MPx220.book Page 1 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Willkommen
Willkommen in der Welt der Motorola MOTOPro-Geräte. Ihre
Wahl, das Motorola MPx220, bietet Ihnen eine vereinfachte
Kommunikation, erhöhte Produktivität und eine überragende
Mobilität im Büro, zuhause, unterwegs oder beim Spiel.
Hörmuschel
Linker Softkey
Kopfhörerbuchse
Lautstärketaste
Aktionstaste
Ausgangstaste
Sendetaste
Einschalttaste
Sync.-/
Ladebuchse
Hauptanzeige
Rechter Softkey
Mini-SD-Kartenfach
4-WegeNavigationstaste
Zurücktaste
Endetaste
Kamerataste
Infrarotanschluss
Tastatur
Mikrofon
Willkommen - 1
MPx220.book Page 2 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
www.motorola.com
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent &
Trademark Office eingetragen. Java und alle anderen Javabasierten Marken sind Marken oder eingetragene Marken von Sun
Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle
sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
Zeitpunkt der Drucklegung nach bestem Wissen korrekt. Motorola
behält sich das Recht vor, Informationen oder technische Daten
ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Der Inhalt von Motorola
Bedienungsanleitungen stellt keine Verpflichtung seitens Motorola
dar. Soweit durch geltendes Recht nicht anders geregelt, werden in
Bezug auf die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Inhalte dieses
Handbuchs keine ausdrücklichen oder stillschweigenden
Gewährleistungen jeglicher Art etwa über die handelsübliche
Brauchbarkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck gegeben.
Vorsicht:
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen und funktionen ohne Ankündigung zu ändern, unternehmen jedoch alle
Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die
Bedienungsanleitungen regelmäßig aktualisiert werden und immer
der aktuellsten Produktversion entsprechen. Falls der
unwahrscheinliche Fall eintreten sollte, dass Ihre
Bedienungsanleitung die Kernfunktionen des Produkts nicht
vollständig wiedergibt, lassen Sie uns dies bitte wissen. Aktuelle
Versionen der Bedienungsanleitungen stehen auch auf der
Website von Motorola unter http://www.motorola.com zur
Verfügung.
2 - Willkommen
MPx220.book Page 3 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Menü-Übersicht
Dies ist das Standardmenü des Motorola MPx220. Sie
greifen darauf zu, indem Sie im Ausgangsbildschirm des
Te l efo n s
Hauptmenüanzeige
Hinweis:
ist möglich, dass das Layout und die Funktionsnamen
Ihres Telefons von diesem Standardlayout abweichen.
Unter Umständen sind auf Ihrem Telefon nicht alle
Funktionen verfügbar.
Startdrücken.
Dies ist das Standardlayout des Hauptmenüs. Es
Messaging
• Textnachrichten
• Outlook E-Mail *
• MMS *
Kontakte
Kalender
Internet Explorer *
Kamera
Anrufverlauf
MSN Messenger *
Einstellungen
• Telefon *
• Sounds
• Profile
• Startseite
•Info
• Eingabehilfen
• Übertragen
•Bluetooth
• Zertifikate
• Datenverbindungen
• Datum und Uhrzeit
•Besitzerinfo
• Energieverwaltung
• Ländereinstellungen
• Programme entfernen
•Sicherheit
• Telefoneinstellungen
ActiveSync
Datei-Manager
Games & More
Media Center
MMS-Einstellungen *
Fotoalbum
Pocket MSN *
* Optionale Funktion, die von Netz, SIM-Karte oder Vertrag abhängt.
Menü-Übersicht - 3
MPx220.book Page 4 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Ressourcen-Manager
• Task-Manager
• Platz-Manager
Kurzwahl
Aufgaben
Spracherkennung
Sprachaufnahme
Windows Media
Zubehör
• Rechner
• Videokamera
• Modemverbindung
• Videoplayer
Spiele
•Jawbreaker
• Solitär
#
Schnellzugriffe
Zur Liste der gewählten
Rufnummern wechseln:
Drücken Sie
(im Standby-Display).
Spracherkennung oder
Sprachaufnahme
verwenden:
Halten Sienach oben
oder unten gedrückt
(im Standby-Display).
Fotos aufnehmen:
Drücken Sie
Start>
Weitere > Kamera, und
drücken Sie.
