl der Sendeversuche fest, bevor
der Vorgang abgebrochen wird, und
wählen Sie den Internet-Verbin-
E-Mail-Konto
konfigurieren
dungstyp:
gen
Einrichtung des E-MailKontos vor dem Senden
Start> Weitere > MMS-Einstellun-
und Empfangen von E-Mails
vervollständigen:
Start> Messaging > Outlook E-Mail >
>
Menü
Menü
Optionen > Kontosetup >
>
Neu
Tipp:
Möglicherweise wurden die
E-Mail-Einstellungen für Ihr Telefon
bereits beim Diensteanbieter konfiguriert, bevor Sie es erhalten haben.
Wenden Sie sich andernfalls an den
Diensteanbieter, damit er das E-MailKonto einrichtet.
Funktionen des Telefons - 67
MPx220.book Page 68 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
E-Mail über
das Internet
empfangen
E-Mail-Nachrichten über die
Verbindung mit dem E-MailServer empfangen:
Start> Messaging > Outlook E-Mail >
Menü
Tipp:
>
Senden/Empfangen
Weitere Informationen zum
Empfangen von E-Mails durch
Synchronisierung des Posteingangs
finden Sie unter „Synchronisierung
®
“
auf Seite 89.
Vollständige
E-Mail
empfangen
mit ActiveSync
Vollständige E-Mails, nicht
nur die standardmäßig festgelegten ersten 5 KB einer
Nachricht empfangen:
Messaging > Outlook E-Mail > blättern Sie zur
gewünschten E-Mail > drücken Sie
Menü
>
Zum Download mark.
Start>
68 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 69 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
E-MailAnhang
empfangen
E-Mail-Anhänge (als Liste von
Hyperlinks am Ende der EMail-Nachricht angezeigt) auf
das Telefon herunterladen:
Messaging
> Outlook E-Mail > blättern Sie zu einer E-Mail mit Anhang > drücken Sie
die
Aktionstaste (
) > blättern Sie zum
A
gewünschten Anhang > drücken Sie
die
Aktionstaste (
Tipp:
Zum Anzeigen wählen Sie einen
A
).
heruntergeladenen Anhang aus >
E-Mail/
SMS-
Nachricht in
„Messaging“
verfassen
und senden
drücken Sie die
E-Mail oder SMS-Nachricht in Messaging
verfassen und senden:
Start> Messaging > Textnachrichten/Outlook
> Neu> geben Sie die (SMS)-
E-Mail
Rufnummer oder E-Mail-Adresse des
Aktionstaste (
Empfängers in das Feld
wählen Sie einen Empfänger in der
Kontaktliste, indem Sie
Kontakt einfügen
drücken) > geben Sie die
Nachricht ein > drücken Sie
Start>
).
A
An ein (oder
Menü>
Senden.
Tipp:
Trennen Sie mehrere Empfänger
durch einen Strichpunkt. Drücken Sie
dazu im
Multi-Tipp
-Modus. Drücken
Sie , um das @-Symbol
einzugeben.
Funktionen des Telefons - 69
MPx220.book Page 70 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
E-Mail/SMSNachricht in
„Kontakte“
verfassen
und senden
E-Mail oder SMS-Nachricht in Kontakte
verfassen und senden:
Start
> Kontakte > wählen Sie einen
Kontakt > wählen Sie eine E-MailAdresse oder (SMS)-Rufnummer >
wählen Sie
Textnachrichten oder Outlook E-Mail
für E-Mail > geben Sie die Nachricht
Vordefinierten Text in
E-Mail/SMSNachricht
eingeben
Vordefinierten Text
bearbeiten
Sprachaufnahme in
E-Mail
einfügen
ein > drücken Sie
Im Nachrichtentextfeld oder Betreff-
textfeld der Nachricht:
Menü> Text einfügen > blättern Sie zur
gewünschten Textvorlage > drücken
Einfügen.
Sie
Den vordefinierten Text bearbeiten:
Start> Messaging > Textnachrichten/Outlook
/MMS > Menü
E-Mail
bearbeiten
Im Nachrichtentextfeld der
E-Mail:
Menü> Aufnahme einfügen >
Aufnehmen
> Fertig
Senden.
