MOTOROLA MPx 200 Instruction Manual [fr]

Page 1
Beethoven.book Page 1 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Nous vous remercions d’avoir choisi le MPx200.
Fente de carte de mémoire
Prise du kit mains libres
Écouteur
Touche
programmable
Touche Contacter
Bouton rotatif
Touche Accueil
Touche Marche /
Arrêt
Écran externe
Haut-parleur
Prise Sync/chargeur
Attache pour la poignée
Emplacement pour carte mémoire
Microphone
Affichage principal
Touche de direction
Touche programmable Touche Action Touche Fin Touche Retour
Clavier
Bienvenue -
1
Page 2
Beethoven.book Page 2 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. TrueSync, Sidekick, Starfish et le logo stylisé de Starfish sont des marques déposées de Starfish Software, Inc., une filiale à 100 % de Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2003
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir certains logiciels, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports, qui sont couverts par des droits d’auteur en faveur de Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.
2
- Bienvenue
Page 3
Beethoven.book Page 3 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Présentation des menus
• Calendrier
• Internet Explorer
• MSN Messenger
• Boîte de réception
• Paramètres
• Téléphonie
• Sons
• Profils
• Écran d’accueil
• À propos de
• Accessibilité
• Connexion de données
• Date et heure
• Inf. du propriétaire
• Gestion d’énergie
• Paramètres régionaux
• Suppr. programmes
• Sécurité
• Programmations de telephone
• ActiveSync
• Appels
• Contacts
• File Manager
• Album
• SIM Manager
• Numérotation rapide
•Tâches
• Notes vocales
• Windows Media
• Accessoires
• Calculatrice
• Recevoir via IR
• Liaison modem
•Jeux
•Solitaire
Présentation des menus -
3
Page 4
Beethoven.book Page 4 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Sommaire
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accessoires facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Se familiariser avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Synchroniser avec ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Où trouver des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Données de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Méthodes de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Saisir du texte et des chiffres sur votre téléphone . . . . . . . . 32
Protection de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Appels téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Options en cours de conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Examiner vos appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Options de composition avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Afficher et modifier les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonctions de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Envoyer des e-mails et des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recevoir des e-mails et des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Afficher vos dossiers de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gérer la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Notifications de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4
- Sommaire
Page 5
Beethoven.book Page 5 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Communiquer avec MSN Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contacts, Calendrier et Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utiliser la fonction Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utiliser le calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utiliser les tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Information de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utiliser ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Synchroniser les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Synchroniser avec une connexion infrarouge . . . . . . . . . . . 94
Erreurs ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Échanger des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur . . . 95
Internet, Divertissement et plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utiliser Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utiliser Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Liaison modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gestion de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
SIM Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utiliser l’album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Solitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Autres jeux et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Réinitialiser la configuration: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sommaire -
5
Page 6
Beethoven.book Page 6 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Sécurité et Informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L’UTILISATION SÛRE ET EFFICACE. VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le guide de l’utilisateur publié avant le 1
Exposition aux fréquences radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques. Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d’utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit conforme aux directives exposées dans les normes applicables, conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l’antenne externe
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations pourraient endommager le téléphone.
er
décembre 2002.
6
- Sécurité et Informations générales
Page 7
Beethoven.book Page 7 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation d’antennes non agréées peut entraîner la violation des réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique, tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache, un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola, et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale, veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à 2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un dépassement du téléphone des directives d’exposition aux fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires agréés Motorola, visitez notre site Internet à
www.motorola.com
.
Sécurité et Informations générales -
7
Page 8
Beethoven.book Page 8 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Interférences/compatibilité fréquences radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible
d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire. Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone lorsque vous être à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone doit être conforme aux réglementations applicables suivant les instructions du personnel naviguant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le
risque d’interférences.
8
- Sécurité et Informations générales
Page 9
Beethoven.book Page 9 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour envisager d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
Utiliser les accessoires mains libres si possible.
Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre
à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d’un Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut être propulsé violemment et causer de graves blessures aux occupants du véhicule.
Sécurité et Informations générales -
9
Page 10
Beethoven.book Page 10 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer, installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement. Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement inflammable désignées ci-dessus comprennent les stations­essence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ». Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs d’origine de Motorola.
10
- Sécurité et Informations générales
Page 11
Beethoven.book Page 11 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis comme suit :
Symbole
Définition
Information importante sur la sécurité.
Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au feu.
Se conformer aux réglementation locales concernant le recyclage de votre batterie ou de votre téléphone. Pour plus d’information contactez les autorités locales.
Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
LiIon BATT
Votre téléphone contient une batterie ion lithium intégrée.
Crises/Evanouissements
Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si une personne n’a jamais eu de crise ou d’évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur votre téléphone (L’option lumière clignotante n’est pas disponible sur tous les produits).
Sécurité et Informations générales -
11
Page 12
Beethoven.book Page 12 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants : convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes :
Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure.
Jouez dans une pièce allumée.
Jouez le plus loin possible de l’écran.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque vous jouez.
Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
12
- Sécurité et Informations générales
Page 13
Beethoven.book Page 13 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/ rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Sécurité et Informations générales -
Numéro
d’homologation
de produit
13
Page 14
Beethoven.book Page 14 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Mise en route
Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléphone MPx 200 ! La configuration de votre téléphone et le chargement des batteries sont expliqués dans ce chapitre. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les différents composants du téléphone. Vous trouverez aussi comment installer Microsoft ActiveSync et où trouver des renseignements supplémentaires pour utiliser votre téléphone.
Contenu de la boîte
Vérifiez le contenu de la boîte. Les articles suivants doivent en faire partie. Si l’un d’eux est endommagé ou manquant, veuillez en avertir immédiatement votre revendeur.
Description Quantité
Téléphone MPx 200 1 Batterie 1 Câble USB 1 Étui en cuir 1 Guide de l’utilisateur 1 CD d’accompagnement 1 Clip ceinture 1 Chargeur 1
Caractéristiques en option
Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la carte SIM ou à une souscription qui n’est pas systématiquement proposée dans toutes les zones géographiques par les opérateurs. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Accessoires facultatifs
Cette étiquette fait référence à une fonction nécessitant un accessoire Motorola OriginalTM en option.
14
- Mise en route
Page 15
Beethoven.book Page 15 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Configurer votre téléphone
Installer la carte SIM
Qu’est-ce qu’une carte SIM ?
La carte SIM (module d’identification de l’abonné) est une petite carte en plastique munie de contacts métalliques. Vous obtenez cette carte après la souscription auprès de votre opérateur. Vos informations personnelles d’abonné sont enregistrées sur cette carte et vous devez l'utiliser dans le téléphone pour émettre/recevoir des appels et accéder aux services de votre opérateur.
Présentez le téléphone face arrière vers vous et ouvrez le cache batterie, comme illustré.
Retirez la batterie du téléphone en la soulevant par la base.
Mise en route -
15
Page 16
Beethoven.book Page 16 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le coin biseauté
• Insérez la carte SIM dans l’emplacement avec le contact doré vers le bas et le coin biseauté dans la direction indiquée.
• Engagez totalement la carte SIM dans son logement.
Emplacement de carte SIM
Dispositif de retenue de la carte SIM
Faites glisser le dispositif de retenue de la carte SIM dans la direction indiquée en vous assurant qu’il recouvre la carte SIM pour la maintenir en place.
16
- Mise en route
Page 17
Beethoven.book Page 17 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Installer et charger la batterie Installer la batterie
Votre téléphone est conçu pour n’utiliser que les batteries et les accessoires Motorola Original. Nous vous recommandons de ranger vos batteries dans leur étui de protection lorsque vous ne vous en servez pas.
Placez la batterie sur l’arrière du téléphone, avec les contacts en haut de la batterie en alignement avec les contacts du téléphone.
Poussez le bas de la batterie dans le téléphone jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le compartiment.
Mise en route -
17
Page 18
Beethoven.book Page 18 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Placez le cache batterie sur le téléphone. Alignez les pattes avec les encoches sur le téléphone.
Faites glisser le cache batterie dans la direction indiquée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
18
- Mise en route
Page 19
Beethoven.book Page 19 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Charger la batterie
Ouvrez le protège prise de Sync/chargeur
Branchez le connecteur du chargeur de batterie dans la prise Sync/chargeur.
Remarques :
• Chargez la nouvelle batterie avant la première utilisation. Quand la batterie est en charge, les barres de l’icône d’état de chargement sur l’affichage externe du téléphone défilent. Quand la batterie est chargée, les barres s’arrêtent de défiler. Vous pouvez utilisez le téléphone pendant le chargement de la batterie. Le processus prendra cependant plus de temps.
• Quand la batterie est faible, un message s’affiche à l’écran. Chargez immédiatement la batterie.
• Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone s’éteint automatiquement.
• Quand une batterie complètement déchargée est rechargée, l’icône d’état de chargement prendra plus longtemps à s’afficher sur l’écran externe du téléphone.
Mise en route -
19
Page 20
Beethoven.book Page 20 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utilisation de la batterie
Pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez aucun objet métallique toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour accroître les performances de la batterie :
• Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes peuvent demander un temps de chargement plus long.
• Le chargement des batteries doit s’effectuer à peu près à température ambiante.
• N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule.
• Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser une batterie pendant un certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un réfrigérateur, par exemple.
• Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur chargement devient plus long. Il s’agit d’un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie régulièrement et si vous remarquez une diminution du temps d’utilisation ou un chargement trop long, il est probablement temps d’acheter une batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage approprié. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. Ne pas démonter ni désassembler.
20
- Mise en route
Page 21
Beethoven.book Page 21 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Se familiariser avec votre téléphone
Touches de fonction
Nom Description
• En appuyant sur cette touche, le téléphone s’allume.
Touche Marche
/ Arrêt
Bouton rotatif
Touches
programmables
Touche
Contacter
Touche Fin
Touche Accueil Affiche l’écran d’accueil et l’option Liste rapide.
• Quand le téléphone est allumé, appuyez sur cette touche pour accéder à l’option Liste rapide.
• En maintenant cette touche enfoncée, le téléphone s’éteint.
Si le couvercle du téléphone est ouvert/fermé :
• Contrôle le volume de l’écouteur, du haut-parleur et du kit mains libres.
Quand vous recevez un appel entrant :
• Rend la sonnerie silencieuse.
• Rejette l’appel lorsque le flip du téléphone est fermé.
Quand un appel entrant est connecté :
• Contrôle le volume de l’écouteur, du haut-parleur et du kit mains libres.
Si le flip du téléphone est ouvert :
• Enregistre des mémos vocaux
Exécute la commande montrée sur l’écran juste au­dessus de la touche.
• Compose le numéro de téléphone que vous avez saisi avec le clavier.
• Compose le numéro de téléphone que vous avez sélectionné dans la liste de l’historique des appels.
• Répond à un appel entrant.
• Met un appel en attente pour répondre à un second appel entrant.
• Passe d’un appel actif à un appel en attente.
• Active le haut-parleur.
• Termine des appels de données actifs à tous moments.
• Termine un appel quand un interlocuteur est en ligne et termine un appel actif quand plusieurs interlocuteurs sont connectés.
Mise en route -
21
Page 22
Beethoven.book Page 22 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Nom Description
Passe à l’écran précédent, ou retourne en arrière sur un
Touche Retour
ou plusieurs caractères quand vous êtes dans un champ de texte.
Confirme votre sélection. La touche Action a la même
Touche Action
fonction que celle de la touche « Entrée » du clavier et est parfois appelée Touche de validation.
Touche de
direction
Déplace la sélection vers le haut, le bas, la gauche ou la droite et déplace le curseur vers la droite ou la gauche dans un texte.
Clavier
Utilisé pour saisir les chiffres et les caractères.
Touche Astérisque (*)
En appuyant sur la touche Astérisque, il est possible de passer des majuscules au minuscules en mode de saisie de texte. En maintenant cette touche appuyée, il est possible de passer du mode de saisie de texte au mode de saisie numérique.
Touche Dièse (#)
En maintenant la touche Dièse appuyée, la liste des symboles s’affiche.
Écran
Écran externe
22
- Mise en route
Niveau de batterie
Date
Intensité du signal
Heure
Page 23
Beethoven.book Page 23 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le tableau suivant liste les icônes apparaissant sur l’écran externe et leurs significations.
Icône Signification Icône Signification
Intensité du signal Niveau de batterie Appel en cours Batterie faible Appel de données actif Pas de batterie Absence de signal Chargement Transmissions radio
arrêtées Vous avez des messages
non lus Vous avez manqué des
appels
Sonnerie arrêtée
Haut-parleur
GPRS en cours d’utilisation
Renvoi d’appel Roaming Nouveau message
instantané
Sélectionnez et appuyez sur la touche Accueil pour accéder aux derniers programmes utilisés
Votre opérateur
Prochain rendez-vous
Nombre de messages non lus
Votre profil actuel
L’affichage peut varier selon la configuration d’affichage à cristaux liquides externe spécifique choisie. Voir « Paramètres du téléphone », page 59.
Mise en route -
23
Page 24
Beethoven.book Page 24 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Affichage principal
• C’est l’écran du téléphone qui affiche des informations.
• Le haut de l’affichage correspond aux indicateurs d’état du téléphone pour le mode en cours ou le nom de l’activité ou du programme en cours.
• Le centre de l’affichage correspond à la page d’accueil, ainsi que les messages e-mails, les contacts, les rendez-vous et autres types d’informations.
• Le bas de l’affichage correspond aux commandes des touches programmables.
Écran d’accueil
• Affiche les cinq programmes récemment utilisés, le nom de votre opérateur, l’heure, votre prochain rendez-vous, le nombre de messages dans la boîte de réception et votre profil actuel.
Remarque :
l’affichage peut varier selon la configuration spécifique choisie
pour l’écran d’accueil.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont affichés en haut de l’écran du téléphone. Le tableau suivant liste les indicateurs d’état courants et leurs significations.
Indicateur Signification Indicateur Signification
Nouvel e-mail Absence de signal Nouveau message
vocal Nouveau message
instantané Appel vocal actif Roaming
Appel de données actif
Renvoi d’appel
Appel en attente Sonnerie désactivée Appel manqué Haut-parleur
Ligne 1
GPRS disponible GPRS en cours
d’utilisation
Erreur de synchronisation
Transmission radio arrêtée
Mode de saisie de texte Multipress, minuscule
24
- Mise en route
Page 25
Beethoven.book Page 25 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Indicateur Signification Indicateur Signification
Ligne 2
Mode de saisie de texte Multipress, majuscule
Mode de saisie de texte
Niveau de batterie
Multipress, tout en majuscules
Batterie faible
Chargement de batterie
Pas de batterie
Intensité du signal
Mode de saisie de texte T9, minuscule
Mode de saisie de texte T9, majuscule
Mode de saisie de texte T9, tout en majuscules
Mode de saisie numérique
Oreillette et haut-parleur
Les composants audios du téléphone. Durant un appel, vous pouvez entendre la voix de l’interlocuteur par l’écouteur alors que la sonnerie et les fichiers média Windows seront transmis par le haut-parleur. Vous pouvez également alterner entre l’écouteur et le haut-parleur durant un appel. Voir « Autres tâches d’appel », page 43 pour plus de détails.
Bouton rotatif
Vous pouvez utiliser le bouton rotatif pour régler le volume de l’écouteur, du haut-parleur ou du kit mains libres.
Augmenter le volume
Enregistrer des mémos vocaux
Diminuer le volume
Port infrarouge
Avec le port infrarouge, vous pouvez synchroniser et échanger des fichiers avec un ordinateur ou d’autres périphériques sans fil.