Quick List öffnen:
Halten Siegedrückt
(im Standby-Display).
Menüsystem verlassen:
Drücken Sie.
# Die Spracherkennung funktioniert nur direkt über das Telefon oder ein verkabeltes
Headset, das an das Telefon angeschlossen ist, aber nicht mit einem Bluetooth-Headset.
4 - Menü-Übersicht
MPx220.book Page 5 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
MPx220.book Page 8 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
8 - Inhalt
MPx220.book Page 9 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Allgemeine Warn- und
Sicherheitshinweise
Wichtige Informationen zur sicheren und effizienten Bedienung Ihres
Mobiltelefons. Bitte lesen Sie diese Informationen aufmerksam bevor
Sie ihr Mobiltelefon das erste Mal in Betrieb nehmen.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen ersetzen die
allgemeinen Warn- und Sicherheitshinweise, die in allen vor dem
1. Dezember 2002 veröffentlichten Motorola Handbüchern
enthalten sind.
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Hochfrequenzbetriebseigenschaften
Ihr Mobiltelefon enthält einen Hochfrequenzsender und einen
Hochfrequenzempfänger. In EINGESCHALTETEM Zustand empfängt und sendet das Gerät Hochfrequenzsignale (HF). Bei der
Bedienung des Mobiltelefons kontrolliert die Systemsteuerung
automatisch den Energieverbrauch in dem das Gerät sendet.
Ihr Motorola Mobiltelefon entspricht allen technischen Anforderungen,
die der Gesetzgeber in ihrem Land bei Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auf den Menschen vorschreibt:
Allgemeine Sicherheitshinweise beim Betrieb
Damit eine optimale Funktionalität ihres Mobiltelefons gewährleistet ist und sich die Einwirkung von elektromagnetischer Energie
im Hochfrequenzbereich im Rahmen der vorgenannten gesetzlichen Bestimmungen und Richtwerte hält, sind die nachfolgenden
Hinweise unbedingt zu beachten und einzuhalten:
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 9
MPx220.book Page 10 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Antenne
Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine von Motorola genehmigte Ersatzantenne. Nicht genehmigte Antennen, Änderungen oder
Zusatzgeräte können das Mobiltelefon beschädigen.
Bitte beachten Sie folgendes
Bitte berühren Sie die Antenne nicht während das Gerät
eingeschaltet ist.
Das Berühren der Antenne beeinflusst die Qualität der Gesprächsverbindung und kann unter Umständen zu einem erhöhten Energieverbrauch führen. Der Einsatz nicht genehmigter Antennen kann zudem
die Nichteinhaltung der gesetzlichen Vorschriften in ihrem Land zur
Folge haben.
Betrieb des Mobiltelefons
Halten Sie ihr Mobiltelefon beim Telefonieren so, wie sie auch ein
schnurloses Telefon halten würden.
Hinweise beim Tragen des Mobiltelefons am Körper
Um die gesetzlichen Vorschriften im Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im Hochfrequenzbereich auch
beim Tragen des Mobiltelefons am Körper zu gewährleisten, tragen
Sie das Mobiltelefon immer in einem von Motorola mitgelieferten oder
genehmigten Clip, einer Halterung oder Hülle, soweit verfügbar. Bei
Verwendung von nicht original Motorola-Zubehörteilen, einschließlich
Batterien und Antennen, können die gesetzlichen Vorschriften im
Zusammenhang mit der Einwirkung elektromagnetischer Energie im
Hochfrequenzbereich überschritten werden. Wenn Sie nicht ein original Motorola- oder von Motorola genehmigtes Zubehörteil benutzen,
und das Mobiltelefon nicht in der normalen Position halten, achten
Sie darauf, dass das Mobiltelefon und die Antenne während des
Telefonierens mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt sind.
10 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 11 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Nutzung von Features
Wenn Sie Features des Mobiltelefons mit oder ohne Zubehörkabel
nutzen, halten Sie das Mobiltelefon und die Antenne mindestens
2,5 cm vom Körper entfernt.
Genehmigte Zubehörteile
Eine Liste von genehmigten Motorola Zubehörteilen finden Sie auf
unserer Webseite
Beachten Sie: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen elek-
tromagnetische Strahlung abgeschirmt: Bestimmte Geräte können
eventuell nicht vollständig gegen die elektromagnetische Strahlung
Ihres Mobiltelefons geschützt sein.