>
Optionen > Texte
Tipp:
aufnahme erstellt werden. Eine neue
Sprachaufnahme ersetzt die vorherige Aufnahme.
70 - Funktionen des Telefons
Es kann immer nur eine Sprach-
MPx220.book Page 71 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
SMS-Nachricht von der
SIM-Karte auf
das Telefon
importieren
SMS-Nachrichten von der SIM-Karte in
Messaging
auf dem Telefon importieren:
Start> Messaging > Textnachrichten >
>
Menü
Hinweis:
Optionen > SIM-Nachrichtenimport
Die SMS-Nachrichten werden
nach dem Import nicht von der SIMKarte gelöscht. Das Exportieren von
SMS-Nachrichten vom Telefon auf
eine SIM-Karte ist nicht möglich.
E-Mail/
Nachricht
lesen
SMS-
Mit dem Symbolgekennzeichnete
E-Mails oder SMS-Nachrichten lesen:
Start> Messaging >
Textnachrichten
Tipp:
Wenn Sie eine Kontaktkarte für
/Outlook E-Mail
den Absender erstellen möchten,
drücken Sie
Hinweis:
Menü> Kontakt speichern.
SMS-Nachrichten können nicht
synchronisiert werden.
Menüoptionen für
E-Mail/
SMS-
E-Mail oder SMS-Nachrichten
löschen, beantworten weiterleiten etc:
Start> Messaging > Textnachrichten/Outlook
> Menü
E-Mail
Nachrichten
Funktionen des Telefons - 71
MPx220.book Page 72 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Messaging
optimieren
Anzeige- und Sendeweise von
E-Mail/SMS-Nachrichten ändern,
Sortierkriterien für die Nachrichten
festlegen, eigenen Textbaustein
und eigene Signatur erstellen:
Start> Messaging > Textnachrichten/Outlook
> Menü> Optionen
E-Mail
Besprechungsanforderung
annehmen
Eine Besprechungsanforderung
annehmen:
Start> Messaging > Textnachrichten/
Outlook E-Mail > wählen Sie eine
Besprechungsanforderung > drücken
Annehmen.
Sie
Tipp:
Wenn Sie eine Besprechungsanforderung annehmen, wird die Besprechung sofort im
Kalender angezeigt.
An den Veranstalter der Besprechung
wird eine Antwort gesendet, wenn Sie
den
Kalender das nächste Mal synchroni-
sieren. Weitere Informationen
zum Synchronisieren des
den Sie unter „Synchronisierung mit
ActiveSync
®
“
auf Seite 89.
Kalenders fin-
72 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 73 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Datenverbindung bestehen, und Sie
müssen mit zusätzlichen Gebühren
bei Ihrem Diensteanbieter rechnen.
74 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 75 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
OnlineTelegramm
senden
Ein Online-Telegramm
nach der Anmeldung bei
MSN Messenger senden:
Wählen Sie den Empfänger des Online-Telegramms aus > drücken Sie
Senden
ein > drücken Sie
Tipp:
> geben Sie die Nachricht
Senden.
Über die Menüoptionen können
Sie Textvorlagen hinzufügen, einen
Kontakt zu dem laufenden Chat
einladen, herausfinden, wer bereits
am Chat teilnimmt oder zwischen
Chats hin und her wechseln.
®
MSN
MessengerKontaktliste
verwalten
Einen Kontakt nach der Anmeldung bei
MSN Messenger zu
der Kontaktliste hinzufügen,
daraus löschen oder sperren
bzw. freigeben:
Menü
Tipp:
Durch Sperren/Freigeben
bestimmen Sie, ob Kontakte
Ihren Status einsehen und Ihnen
Nachrichten senden können:
Funktionen des Telefons - 75
MPx220.book Page 76 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Ihren Status
ändern
Nach der Anmeldung bei
MSN Messenger Ihren Status in
der Kontaktliste ändern:
Wählen Sie Ihren Namen > wählen
Sie eine Statusbeschreibung.