Mise en route -
25
Page 26
Beethoven.book Page 26 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Prise du kit mains libres
Le kit mains libres peut être connecté à cette prise pour utiliser le téléphone en mode mains libres.
Emplacement pour carte mémoire
Une carte mémoire SD/MMC peut être insérée dans cet emplacement pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone.
Prise du kit mains
Emplacement pour carte mémoire
libres
Attache pour ajouter une poignée
Vous pouvez installer une poignée en utilisant ce dispositif d’attache.
Synchroniser avec ActiveSync
Vous pouvez utiliser la technologie Microsoft ActiveSync pour synchroniser les informations sur votre ordinateur et/ou un serveur d’échange Microsoft avec les informations du téléphone. ActiveSync compare les informations du téléphone avec celles de l’ordinateur et/ou du serveur et met à jour toutes les sources, vous permettant ainsi d’être toujours à jour des dernières informations.
Remarque :
serveur d’échange Microsoft si votre Mobile Information Server 2002 ou ultérieure.
Installer ActiveSync
ActiveSync est déjà installé sur le téléphone.
Remarque :
ultérieure sur votre ordinateur avant de connecter le téléphone à celui-ci. ActiveSync peut être téléchargé gratuitement sur votre ordinateur à partir du site www.microsoft.com, et il est inclus sur le CD d’accompagnement.
vous pouvez synchroniser les informations directement avec le
société utilise la version Microsoft
assurez-vous d’installer la version ActiveSync 3. 6 ou
26
- Mise en route
Page 27
Beethoven.book Page 27 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Après la première synchronisation, vous pouvez passer aux options Calendrier, Contacts et Tâches du téléphone. Vous remarquerez que vos informations ont été copiées sur le téléphone. Déconnectez le téléphone de l’ordinateur et vous êtes prêt !
Pour plus d’informations sur ActiveSync, voir « Informations de transmission directe », page 86.
Où trouver des informations
Le tableau suivant est un guide permettant de trouver des informations pour utiliser le téléphone.
Information Source
Appeler Programmes sur le
téléphone Programmes supplémentaires qui
peuvent être installés sur le téléphone Connexion et synchronisation avec un ordinateur et/ou un serveur d’échange Microsoft
Saisie de texte Informations d’utilisation du
téléphone sur le Web Informations techniques détaillées et dernières
mises à jour Les dernières informations
concernant votre téléphone
Guide de l’utilisateur du téléphone : « Appeler », page 38.
Guide de l’utilisateur du téléphone
www.hellomoto.com
Aide ActiveSync sur votre ordinateur
Guide de l’utilisateur ou fiche de référence du téléphone
Liste des favoris de Pocket Internet Explorer du téléphone
Fichier « Lisez-moi », dans le dossier Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur.
http://www.microsoft.com/mobile
Mise en route -
27
Page 28
Beethoven.book Page 28 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Données de base
Ce chapitre explique les données de base concernant l’utilisation de votre téléphone, comme la navigation entre les différentes fonctions du téléphone, la saisie de texte et de chiffres et la protection du téléphone.
Méthodes de navigation
Les différentes méthodes d’exploration des fonctions du téléphone sont décrites ci-dessous. Elles vous permettront d’accomplir des tâches rapidement et facilement.
Utiliser la touche de direction
La touche de direction permet de naviguer horizontalement et verticalement sur l’écran pour sélectionner l’élément de votre choix. Quand les instructions pour sélectionner un élément s’affichent, utilisez la touche de direction pour effectuer la sélection.
Le tableau suivant montre quatre fonctions différentes accessibles avec la touche de direction et comment celle-ci vous permet de naviguer sur l’écran.
Fonction de
touche de
direction
En appuyant en
haut
En appuyant en
bas
En appuyant à
droite
En appuyant à
gauche
La mise en surbrillance se déplace vers le haut de l’écran.
La mise en surbrillance se déplace vers le bas de l’écran.
La mise en surbrillance se déplace vers la droite de l’écran ou le curseur se déplace vers la droite au travers des caractères dans un texte.
La mise en surbrillance se déplace vers la gauche de l’écran ou le curseur se déplace vers la gauche au travers des caractères dans un texte, sans les effacer.
Navigation
Utiliser la touche Action
La touche Action confirme votre sélection. Vous pouvez considérer la touche Action comme une touche de validation. Dans certains cas, la confirmation de votre sélection ouvre un programme ou un paramètre.
28
- Données de base
Page 29
Beethoven.book Page 29 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utiliser la touche Accueil
La touche Accueil vous amène à l’écran d’accueil.
Utiliser l’écran d’accueil
• L’écran d’accueil est le point de départ de la plupart des tâches. Vous pouvez facilement naviguer vers tous les programmes ou paramètres du téléphone à partir de cet écran. Le haut de l’écran d’accueil affiche les cinq derniers programmes utilisés. Sélectionnez simplement un programme et appuyez sur la touche de départ pour ouvrir le programme. Vous pouvez également appuyer sur la touche programmable pour afficher la liste des programmes. L’écran d’accueil affiche aussi l’heure, le prochain rendez-vous, le nombre de messages dans la boîte de réception et votre profil.
• En sélectionnant votre prochain rendez-vous et en appuyant sur la touche Action pour ouvrir le calendrier, vous pouvez afficher tous les rendez-vous de la journée. Pour afficher la boîte de réception, sélectionnez simplement le nombre de messages e-mail et appuyez sur la touche Action. Pour afficher les contacts, appuyez sur la touche programmable
• L’écran d’accueil s’affiche automatiquement quand vous allumez le téléphone ou vous le laissez inactif quand il est allumé et vous pouvez y accéder à tout moment en appuyant sur la touche Accueil.
Remarque :
l’affichage peut varier selon la configuration spécifique choisie
pour l’écran d’accueil.
Sélectionnez et appuyez sur la touche Accueil pour accéder aux derniers programmes utilisés
Votre opérateur
Programmes
Contacts.
Nombre de messages non lus
Votre profil actuel
Pour accéder à l’écran d’accueil
• Appuyez sur la touche
Accueil
.
Prochain rendez-vous
Données de base -
29
Page 30
Beethoven.book Page 30 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour modifier les paramètres de l’écran d’accueil
• Voir la rubrique « Ecran d’accueil », page 54.
Options de navigation à partir de l’écran d’accueil
• Sélectionnez en haut de l’écran un programme récemment utilisé, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir le programme.
• Sélectionnez une option au centre de l’écran d’accueil, comme votre prochain rendez-vous, vos informations e-mail/SMS ou votre type de profil, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir le programme ou accéder aux paramètres associés à l’option sélectionnée.
• Appuyez sur la touche programmable Programmes pour afficher la liste des programmes disponibles sur le téléphone, sélectionnez un programme, puis appuyez sur la touche Action.
• Appuyez sur la touche programmable contacts, sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche Action.
Contacts
pour afficher la liste des
Utiliser la touche Retour
La touche Retour permet de retourner à l’écran précédent ou de déplacer le curseur vers l’arrière pour effacer un ou plusieurs caractères dans un texte, comme la fonction Retour arrière d’un clavier.
Pour retourner en arrière et supprimer un caractère dans un texte
• Appuyez sur la touche Retour
Pour retourner en arrière et supprimer plusieurs caractères dans un texte
• Maintenez la touche Retour appuyée.
Utiliser les touches programmables
Le téléphone possède deux touches programmables situées immédiatement au-dessous de l’écran. Chaque touche programmable effectue la commande affichée immédiatement au-dessus sur l’écran, ce qui simplifie la navigation et l’utilisation des commandes habituelles du téléphone.
Utiliser les menus
Sur beaucoup d’écrans, la touche programmable de droite est appelée Menu. La touche programmable Menu affiche une liste d’options de menu correspondant à l’écran affiché. En sélectionnant une option de menu, soit
30
- Données de base
Page 31
Beethoven.book Page 31 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
vous exécutez la commande, soit vous passez à une autre partie de l’interface utilisateur d’où vous pouvez exécuter la commande.
Appuyez sur la touche programmable Menu pour afficher les options de menu
Pour accéder aux options de menu
1. Appuyez sur la touche programmable affichée.
2. Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la touche Action.
Remarque :
en appuyant sur la touche « Haut », la mise en surbrillance
passe en bas du menu.
Menu
sur un écran où elle est
Pour naviguer vers un programme
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
2. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche Action.
Programmes
Utiliser les chiffres
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour naviguer rapidement dans les programmes et paramètres du téléphone. Appuyez simplement sur un chiffre du clavier correspondant au chiffre à côté du programme ou du paramètre désiré.
Par exemple, dans la liste Programmes, appuyez sur la touche 3 du clavier pour ouvrir le calendrier.
Remarque :
options de menu en appuyant sur le chiffre correspondant à l’option de menu dans l’ordre descendant. Par exemple, si vous voulez sélectionner Filtre dans la liste des options de menu Contacts, vous pouvez appuyer sur la touche 4 du clavier, l’option Filtre étant la quatrième dans la liste.
vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour sélectionner des
.
Données de base -
31
Page 32
Beethoven.book Page 32 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utiliser la Liste rapide
L’option Liste rapide affiche une liste de commandes, comme le verrouillage du téléphone, du clavier, l’arrêt de la transmission radio et la liste des types de profil disponibles.
Pour accéder à l’option Liste rapide
• Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ou appuyez longuement sur la touche Accueil.
Saisir du texte et des chiffres sur votre téléphone
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres sur le téléphone en utilisant le clavier. Quand vous sélectionnez une zone qui demande une saisie de texte et de chiffres, le téléphone passe automatiquement au mode de saisie approprié. L’indicateur d’état en haut de l’affichage signale le mode de saisie présent.
Pour changer les modes de saisie
• Maintenez la touche Astérisque (*) appuyée jusqu’à ce que l’indicateur d’état du mode de saisie choisi s’affiche en haut de l’écran.
Le tableau suivant montre la liste complète des indicateurs d’état de mode de saisie.
Indicateur Mode
Mode de saisie de texte Multipress, minuscule Mode de saisie de texte Multipress, majuscule Mode de saisie de texte Multipress, tout en majuscules Mode de saisie de texte T9, minuscule Mode de saisie de texte T9, majuscule Mode de saisie de texte T9, tout en majuscules Mode de saisie numérique
Saisie de texte en mode Multipress
Quand vous êtes en mode Multipress, vous pouvez saisir une lettre en appuyant sur la touche numérique sur laquelle la lettre apparaît. Pour entrer la première lettre sur la touche numérique, appuyez une fois sur la touche.
32
- Données de base
Page 33
Beethoven.book Page 33 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour entrer la seconde lettre, appuyez deux fois, et ainsi de suite. La dernière lettre saisie est soulignée jusqu’à ce que vous ayez fini d’appuyer sur la touche correspondant à la lettre et que vous passiez à la suivante.
Par exemple :
• Pour saisir la lettre « s, » appuyez sur 7777.
• Pour saisir le mot « hat, » appuyez sur 44, 2, 8. Quand vous saisissez des lettres qui sont sur la même touche numérique,
vous devez faire une pause après avoir saisi la première lettre et attendre jusqu’à ce que le caractère de soulignement disparaisse avant de saisir la prochaine lettre. Ainsi votre téléphone peut traiter la première lettre. Cette pause s’appelle délai d’attente Multipress. Vous pouvez régler la durée de la pause entre chaque appui.
Par exemple :
• Pour saisir le mot « cat, » appuyez sur 222, pause, appuyez sur 2 puis sur 8.
Pour changer le délai d’attente Multipress
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
Programmes
2. Sous Délai d’attente entre chaque appui sur une touche et appuyez sur la touche programmable Terminé.
, sélectionnez
Multipress
Paramètres
, puis sélectionnez
, sélectionnez la durée de la pause voulue
Accessibilité
.
Pour saisir une ponctuation en mode Multipress
• Appuyez sur 1 plusieurs fois pour faire défiler les ponctuations usuelles.
Saisie de texte en mode T9
Quand vous êtes en mode T9, appuyez simplement sur les touches numériques contenant les lettres dont vous avez besoin pour former un mot. Le mode T9 traite alors vos appuis de touche et tente de compléter le mot.
Par exemple :
• Pour saisir le mot « shoe, » appuyez sur 7, 4, 6, 3.
Pour saisir un texte en mode T9
1. Maintenez la touche Astérisque (*) appuyée jusqu’à ce que l’indicateur T9 s’affiche en haut de l’écran.
2. Saisissez la séquence numérique qui représente le mot désiré.
3. Appuyez sur la touche Dièse (#) pour accepter le mot et saisissez ensuite un espace, ou appuyez sur 0 pour faire défiler les mots proposés.
Données de base -
33
Page 34
Beethoven.book Page 34 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
4. Si vous ne voyez pas le mot correct, effacez le mot et maintenez la touche Astérisque (*) appuyée pour passer en mode Multipress et saisir manuellement le mot.
Si vous éprouvez des difficultés pour saisir un mot en mode T9
Le mode T9 peut ne pas trouver le mot désiré dans le dictionnaire T9 ; dans ce cas, passez en mode Multipress. Une fois un mot saisi en mode Multipress, il est ajouté dans le dictionnaire T9.
Pour saisir une ponctuation en mode T9
• Appuyez sur 1, puis sur 0 pour faire défiler les ponctuations usuelles.
Saisie de chiffres en mode Numérique
Quand vous êtes en mode Numérique, appuyez simplement sur les chiffres que vous voulez saisir sur le clavier. Si un champ ne permet que la saisie numérique, comme le champ « Téléphone (bureau) » dans Contact, le mode de saisie passe automatiquement en mode Numérique.
Autres tâches de saisie
Pour saisir un espace
• En mode Multipress ou T9, appuyez sur la touche Dièse (#) sur le clavier.
Pour commencer une nouvelle ligne
• Appuyez sur la touche Action.
Pour basculer entre majuscule et minuscule en mode texte
• Appuyez sur la touche Astérisque (*) pour basculer entre majuscule et
minuscule.
Remarque :
phrase est automatiquement en majuscule.
quand vous êtes en mode texte, la première lettre d’une
Pour verrouiller en majuscule
• Appuyez sur la touche Astérisque (*) deux fois. Appuyez de nouveau sur
la touche Astérisque (*) pour retourner en minuscule.
34
- Données de base
Page 35
Beethoven.book Page 35 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour saisir un symbole
• Maintenez la touche Dièse (#) appuyée, sélectionnez un symbole, puis appuyez sur la touche programmable
Terminé
.
Pour saisir un chiffre, une astérisque (*) ou un signe dièse (#)
• Passez en mode Numérique et appuyez sur la touche correspondante sur le clavier.
Pour effacer les caractères
1. Appuyez sur la touche Retour pour effacer un caractère vers l’arrière.
2. Maintenez la touche Retour appuyée pour effacer un champ de texte
entier vers l’arrière.
Pour saisir le signe (+) des appels internationaux
• Maintenez la touche 0 appuyée.
Protection de votre téléphone
Vous pouvez personnaliser le niveau de sécurité que vous souhaitez sur le téléphone en verrouillant le clavier, l’intégralité du téléphone ou la carte SIM.
Verrouiller le clavier
Le verrouillage de clavier désactive les fonctions de celui-ci. C’est une option utile si, par exemple, le téléphone est allumé et que vous voulez éviter d’appuyer sur les touches involontairement.
Pour verrouiller votre clavier
• Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche Fin appuyée. La touche programmable de gauche affiche Déverrouiller, indiquant que le téléphone est verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable puis appuyez sur la touche Dièse (#).