Telefonieren in der Öffentlichkeit
In Krankenhäusern, Arztpraxen und ähnlichen Einrichtungen werden
häufig Geräte eingesetzt, die auf externe elektromagnetische Strahlung
empfindlich reagieren. Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon in solchen
Räumlichkeiten AUS, wenn dies durch entsprechende Hinweisschilder
verlangt wird.
Telefonieren im Flugzeug
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie ins Flugzeug steigen.
Die Bestimmungen der Fluggesellschaften verbieten den Gebrauch
von Mobiltelefonen an Bord bzw. während des Fluges. Erkundigen
Sie sich nach den Bestimmungen Ihrer Fluggesellschaft zur Verwendung von Mobiltelefonen und halten Sie diese Bestimmungen ein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 11
MPx220.book Page 12 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Medizinische Geräte
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Abstand von
mindestens 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Schrittmacher einzuhalten, um eventuelle Interferenzen der beiden Geräte
auszuschließen.
Träger von Herzschrittmachern sollten folgendes beachten:
• Das EINGESCHALTETE Mobiltelefon IMMER mehr als 15 cm
von ihrem Schrittmacher entfernt halten.
• Das Mobiltelefon nicht in der Brusttasche tragen.
• Das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschritt-
machers verwenden, um das Risiko von Interferenzen zu
verringern.
• Das Mobiltelefon beim geringsten Anzeichen einer Störung
des Herzschrittmachers SOFORT AUSSCHALTEN.
Hörgeräte
Einige digitale schnurlose Telefone beeinträchtigen unter Umständen
die Funktion von Hörgeräten. Wenden Sie sich ggf. an den Hersteller
Ihres Hörgerätes, um eine Alternativlösung zu finden.
Andere medizinische Geräte
Wenn Sie ein medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich
bitte an den Hersteller, um zu klären, ob es ausreichend gegen
elektromagnetische Strahlung abgeschirmt ist. Unter Umständen
kann auch der behandelnde Arzt bei der Beschaffung dieser
Information behilflich sein.
12 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 13 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonieren im Auto
Bitte erkundigen Sie sich an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort nach den
dort geltenden Gesetzen und Bestimmungen über die Benutzung
eines Mobiltelefons in Kraftfahrzeugen und beachten Sie diese.
Soweit die Benutzung des Mobiltelefons im Auto gesetzlich erlaubt
ist, beachten Sie zudem bitte folgendes:
• Konzentrieren Sie sich immer auf den Verkehr und die Straße.
• Verwenden Sie grundsätzlich eine Freisprechanlage.
• Suchen Sie zum Telefonieren einen Parkplatz auf.
Warnhinweise
Für Fahrzeuge mit Airbags
Airbags werden unter Aufwendung großer Kraft ausgelöst.
Plazieren bzw. installieren Sie das Mobiltelefon und das Zubehör
NIE über dem Airbag oder in dessen Ausbreitungsbereich. Falsch
platziert kann dies zu schweren Verletzungen führen, wenn der
Airbag einmal ausgelöst wird.
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon AUS, wechseln bzw. entfernen Sie
NICHT den Akku aus dem Gerät und beachten Sie alle Anweisungen
und Warnhinweise, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten
Umgebung aufhalten.
Funken von Ihrem Akku können in solcher Umgebung Explosionen
und/oder Feuer verursachen und damit zu Verletzungen oder gar
Todesfällen führen.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 13
MPx220.book Page 14 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Beachten Sie: Bereiche mit potentieller Explosionsgefahr sind in
den meisten Fällen eindeutig gekennzeichnet. Solche Bereiche
sind u. a. Tankstellen, in Booten der Bereich unter Deck, Transportoder Lagereinrichtungen für Kraftstoff oder Chemikalien, Bereiche,
in denen der Geruch von Kraftstoff wahrnehmbar ist (z. B. wenn
Benzin oder Propangas in einem Fahrzeug oder im Haushalt
austritt), Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Körner, Staub oder Metallstaub enthält sowie andere Bereiche, in
denen es sich empfiehlt, den Motor des Fahrzeugs abzustellen.