Ihren
angezeigten
Namen
ändern
Nach der Anmeldung bei
MSN Messenger Ihren angezeigten
Namen ändern:
Optionen> Aktionstaste (
A
den Namen ein, der beim Senden von
Online-Telegrammen für andere
angezeigt wird.
) > geben Sie
76 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 77 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonanpassung
FunktionBeschreibung
Telefonein-
stellung
verwenden
SoundEinstellung
verwenden
Stellen Sie folgende Optionen
Anrufsperre (eingehen-
ein:
de/ausgehende Anrufe sperren),
Rufumleitung (alle/ausgewählte
Anrufe an eine andere Rufnummer
weiterleiten),
Anrufoptionen (Rufnum-
mern ändern, z. B. diejenige der Mailbox oder des SMS-Service-Centers,
eingehende Anrufe durch Drücken
einer beliebigen Taste annehmen),
Anklopfen, Anrufer-ID (Ihre Anrufer-ID wird
für alle Anrufer/nur die Kontakte/keine
Anrufer angezeigt),
cast konfigurieren),
Kanäle (Cell Broad-
Feste Rufnummern
(abgehende Anrufe auf eine oder
mehrere bestimmte Rufnummern/
Vorwahlnummern beschränken) und
Netzwerke (das aktuelle Netz bestim-
men und Netzauswahl ändern):
Start> Einstellungen > Telefon
Sounds für Ruftöne, Benachrichtigungen und Erinnerungen anpassen:
Start> Einstellungen> Sounds
Funktionen des Telefons - 77
MPx220.book Page 78 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Eigenen
Sound
verwenden
Eigene Sounds für Ruftöne, Benachrichtigungen und Erinnerungen
verwenden:
Kopieren Sie die Sounddatei auf dem
PC > verbinden Sie das Telefon mit
dem PC > öffnen Sie
ActiveSync® auf
dem PC, klicken Sie auf
doppelklicken Sie auf
, doppelklicken Sie auf
ne
pelklicken Sie auf
Anwendungsdaten
doppelklicken Sie auf
Sie die Sounddatei in den Ordner
Sounds
ein (erstellen Sie den Ordner
Sounds
, falls erforderlich) > drücken
Sie im Ausgangsbildschirm
Einstellungen
> Sounds, blättern Sie zu der
gewünschten Option, drücken Sie
Durchsuchen
Mein Smartpho-
IPSM
, dop-
,
Sounds
, fügen
Start>
,
Sounddatei auszuwählen, drücken
Sie
78 - Funktionen des Telefons
nach links/rechts, um die
Fertig.
MPx220.book Page 79 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Profil verwenden:
Die Art und Weise konfigurieren,
wie das Telefon Sie über eingehende
Anrufe, bevorstehende Termine oder
ankommende Nachrichten informiert:
Start> Einstellungen > Profile > blättern
Sie zum gewünschten Profil >
drücken Sie
Menü> Aktionstaste (
Bei einem angeschlossenen Headset
oder Autoeinbausatz wird automatisch
das
Headset/Auto
Freisprechen
-Profil eingestellt. Das
-Profil wird automatisch ausgewählt, wenn Sie während eines Anrufs die Freisprechfunktion aktivieren.
Ausgangsbildschirm
anpassen
Layout, Farbschema, Hintergrundbild, Zeit der Nichtbenutzung des
Ausgangsbildschirms im StandbyDisplay ändern:
Start> Einstellungen > Startseite
A
).
Funktionen des Telefons - 79
MPx220.book Page 80 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Eigenes Bild
verwenden
Ein eigenes Hintergrundbild für den
Ausgangsbildschirm festlegen:
Kopieren Sie die Bilddatei (eine Bildschirmauflösung von 176 x 200 liefert die besten Ergebnisse) auf dem
PC > schließen Sie das Telefon an
den PC an > öffnen Sie
auf dem PC, klicken Sie auf
, doppelklicken Sie auf
chen
phone
, doppelklicken Sie auf
doppelklicken Sie auf
, doppelklicken Sie auf
ten
gen Sie die Bilddatei in den Ordner
Zuhause
Zuhause
ein (erstellen Sie den Ordner
, falls erforderlich) > drücken
Sie im Ausgangsbildschirm des Telefons
Start> Einstellungen > Ausgangsbild-
schirm
, drücken Sie unter Hintergrundbild
die Tastenach links/rechts, um
die Bilddatei auszuwählen, drücken
Fertig.