Remarque :
d’urgence quand le clavier est verrouillé.
vous pouvez encore recevoir des appels et émettre des appels
Données de base -
Déverrouiller,
35
Page 36
Beethoven.book Page 36 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Verrouillage du téléphone
Le verrouillage du téléphone empêche l’accès aux données personnelles. Quand cette fonction est activée, le téléphone se verrouille après une certaine durée d’inactivité. La demande de mot de passe de verrouillage du téléphone s’affiche avant que l’accès soit accordé.
Remarque :
d’urgence quand le téléphone est verrouillé.
Pour verrouiller le téléphone
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour afficher la Liste rapide, sélectionnez programmable OK.
2. Sous duquel le téléphone se verrouille automatiquement.
3. Sous pour accéder au téléphone lorsqu’il est verrouillé.
4. Sous appuyez sur la touche programmable
Remarque :
pouvez alors rapidement verrouiller votre téléphone à partir de la Liste rapide, sans avoir à afficher ces paramètres.
Pour déverrouiller votre téléphone
• Appuyez sur
nouveau sur
vous pouvez encore recevoir des appels et émettre des appels
Verrouiller tél.
Verrouiller après
Mot de passe
Confirmez mot de passe
une fois la durée sélectionnée et le mot de passe créé, vous
Déverrouiller
Déverrouiller
et appuyez ensuite sur la touche
, sélectionnez le délai d’inactivité désiré au terme
, saisissez le mot de passe que vous désirez utiliser
, saisissez de nouveau le mot de passe, et
, entrez votre mot de passe et appuyez de .
Terminé
.
Pour arrêter le verrouillage du téléphone
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes
sélectionnez
Sécurité
programmable
Plus
, sélectionnez
, sélectionnez
Terminé
Déverrouillage du téléphone
Paramètres
.
, sélectionnez
Plus
, puis appuyez sur la touche
, sélectionnez
,
Verrouiller la carte SIM (module d’identité de l’abonné)
Le verrouillage de la carte SIM empêche toute personne d’utiliser le téléphone qui contient la carte SIM jusqu’à ce que le mot de passe correct soit saisi. Vous pouvez cependant effectuer des appels d’urgence quand la carte SIM est verrouillée.
36
- Données de base
Page 37
Beethoven.book Page 37 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour verrouiller la carte SIM
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
Activer le verrou SIM
2. Saisissez de nouveau votre mot de passe PIN1 et appuyez sur
Programmes
, sélectionnez
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur
Sécurité
Terminé
Pour déverrouiller la carte SIM
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
Déverrouiller SIM
2. Saisissez votre mot de passe PIN1 et appuyez sur
Programmes
, sélectionnez
Plus
, sélectionnez
Sécurité
, puis appuyez sur la touche Action.
Terminé
.
.
Plus
Plus
, ,
Terminé.
, ,
Données de base -
37
Page 38
Beethoven.book Page 38 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Appels téléphoniques
Ce chapitre explique comment recevoir et passer des appels téléphoniques, afficher l’historique des appels et créer des raccourcis pour gérer le mieux possible les appels.
Appeler
Il existe plusieurs méthodes pour passer un appel. La plus simple consiste à composer le numéro à partir de l’écran d’accueil.
Pour appeler
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur les chiffres du clavier pour composer le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Contacter.
Pour appeler en saisissant un nom de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur les touches du clavier pour épeler le
nom.
2. Quand vous voyez le nom du contact s’afficher, sélectionnez-le et
appuyez sur la touche Contacter.
Remarque :
nom de contact, le téléphone recherche dans les listes Contacts, Historique d’appel, Numéro abrégé et sur la carte SIM pour trouver un nom et/ou numéro correspondant. Quand le nom de la personne à appeler apparaît, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Contacter.
pendant que vous saisissez un numéro de téléphone ou un
Filtre automatique correspondant à un
Filtre automatique correspondant à un
numéro de l’historique des appels
38
- Appels téléphoniques
numéro de contact
Page 39
Beethoven.book Page 39 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Appeler à partir de la liste Contacts
Pour appeler une personne de la liste Contacts, sélectionnez simplement le nom de la personne et appuyez sur la touche Contacter.
Si vous avez plus d’un numéro de téléphone pour un contact, comme un numéro de bureau, de domicile et de télécopie, le numéro de bureau est sélectionné par défaut. Le numéro par défaut est toujours composé en appuyant sur la touche Contacter mais vous pouvez changer ce numéro par défaut.
Pour appeler en saisissant un nom de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le nom du contact à appeler, puis appuyez sur la touche Contacter.
Remarque :
pas le contact désiré sur l’écran, vous pouvez entrez les premières lettres du nom de contact et le téléphone recherche dans toute la liste Contacts et affiche le nom.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
si vous avez une longue liste de contacts et que vous ne voyez
Pour changer le numéro par défaut d’un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact et appuyez sur numéro par défaut.
3. Par exemple : si vous passez « w » sur « m », le numéro par défaut passe du numéro de bureau (w) à celui du portable (m).
Remarque :
contacts, voir « Contacts, Calendrier et Tâches », page 73.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Gauche ou Droit pour changer le
pour plus d’informations sur les abréviations de la liste de
Programmes
Programmes
,
,
Pour appeler à partir d’un autre contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez le numéro à appeler, puis appuyez sur la touche Contacter.
Programmes
, sélectionnez Contacts,
Action.
Appeler en utilisant le dernier numéro composé
Vous pouvez afficher une liste de numéros de téléphone que vous avez récemment appelés et choisir un nom ou numéro de la liste pour appeler de nouveau la personne.
Appels téléphoniques -
39
Page 40
Beethoven.book Page 40 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler en utilisant le dernier numéro composé
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacter pour afficher une liste des numéros récemment appelés.
2. Sélectionnez le numéro et nom de la personne à appeler, puis appuyez de nouveau sur la touche
Contacter.
Appeler à partir de la liste de l’historique des appels
La liste de l’historique des appels affiche les 25 derniers appels effectués, reçus et manqués. Choisissez un nom ou un numéro pour appeler une personne de la liste.
Pour appeler à partir de la liste de l’historique des appels
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le numéro ou le contact à appeler, puis appuyez sur la touche
Contacter.
Programmes
, sélectionnez
Appels
, puis
Appeler à partir d’un lien hypertexte
Quand un numéro souligné est présenté comme un lien hypertexte dans un e-mail, sélectionnez simplement le numéro de téléphone du lien hypertexte et appuyez sur la touche Action pour appeler.
Effectuer un appel d’urgence
Les appels vers des numéros d’urgence peuvent être effectués dans n’importe quelle circonstance, même si vous avez verrouillé la carte SIM et/ ou le téléphone.
Pour effectuer un appel d’urgence
• Sur l’écran d’accueil, composez le numéro d’urgence approprié, puis
appuyez sur la touche Contacter.
En cas de difficultés pour passer un appel
Vérifiez si le téléphone contient une carte SIM valide et qu’il est allumé, déverrouillé et dans la zone de service du réseau de l’opérateur sélectionné.
40
- Appels téléphoniques
Page 41
Beethoven.book Page 41 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Recevoir un appel
Vous pouvez répondre en appuyant sur la touche Contacter ou sur Si vous ne voulez pas prendre cet appel, appuyez sur
Remarque :
dans certains cas, vous pouvez avoir besoin de mettre
Rejeter
immédiatement en sourdine la sonnerie d’un appel entrant. Appuyez simplement sur le bouton rotatif, puis répondez.
Répondre à un appel entrant
• Lorsque le flip du téléphone est fermé, il vous suffit de l’ouvrir pour répondre à l’appel.Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord activer la fonction du type de comportement du flip (voir « Paramètres du téléphone », page 59).
• Quand le flip est ouvert, appuyez sur la touche Contacter ou sur pour répondre.
Rejeter un appel entrant
• Quand le flip du téléphone est fermé, appuyez rapidement sur le bouton rotatif deux fois pour rejeter l’appel.
• Quand le flip est ouvert, appuyez sur la touche Fin ou sur
Quand vous recevez un appel, le nom et le numéro de l’interlocuteur s’affichent sur l’écran. Si le nom de l’interlocuteur n’est pas dans la liste Contacts, seul le numéro de téléphone de l’interlocuteur s’affiche.
Accepter.
.
Accepter
Rejeter.
L’information d’identité de
l’interlocuteur correspond à
un contact
Le numéro de téléphone est identifié comme numéro de bureau dans la liste Contacts
Appels téléphoniques -
41
Page 42
Beethoven.book Page 42 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour répondre à un second appel en utilisant l’option Appel en attente
• Si vous êtes en train de parler sur votre téléphone quand vous recevez un appel, appuyez sur premier appel en attente et répondre au second.
• Si vous voulez terminer le premier appel avant de répondre à l’appel entrant, appuyez sur la touche Fin, puis appuyez sur touche Contacter pour accepter un appel entrant.
Remarque :
avez souscrit à ce service. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Accepter ou sur la touche Contacter pour placer le
Accepter ou sur la
l’option Appel en attente est disponible uniquement si vous
Pour rejeter un appel en attente
• Si vous êtes déjà en train de parler sur le téléphone quand vous recevez un appel et que vous ne voulez pas répondre, appuyez sur l’appel en cours continue, et l’appel en attente sera rejeté.
Rejeter
. Ainsi
Options en cours de conversation
Pendant un appel en cours, vous pouvez appuyez sur aux options du menu des tâches courantes.
Le tableau suivant indique les options de menu disponibles quand un appel est en cours. Certaines de ces options sont disponibles uniquement quand des appels multiples sont en cours ou pendant une conférence téléphonique.
Option de
menu
Fin
Mise en attente
Libérer
Échanger
Enregistrer
Conférence
Privé
Termine l’appel. Place l’appel actif en attente. Active l’appel en attente. Passe d’un appel à l’autre. Crée un contact pour l’interlocuteur. Met tous les appels existants ensemble si vous avez
souscrit à ce service. Isole un appel de la conférence et active cet appel pendant
que le reste de la conférence est en attente.
Fonction
Menu pour accéder
42
- Appels téléphoniques
Page 43
Beethoven.book Page 43 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Option de
menu
Muet
Parole
Désactive le microphone pour un appel actif. L’autre interlocuteur ne vous entend pas, mais vous pouvez l’entendre.
Remet le microphone en fonction pour un appel actif.
Fonction
Autres tâches d’appel
Pour placer un appel en attente
• Appuyez sur
Pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyez sur
Pour terminer un appel
• Appuyez sur la touche Fin pour arrêter l’appel.
Pour recomposer le dernier numéro appelé
•Sur l’écran d’accueil, appuyez deux fois sur la touche Contacter.
Pour écouter un message vocal
1. Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche 1 appuyée pour appeler automatiquement la messagerie vocale.
Remarque :
la boîte vocale. Sélectionnez simplement le message vocal et appuyez sur Messagerie vocale ou sur la touche Contacter pour appeler la messagerie vocale.
2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Sélectionnez Boîte de réception
3. Sélectionnez un message vocal et appuyez sur touche Contacter. Votre messagerie vocale est alors appelée.
Mise en attente.
Échanger
.
vous pouvez aussi accéder aux messages vocaux à partir de
, et appuyez sur la touche Action.
Mess. vocale ou sur la
Programmes
.
Pour passer de l’écouteur au haut-parleur
• Pendant un appel entrant, vous pouvez alterner entre l’écouteur et le
haut-parleur en maintenant enfoncée la touche Contacter.
Appels téléphoniques -
43
Page 44
Beethoven.book Page 44 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Examiner vos appels
Avec les options Appels et Compteurs d’appels, vous pouvez afficher les informations sur les appels passés et reçus, comme l’interlocuteur qui vous a appelé récemment et le temps passé au téléphone.
Historique d’appels
La liste Appels affiche les 25 derniers appels effectués, reçus et manqués. Chaque entrée dans l’Historique des appels contient l’heure du début de l’appel, la durée, le nom de l’interlocuteur, si disponible, et le numéro de celui-ci. Les appels les plus anciens de la liste sont automatiquement effacés de la liste pour pouvoir entrer les nouveaux.
Pour afficher l’option d’Historique des appels
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
Remarque :
Appuyez sur Menu, sélectionnez Filtre, appuyez sur la touche Action et sélectionnez le filtre désiré.
vous pouvez filtrer les appels manqués, entrants et sortants.
Pour afficher l’information de contact à partir de l’option d’Historique des appels
• Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Rechercher contact
Pour envoyer un e-mail à partir de l’option d’Historique des appels
• Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Message électronique
Programmes
, puis appuyez sur la touche Action.
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Appels
Menu
Menu
, puis
,
,
Pour créer un nouveau contact à partir d’un numéro dans l’option d’Historique des appels
• Sélectionnez l’entrée, appuyez sur la touche programmable sélectionnez que <Nouvel élément> est en surbrillance, puis appuyez sur entrer l’information sur le contact.
Enregistrer
, puis appuyez sur la touche Action. Assurez-vous
Menu
Terminé
,
Pour retirer un élément de la liste d’Historique des appels
• Sélectionnez l’élément, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
44
- Appels téléphoniques
Menu
, sélectionnez
Supprimer
, puis
pour
Page 45
Beethoven.book Page 45 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour retirer tous les éléments dans la liste d’Historique des appels
• Appuyez sur la touche programmable puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Supprimer liste
Compteurs d’appel
Les compteurs d’appels contiennent des informations détaillées sur la durée de votre dernier appel, le nombre total d’appels passés ou reçus, les appels par type (entrant, sortant, itinérance et données) ainsi qu’un compteur total. Les compteurs d’appels sont utiles pour superviser vos habitudes d’appel, par exemple, afin de déterminer à quel type d’abonnement souscrire ou pour estimer le montant de votre facture mensuelle.
Pour afficher l’option Compteurs d’appel
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche programmable
compteurs
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Menu,
, sélectionnez
sélectionnez
Appels
Afficher les
,
,
Pour réinitialiser les Compteurs d’appel
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche programmable
minuteries
• Appuyez sur les compteurs.
Remarque :
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
et appuyez sur la touche Action pour réinitialiser tous
les compteurs totaux ne peuvent pas être réinitialisés.
Programmes
Menu,
sélectionnez
, sélectionnez
Afficher les
Appels téléphoniques -
Appels
,
45
Page 46
Beethoven.book Page 46 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Raccourcis
Vous pouvez créer des numéros abrégés et des étiquettes vocales comme raccourcis pour composer rapidement les numéros fréquemment appelés.
Numéros abrégés
Vous pouvez créer des numéros abrégés pour composer des numéros fréquemment appelés en appuyant de manière prolongée sur une ou deux touches. Vous pouvez choisir des entrées de numéro abrégé entre 2 et 99, le 1 est réservé à l’accès à la messagerie vocale et le numéro est configuré dans vos paramètres.
Remarque :
de téléphone enregistré dans la liste Contacts.
Pour créer un numéro abrégé pour un numéro de téléphone
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Ouvrez le contact et sélectionnez le numéro de téléphone à identifier avec un numéro abrégé.
3. Appuyez sur touche Action.
4. Dans numéro de téléphone, puis appuyez sur Terminé.
Remarque :
adresses e-mail et Web qui sont enregistrées dans Contacts.
Pour appeler en utilisant un numéro abrégé
• Sur l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur le chiffre que
vous avez attribué comme numéro abrégé pour un numéro de téléphone. Si l’attribution est de deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre et maintenez appuyé le second.
un numéro abrégé peut être créé uniquement pour un numéro
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Affectation touches
vous pouvez aussi créer des numéros abrégés pour les
Ajouter num. rapide
, saisissez le numéro abrégé à associer au
, puis appuyez sur la
Programmes
,
Pour afficher les numéros abrégés que vous avez créés
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez
46
- Appels téléphoniques
Raccourcis
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
, sélectionnez
Plus
,
Page 47
Beethoven.book Page 47 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Étiquettes vocales
Vous pouvez enregistrer des étiquettes vocales afin de composer un numéro de téléphone simplement en le nommant.