Sprenggebiete
Um Störungen von Sprengvorhaben zu vermeiden, müssen Sie
Ihr Gerät in Sprenggebieten oder an Orten, an denen der Betrieb
von Funkgeräten untersagt ist, AUSSCHALTEN. Befolgen Sie alle
Anweisungen und Schilder.
Akkus
Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Brandschäden verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit leitenden
Materialien wie z. B. Schmuck, Schlüsseln oder Ketten in Berührung
kommen. Dies kann zu einem geschlossenen Stromkreis (Kurzschluss)
und dadurch zur Erhitzung des Materials führen. Um dies zu vermeiden, seien Sie im Umgang mit einem geladenen Akku entsprechend
vorsichtig, insbesondere wenn Sie den Akku in Jacken- oder Hemdtaschen, Handtasche oder in einen sonstigen Behälter stecken, der
Metallgegenstände enthält.
Akkus und Aufladegeräte von Motorola.
Benutzen Sie ausschließlich original
14 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 15 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Ihr Akku kann die folgenden Symbole enthalten
:
SymbolDefinition
Wichtiger Sicherheitshinweis folgt.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht in Kontakt
mit Feuer kommen.
Ihr Akku oder Mobiltelefon muss unter Umständen
entsprechend der gesetzlichen Vorgaben recycled
werden. Bitte informieren Sie sich bei den jeweils
zuständigen Behörden.
Ihr Akku oder Mobiltelefon sollte nicht
in die Mülltonne geworfen werden.
LiIon BATT
Ihr Mobiltelefon enthält einen internen
Lithium-Ionen-Akku.
Anfälle/Blackouts
Bei machen Personen können unter Umständen epileptische Anfälle
und Blackouts auftreten, wenn sie Lichteffekten, wie beispielsweise
beim Fernsehen oder bei Videospielen, ausgesetzt sind. Diese Anfälle und Blackouts können auch bei solchen Personen auftreten, die
vorher noch nie einen Anfall oder einen Blackout hatten.
Wenn Sie schon einmal einen solchen Anfall oder Blackout hatten
oder wenn sie diesbezüglich familiär vorbelastet sind, konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Arzt, bevor Sie auf dem Mobiltelefon Videospiele spielen oder Blinkeffekte auf Ihrem Mobiltelefon installieren
oder nutzen. (Blinkeffekte sind nicht auf allen Produkten verfügbar.)
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 15
MPx220.book Page 16 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Eltern sollten Ihre Kinder beim Umgang mit Videospielen und Blinkeffekten auf dem Mobiltelefon überwachen. Alle Personen sollten
unverzüglich die weitere Nutzung des Geräts einstellen und Ihren
Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome auftritt:
Krämpfe, Augenzuckungen, Bewusstseinsverlust, unfreiwillige
Bewegungen oder Orientierungslosigkeit.
Um das Risiko solcher Symptome zu minimieren, beachten Sie
bitte auch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Spielen Sie keine Videospiele und nutzen Sie keine Lichteffekte,
wenn Sie übermüdet sind.
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Spielen Sie nur in einer hellen Umgebung.
• Halten Sie immer den größtmöglichen Abstand zum Display.
Verletzungen bei übermäßiger Belastung
Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können gelegentliche Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder
anderen Teilen des Körpers auftreten. Beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen um Beschwerden wie z. B. Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnel Syndrom, oder andere muskuläre
Beschwerden zu vermeiden:
• Legen Sie stündlich eine minimale Pause von 15 Minuten ein.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme müde werden oder
weh tun, hören Sie sofort auf zu spielen und machen Sie eine
Pause von mehreren Stunden bevor Sie erneut spielen.
• Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme nach dem Spielen
immer noch weh tun, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
16 - Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise
MPx220.book Page 17 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
EU-Richtlinien Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden
Richtlinien entspricht:
• Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EC (die R&TTE-Richtlinie)
zugehörige Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter
der Internetadresse www.motorola.com/rtte abrufen. Geben
Sie dazu die auf dem Typenschild Ihres Produkts angegebene
Genehmigungsnummer in das auf der Webseite befindliche Feld
„Suchen“ ein.
Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise - 17
Produkt-
genehmigungs-
nummer
MPx220.book Page 18 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Erste Schritte
Inhalt der Verpackung
Das drahtlose Mobiltelefon wird mit Akku, Reiseladegerät, USB-Datenkabel, Mono-Headset, Begleit-CD, Benutzerhandbuch, Produkt- und Dienstbenutzerdaten*
ausgeliefert. Weiteres Zubehör ist erhältlich, damit Sie
die Leistung und Flexibilität des Telefons optimal auf Ihre
Wünsche abstimmen können.
Unter www.hellomoto.com können Sie Motorola
Original™-Zubehör erwerben.
Hinweis:
Möglicherweise weiteres Zubehör bei Produkt-
Promotionen erhältlich.
* Der Packungsinhalt kann von Land zu Land variieren.
18 - Erste Schritte
MPx220.book Page 19 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Über dieses Handbuch
In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie
die Möglichkeiten des Motorola MPx220 voll ausschöpfen.
Hinweis:
„Funktion auswählen“ weist im Benutzerhandbuch
stets auf die Position der Funktion vom Ausgangsbildschirm aus hin.
Optionale Funktionen
Dieses Symbol bezeichnet eine optionale
Netz-, SIM-Karten- oder vertragsabhängige
Funktion, die möglicherweise nicht von allen
Diensteanbietern und auch nicht überall
angeboten wird.
Optionales Zubehör
Dieses Symbol bezeichnet eine Funktion, für
die optionales Motorola Original™-Zubehör
erforderlich ist.
SIM-Karte einsetzen
Auf der SIM-(Subscriber Identity Module-)Karte sind
Ihre Rufnummer, Service-Details und Telefonbuch-/
Nachrichteninformationen gespeichert. Sie wird in eine
Vertiefung im Akkufach eingesetzt.
Vorsicht:
Verbiegen oder verkratzen Sie die SIM-Karte nicht.
Schützen Sie die SIM-Karte vor statischer Elektrizität,
Feuchtigkeit oder Schmutz.
Erste Schritte - 19
MPx220.book Page 20 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Aktion
1
Sofern der Akkudeckel
bereits angebracht ist, drücken Sie die Entriegelung
des Akkudeckels nach
unten und heben Sie ihn
dann vom Telefon ab.
Hinweis:
Schalten Sie das
Telefon vor dem Entfernen/
Einsetzen der SIM-Karte
immer aus.
2
Heben Sie den Akku
am unteren Ende an,
und nehmen Sie ihn
aus dem Telefon.
3
Halten Sie die SIMKarte so, dass die
Seite mit dem gol-
SIM-Kartenhalterung
denen Kontakt nach
unten und die abgeschrägte Ecke nach
rechts unten zeigt.
Schieben Sie
Abgeschrägte Ecke
die SIM-Karte
ganz in die SIMKartenhalterung.
Verriegelung
MPx220
20 - Erste Schritte
MPx220.book Page 21 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Akku einsetzen
Sie müssen den Akku einsetzen und laden, damit Sie
das Telefon verwenden können.
Das Telefon ist für die ausschließliche Verwendung mit Motorola Original™-Akkus und -Zubehörteilen bestimmt. Nicht benutzte Akkus sollten
Sie in ihrer Schutzhülle aufbewahren.
Aktion
1
Setzen Sie den Akku auf
der Rückseite des Telefons ein. Richten Sie die
Kontakte am oberen Akkuende mit den Kontakten
des Telefons aus. Drücken Sie das untere Ende des Akkus in das Telefon,
bis er im Fach einrastet.
2
Setzen Sie den Akkudeckel wieder auf das Telefon auf. Richten Sie dabei
die Führungsnasen auf
dem Deckel an der Nut
auf dem Telefon aus.
Schieben Sie den Akkudeckel in die angezeigte
Richtung, bis er einrastet.
Erste Schritte - 21
MPx220.book Page 22 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Akku laden
Neue Akkus sind teilweise geladen. Laden Sie den
Akku wie im Folgenden beschrieben, bevor Sie das
Telefon verwenden. Bei manchen Akkus wird die
beste Leistung nach mehreren vollständigen Lade-/
Entladezyklen erreicht.
Aktion
1
Stecken Sie den Stecker
des Ladegeräts in die
Sync-/Ladebuchse.