Sie
Ländereinste
llung ändern
Dialogsprache sowie das Format für
Datum, Zeit, Zahlen und Währung
ändern:
Ländereinstellungen
Start> Einstellungen > Weitere >
ActiveSync®
Durchsu-
Mein Smart-
IPSM
,
Anwendungsda-
Zuhause
, fü-
80 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 81 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Größe der Systemschriftart,
und Bestätigungs-Timeout und
Signallautstärke während eines
Gesprächs konfigurieren:
Start> Einstellungen > Eingabehilfen
Ein-/Ausschalten der Rufannahme
beim Öffnen des Telefons, Display-Stil
und Bildschirmkontrast anpassen:
Start> Einstellungen > Weitere > Weitere >
Telefoneinstellungen
Auf dem Telefon installierte Programme entfernen, mit Ausnahme der mit
dem Telefon gelieferten Kernprogramme:
Programme entfernen
Start> Einstellungen > Weitere >
Multi-Tipp-
Funktionen des Telefons - 81
MPx220.book Page 82 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Erweiterte Funktionen
FunktionBeschreibung
Telefonkon-
ferenz
durchführen
Telefonnutzung
überwachen
Alle laufenden Gespräche im
Ausgangsbildschirm zu einer
Telefonkonferenz zusammenführen: Geben Sie eine Rufnummer
für den ersten Anruf ein > drücken Sie
Senden
> geben Sie eine Rufnummer für den zweiten Anruf ein > drücken Sie
Senden> Menü> Konferenz.
Das erste Gespräch wird automatisch gehalten, wenn das zweite
Gespräch aktiv ist.
Um einen Anruf aus einer Konferenz
zu löschen und zum aktiven zu
machen (während der Rest gehalten
wird), drücken Sie
Menü> Privat >
blättern Sie zum gewünschten Anruf
Aktionstaste (
>
). Drücken Sie Ende,
A
um den aktiven Anruf zu beenden.
Anrufgewohnheiten überprüfen, um
leichter einen günstigen Tarif wählen
oder die monatlichen Gebühren
einschätzen zu können:
Start> Anrufverlauf > Menü>
Timer anzeigen
82 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 83 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Anwendung
durch Kurzwahl öffnen
Einer Anwendung einen Kurzwahleintrag zuweisen; dann im Ausgangsbildschirm eine oder zwei
Tasten (Eintrag 2-99) gedrückt
halten, um sie schnell zu öffnen:
Start> blättern Sie zur gewünsch-
ten Anwendung > drücken Sie
Menü
> Neue Kurzwahl > wählen Sie
einen Kurzwahleintrag unter
> drücken Sie Fertig.
weisung
Zum Starten einer Anwendung mit
zwei Kurzwahlziffern drücken Sie die
erste Ziffer und halten anschließend
die zweite Ziffer gedrückt.
Tastenzu-
Funktionen des Telefons - 83
MPx220.book Page 84 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Anwendung
durch
Sprachkom-
Eine Anwendung im Ausgangsbildschirm durch Aussprechen eines
Wortes starten:
mando
öffnen
Halten Siegedrückt, um
Spracherkennung zu öffnen > sagen Sie Öffnen
und sprechen Sie den Namen der
gewünschten Anwendung aus
(Beispiel: „Öffnen Kalender“).
Hinweis:
Die Spracherkennung funktioniert nur direkt über das Telefon oder
ein verkabeltes Headset, das an das
Telefon angeschlossen ist, aber nicht
mit einem Bluetooth-Headset.
Kontaktkarte
durch
Sprachkom-
Eine in
Kontakte gespeicherte Kontakt-
karte im Ausgangsbildschirm durch
Sprachkommando anzeigen
mando
anzeigen
Halten Siegedrückt, um
Spracherkennung
Telefonbuch
exakt so, wie er in der Kontaktliste
gespeichert ist.