Pour créer une étiquette vocale pour un numéro de téléphone
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
2. Ouvrez le contact et sélectionnez le numéro de téléphone à identifier avec une étiquette vocale.
3. Appuyez sur la touche Action.
4. Attendez le signal audio et visuel et commencez à enregistrer votre étiquette vocale.
5. À la demande, répétez l’étiquette vocale pour confirmer.
6. Si les étiquettes vocales correspondent, le téléphone affiche la confirmation et repasse l’étiquette vocale.
Remarque :
adresses e-mail et Web qui sont enregistrées dans Contacts.
Menu
, sélectionnez
vous pouvez aussi créer des étiquettes vocales pour les
Pour appeler en utilisant un numéro abrégé
1. Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche Enregistrer appuyée.
2. Dites le mot attribué à étiquette vocale du numéro de téléphone que vous voulez appeler. Le téléphone lit l’étiquette vocale et exécute la demande spécifiée.
3. Si le téléphone n’interprète pas correctement le mot, appuyez sur la touche Fin et recommencez.
Programmes
Ajouter raccourci vocal
, sélectionnez
Contacts
, puis appuyez sur
, puis
Pour afficher les étiquettes vocales que vous avez créées
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez
Numérotation rapide
Programmes
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Plus
,
Afficher et effacer les raccourcis
Une fois que vous avez défini des numéros abrégés et des étiquettes vocales, vous pouvez afficher et effacer tous vos raccourcis dans la liste Numérotation rapide.
Pour afficher les raccourcis
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez
Numérotation rapide
Programmes
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Appels téléphoniques -
Plus
,
47
Page 48
Beethoven.book Page 48 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour effacer les raccourcis
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez
2. Sélectionnez le raccourci à effacer, appuyez sur
Supprimer
Numérotation rapide
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Menu
, sélectionnez
Plus
,
Options de composition avancée
L’information suivante couvre les options de composition avancée pouvant être utiles pour les numéros de téléphone nécessitant des instructions spéciales.
Pour les appels internationaux, un indicatif de pays doit être inclus dans le numéro de téléphone. L’indicatif du pays est séparé du reste de la séquence du numéro par un signe (+).
Pour insérer un indicatif de pays
• Maintenez la touche 0 appuyée jusqu’à ce que le signe (+) s’affiche.
Remarque :
ou le saisir directement à partir du clavier.
Certains appels internationaux nécessitent une pause de trois secondes dans la séquence de numérotation pour que l’appel soit pris en considération.
Pour insérer une pause de trois secondes dans une séquence de numérotation
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche Action, puis sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur entre les chiffres où vous voulez insérer une pause de trois secondes.
4. Appuyez sur Action. La lettre « p » s’affiche dans le numéro pour montrer où la pause de trois secondes se produit dans la séquence de numérotation.
5. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
vous pouvez insérer un signe (+) dans un numéro de contact
Programmes
Modifier
puis sur Gauche ou Droit pour déplacer le curseur
Menu
, sélectionnez
Insérer pause
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
Contacts
, puis
48
- Appels téléphoniques
Page 49
Beethoven.book Page 49 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour insérer manuellement une pause dans une séquence de numérotation
Pour certains numéros, la pause de trois secondes n’est pas suffisante. Dans ce cas, vous pouvez insérer une pause aussi longue que nécessaire et continuer manuellement la séquence de numérotation en utilisant la touche Contacter.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche Action, puis sélectionnez le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur
Modifier
puis sur Gauche ou Droit pour déplacer le curseur entre les chiffres où vous voulez insérer une pause dans la séquence de numérotation.
Menu
4. Appuyez sur la touche programmable
, sélectionnez puis appuyez sur la touche Action. La lettre « w » s’affiche dans le numéro pour montrer où la pause se produit dans la séquence de numérotation.
5. Appuyez sur
Remarque :
Terminé
.
lorsque vous faites un appel en utilisant Insérer attente, appuyez sur le bouton Contacter pour poursuivre la séquence de numérotation.
Programmes
Insérer attente
,
,
Appels téléphoniques -
49
Page 50
Beethoven.book Page 50 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Paramètres
Ce chapitre explique comment afficher et changer les paramètres et réinitialiser les paramètres d’origine sur le téléphone.
Afficher et modifier les paramètres
Vous pouvez facilement afficher et modifier les paramètres pour personnaliser le téléphone en fonction de l’utilisation que vous en faites. Par exemple, vous pouvez modifier les sons ou utiliser vos propres mélodies pour les sonneries, notifications et rappels, utiliser vos propres images pour l’écran d’accueil, définir le renvoi d’appel et les appels en attente pour gérer le mieux possible vos appels, et plus encore.
Pour afficher les paramètres
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez
Remarque :
appuyez sur la touche Action.
Paramètres
pour afficher les paramètres restants, sélectionnez Plus et
, et appuyez ensuite sur la touche Action.
Programmes,
sélectionnez
Plus
,
Téléphonie
Les paramètres de téléphonie sont d’abord utilisés pour définir les options des appels que vous recevez, comme le renvoi d’appel, les appels en attente et l’identification de l’appelant.
50
- Paramètres
Page 51
Beethoven.book Page 51 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher des paramètres de téléphonie
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez appuyez sur la touche Action.
Le tableau suivant liste les options de téléphonie et leurs fonctions.
Paramètre de
téléphonie
Interdiction d’appel
Transfert d’appel
Options d’appel
Appel en attente
Ident. de l’appelant
Numérotation fixe
Chaînes
Réseaux
Plus
, sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
Téléphonie
Fonction
Permet de bloquer un appel entrant et/ou sortant. Permet de faire suivre tous les appels ou ceux
sélectionnés vers un autre numéro. Permet de changer les numéros de téléphone, comme
celui des SMS et de la messagerie vocale, de répondre aux appels entrants en appuyant sur une touche et d’offrir d’autres options d’appel avancé.
Permet d’activer ou de désactiver l’option Appel en attente.
Permet de donner votre identification uniquement aux interlocuteurs qui appartiennent à votre liste de contacts.
Permet de configurer la diffusion cellulaire. Permet de limiter votre zone d’appel à un ou plusieurs
numéros de téléphone et/ou indicatifs de région. Identifie votre réseau actuel et bascule votre sélection
de réseau du mode automatique à manuel.
Programmes
, puis
,
Sons
Les paramètres de sons sont utilisés pour personnaliser les mélodies des sonneries, notifications et rappels.
Pour afficher les paramètres de sons
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
Action.
Programmes
, sélectionnez
Sons
, puis appuyez sur la touche
Plus
,
Paramètres -
51
Page 52
Beethoven.book Page 52 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour utiliser votre propre mélodie
1. Recherchez le fichier son enregistré sur votre ordinateur et copiez le fichier. Le format du fichier doit être .wav ou .mid (MIDI type 0).
Explorer
2. Dans ActiveSync sur votre ordinateur, cliquez sur fois sur Mon téléphone, cliquez deux fois sur
Application Data
dossier
Remarque :
, cliquez deux fois sur
Sons
.
Sons
si un dossier Sons n’existe pas dans ce répertoire, il faut en
IPSM
, puis collez le fichier son dans le
, cliquez deux
, cliquez deux fois sur
créer un nouveau.
3. Sur l’écran d’accueil programmable sélectionnez
de votre téléphone, appuyez sur la touche
Programmes
Sons
, sélectionnez
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres
,
4. Sélectionnez un élément à personnaliser, appuyez sur Gauche ou Droit pour choisir le son, puis appuyez sur
Remarque :
vérifiez que le téléphone est connecté à votre ordinateur via
Terminé
.
USB avant d’ouvrir ActiveSync et de coller le fichier son.
Profils
Les paramètres de profils sont utilisés pour configurer la manière dont le téléphone vous signale des événements comme un appel entrant, un rendez-vous proche ou l’arrivée d’un message. Vous pouvez utiliser l’option Profils pour changer rapidement la réception des notifications selon la situation. Par exemple, vous voulez que le téléphone sonne plus fort si un client appelle ou vous ne voulez pas du tout que le téléphone sonne mais vous voulez entendre les rappels du calendrier. Le profil par défaut utilisé avec votre téléphone est le profil Normal. Le nom du profil en cours est affiché sur l’écran d’accueil, et vous pouvez le renommer.
52
- Paramètres
Page 53
Beethoven.book Page 53 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher des paramètres Profils
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Plus
, sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
appuyez sur la touche Action.
Remarque :
vous pouvez aussi obtenir les paramètres Profils en
sélectionnant Profil [Type] dans l’écran d’accueil.
Indique votre profil actuel
Programmes,
Profils
, puis
Profils pré-établis
Le tableau suivant montre la liste des profils prédéfinis sur le téléphone et leurs attributs.
Nom de
profil
Normal Sonnerie 3 Mélodie 3 3
Silence Vibration Désactiver Vibration Désactiver Désactiver
Réunion Vibration 1 Mélodie 1 Désactiver
Extérieur Sonnerie Haut Mélodie Haut Haut
Automatique Passe de Normal à Réunion sur la base de votre calendrier.
Casque Sonnerie 3 Mélodie 3 3
Voiture Sonnerie 4 Mélodie 4 4
Mains libres Sonnerie Haut Mélodie Haut Haut
Type de
sonnerie
Vol ume de la sonnerie
Type de
notification
Vol ume de
notification
Volume du
système
son
Paramètres -
53
Page 54
Beethoven.book Page 54 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour utiliser des profils
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Bas pour sélectionner puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le profil, appuyez sur la touche Action pour définir le profil, puis appuyez sur
Remarques :
• Vous pouvez aussi sélectionner un profil différent en utilisant la Liste
rapide. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ou maintenez la touche Accueil appuyée), sélectionnez le profil, puis appuyez sur la touche Action.
• Quand un kit mains libres est branché sur le téléphone, le profil Kit mains
libres est utilisé automatiquement.
Terminé
.
Profile: [Type]
,
Pour modifier un profil dans le menu Paramètres
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez Action.
2. Sélectionnez le profil à modifier, appuyez sur
Modifier
3. Modifiez les paramètres et appuyez sur
.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes
Profils
Terminé
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
Menu
, puis sélectionnez
.
Plus
,
Ecran d’accueil
Les paramètres d’écran d’accueil sont utilisés pour changer la présentation, les couleurs, l’image de fond et le délai d’affichage de l’écran d’accueil quand le téléphone est en mode veille.
Pour afficher les paramètres de l’écran d’accueil
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez Action.
Plus
, sélectionnez
Paramètres
, puis appuyez sur la touche
Programmes,
Pour personnaliser l’écran d’accueil avec vos propres images
1. Recherchez le fichier image enregistré sur votre ordinateur et copiez-le. Le format du fichier doit être .gif, .jpg ou .bmp.
2. Dans ActiveSync sur votre ordinateur, cliquez sur fois sur Mon téléphone, cliquez deux fois sur
Application Data
dans le dossier
54
- Paramètres
, cliquez deux fois sur
Accueil
.
Accueil
Explorer
IPSM
, puis collez le fichier d’image
, cliquez deux
, cliquez deux fois sur
Page 55
Beethoven.book Page 55 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur la touche programmable sélectionnez l’écran
4. Sélectionnez sélectionner votre image.
5. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
Remarques :
• Vous pouvez également sélectionner une image en choisissant Image de
fond et en appuyant sur la touche Action. La liste complète des images à choisir s’affiche.
• Vérifiez que le téléphone est connecté à votre ordinateur via USB avant
d’ouvrir ActiveSync et de coller le fichier image.
• Pour de meilleurs résultats, utilisez des images d’une résolution 176 x 200
pixels, ce qui correspond à la taille de l’écran.
Programmes
Image d'arrière-plan
, sélectionnez
Accueil
, puis appuyez sur la touche Action.
Plus
, sélectionnez
, et appuyez sur Gauche ou Droit pour
Paramètres
À propos
Les paramètres À propos affichent des informations concernant le fonctionnement du téléphone, telles que les numéros de version et des informations de copyright.
Pour afficher les paramètres À propos
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes
À propos de
, sélectionnez
, puis appuyez sur la
Plus
,
Accessibilité
Les paramètres Accessibilité sont utilisés pour configurer la taille de la police système, le délai d’attente multipress, le délai d’attente de confirmation et le volume de l’alerte d’appel entrant.
,
Pour afficher des paramètres d’accessibilité
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes
Accessibilité
, sélectionnez
, puis appuyez sur la
Plus
,
Connexions de données
Les paramètres de connexions de données vous permettent d’établir des connexions réseau à distance, de réseau privé virtuel (VPN) et GPRS afin de pouvoir vous connecter à Internet ou au réseau d’entreprise. Avec une connexion de données, vous pouvez parcourir le Web, télécharger un
Paramètres -
55
Page 56
Beethoven.book Page 56 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
e-mail, ouvrir une session Chat avec la messagerie MSN ou vous synchroniser avec le serveur via une liaison sans fil. Vérifiez auprès de votre opérateur si une connexion de données a déjà été configurée et si la configuration de la liaison radio est supportée.
Pour afficher les paramètres de connexions de données
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
données
Plus
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
Programmes,
Connexion de
Connexion réseau à distance vers Internet
Vous devez établir une connexion réseau à distance pour vous connecter directement à Internet ou à votre réseau d’entreprise.
Pour créer une connexion réseau à distance vers Internet
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
données
2. Appuyez sur la touche programmable
Connexions
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur
Action.
5. Dans
6. Sous
Internet
7. Saisissez les informations appropriées dans les champs restants, puis
appuyez sur Terminé.
Plus
, puis appuyez sur la touche Action.
Description Se connecte à
.
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Conn. réseau distance
Menu
, sélectionnez
, saisissez un nom pour la connexion.
, appuyez sur Gauche ou Droit pour sélectionner
Paramètres
Menu
et appuyez sur la touche Action.
Ajouter
, puis appuyez sur la touche
, sélectionnez
, sélectionnez
Programmes
Connexion de
Modifier
,
Pour créer une connexion réseau à distance vers votre réseau d’entreprise
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
données
2. Appuyez sur
touche Action.
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur la touche programmable
appuyez sur la touche Action.
56
- Paramètres
Plus
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Menu
, sélectionnez
Conn. réseau distance
Paramètres
Modifier les connexions
et appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
, sélectionnez
Programmes
Connexion de
, puis appuyez sur la
Ajouter
,
, puis
Page 57
Beethoven.book Page 57 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
5. Dans
Description Se connecte à
6. Dans
Réseau d’entreprise
7. Saisissez les informations appropriées dans les champs restants, puis appuyez sur Terminé.
, saisissez un nom pour la connexion.
, appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner
.
Connexion VPN
Une connexion VPN est utilisée pour accéder à votre réseau d’entreprise en utilisant la connexion Internet existante.
Connexion Proxy
Une connexion Proxy est utilisée pour accéder à Internet en utilisant la connexion à votre réseau d’entreprise existante.
Connexion GPRS
Si la connexion GPRS est possible dans votre région, vous pouvez établir cette connexion pour accéder à votre réseau d’entreprise ou Internet.
Date et heure
Les paramètres Date et heure permettent de modifier le fuseau horaire et la date et l’heure actuelles, ainsi que de régler l’alarme (réveil).