Hinweis:
Der Stecker ist so
gefertigt, dass er nur in
eine Richtung eingesteckt
werden kann.
2
Stecken Sie das andere Ende des Ladegeräts in
die Steckdose.
Hinweise:
•
Beim Laden des Akkus zeigt die Akkuladezustandsanzeige auf dem externen Display den Fortgang des Ladevorgangs an. Das Telefon ist
während des Ladevorgangs nur dann voll funktionsfähig, wenn mindestens 1 Segment der Akkuladezustandsanzeige sichtbar ist. Sie können das
Telefon während des Ladevorgangs verwenden.
Allerdings dauert es dann länger, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
22 - Erste Schritte
MPx220.book Page 23 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
•
Vor Ablauf von 24 Stunden zeigt das Telefon den
vollen Ladestand an, jedoch sollten Sie es vor der
ersten Inbetriebnahme volle 24 Stunden aufladen.
•
Bei niedrigem Ladestand wird eine entsprechende
Meldung angezeigt. Laden Sie in diesem Fall den
Akku sofort.
•
Wenn der Akku vollständig entladen ist, schaltet
sich das Telefon automatisch ab.
•
Es kann einige Minuten dauern, bis die Ladeanzeige
auf dem externen Display angezeigt wird.
Akkuverwendung
So optimieren Sie die Akkuleistung:
•
Verwenden Sie nur Motorola Original™-Akkus und
Ladegeräte. Die Garantie für das Telefon deckt keine
Schäden ab, die durch die Verwendung von Akkus
oder Ladegeräten verursacht werden, die nicht von
Motorola stammen.
•
Die Akkulebensdauer verkürzt sich, wenn die Benutzer Spiele spielen oder das Telefon in Bereichen mit
geringer Signalstärke verwenden.
•
Während des Ladevorgangs sollte Zimmertemperatur
herrschen.
•
Setzen Sie Akkus nicht Temperaturen unter -10 °C
oder über 45 °C aus. Lassen Sie Ihr Telefon nicht
im Fahrzeug zurück.
Erste Schritte - 23
MPx220.book Page 24 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
•
Soll ein Akku während eines längeren Zeitraums
nicht benutzt werden, bewahren Sie ihn an einem
kühlen, dunklen und trockenen Ort auf (z. B. im
Kühlschrank).
•
Akkus verschleißen im Laufe der Zeit allmählich
und erfordern dann längere Ladezeiten. Dies ist
normal. Wenn Sie Ihren Akku regelmäßig laden
und eine Verkürzung der Gesprächszeit oder
eine Verlängerung der Ladezeit feststellen, ist
es möglicherweise an der Zeit, einen neuen
Akku zu kaufen.
Akkus, die zum Betrieb dieses Mobiltelefons
verwendet werden, müssen ordnungsgemäß
entsorgt und eventuell dem Recycling-System
zugeführt werden. Hinweise zum ordnungsgemäßen
Entsorgen erhalten Sie bei Ihrer lokalen RecyclingStelle. Verbrennen Sie Akkus niemals, da sie explodieren können. Den Akkutyp entnehmen Sie dem Etikett
des Akkus.
24 - Erste Schritte
MPx220.book Page 25 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefon ein-/ausschalten
Drücken SieZum
Einschalttaste (
p
)
Ein- oder Ausschalten
des Telefons
Lautstärke einstellen
Drücken SieZum
Erhöhen/Verringern der
1
nach
unten/oben
2
Aktionstaste (
Tipp:
Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf, um
den Rufton stumm zu schalten.
A
Hörmuschellautstärke
im Standby-Display oder
während eines Gesprächs
Hinweis:
Die Lautstärke kann nur
bei geöffneter Telefonklappe
eingestellt werden.
)Speichern der Einstellung
Erste Schritte - 25
MPx220.book Page 26 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anrufen
Sie können Anrufe auf mehrere Arten tätigen. Die einfachste Möglichkeit besteht darin, im Ausgangsbildschirm die gewünschte Rufnummer über die Tastatur
einzugeben.
Drücken SieZum
1
TastenEingeben der Rufnummer
Tipp:
Drücken Sie Zurück, um
die letzte Ziffer zu löschen. Zum
Löschen aller Ziffern halten Sie
Zurückgedrückt.