84 - Funktionen des Telefons
zu öffnen > sagen Sie
> sagen Sie den Namen
MPx220.book Page 85 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Einstellungsmenü der
Spracherkennung
verwenden
Im Ausgangsbildschirm Optionen
einstellen wie
Anwendungslauncher (die
Liste der durch Sprachkommando zu
öffnenden Anwendungen anpassen),
Empfindlichkeit > Befehle (wie leicht
oder schwer das Telefon die Befehle
erkennt),
digkeit
Sound > TTS Einstellungen > Geschwin-
(Befehle sind schneller oder
langsamer zu geben) und
> Telefonbuch > Immer an (Namen prüfen
und bestätigen, bevor das Telefon die
Kontaktinformationen abruft):
Korrekturliste
Halten Siegedrückt, um
Spracherkennung
> Einstellungen zu öffnen.
Funktionen des Telefons - 85
MPx220.book Page 86 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
DateiManager
verwenden
Dateien und Ordner auf dem Telefon
verwalten:
Start> Weitere > Datei-Manager
Tipp:
Das Programm hat zwei Haupt-
ansichten, die
Ordnerstruktur (zeigt die
gesamte Dateistruktur im Telefonspeicher und dient in erster Linie zur
Ordnerverwaltung) und die
(zeigt Details zum ausgewählten Ordner an, d. h. seine Unterordner und
Dateien und ist in erster Linie dateiorientiert). Wählen Sie die gewünschte
Datei bzw. den gewünschten Ordner
aus, und drücken Sie
Menü, um
einen Befehl auszuwählen. Drücken
Sie die
Aktionstaste (
A
), um die
ausgewählte Datei auszuführen.
Listenansicht
86 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 87 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Datenanruf
tätigen
General Packet Radio
Service (GPRS)-, DFÜ-, Virtual Private Network (VPN)und Proxy-Verbindungen für den
Zugriff auf das Internet oder Ihr Unternehmensnetzwerk konfigurieren.
Datenverbindungen ermöglichen das
Surfen im Internet, das Herunterladen
von E-Mails, die Teilnahme an Chats
über
Ihr Telefon ist bereits zum Surfen
und für die Teilnahme an Chats
konfiguriert. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Information
Technology (IT)-Manager. Außerdem greift eine GPRS-Verbindung
über einen Zugangspunkt, den der
Diensteanbieter bereitstellt, auf
das Internet, MMS-Netz, das
(sichere) WAP-Netz und das
Unternehmensnetzwerk zu.
Funktionen des Telefons - 87
MPx220.book Page 88 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
RessourcenManager
verwenden
Systemressourcen des Telefons
verwalten:
Start> Weitere > Weitere > RessourcenManager
> Menü
Tipp:
Das Programm umfasst zwei
Funktionen:
Task-Manager
(listet alle
aktuell auf dem Telefon ausgeführten
Anwendungen auf. Sie können problemlos jede aktuell ausgeführte Anwendung aktivieren, beenden und die
Anwendungsliste aktualisieren) und
Platz-Manager
(listet alle im Flash-Speicher des Telefons gespeicherten
E-Mails, SMS-Nachrichten, VoiceNotes, Kurzwahlbelegungen und den Anrufverlauf auf. Sie können problemlos
Dateien löschen und Speicherplatz
im Flash-Speicher frei machen).
88 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 89 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Synchronisierung mit
ActiveSync
Mit Microsoft® ActiveSync können Sie Informationen
zwischen einem PC bzw. einem Microsoft Exchange
®
Server
vergleicht die Informationen auf dem Telefon mit den
Informationen auf dem PC bzw. Server und bringt sie
auf allen Geräten auf den aktuellen Stand. Nähere
Informationen zum Synchronisieren finden Sie in der
ActiveSync®-Hilfe
ActiveSync ist auf Ihrem Motorola MPx220 bereits instal-
liert. Sie müssen
PC installieren. Sie finden das Programm auf der Begleit-CD oder können es von der Microsoft
(
http://www.microsoft.com
erstellt der Assistent eine Partnerschaft zwischen dem
Telefon und dem PC. Die Verbindung mit einem Unternehmensserver sollte nur von einem IT-Fachmann vorgenommen werden.
und Ihrem Telefon synchronisieren. ActiveSync
®
auf Ihrem PC.