Pour afficher les paramètres d’heure et de date
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes
Date et heure
, sélectionnez
, puis appuyez sur la
Plus
,
Informations du propriétaire
Les paramètres d’informations du propriétaire sont utilisés pour saisir et afficher des informations personnelles, comme votre nom, numéro de téléphone et adresse e-mail. Cela vous est utile, par exemple, lorsque vous perdez votre téléphone car la personne qui le trouve peut vous contacter.
Pour afficher les paramètres d’informations du propriétaire
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
Inf. du propriétaire
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes,
Plus
, sélectionnez
Paramètres -
57
Page 58
Beethoven.book Page 58 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Gestion de l’alimentation
Les paramètres de gestion de l’alimentation sont utilisés pour afficher les paramètres de gestion d’énergie comme par exemple, changer la temporisation de l’affichage et du rétroéclairage et vérifier le niveau de la batterie.
Pour afficher les paramètres de gestion de l’alimentation
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Gestion d’énergie
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes,
Plus
, sélectionnez
Paramètres régionaux
Les paramètres régionaux sont utilisés pour changer la langue, la date et l’heure du téléphone, ainsi que les options de formatage des nombres et des devises.
Pour afficher les paramètres régionaux
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur sélectionnez
régionaux
Paramètres
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Programmes
Plus
, sélectionnez
, sélectionnez
Paramètres
Plus
,
Suppression des programmes
Le menu Suppr. Programmes vous permet de supprimer les programmes installés sur le téléphone, à l’exception des programmes de base livrés avec le téléphone, comme Contacts, Calendrier et Internet Explorer.
Pour afficher les paramètres de suppression de programmes
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Suppr. programmes
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Programmes
Plus
, sélectionnez
,
Sécurité
Les paramètres de sécurité sont utilisés pour permettre de verrouiller le téléphone et la carte SIM et de configurer un mot de passe de verrouillage du téléphone.
Pour afficher les paramètres de sécurité
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Sécurité
58
- Paramètres
Plus
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres
, sélectionnez
Plus
Programmes,
, sélectionnez
Page 59
Beethoven.book Page 59 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Paramètres du téléphone
Les paramètres du téléphone permettent de personnaliser la commande d’activation/désactivation du type de comportement du Flip (« Réponse »), le style d’affichage et le contraste de l’écran.
Pour afficher les réglages du téléphone
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Programmations de telephone
Remarque :
Plus
, sélectionnez
Paramètres
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
quand vous avez un appel GPRS/données ou quand vous utilisez le kit mains libres, la fonction du type de comportement du Flip (« Réponse »), se désactive automatiquement. Pour terminer des appels dans certaines situations, appuyez sur la touche Fin.
Programmes
Plus
, sélectionnez
,
Paramètres -
59
Page 60
Beethoven.book Page 60 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Fonctions de messagerie
Ce chapitre explique les fonctions de messagerie de base, comme envoyer et recevoir des messages e-mail et SMS, afficher et gérer les dossiers de messages, personnaliser les notifications de messages et utiliser MSN Messenger pour communiquer avec les autres.
Envoyer des e-mails et des SMS
Il existe plusieurs manières d’envoyer des e-mails et des messages SMS avec votre téléphone. La manière la plus courante est de les envoyer à partir de la boîte de réception ou d’un contact.
Pour des informations sur la saisie de texte, voir « Saisir du texte et des chiffres sur votre téléphone », page 32.
Envoyer des messages à partir de la boîte de réception
Vous pouvez envoyer des e-mails par synchronisation ou en vous connectant directement à un serveur de messagerie via votre fournisseur d’accès (ISP) ou à un réseau d’entreprise.
Pour des informations sur Microsoft ActiveSync, voir « Informations de transmission directe », page 86.
Pour configurer un compte e-mail
Remarque :
e-mail, veuillez visiter www.hellomoto.com et télécharger l’assistant de configuration « MPx200 Email Configuration Wizard ».
Vous devez configurer votre téléphone avant d’envoyer et de recevoir des e-mails ou SMS.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez
4. Appuyez sur Appuyez sur
pour obtenir de l’aide lorsque vous configurez votre compte
Boîte de réception
Configurer messagerie Suivant Terminer
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
et entrez toutes les informations nécessaires.
lorsque la configuration est terminée.
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Options
, puis
,
60
- Fonctions de messagerie
Page 61
Beethoven.book Page 61 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour composer un e-mail ou un SMS à partir de la boîte de réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur dans le champ appuyant sur la touche programmable
Contact
Boîte de réception Nouveau,
À:,
ou sélectionnez un nom dans l’option Contacts en
, puis appuyez sur la touche Action.
saisissez une adresse e-mail ou un numéro SMS
Menu
, et appuyez sur la touche Action.
et sélectionnez
3.Appuyez sur Bas deux fois et entrez un sujet.
4.Appuyez sur Bas, saisissez votre message, puis appuyez sur
Remarques :
• Pour insérer le signe @ dans une adresse e-mail, en mode Multipress,
appuyez une fois sur la touche 1. Puis, quand vous voulez insérer un point dans une adresse e-mail, appuyez de nouveau sur la touche 1.
• Pour ajouter plusieurs destinataires, séparez chaque nom avec un point
virgule en appuyant plusieurs fois sur la touche 1 en mode Multipress jusqu’à ce que le point virgule s’affiche.
Programmes
Insérer
Envoyer.
,
Pour demander un accusé de réception pour un SMS que vous composez
1. Avant d’envoyer le message SMS, appuyez sur la touche programmable
Menu
, sélectionnez
2. Sélectionnez la case à cocher
messages texte SMS,
Options du message
, et appuyez sur la touche Action.
Demander une notification lors de la remise de
et appuyez sur la touche programmable Terminé.
Fonctions de messagerie -
61
Page 62
Beethoven.book Page 62 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Envoyer des messages à partir d’un contact
Vous pouvez envoyer rapidement un message à un contact si vous avez une adresse e-mail ou un numéro SMS inclus dans la fiche du contact.
Pour composer un e-mail ou un SMS à partir d’un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact et appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro SMS, puis appuyez sur la touche Action.
4. Saisissez un sujet.
5. Appuyez sur Bas, saisissez votre message, puis appuyez sur
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Envoyer.
Insérer un texte prédéfini dans des messages
Gagnez du temps pendant la composition en insérant du texte prédéfini dans vos messages. Vous pouvez modifier un texte prédéfini pour créer des mots ou des phrases que vous utilisez souvent dans les messages.
Pour insérer un texte prédéfini dans un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable la zone de texte, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
3. Sélectionnez le texte prédéfini à insérer dans votre message et appuyez sur
Insérer
Boîte de réception
Insérer texte
.
, puis appuyez sur la touche Action.
Nouveau
et, dans la zone Objet ou
, et appuyez sur la touche Action.
Programmes
Menu
,
,
,
Pour modifier des messages de texte prédéfini
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez et modifiez le texte que vous voulez modifier et appuyez sur
Terminé
Boîte de réception Menu
, sélectionnez
.
, puis appuyez sur la touche Action.
Options
, sélectionnez
Programmes
Texte prédéfini
, puis
Insérer des enregistrements vocaux dans des messages
Il est facile d’insérer un enregistrement vocal dans un message. L’insertion d’un enregistrement vocal est utile quand vous voulez expliquer une information se trouvant dans le message.
62
- Fonctions de messagerie
,
Page 63
Beethoven.book Page 63 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour insérer un enregistrement vocal dans un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable la zone de texte, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
3. Appuyez sur
Arrêter
4. Appuyez sur la touche programmable l’enregistrement dans votre message.
Remarque :
Un nouvel enregistrement vocal remplace le précédent.
Boîte de réception
Ajouter enregistrement
Enregistrer
pour l’arrêter.
il n’est possible de créer qu’un enregistrement vocal à la fois.
, puis appuyez sur la touche Action.
pour commencer l’enregistrement et appuyez sur
.
Nouveau
et, dans la zone Objet ou
Terminé
pour insérer
Programmes
Menu
, puis
Recevoir des e-mails et des SMS
Vous pouvez recevoir des e-mails via la synchronisation de la boîte de réception ou en vous connectant à votre serveur de messagerie. Vous pouvez alors afficher tous vos e-mails dans la boîte de réception. Quand vous vous connectez au serveur de messagerie ou synchronisez la boîte de réception avec votre ordinateur, seuls les 5 premiers Ko de chaque message sont téléchargés par défaut dans la boîte de réception de votre téléphone. Si vous utilisez un serveur IMAP4 ou POP3, seul le premier Ko de chaque message est téléchargé par défaut. Seuls les petits fichiers joints sont téléchargés et les messages originaux restent sur le serveur de messagerie ou sur votre ordinateur. Les SMS qui vous sont envoyés apparaissent instantanément dans la boîte de réception et ne sont pas synchronisés.
Remarque :
réception, voir « Informations de transmission directe », page 86.
Ouvrir des messages
Les e-mails et SMS qui vous sont envoyés sont enregistrés dans la boîte de réception.
pour plus d’informations sur la synchronisation de la boîte de
,
Pour ouvrir un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
réception
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le message à ouvrir, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
, sélectionnez
Fonctions de messagerie -
Boîte de
63
Page 64
Beethoven.book Page 64 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque :
sur la touche programmable Menu, sélectionnez Ajouter expéditeur à Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
si vous désirez créer un contact pour un expéditeur, appuyez
Recevoir des demandes de rendez-vous
Quand vous acceptez une demande de meeting qui arrive dans la boîte de réception, le meeting s’affiche immédiatement dans le calendrier de votre téléphone, et un message est renvoyé à l’organisateur du rendez-vous à la prochaine synchronisation de la boîte de réception.
Pour plus d’informations sur la synchronisation du calendrier, voir « Informations de transmission directe », page 86.
Pour accepter une demande de rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez la demande de rendez-vous, appuyez sur la touche Action, puis appuyez sur
Boîte de réception
Accepter
.
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
,
Recevoir des messages complets
Vous pouvez choisir de recevoir les messages complets au lieu de recevoir uniquement les 0,5 Ko établis par défaut.
Pour recevoir un message complet
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
réception
2. Sélectionnez le message à recevoir au complet, appuyez sur la touche
Le message entier est récupéré à la prochaine synchronisation ou connexion à votre serveur e-mail.
Remarque :
aussi effacé du serveur de messagerie à la connexion suivante.
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
programmable la touche Action.
quand vous effacez un message sur votre téléphone, il est
, sélectionnez
Programmes
Marquer à télécharger
, sélectionnez
Boîte de
, puis appuyez sur
Recevoir un message avec des fichiers joints
Vous pouvez télécharger des fichiers joints sur votre téléphone. Les fichiers joints sont affichés sous forme d’une liste de liens hypertextes en bas de l’e-mail et sont précédés de l’icône correspondante. Le texte d’un lien hypertexte contient le nom du fichier suivi de la taille du fichier joint, ce qui vous permet de déterminer si vous souhaitez télécharger le fichier joint.
64
- Fonctions de messagerie
Page 65
Beethoven.book Page 65 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque :
signalée.
L’icône de fichier joint se présente sous trois statuts :
• Non téléchargé
• Téléchargé
• Marqué pour téléchargement
sur les messages POP3, la taille du fichier joint n’est pas
Pour télécharger un fichier joint
• Dans un message ouvert contenant un fichier joint à télécharger, sélectionnez le fichier joint et appuyez sur la touche Action.
Le fichier joint sera téléchargé quand vous synchronisez ou demandez d’envoyer et recevoir des e-mails.
Pour afficher un fichier joint téléchargé
• Dans un message ouvert contenant un fichier joint téléchargé, sélectionnez le fichier joint et appuyez sur la touche Action.
Remarque :
types de fichiers supportés par votre téléphone.
vous pouvez afficher les fichiers joints uniquement pour les
Afficher vos dossiers de messages
Votre téléphone enregistre des messages dans les dossiers suivants.
• Éléments supprimés, où les messages que vous supprimez sont enregistrés jusqu’à ce que vous vidiez le dossier.
• Brouillons, où les messages sauvegardés avant d’être envoyés sont enregistrés.
• Boîte de réception, où tous les messages reçus arrivent par défaut.
• Boîte d’envoi, où les e-mails envoyés sont enregistrés jusqu’à la synchronisation ou la connexion à votre serveur de messagerie. Les messages SMS sont envoyés immédiatement sur le réseau et apparaîtront dans votre boîte d’envoi pendant quelques secondes seulement.
• Éléments envoyés, où une copie des e-mails que vous envoyez est enregistrée.
Pour afficher les dossiers de messages
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
2. Appuyez sur
touche Action.
Boîte de réception Menu
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Afficher dossiers
, puis appuyez sur la
Fonctions de messagerie -
Programmes
,
65
Page 66
Beethoven.book Page 66 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque :
si votre compte e-mail supporte les dossiers, vous pouvez afficher plusieurs dossiers correspondant à la structure de dossier que vous avez créée sur votre serveur de messagerie. Les messages que vous téléchargez de votre serveur seront alors automatiquement placés dans les dossiers appropriés de votre téléphone.
Gérer la boîte de réception
Tous les e-mails et SMS sont enregistrés dans la boîte de réception. Par défaut, les messages reçus les plus récents sont affichés en haut de la liste de la boîte de réception. Avec les options de menu, vous pouvez composer rapidement, effacer, transférer et répondre aux messages. Vous pouvez aussi personnaliser les paramètres de boîte de réception pour contrôler la façon d’envoyer, de recevoir et d’afficher les messages.
Signale un e-mail ouvert
Signale un nouvel e-mail
Pour afficher la boîte de réception
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
réception
, puis appuyez sur la touche Action.
Utiliser les options de menu de la boîte de réception
Les tâches courantes de messagerie sont simples à accomplir à partir de la boîte de réception. Appuyez sur message, ou appuyez sur messages, accéder aux options de boîte de réception que vous pouvez personnaliser, et plus encore.
Menu
Programmes
Nouveau
, sélectionnez
Boîte de
pour composer un nouveau
pour transférer, supprimer et répondre à des
66
- Fonctions de messagerie
Page 67
Beethoven.book Page 67 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher les options de menu de boîte de réception
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez appuyez ensuite sur la touche programmable
Boîte de réception
, puis appuyez sur la touche Action et
Menu.
Le tableau suivant liste les options de menu de boîte de réception et leurs fonctions.
Option de menu de
boîte de réception
Nouveau message
Répondre
Transférer
Supprimer
Marquer à télécharger
Ouvre un nouveau message. Répond à un message ouvert ou sélectionné. Fait suivre le message sélectionné. Efface le message sélectionné. Récupère l’e-mail entier de votre serveur de
messagerie à la prochaine connexion.
Fonction
Affiche en caractère normal l’en-tête du texte
Marquer comme lu
d’un message dans la boîte de réception. Ceci signifie que le message a été lu.
Affiche en caractère gras l’en-tête du texte d’un
Marquer comme non lu
message dans la boîte de réception. Ceci signifie que le message n’a pas été lu.
Affiche une liste des options de boîte de
Options
réception que vous pouvez personnaliser (voir le tableau suivant).
Envoyer/recevoir
Afficher dossiers
Se connecte à votre serveur de messagerie pour envoyer et recevoir des messages.
Affiche tous les dossiers de messages.
Programmes
,
Personnaliser les options de boîte de réception
Vous pouvez personnaliser la boîte de réception en fonction de l’utilisation que vous en faites. Par exemple, vous pouvez changer la présentation de l’affichage de vos messages, préciser comment ils doivent être triés, préciser le volume et la taille des messages à télécharger, changer le programme de synchronisation, et plus encore.