2
Senden
3
Ende
Tipp:
Halten Sie beim Eingeben einer Durchwahl
gedrückt, um ein „P“ (Pausezeichen) einzugeben.
Geben Sie dann die darauf folgende Durchwahl ein.
Tipp:
Halten Siegedrückt, um ein Pluszeichen („+“)
einzufügen, und geben Sie dann Auslands- und Ortsvorwahl (ohne die führende 0) und anschließend die Rufnummer ein, wenn Sie ein Auslandsgespräch führen
möchten. Bei manchen Auslandsanrufen ist eine Pause
von drei Sekunden in der Wählsequenz erforderlich.
Tätigen des Anrufs
Beenden des Anrufs
26 - Erste Schritte
MPx220.book Page 27 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Führen Sie folgende Schritte aus:
Funktion auswählen
Start> Kontakte
Drücken SieZum
1
2
Aktionstaste (
3
4
Bearbeiten
5
links/rechts
A
Blättern zum gewünschten
Eintrag
)Auswählen des Eintrags
Blättern zur gewünschten
Rufnummer
Bearbeiten der Rufnummer
Bewegen des Cursors zwischen
den Nummern an die Stelle, an
der Sie eine Pause von drei
Sekunden einfügen möchten.
6
Menü
7
8
Aktionstaste (
A
Öffnen des Menüs „Optionen“
Blättern zu Pause einfügen
)Einfügen einer Pause von
drei Sekunden
9
Fertig
Speichern der Einstellung
Die Pause von drei Sekunden wird durch den Buchstaben „p“ in der Nummer angezeigt. Sie können ein „p“
auch als Text eingeben.
Erste Schritte - 27
MPx220.book Page 28 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Anruf annehmen
Leitung 1
Eingehend
Die Anrufer-ID
wird aus dem
Kontakteintrag
entnommen.
Wenn Sie einen Anruf empfangen, klingelt und/oder
vibriert das Telefon und zeigt eine Meldung für einen
eingehenden Anruf an.
Drücken SieZum
1
Senden
oder
Annehmen
2
Ende
Cooper, Scott
0920251825 w
AnnehmenAblehnen
Annehmen des Anrufs
Beenden des Anrufs
Die Rufnummer
wird unter
als
Büro
-Nummer
Kontakte
angezeigt.
Tipp:
Wenn die Antwortoption Klappe öffnen aktiviert ist,
nehmen Sie den Anruf entgegen, indem Sie die Telefonklappe öffnen. (Hinweise zur Aktivierung finden
Sie unter „Erweiterte Telefoneinstellung verwenden“
auf Seite 81.)
28 - Erste Schritte
MPx220.book Page 29 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Tipp:
Wenn Antworten mit beliebiger Taste aktiviert ist, nehmen
Sie den Anruf entgegen, indem Sie eine beliebige
Tas te - m it Aus na hm e d er
Taste Ende- drücken.
(Hinweise zur Aktivierung finden Sie unter
„Telefoneinstellung verwenden“ auf Seite 77.)
Erste Schritte - 29
MPx220.book Page 30 Monday, December 6, 2004 12:59 PM
Telefonfunktionen
Das interne Display
Der Ausgangsbildschirm (vgl. Abbildung) erscheint als
Standardanzeige, wenn kein Gespräch geführt und das
Menü nicht benutzt wird.
Statusanzeigen
Diensteanbieter
Aktuelle Uhrzeit
Anzahl
ungelesener
Nachrichten
Name des Diensteanbieters
11:4824.02.04
Teambesprechung
13:00
Profil: Normal
Textnachrichten (0)
StartKontakte
Aktuelles Datum
Nächster Termin
Ruftontyp- oder
Lautstärkeprofil
Der Ausgangsbildschirm ist folgendermaßen
untergliedert:
•
Oben im Display weisen Statusanzeigen auf den
aktuellen Modus des Telefons hin.
•
In der Mitte des Displays befinden sich der Ausgangsbildschirm, Symbole, Termine, weitere
Informationen und Nachrichten.
•
Im unteren Bereich werden die Softkey-Befehle
angezeigt.
Hinweis:
Das darge.stellte Display kann je nach ausgewählter Konfiguration des Ausgangsbildschirms
unterschiedlich ausfallen.
30 - Telefonfunktionen
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.