ActiveSync (3.7.1 oder später) auf Ihrem
®
-Webseite
) herunterladen. Nach der Installation
FunktionBeschreibung
Acti
veSync®
verwenden
Das Telefon vor der Synchronisierung
über Infrarot oder das USBDatenkabel an den PC anschließen:
Start> ActiveSync > Synchr.
Funktionen des Telefons - 89
MPx220.book Page 90 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
RemoteSynchronisierung mit
einem Server
Remote-Synchronisierung mit einem
Server durchführen:
Start> ActiveSync > Menü>
Aktionstaste
(A) > Servereinstellungen
durchführen
Zeitplan zur
Synchronisierung mit
einem Server
erstellen,
wenn das
Telefon mit
einem PC
Einen Server-Synchronisierungsplan
erstellen und damit die Informationen
mit dem Server automatisch in den
angegebenen Zeitabständen
synchronisieren:
Start> ActiveSync > Menü>
Aktionstaste
(A) > Servereinstellungen > Verbindung
> Menü> Verbindungsregeln
verbunden ist
Zeitplan zur
Synchronisierung mit
einem Server erstellen,
wenn das
Telefon nicht
Einen Server-Synchronisierungsplan
erstellen und damit die Informationen
mit dem Server automatisch in den
angegebenen Zeitabständen
synchronisieren:
Start> ActiveSync > Menü>
Aktionstaste
(A) > Mobiler Zeitplan
mit einem PC
verbunden
ist (drahtlose Synchronisierung)
90 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 91 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Synchronsierung über
Infrarot
Schnell eine direkte Verbindung über
Infrarot zwischen dem Telefon und
einem anderen mobilen Gerät oder
einem PC herstellen:
Start> ActiveSync > Synchr.
Tipp:
Richten Sie das Telefon auf
den PC oder das mobile Gerät aus,
wenn Sie eine Infrarotverbindung
verwenden.
Datei
zwischen
Telefon
und PC
austauschen
Mit
ActiveSync Dateien
zwischen dem Telefon
und PC austauschen:
Verbinden Sie das Telefon mit dem
PC >
öffnen Sie auf dem PC
®
, klicken Sie auf
Sync
blättern Sie in
Windows®
der Datei, die auf das Telefon bzw.
den PC kopiert werden soll, klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf
die Datei, wählen Sie
zieren Sie den Cursor in den gewünschten Ordner, klicken Sie
mit der rechten Maustaste,
wählen Sie
Einfügen
.
Active-
Durchsuchen
Explorer
zu
Kopieren
, plat-
,
Funktionen des Telefons - 91
MPx220.book Page 92 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Kontaktkarte/
Termin
übertragen
Kontaktkarten/Termine über die
Infrarotschnittstelle des Telefons
senden und empfangen (übertragen):
Start> Kontakte/Kalender > blättern Sie
zur gewünschten Kontaktkarte, oder
wählen Sie einen Termin > drücken
Menü> Kontakt übertragen/Termin
Sie
übertragen
> wählen Sie ein IR-Gerät,
das das Telefon in seiner Reichweite
sucht > drücken Sie
Tipp:
Richten Sie zur Übertragung die
Übertragen.
Infrarotschnittstellen so aufeinander
aus, dass sie in kurzer Entfernung
aufeinander zeigen und sich keine
Hindernisse dazwischen befinden.
Übertragene
Informationen
empfangen
Kontaktkarten/Termine über die
Infrarotschnittstelle des Telefons
senden und empfangen (übertragen):
Start> Einstellungen > Übertragen >
drücken Sie, um
Übertragungen empfangen
drücken Sie
92 - Funktionen des Telefons
Eingehende
zu aktivieren >
Fertig.
MPx220.book Page 93 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
BluetoothTM-Verbindung
FunktionBeschreibung
Partnerschaft
zwischen
dem Telefon
und einem
BluetoothGerät
erstellen
Eine Partnerschaft zwischen dem
Telefon und einem Bluetooth-Gerät
erstellen:
Start> Einstellungen > Bluetooth >
Menü
> Geräte > Menü> Neu>
blättern Sie zu dem gewünschten
Bluetooth-Gerät > drücken Sie
Hinzufügen
> geben Sie auf dem
Telefon und auf dem Bluetooth-Gerät
die gleiche PIN ein > drücken Sie
Fertig
Tipp:
.