Pour personnaliser les options de boîte de réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
Boîte de réception
, puis appuyez sur la touche Action.
Fonctions de messagerie -
Programmes
,
67
Page 68
Beethoven.book Page 68 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Options
, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez l’option à personnaliser, puis appuyez sur la touche Action.
4. Modifiez les paramètres à changer et appuyez sur
Terminé
.
Le tableau suivant liste les options de boîte de réception et leurs fonctions.
Option de boîte de
réception
Affichage
Permet de changer les informations du message affiché dans la boîte de réception.
Fonction
Permet de préciser si vous voulez inclure une copie de l’original du message dans votre
Envoi
réponse, sauvegarder une copie des messages envoyés ou utiliser Unicode pour les SMS ainsi de préciser si le serveur requiert une authentification.
Réception
Texte prédéfini
Permet de préciser le volume et la taille limite des nouveaux messages qui sont téléchargés.
Permet de modifier le texte prédéfini que vous voulez insérer dans les messages.
Permet de configurer votre téléphone pour envoyer et recevoir des e-mails. Votre
Configurer messagerie
fournisseur d’accès ou administrateur de réseau devra vous fournir les informations nécessaires pour vous connecter à votre serveur e-mail.
Synchronisation automatique
Permet de définir et de modifier la de la synchronisation.
Permet d’importer les messages SMS à partir
Importer SMS de carte SIM
d’une carte SIM vers une boîte de réception. Les messages ne sont pas retirés de la carte SIM après l’importation.
Notifications de message
Votre téléphone émet un signal sonore à la réception de nouveaux messages. Le nombre des messages non ouverts est affiché sur l’écran d’accueil, selon les paramètres de votre écran d’accueil et une icône représentant une enveloppe apparaît en haut de l’affichage. Les différents types de message reçus vous sont signalés.
68
- Fonctions de messagerie
Page 69
Beethoven.book Page 69 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Messages SMS
Quand des SMS arrivent et que votre téléphone est éteint, ils vous sont signalés lorsque vous allumez votre téléphone. Une icône d’enveloppe fermée , signalant un SMS non ouvert, apparaît en haut de l’affichage, accompagnée d’un signal sonore SMS. Vous pouvez visualiser les nouveaux SMS dans la boîte de réception.
Messages e-mail
messagerie, l’icône d’enveloppe fermée en haut de l’affichage vous signale l’arrivée de nouveaux e-mails accompagnée d’un signal sonore e-mail. Vous pouvez visualiser les nouveaux e-mails dans la boîte de réception.
Messages vocaux
l’affichage vous signale les nouveaux messages vocaux disponibles dans la boîte vocale. Vous pouvez écouter vos nouveaux messages vocaux en appuyant sur l’option Message vocal, si affichée, ou en composant votre numéro de messagerie vocale.
: ces messages arrivent directement sur votre téléphone.
: quand vous vous connectez à votre serveur de
: l’icône de nouveau message vocal en haut de
Pour modifier un signal sonore de notification
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
sélectionnez
2. Sélectionnez un élément à modifier, appuyez sur Gauche ou Droit pour
choisir un nouveau son, puis appuyez sur
Sons
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Terminé
, sélectionnez
.
Paramètres
,
Messages SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS comportant jusqu’à 160 caractères via le réseau du téléphone. Si un SMS est plus long, il sera automatiquement envoyé partagé en plusieurs petits SMS, qui ne formeront qu’un seul SMS une fois qu’ils auront tous été reçus.
Les avantages des SMS sont les suivants :
• Les SMS sont envoyés instantanément.
• Les SMS peuvent être envoyés ou reçus pendant un appel de données ou vocal.
• La plupart des portables supportent les SMS, ce qui signifie que la plupart des destinataires peuvent lire les SMS que vous envoyez.
Remarque :
envoyés et recevoir de fichiers joints.
les SMS ne sont pas synchronisés et vous ne pouvez pas
Fonctions de messagerie -
69
Page 70
Beethoven.book Page 70 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour importer des SMS à partir d’une carte SIM vers une boîte de réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Remarques :
• Vous ne pouvez pas exporter des messages de votre téléphone vers une
carte SIM.
• Les SMS ne sont pas retirés de la carte SIM après l’importation.
Boîte de réception
Importer SMS de carte SIM
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Options
,
,
Communiquer avec MSN Messenger
Vous pouvez utiliser MSN Messenger sur votre téléphone pour envoyer des messages. MSN Messenger sur votre téléphone offre le même environnement Chat que MSN Messenger de votre ordinateur. Les fonctions de cet environnement sont les suivantes :
• Envoyer et recevoir des messages instantanés.
• Voir le statut des autres dans votre liste de contacts de la messagerie ou
changer votre propre statut (par exemple, disponible, occupé ou absent pour le déjeuner)
• Inviter d’autres personnes pour une conversation Chat.
• Empêcher les contacts de voir votre statut ou de vous envoyer des
messages.
Lancer MSN Messenger
Pour utiliser MSN Messenger, vous avez besoin d’un compte Microsoft.NET Passport à moins que vous ne disposiez déjà d’un compte Hotmail. Pour établir un compte Microsoft.NET Passport, passez à : http://www.passport.com. Une fois que vous avez ce compte, vous devez :
• Établir une connexion sur votre téléphone, telle qu’une connexion modem
ou sans fil qui vous permet la connexion à Internet.
• Ouvrir une session MSN Messenger en utilisant votre Microsoft.NET
Passport.
Pour ouvrir ou fermer une session MSN Messenger
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez touche programmable
70
- Fonctions de messagerie
MSN Messenger
Se connecter
, puis appuyez sur la touche Action puis sur la
.
Programmes
,
Page 71
Beethoven.book Page 71 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Saisissez votre nom d’ouverture de session (Exemple : nom_123@hotmail.com) et mot de passe, puis appuyez sur
3. Pour fermer la session, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Remarque :
resterez en connexion de données. Ceci peut amener votre fournisseur d’accès à vous facturer des frais supplémentaires.
Déconnection
si vous ne fermez pas la session MSN Messenger, vous
, puis appuyez sur la touche Action.
Se connecter
.
Menu
,
Pour envoyer un message instantané
1. Ouvrez une session MSN Messenger.
2. Sélectionnez le contact dans MSN Messenger à qui vous voulez envoyer un message instantané, puis appuyez sur
3. Saisissez votre mot de passe PIN1 et appuyez sur
Remarque :
sur la touche programmable Menu, sélectionnez Mon texte, puis sélectionnez le texte que vous voulez utiliser dans ce message.
Pour des informations sur la saisie de texte, voir « Saisir du texte et des chiffres sur votre téléphone », page 32.
pour ajouter rapidement des messages communs, appuyez
Envoyer.
Envoyer
.
Pour inviter un contact à une session Chat
• Appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Inviter
, puis un contact.
Pour voir qui est présent sur le Chat ou pour passer d’un Chat à l’autre
• Appuyez sur
Conversations
Menu
, puis appuyez sur la touche programmable
.
Pour accepter ou changer de Chats
• Appuyez sur
avec qui commencer le Chat.
Menu
, sélectionnez
Conversations
, puis sélectionnez le contact
Pour ajouter un contact
• Dans la liste des contacts de Messenger, appuyez sur
Ajouter un contact
, et suivez les instructions à l’écran.
Menu
, sélectionnez
Pour effacer un contact
• Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez le nom du contact,
appuyez sur
Menu
puis sélectionnez
Supprimer un contact
Fonctions de messagerie -
.
71
Page 72
Beethoven.book Page 72 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour empêcher ou autoriser un contact à voir votre statut et vous envoyer des messages
• Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez le nom du contact, appuyez sur
Menu
puis sélectionnez
Bloquer
ou
Débloquer
.
Pour changer votre statut
1. Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez votre nom et
appuyez sur la touche Action.
Absent(e)
2. Sélectionnez une description de statut, comme
, puis appuyez
sur la touche Action.
Pour changer votre nom
1. Dans la liste des contacts de Messenger, appuyez sur la touche
programmable
passeport
2. Entrez le nom de votre choix pour envoyer des messages instantanés.
Remarque :
pouvoir modifier votre nom affiché.
Menu
, sélectionnez
Options
, et sélectionnez
Compte de
.
vous devez avoir ouvert une session MSN Messenger pour
72
- Fonctions de messagerie
Page 73
Beethoven.book Page 73 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Contacts, Calendrier et Tâches
Ce chapitre décrit les fonctions du téléphone qui vous permettent de gérer et d’enregistrer vos contacts, vos rendez-vous et votre emploi du temps, ainsi que de conserver une liste des tâches à faire. Ce chapitre explique aussi comment envoyer et recevoir des informations de contact et rendez­vous entre votre téléphone et un autre portable ou un ordinateur (données échangées par transmission directe) en utilisant la connexion infrarouge.
Pour des informations concernant la synchronisation des Contacts, Calendrier et Tâches, voir « Informations de transmission directe », page
86.
Utiliser la fonction Contacts
Vous pouvez considérer l’option Contacts comme un carnet d’adresses, où vous pouvez enregistrer les informations sur des personnes et des affaires en relation avec vous dans des fiches de contacts. Par exemple, vous pouvez enregistrer plusieurs numéros de téléphone, adresses e-mail et postale, pages Web et autres informations en relation avec le contact, comme un anniversaire. Vous pouvez utiliser l’option Contacts pour composer des numéros de téléphone, des e-mails et des SMS directement à partir d’une fiche contact.
La liste Contacts
La liste Contacts affiche les noms de vos contacts par ordre alphabétique ainsi que l’abréviation pour la méthode de communication standard, comme par exemple le numéro de téléphone du bureau d’un correspondant (w) ou le numéro du domicile (d). Il est ainsi plus simple d’obtenir un contact en utilisant la méthode que vous préférez.
Remarque :
votre téléphone l’établit automatiquement comme votre numéro par défaut.
si le contact comporte un numéro de téléphone de bureau,
Contacts, Calendrier et Tâches -
73
Page 74
Beethoven.book Page 74 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour accéder à l’option Contacts
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
Remarque :
vous pouvez aussi accéder à l’option Contacts en appuyant
sur la touche programmable sur l’écran d’accueil, si affichée.
Le tableau suivant montre les abréviations qui peuvent s’afficher dans la liste Contacts et leurs significations.
Abréviation de la liste des
contacts
w b2
d d2 m
rap
voi
sms
e e2 e3
Web
Programmes
, sélectionnez
Signification
Bureau Second numéro de bureau Domicile Second numéro de domicile Portable Pager Téléphone de voiture Adresse SMS Adresse e-mail Seconde adresse e-mail Troisième adresse e-mail Page Web
Contacts
, puis
74
- Contacts, Calendrier et Tâches
Page 75
Beethoven.book Page 75 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler un contact en utilisant le numéro par défaut
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur la touche Contacter.
Remarque :
vous désirez appeler n’apparaît pas sur le premier affichage, entrez les premières lettres du nom. Le téléphone recherche dans la liste Contacts et affiche le nom.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
si vous avez une longue liste de contacts et que le contact que
Programmes
Pour appeler un contact en utilisant un numéro autre que le numéro par défaut.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur Gauche ou Droit pour afficher l’abréviation correspondant au numéro que vous désirez utiliser, puis appuyez sur la touche Contacter.
Remarque :
défaut.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
la sélection d’une autre abréviation change le numéro par
Programmes
Pour trouver un contact en saisissant un nom
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Commencez à saisir le nom du contact désiré jusqu’à ce qu’il s’affiche. Par exemple, pour trouver « Sandra, » entrez 7, 2, 6, 3, 7, 2. Ces chiffres
correspondent aux lettres des touches du clavier.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
,
,
,
Pour filtrer les contacts
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez un filtre (bureau, divers ou privé), et appuyez sur la touche Action.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Programmes
Filtre
, puis
,
Pour créer un nouveau contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Contacts, Calendrier et Tâches -
Programmes
,
75
Page 76
Beethoven.book Page 76 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur la touche programmable
Nouveau
, saisissez les renseignements relatifs au nouveau contact et appuyez sur la touche programmable
Remarque :
Terminé
.
quand vous créez un nouveau contact sur votre téléphone, vous pouvez synchroniser l’option Contacts avec votre ordinateur ou avec un serveur pour que l’information de votre contact soit mise à jour.
Pour effacer un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à supprimer, appuyez sur la touche
programmable
Menu
, sélectionnez
Action.
Programmes
Supprimer
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
Contacts
, puis
Fiche de contact
Une fiche de contact affiche toutes les informations que vous avez entrées pour le contact, comme le nom d’une personne ou d’une entreprise, les numéros de téléphone, les adresses e-mail et plus encore. À partir d’une fiche de contact, sélectionnez simplement un numéro de téléphone et appuyez sur la touche Contacter. Vous pouvez aussi sélectionner une adresse e-mail et appuyer sur la touche Action pour commencer la composition d’un message au contact.
Pour afficher une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à afficher, puis appuyez sur la touche Action.
Le numéro en caractères gras indique le numéro par défaut
Programmes
Numéro du bureau Numéro de portable Adresse e-mail
,
76
- Contacts, Calendrier et Tâches
Numéro de message SMS
Page 77
Beethoven.book Page 77 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler un contact à partir d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir la fiche de contact.
3. Sélectionnez le numéro à utiliser, puis appuyez sur la touche Contacter.
Programmes
, sélectionnez
Contacts
Pour envoyer un e-mail à partir d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact à qui vous voulez envoyer un e-mail, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir la fiche de contact.
3. Sélectionnez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Action.
4. Saisissez un sujet, appuyez sur Bas, et composez votre message dans le champ de texte, puis appuyez sur
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Envoyer
.
Programmes
Pour modifier un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact à modifier, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir la fiche de contact.
3. Appuyez sur Action.
4. Effectuez les modifications et appuyez sur la touche programmable
Terminé.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Modifier
, puis appuyez sur la touche
Programmes
Utiliser des options de menu d’une fiche de contact
En utilisant les options de menu d’une fiche de contact, vous pouvez rapidement donner un numéro abrégé ou une étiquette vocale au contact, changer la méthode par défaut de communication avec un contact, diriger une fiche de contact vers un autre portable ou un ordinateur utilisant une connexion infrarouge, effacer la fiche de contact entière ou modifier les informations de la fiche de contact.
, puis
,
,
Pour afficher les options de menu d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact à ouvrir et appuyez sur la touche Action, puis sur la touche programmable
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
.
Contacts, Calendrier et Tâches -
Programmes
,
77
Page 78
Beethoven.book Page 78 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le tableau suivant liste les options de menu de fiche de contact et leurs fonctions.
Option de menu de
fiche de contact
Vous permet de créer un raccourci pour un
Ajouter num. rapide
Ajouter raccourci vocal
Définir par défaut
Envoyer contact
Supprimer
Modifier
* Pour des informations sur la création de numéros abrégés et d’étiquettes vocales, voir « Numéros abrégés », page 46.
numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse Web en attribuant un ou plusieurs chiffres comme numéro abrégé.
Vous permet de créer un raccourci pour un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse Web en attribuant un enregistrement.
Donne la méthode de communication par défaut du numéro de téléphone ou l’adresse e-mail sélectionnés pour le contact.
Envoie la fiche contact vers un autre portable ou un ordinateur utilisant la connexion infrarouge.
Retire la fiche contact de la liste Contacts. Vous permet de modifier l’information dans la
fiche contact.
Fonction
Utiliser le calendrier
Le calendrier est le programme pour établir l’emploi du temps de votre téléphone. Vous pouvez créer et afficher des rendez-vous ainsi qu’afficher votre calendrier par jour, semaine ou mois.