Wenn das Telefon eine Verbindung mit einem Gerät mit Headset
oder Freisprecheinrichtung aufbaut,
erhalten Sie in den Dialogfeldern Gelegenheit, dieses Gerät als BluetoothHeadset oder -Freisprecheinrichtung
einzurichten. Drücken Sie
Während eines Anrufs mit dem Bluetooth-Headset können Sie mithilfe der
Menüoptionen die Audiofunktion auf
die Hörmuschel des Telefons umschalten. Wenn Sie die Audiofunktion
wieder auf das Headset umschalten
möchten, betätigen Sie die Taste am
Headset selbst.
Ja.
Funktionen des Telefons - 93
MPx220.book Page 94 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
Partnerschaft vom
Telefon
annehmen
Auf einem Bluetooth-Gerät kann
eine Partnerschaft mit dem Telefon
konfiguriert werden:
Start> Einstellungen > Bluetooth > drücken
Sie unter
links/rechts, um
Bluetooth die Tastenach
Auffindbar auszuwählen
(Bluetooth Radio wird eingeschaltet
und macht das Telefon 3 Minuten
lang auffindbar)
>wählen Sie auf
dem Bluetooth-Gerät das Telefon
aus und versuchen Sie, die beiden
Geräte zu koppeln > geben Sie auf
beiden Geräten die gleiche PIN ein,
um die Partnerschaft zu erstellen.
Tipp:
Die Partnerschaft ist erstellt.
Das Telefon kann jetzt als Datenmodem eingesetzt werden. Es wird
automatisch zu einem Datenmodem
über Bluetooth, wenn ein gekoppeltes Gerät versucht, eine Verbindung
mit dem Telefon herzustellen.
94 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 95 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonmodem
Mit einer Infrarot- oder USB-Verbindung können Sie Ihr
Telefon als externes Modem für ein anderes Gerät verwenden. Laden Sie den USB-Treiber von der Motorola
MPx220-Begleit-CD auf Laufwerk C: herunter. Der
Computer sollte das Motorola MPx220 automatisch als
neues Modemgerät hinzufügen. Das
Modem für Smartphone 2003
Fenster
Geräte-Manager
sollte nun ordnungsgemäß im
aufgeführt werden.
FunktionBeschreibung
Modemverbindung
aktivieren
Infrarot- oder USB-Verbindung für die
Verbindung des Telefons mit einem
anderen Gerät auswählen: Trennen
Sie das Telefon von dem anderen Gerät (bei USB-Verbindung) > drücken
Sie im Ausgangsbildschirm
>
Weitere
bindung
Weitere > Weitere > Zubehör> Modemver-
> drücken Sie unter
Drahtloses USB-
Start
Verbindung
die
>
Tastenach links/rechts, um
USB/IrCOMM
Menü
auszuwählen > drücken Sie
>
Aktivieren
> verbinden Sie das
Telefon über das USB-Datenkabel
oder die Infrarotschnittstelle mit dem
Computer.
Funktionen des Telefons - 95
MPx220.book Page 96 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Deaktivieren Sie die Modemverbindung nach der Datenübertragung, sonst können Probleme bei
der Verwendung von
ActiveSync in
derselben Sitzung auftreten.
Modem
abfragen
Eine Modemabfrage ist für den
Aufbau einer Verbindung mit PC
und Modem erforderlich:
Klicken Sie auf dem PC
>
Einstellungen
>
System > Hardware > Geräte-
Manager
>
Systemsteuerung
Modems > doppelklicken Sie im Fenster Geräte-Manager auf
Drahtloses USB-Modem für Smartphone 2003 > wählen Sie die Regis-terkarte Diagnose, klicken Sie auf
Modem abfragen.
auf
Start >
Hinweis:
PC und Modem nicht innerhalb
von ca 30 Sekunden hergestellt
ist, greift
Anschluss zurück.
96 - Funktionen des Telefons
Wenn die Verbindung zwischen
ActiveSync
auf den USB-
MPx220.book Page 97 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Nach der Modemabfrage muss eine
zusätzliche Initialisierungszeichenfolge zu den
Modemeigenschaften
nenfalls APN ändern) hinzugefügt
werden. Damit die GPRS-Serverkonfiguration eingerichtet werden kann,
ist eine zusätzliche Initialisierungszeichenfolge auf dem Telefon erforderlich: Klicken Sie auf dem PC auf
die Registerkarte
Modemeigenschaften >
feld
Erweitert
Ihre Initialisierungszeichenfolge ein,
und ändern Sie gegebenenfalls den
APN-Namen (verwenden Sie folgende Netz-Initialisierungszeichenfolge:
+CGDCONT=1,“IP”,“apnname”,“”,0,0
(gebe-
im Dialog-
geben Sie
).
Funktionen des Telefons - 97
MPx220.book Page 98 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
DFÜVerbindung
hinzufügen
Eine neue DFÜ-Verbindung
hinzufügen:
Wählen Sie unter
Option
Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen >
Systemsteuerung
doppelklicken Sie auf
erstellen
len Sie
Sie auf
, klicken Sie auf
In das Internet einwählen
Weiter
> wählen Sie im
stenten für den Internetzugang
Manuelle Einrichtung der Internetverbindung
, klicken Sie auf
Sie
Verbindung über Telefonleitung und
Modem
> wählen Sie in der Modem-
auswahl
phone 2003
Drahtloses USB-Modem für Smart-
, klicken Sie auf
geben Sie unter
Weiter
Telefonnummer
Codes ein, die Sie vom Netzwerkadministrator erhalten haben, deaktivieren Sie Ortskennzahl und Wählregeln, klicken Sie auf
Sie Ihren
Kennwort
Benutzernamen
an, klicken Sie auf
Weiter
geben Sie den Verbindungsnamen
ein (z. B. Smartphone USB-Kabel
GPRS), klicken Sie auf
wählen Sie
klicken Sie auf
Nein
, wählen Sie
Fertig stellen
die
Neue Verbindung
Weiter
> wäh-
, klicken
Assi-
die Option
> wählen
Weiter
>
die
> geben
und das
Weiter
>
Weiter
>
Weiter
,
.
98 - Funktionen des Telefons
MPx220.book Page 99 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
FunktionBeschreibung
GPRS-Netzverbindung
Mit dem GPRS-Netz verbinden:
Öffnen Sie die neu erstellte
DFÜ-Verbindung
Eigenschaften
>
klicken Sie auf
, überprüfen Sie, dass
Drahtloses USB-Modem für Smartphone 2003
ausgewählt ist
Konfigurieren
> klicken Sie auf
, stellen Sie sicher, dass
alle Hardwarefunktionen wie oben
beschrieben ausgewählt sind
cken Sie auf
klicken Sie auf
OK
, klicken Sie auf
Wählen
Verbindung ist eingerichtet, wenn
das Einwähldialogfeld geschlossen
und stattdessen ein Symbol in
der Symbolleiste angezeigt wird.
> kli-
OK
. Die GPRS-
>
Funktionen des Telefons - 99
MPx220.book Page 100 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Tools
Sie können Kontakte und Termine verwalten, eine
„Aufgabenliste“ planen und den Rechner verwenden.
FunktionBeschreibung
Neue
Kontaktkarte
erstellen
Eine neue Kontaktkarte in der
Kontaktliste erstellen:
Start> Kontakte > Neu
Tipp:
Wenn die Kontaktkarte eine
geschäftliche Telefonnummer (
w)
enthält, wird diese automatisch als
Standard-Kommunikationsmethode
eingestellt. Die Kontaktkarten werden zusammen mit dem Symbol
auf der SIM-Karte gespeichert. Zum
Anzeigen einer Kontaktkarte drücken Sie
Start> Kontakte > blättern
Sie zum gewünschten Kontakt >
drücken Sie die
Aktionstaste (
A
).
100 - Funktionen des Telefons
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.