Pour accéder au calendrier
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
, sélectionnez
Pour créer un nouveau rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable
appuyez sur la touche Action.
78
- Contacts, Calendrier et Tâches
Calendrier
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Nouveau
Calendrier
Programmes
, puis
,
,
Page 79
Beethoven.book Page 79 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Saisissez les informations dans les champs affichés.
Rappel
Pour définir un rappel pour un rendez-vous, sélectionnez dans
la durée pendant laquelle vous souhaitez que le rappel apparaisse avant le rendez-vous.
4. Appuyez sur la touche programmable
Remarque :
quand vous créez un nouveau rendez-vous sur votre
Terminé
.
téléphone, vous pouvez synchroniser l’option Calendrier avec votre ordinateur ou avec un serveur pour que l’information d’emploi du temps soit mise à jour.
Pour afficher un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
Calendrier
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à ouvrir, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
,
Pour modifier un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à modifier et appuyez sur la touche Action, puis sur la touche programmable
3. Effectuez les modifications et appuyez sur la touche programmable
Terminé.
Programmes
Modifier
.
, sélectionnez
Calendrier
,
Contacts, Calendrier et Tâches -
79
Page 80
Beethoven.book Page 80 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour effacer un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à supprimer, appuyez sur la touche programmable Action.
Menu
, sélectionnez
Programmes
Supprimer
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche
Calendrier
,
Afficher votre emploi du temps
Vous pouvez afficher votre emploi du temps de trois manières : Agenda, Semaine et Mois
Affichage de l’agenda
L’affichage Agenda est l’affichage par défaut dans le calendrier. Les réunions et rendez-vous programmés pour la journée y sont affichés. Les rendez-vous sont présentés par ordre chronologique à partir du premier rendez-vous. Les rendez-vous quotidiens sont affichés sur une ligne en haut de l’affichage de l’agenda. Jusqu’à trois événements quotidiens peuvent être affichés.
Pour afficher votre agenda pour la journée en cours
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
puis appuyez sur la touche Action.
• Si, dans le calendrier, vous utilisez la vue Semaine ou Mois, appuyez sur
la touche programmable sur le bouton Action.
Remarque :
appuyez sur Gauche ou Droit.
pour voir sur votre agenda les dates précédentes et suivantes,
Menu,
Programmes
sélectionnez
, sélectionnez
Vue de l’agenda
Calendrier
,
, puis appuyez
80
- Contacts, Calendrier et Tâches
Page 81
Beethoven.book Page 81 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher une date spécifique de votre agenda
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
Menu
2. Appuyez sur
, sélectionnez
touche Action.
3. Saisissez la date que vous désirez afficher, puis appuyez sur la touche programmable
Terminé
.
Programmes
Atteindre la date
, sélectionnez
Calendrier
, puis appuyez sur la
Vue de la semaine
L’affichage Semaine montre votre emploi du temps pour la semaine spécifiée. Cet affichage vous permet d’avoir une idée rapide de votre temps libre et de vos occupations pour vous permettre de fixer facilement un rendez-vous à un moment précis.
L’option Semaine affiche par défaut les heures de 9h00 à 17h00 par tranches d’une heure sur le côté gauche de l’écran. Vous pouvez appuyer sur Haut et Bas pour afficher les heures avant ou après celles affichées.
Remarque :
Semaine, les dernières heures visualisées s’affichent quand vous retournez à l’affichage Semaine.
si vous appuyez sur Haut et Bas et quittez l’affichage
,
Contacts, Calendrier et Tâches -
81
Page 82
Beethoven.book Page 82 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher les rendez-vous de la semaine
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur
Calendrier
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Vue de la semaine
, puis appuyez sur la
touche Action.
Remarque :
pour modifier les paramètres d’affichage de la semaine, appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Vue du mois
L’option Mois offre une vue d’ensemble de votre emploi du temps mensuel avec des flèches indiquant les rendez-vous du matin et de l’après-midi. Les flèches pointant vers le haut représentent les rendez-vous du matin, celles vers le bas, les rendez-vous de l’après-midi. Un événement sur toute une journée est indiqué par une case à l’intérieur du jour du calendrier. Si vous avez un rendez-vous le matin et l’après-midi et un événement sur toute la journée, une case entoure ce jour du calendrier.
,
82
- Contacts, Calendrier et Tâches
Page 83
Beethoven.book Page 83 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher votre emploi du temps pour le mois
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
Calendrier
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Programmes
Vue du mois
Importer une information du calendrier
Vous pouvez importer une information du calendrier à partir d’un autre programme de calendrier si le format iCal ou vCal est utilisé. L’information du calendrier peut être importée à partir de pièces jointes dans des e-mails, SMS, liens dans Microsoft Pocket Internet Explorer ou par connexion infrarouge.
Utiliser les tâches
Une tâche correspond à un projet personnel ou professionnel, une mission ou une course à exécuter. Une tâche peut se produire une fois ou se répéter. Une tâche périodique peut se répéter à intervalles réguliers ou se répéter sur la base de la date notée comme fin de la tâche. Par exemple, vous voulez payer une facture le dernier vendredi de chaque mois ou aller chez le coiffeur quand un mois a passé depuis votre dernier rendez-vous.
La liste des tâches
La liste des tâches est une liste des « choses à faire ». Un élément suivi d’un point d’exclamation est considéré comme très prioritaire. S’il est suivi d’une flèche vers le bas, il est de faible priorité. Les tâches qui n’ont pas été exécutées en temps voulu sont affichées en caractères gras et en rouge. Les tâches terminées sont affichées avec la case cochée.
,
, puis
Contacts, Calendrier et Tâches -
83
Page 84
Beethoven.book Page 84 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque :
si vous synchronisez les tâches avec votre ordinateur, les tâches exécutées sont retirées de votre téléphone après la synchronisation. Elles sont alors affichées rayées en gris sur votre ordinateur.
Utiliser la liste des tâches
Pour créer une nouvelle tâche
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
2. Sélectionnez le champ
Plus
, sélectionnez
Tâches
Ajoutez une tâche,
, puis appuyez sur la touche Action.
saisissez la tâche, puis appuyez
sur la touche Action.
Remarques :
• Quand vous créez une nouvelle tâche sur votre téléphone, vous pouvez
synchroniser les tâches avec votre ordinateur pour que la liste Tâches soit mise à jour aux deux endroits.
• Si vous créez une nouvelle tâche avec un rappel sur votre ordinateur,
vous pouvez synchroniser les tâches pour entendre le rappel sur votre téléphone.
Programmes
,
Pour marquer une tâche comme terminée
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
Plus
, sélectionnez
Tâches
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable
84
- Contacts, Calendrier et Tâches
Programmes
Terminé.
,
Page 85
Beethoven.book Page 85 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour marquer une tâche comme non terminée
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable Activer.
Plus
, sélectionnez
Tâches
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Pour effacer une tâche de la liste Tâches
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable
Plus
, sélectionnez
Tâches
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Supprimer.
Créer des mémos vocaux
Les mémos vocaux sont utilisés pour créer de courts enregistrements vocaux. Les enregistrements sont inclus dans la liste Tous les mémos et sont nommés en séquence (Enregistrement 1, Enregistrement 2, et ainsi de suite).
Pour créer un mémo vocal
1. Tenez le micro du téléphone près de votre bouche.
2. Appuyez sur le bouton rotatif, puis appuyez sur la touche programmable
Enregistrer
3. Appuyez sur la touche programmable l’enregistrement de votre mémo vocal.
Remarque :
Toutes les notes, appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Lecture, puis appuyez sur la touche Action.
Pour renommer un enregistrement
1. Appuyez sur le bouton rotatif, puis sélectionnez l’enregistrement à renommer.
2. Appuyez sur Action.
3. Sous sur la touche programmable Terminé.
pour commencer à enregistrer votre mémo vocal.
Arrêter
pour mettre fin à
pour écouter un enregistrement, sélectionnez-le dans la liste
Menu
, sélectionnez
Nom
, entrez un nouveau nom pour l’enregistrement, puis appuyez
Renommer
, puis appuyez sur la touche
,
,
Contacts, Calendrier et Tâches -
85
Page 86
Beethoven.book Page 86 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Informations de transmission directe
Vous pouvez utiliser le port infrarouge de votre téléphone pour envoyer et recevoir (via une transmission directe) des rendez-vous de calendrier et des contacts entre votre téléphone et les informations de synchronisation avec un autre portable ou ordinateur qui a un port infrarouge et supporte les formats VCards et VCal.
Pour transmettre un contact par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le contact à transmettre, appuyez sur la touche programmable touche Action. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait aucun obstacle entre eux et qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis appuyez sur la touche programmable
L’information d’état s’affiche alors, indiquant le nom du périphérique vers lequel votre téléphone est orienté, et si le processus de transmission est en cours, effectué ou a échoué.
Contacts
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Envoyer contact
Envoyer.
, puis appuyez sur la
Pour transmettre un rendez-vous par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le rendez-vous à transmettre, puis appuyez sur la touche Action afin d’ouvrir le rendez-vous.
3. Appuyez sur la touche programmable
vous
4. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux et qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis appuyez sur
L’information d’état s’affiche alors, indiquant le nom du périphérique vers lequel votre téléphone est orienté, et si le processus de transmission est en cours, effectué ou a échoué.
Calendrier
, puis appuyez sur la touche Action.
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Programmes
Programmes
Envoyer rendez-
Envoyer
.
,
,
Pour recevoir des informations par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez Action.
2. Sélectionnez
86
- Contacts, Calendrier et Tâches
Plus
, sélectionnez
Recevoir via IR
Accessoires
, puis appuyez sur la touche Action.
, puis appuyez sur la touche
Programmes
,
Page 87
Beethoven.book Page 87 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait aucun obstacle entre eux et qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis appuyez sur la touche programmable
Remarque :
Oui
pour recevoir les informations.
votre téléphone peut recevoir les fichiers transmis par infrarouge de tous types, mais il peut être nécessaire de copier certains fichiers sur votre ordinateur pour les visualiser.
Contacts, Calendrier et Tâches -
87
Page 88
Beethoven.book Page 88 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Information de synchronisation
Ce chapitre présente les concepts de base et les fonctions de Microsoft ActiveSync. Il explique comment configurer le serveur ActiveSync, synchroniser à distance et créer un programme de synchronisation. Ce chapitre donne aussi une vue d’ensemble des différents types d’informations Microsoft Outlook que vous pouvez synchroniser.
Pour plus d’informations sur ActiveSync, voir l’Aide dans ActiveSync sur votre ordinateur.
Utiliser ActiveSync
Vous pouvez synchroniser les informations sur votre ordinateur et/ou un serveur Microsoft Exchange avec les informations sur le téléphone. ActiveSync compare les informations sur le téléphone avec celles de l’ordinateur et/ou du serveur et les met à jour en fonction des informations les plus récentes. Avec ActiveSync, vous pouvez :
• Actualiser vos informations Outlook en synchronisant votre téléphone avec votre ordinateur.
• Choisir de synchroniser les options Boîte de réception, Calendrier et Contacts pour que vous puissiez disposer des dernières informations, même si votre ordinateur est éteint.
• Copier (plutôt que synchroniser) les fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur.
• Contrôler quand la synchronisation se produit en programmant la synchronisation.
• Sélectionner les types d’informations synchronisées et contrôler le nombre d’informations synchronisées. Par exemple, vous pouvez choisir combien de semaines de rendez-vous passés à synchroniser.
Remarque :
serveur Microsoft Exchange si votre société utilise la version Microsoft Mobile Information Server 2002 ou une version plus récente.
Installer ActiveSync
Avant d’entreprendre la synchronisation, installez ActiveSync, version 3.6 ou ultérieure (vous pouvez télécharger ActiveSync sur votre ordinateur gratuitement à partir du site Web de Microsoft). ActiveSync est déjà installé sur le téléphone.
vous pouvez synchroniser les informations directement avec le
88
- Information de synchronisation
Page 89
Beethoven.book Page 89 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Créer un partenariat
Une fois l’installation terminée, l’assistant Nouveau partenariat vous aide à configurer un partenariat entre votre téléphone et votre ordinateur et/ou un serveur afin de pouvoir commencer la synchronisation d’information et la personnalisation des paramètres de synchronisation. La première synchronisation commence automatiquement quand vous terminez d’utiliser l’assistant. Après la première synchronisation, vous remarquerez que les informations d’Outlook s’affichent maintenant sur votre téléphone.
Remarque :
Synchroniser avec le serveur d’information Microsoft Mobile et/ou cet ordinateur dans l’Assistant de nouveau partenariat uniquement si vous êtes certain que votre société utilise la version Microsoft Mobile Information Server 2002 ou ultérieure et que vous connaissez le nom du serveur. Autrement, sélectionnez Synchroniser avec cet ordinateur. Pour plus de renseignements, contactez votre administrateur de réseau ou votre fournisseur d’accès.
État de synchronisation du serveur
pour éviter les problèmes de synchronisation, sélectionnez
État de connexion
État de synchronisation de
Sélectionnez pour connecter et
l’ordinateur
synchroniser
Sélectionnez pour synchroniser via IR ou changer les paramètres de synchronisation
Pour commencer et arrêter la synchronisation
Vous devez relier votre téléphone à votre ordinateur au moyen du port infrarouge de votre téléphone ou du câble avant de commencer à synchroniser l’information.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
2. Pour lancer la synchronisation, appuyez sur la touche programmable
Synchroniser
programmable
; pour arrêter la synchronisation, appuyez sur la touche
Arrêter
.
Programmes
, sélectionnez
Information de synchronisation -
ActiveSync
,
89
Page 90
Beethoven.book Page 90 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Configurer le serveur ActiveSync
Avant de pouvoir synchroniser des informations avec un serveur, vous devez obtenir des données de configuration comme par exemple votre nom d’utilisateur, le mot de passe et le serveur d’information Microsoft Mobile, à partir de votre fournisseur d’accès ou de l’administrateur de votre réseau d’entreprise. Ces informations de configuration sont peut-être déjà définies sur votre téléphone ou elles vous ont peut-être déjà été données.
Pour configurer le serveur ActiveSync
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur
, sélectionnez
Options
, puis appuyez sur la touche
Menu
Action.
3. Sélectionnez
4. Sous
Connexion
Nom d'utilisateur
et appuyez sur la touche Action.
, saisissez votre nom d’utilisateur Microsoft
Exchange.
5. Dans
6. Dans
Mot de passe Domaine
, saisissez votre mot de passe Microsoft Exchange.
, saisissez le nom du domaine de votre serveur Microsoft
Exchange (si demandé).
7. Sélectionnez
Enreg. le mot de passe
si vous désirez que votre téléphone enregistre votre mot de passe pour ne pas devoir le répéter à chaque fois.
8. Dans
Nom du serveur
, saisissez le nom du serveur d’information Microsoft
Mobile auquel vous voulez vous connecter.
9. Appuyez deux fois sur la touche programmable
Terminé
10.Pour commencer la synchronisation avec le serveur, appuyez sur
Synchroniser
Remarque :
.
vous pouvez aussi établir une connexion pour vous synchroniser à distance avec un serveur lors de la première création d’un partenariat entre votre téléphone et l’ordinateur.
.
Programmes
,
Pour arrêter la synchronisation avec un serveur
Vous pouvez arrêter la synchronisation d’un type d’information avec un serveur sur votre téléphone. Toutefois, pour réactiver la synchronisation de ce type d’information avec votre ordinateur, vous devez changer les paramètres de synchronisation sur l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la synchronisation, voir l’Aide dans ActiveSync sur votre ordinateur.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
90
- Information de synchronisation
ActiveSync
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
,
Page 91
Beethoven.book Page 91 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur la touche programmable sélectionnez le type d’information que vous ne désirez plus synchroniser avec un serveur, par exemple, Calendrier, Contacts ou Boîte de réception.
3. Décochez la case à côté du type d’information que vous ne voulez plus synchroniser avec un serveur, puis appuyez sur
Menu
, sélectionnez
Terminé
.
Options
, puis
Synchroniser à distance
Vous pouvez synchroniser à distance avec votre ordinateur ou un serveur, si l’option ActiveSync est installée.
Pour synchroniser à distance avec un ordinateur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur Action.
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez sur la touche Action.
5. Sous Connexion à, sélectionnez le nom de l’ordinateur concerné, et appuyez sur la touche programmable
6. Pour lancer la synchronisation, appuyez sur la touche programmable
Synchroniser.
Remarque :
être allumé.
ActiveSync Menu
pour resynchroniser à distance avec un ordinateur, celui-ci doit
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Paramètres de PC Inclure la sync. PC à distance lors d’une sync.,
Options
, puis appuyez sur la touche
et appuyez sur la touche Action.
Terminé
.
Programmes
et appuyez ensuite
pour synchroniser à distance avec un serveur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez le type d’information à synchroniser avec le serveur, appuyez sur le bouton Action, sélectionnez la case à cocher
[type d'information]
ActiveSync
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Terminé.
Programmes
Options
Synchroniser
, puis
Planifier la synchronisation au serveur
Vous pouvez programmer la synchronisation au serveur. Ainsi vos informations sont automatiquement synchronisées avec le serveur aux intervalles spécifiés.
,
,
Information de synchronisation -
91
Page 92
Beethoven.book Page 92 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour programmer la synchronisation au serveur quand votre téléphone est connecté à un ordinateur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez la case à cocher
toutes les:,
4. Appuyez sur la touche programmable
ActiveSync Menu
et sélectionnez une durée.
, puis appuyez sur la touche Action.
, sélectionnez
Options
Quand l’appareil est connecté au PC, synchroniser
, sélectionnez
Terminé
.
Programmes
Planification
,
, puis
Pour créer un programme de synchronisation avec un serveur quand votre téléphone n’est pas connecté à un ordinateur (synchronisation sans fil)
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable sélectionnez
3. Sélectionnez la case à cocher
toutes les:,
4. Appuyez sur
Planification
et sélectionnez une durée.
Terminé
, puis appuyez sur la touche Action.
.
Programmes
Quand l’appareil n’est pas connecté, synchroniser
Menu,
sélectionnez
, sélectionnez
Options
ActiveSync
,
,
Synchroniser les informations
Cette section offre une vue d’ensemble des types d’information Outlook que vous pouvez synchroniser. Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement tous les types d’information Outlook. Utilisez ActiveSync pour activer et désactiver les types d’information.
Synchroniser la boîte de réception
Quand vous sélectionnez Boîte de réception pour la synchronisation dans ActiveSync, les e-mails sont synchronisés au cours du processus de synchronisation générale. Pendant la synchronisation, les événements suivants se produisent :
• Les messages sont copiés du dossier de la boîte de réception Outlook de
l’ordinateur ou du serveur Microsoft Exchange dans le dossier Boîte de réception de votre téléphone.
• Par défaut, quand vous synchronisez les informations de boîte de
réception avec votre ordinateur, vous recevez uniquement des messages des trois derniers jours et les 5 premiers Ko de chaque message. Vous pouvez aussi choisir de télécharger des fichiers joints.
92
- Information de synchronisation
Page 93
Beethoven.book Page 93 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
• Par défaut, quand vous synchronisez les informations de boîte de réception avec un serveur, vous recevez uniquement des messages des trois derniers jours et les 500 premiers octets de chaque message.
• Les messages sur votre téléphone et votre ordinateur sont liés. Quand vous effacez un message de votre téléphone, il est effacé de votre odinateur à la prochaine synchronisation, et vice-versa.
• les messages dans des sous-dossiers des autres dossiers e-mail Outlook sont synchronisés uniquement si les dossiers ont été sélectionnés pour la synchronisation dans la boîte de réception de votre téléphone.
Remarque :
réception via la synchronisation. Ils sont envoyés à votre téléphone par le biais de votre opérateur.
les messages SMS ne sont pas reçus dans la boîte de
Synchroniser le calendrier
Les éléments du calendrier enregistrés sur votre téléphone peuvent être synchronisés avec ceux de votre ordinateur ou sur un serveur Microsoft Exchange. Par défaut, les éléments du calendrier des deux dernières semaines sont synchronisés.
Les éléments du calendrier créés sur votre téléphone sont copiés sur votre ordinateur et/ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. De la même manière, les éléments du calendrier effacés sur votre téléphone sont effacés sur votre ordinateur et/ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. Toutes les sources sont ainsi mises à jour.
Synchroniser les contacts
Les contacts enregistrés sur votre téléphone peuvent être synchronisés avec ceux de votre ordinateur ou sur un serveur Microsoft Exchange. Par défaut, tous vos contacts sont synchronisés.
Les contacts créés sur votre téléphone sont copiés sur votre ordinateur et/ ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. De la même manière, les contacts effacés sur votre téléphone sont effacés sur votre ordinateur et/ ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. Toutes les sources sont ainsi mises à jour.
Synchroniser les tâches
Les tâches enregistrées sur votre téléphone peuvent être synchronisées avec des tâches enregistrées sur votre ordinateur. La synchronisation de tâche est automatiquement sélectionnée dans ActiveSync. Par défaut, tous les tâches non terminées sont synchronisées.
Information de synchronisation -
93
Page 94
Beethoven.book Page 94 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Les tâches créées sur votre téléphone sont copiées sur votre ordinateur pendant la synchronisation, et vice-versa. De la même manière, les tâches effacées sur votre téléphone sont effacées sur votre ordinateur pendant la synchronisation, et vice-versa. Toutes les sources sont ainsi mises à jour.
Remarque :
ordinateur, elles ne peuvent pas être synchronisées avec un serveur.
les tâches peuvent être synchronisées uniquement avec votre
Synchroniser avec une connexion infrarouge
Vous pouvez utiliser une connexion infrarouge pour créer une connexion directe rapide entre votre téléphone et un autre portable ou ordinateur. Cette méthode est idéale pour passer rapidement d’un périphérique à l’autre étant donné qu’il n’est pas nécessaire d’avoir de câble ou d’adaptateur. Quand vous créez un partenariat, vous devez utiliser une connexion infrarouge, un câble ou une connexion avec berceau.
Pour plus de renseignements sur la synchronisation avec une connexion infrarouge ou d’autres types, voir l’aide ActiveSync sur votre ordinateur.
Erreurs ActiveSync
Quand ActiveSync ne peut pas synchroniser vos informations, un message d’erreur s’affiche sur votre téléphone.
Pour afficher plus d’informations sur une erreur ActiveSync
• Appuyez sur la touche Action quand un message d’erreur est affiché. ActiveSync affiche alors plus de renseignements sur l’erreur qui s’est produite.
Remarque :
synchronisation automatique. Si vous pensez qu’une synchronisation automatique programmée ne s’est pas produite, vous pouvez essayer de synchroniser manuellement vos informations. Une synchronisation manuelle réussie rétablit la synchronisation automatique. Pour plus de renseignements, voir la section « Information de synchronisation » de l’aide ActiveSync sur votre ordinateur.
certains types d’erreurs peuvent interférer avec la
94
- Information de synchronisation
Page 95
Beethoven.book Page 95 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Échanger des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur
Avec ActiveSync, vous pouvez échanger des fichiers entre votre téléphone et l’ordinateur.
Pour échanger des fichiers entre l’ordinateur et le téléphone
1. Branchez votre téléphone à l’ordinateur.
.
Dans ActiveSync, cliquez sur
2
du portable sur votre téléphone.
3 Dans Windows Explorer, naviguez jusqu’au fichier que vous voulez
copier sur votre appareil ou ordinateur.
4 Effectuez une des actions suivantes :
• Pour copier le fichier sur votre téléphone, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier et cliquez sur dossier désiré pour votre portable, cliquez sur le bouton droit de la souris, et cliquez sur
• Pour copier le fichier sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur le fichier avec le bouton droit de la souris et cliquez sur dans le dossier désiré pour votre ordinateur de bureau, cliquez sur le bouton droit de la souris et cliquez sur
Coller
.
Explorer
. Windows Explorer ouvre la fenêtre
Copier
. Placez le curseur dans le
Copier
. Placez le curseur
Coller
.
Information de synchronisation -
95
Page 96
Beethoven.book Page 96 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Internet, Divertissement et plus
Ce chapitre explique comment naviguer sur le Web en utilisant Microsoft Pocket Internet Explorer, lire des fichiers audios et vidéos en utilisant Microsoft Windows Media Player, établir une liaison modem, jouer au Solitaire et utiliser la calculatrice.
Utiliser Internet Explorer
En utilisant Pocket Internet Explorer, vous pouvez parcourir le Web sur votre téléphone. Pocket Internet Explorer sur votre téléphone supporte le protocole WAP (protocole d’application sans fil), HTML (langage de balisage hypertexte) et cHTML (langage de balisage hypertexte compact). Le navigateur supporte les images et sons, mais pas les cadres sur une page Web.
Pour accéder à Pocket Internet Explorer
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Pour se déconnecter de l’Internet
• Appuyez sur la touche Fin.
Naviguer dans Pocket Internet Explorer
Avec Pocket Internet Explorer, la liste des favoris est affichée sur l’écran principal au lieu de la page d’accueil. Vous pouvez ajouter vos propres favoris à cette liste pour accéder plus vite aux sites Web souvent visités. Vous pouvez aussi accéder à tout moment à l’information Utilisation du téléphone sur le Web à partir de la liste des Favoris. Accédez à votre liste Favoris à partir d’une page Web en appuyant simplement sur la touche programmable Favoris.
Programmes
, sélectionnez
Internet
Pour afficher un favori
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez un favori à afficher, et appuyez sur la touche programmable
Aller
96
- Internet, Divertissement et plus
.
Internet Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
,
Page 97
Beethoven.book Page 97 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour activer un lien
• Sélectionnez un lien, et appuyez sur la touche Action.
Remarque :
les liens disponibles.
faites défiler verticalement ou horizontalement pour voir tous
Pour accéder à l’information Utilisation du téléphone dans Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez
Internet Explorer
Smartphone How To
, puis appuyez sur la touche Action.
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Pour entrer l’adresse d’un site Web
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
3. Entrez l’adresse Web et appuyez sur
Internet Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Aller
.
Programmes
Atteindre
, puis
Pour retourner à la page Web précédemment visitée dans la même session
• Dans une page Web, appuyez sur la touche Retour.
Pour afficher une liste des pages récemment visitées
1. Sur l’écran Accueil, appuyez sur
Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez programmable
Afficher l’historique
Aller.
Programmes
, puis appuyez sur la touche
, sélectionnez
Menu
, sélectionnez
Atteindre
Internet
, puis
,
,
Pour visiter une page Web dans la liste Historique
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur Action.
3. Sélectionnez programmable
4. Sélectionnez l’adresse URL d’une page Web et appuyez sur
Internet Explorer Menu
, sélectionnez
Afficher l’historique
Aller
.
, puis appuyez sur la touche Action.
Atteindre
, puis appuyez sur la touche
, puis appuyez sur la touche
Internet, Divertissement et plus -
Programmes
Aller
.
,
97
Page 98
Beethoven.book Page 98 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque :
pendant une connexion Internet, vous pouvez passer entre Pocket Internet Explorer et d’autres programmes sur votre téléphone en appuyant sur la touche Accueil. Cela n’arrête pas votre connexion Internet. Pour retourner à la page affichée, appuyez sur la touche Retour.
Utiliser la liste des favoris
Si vous voyez une page Web que vous voulez visiter une autre fois, notez­la dans les favoris. La prochaine fois que vous visitez cette page Web, sélectionnez-la simplement dans votre liste Favoris.
Pour ajouter une page Web à votre liste Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable
Internet Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
appuyez sur la touche Action.
3. Entrez l’adresse Web et appuyez sur
4. Appuyez sur la touche programmable
Aller
.
Menu
, sélectionnez
puis appuyez sur la touche Action.
5. Entrez un nom que vous voulez donner au site Web dans la liste Favoris
Ajouter
et appuyez sur la touche programmable
Saisissez un nom de lien
.
Programmes
Atteindre
Ajouter un favori
Saisissez une adresse
Sélectionnez un dossier
,
, puis
,
98
- Internet, Divertissement et plus
Page 99
Beethoven.book Page 99 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour créer un nouveau dossier dans la liste Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable
dossier
3. Dans
Internet Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Nom
, entrez un nom de dossier et appuyez sur
, puis appuyez sur la touche Action.
Menu
, sélectionnez
Ajouter
Programmes
Ajouter un
.
Pour effacer un favori
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Sélectionnez le favori à supprimer, appuyez sur la touche programmable
Menu
Internet Explorer
, sélectionnez
, puis appuyez sur la touche Action.
Supprimer
, puis appuyez sur la touche Action.
Programmes
Pages Web en antémémoire
Le téléphone met en antémémoire les pages Web une fois téléchargées sur votre téléphone et les mémorise jusqu’à ce que l’antémémoire soit saturée. Si vous allez à une page déjà enregistrée sur votre téléphone, c’est la version mémorisée qui s’affiche. Choisissez voir le contenu Web le plus récent pour cette page.
Pour rafraîchir une page Web récemment visitée
1. Sur l’écran Accueil, appuyez sur
Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez dans la liste Favoris ou Historique la page Web à revisiter et appuyez sur la touche programmable
3. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
Programmes
Aller
Menu
Actualiser
dans le menu afin de
, sélectionnez
.
, sélectionnez
Internet
Actualiser
, puis
,
,
Internet, Divertissement et plus -
99
Page 100
Beethoven.book Page 100 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Options Pocket Internet Explorer
Utilisez les options Pocket Internet Explorer pour changer l’affichage des pages Web, changer le réseau de connexion et libérer de l’espace sur votre téléphone.
Pour afficher les options Pocket Internet Explorer
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable sélectionnez
2. Appuyez sur la touche programmable appuyez sur la touche Action.
Options Pocket
Internet Explorer
Connexions
Général
Mémoire
Internet Explorer
, puis appuyez sur la touche Action.
Permet de changer le téléchargement et l’affichage des pages Web. Par exemple, vous pouvez choisir de ne pas télécharger une image, de couper le son, d’ajuster les pages Web à l’écran, d’obtenir un message d’avertissement avant de passer sur des pages Web non sécurisées, d’accepter des cookies ou de changer la langue.
Permet de changer le réseau auquel se connecter. Par exemple, passer de « Internet » à « Mon réseau d’entreprise ».
Permet d’effacer les fichiers Internet temporaires, les cookies et votre historique Web.
Menu
, sélectionnez
Fonction
Programmes
Options
,
, puis
Utiliser Media Player
Avec Windows Media Player 7.0 ou une version ultérieure, vous pouvez lire des fichiers audios et vidéos et des fichiers audios MP3 sur votre téléphone. Vous pouvez aussi copier des fichiers numériques vidéos et musicaux directement de votre ordinateur à votre téléphone en utilisant Media Player ou ActiveSync. Pour plus de renseignements concernant la copie des fichiers sur votre téléphone, voir la fonction Aide de Media Player sur votre ordinateur.
100
- Internet, Divertissement et plus
Loading...