Beethoven.book Page 1 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Vítejte
Vítejte ve světě digitální mobilní komunikace Motorola! Jsme potěšeni, že
jste si vybrali telefon MPx200.
Slot pamět’ové
karty
Zásuvka náhlavní
soupravy
Sluchátko
Funkční tlačítko
Tlačítko Hovor
Multifunkční tlačítko
Tlačítko Domů
Tlačítko Napájení
Infračervený port
Vnější displej
Reproduktor
Zásuvka pro
synchronizaci a nabíjení
Úchyt poutka
Slot pamět’ové karty
Mikrofon
Hlavní displej
Navigační tlačítko
Funkční
Tlačítko Akce
Tlačítko Konec
Tlačítko Zpět
Klávesnice
Vítejte -
1
Beethoven.book Page 2 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
www.motorola.com
Ochranná známka MOTOROLA a stylizov ané logo M jsou registrovány
úřadem US Patent & Trademark Office. TrueSync, Sidekick, Starfish a
Stylized Starfish Logo jsou r egistrované ochranné známky spole čnosti
Starfish Software, Inc., nezávislé dceřinné společnosti plně vlastněné
společností Motorola, Inc. Java a veškeré ostatní odvozené známky Java
jsou ochrannými známkami n ebo registrovanými ochrannými zn ámk ami
společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a jiných zemích. Všechny ostatní
názvy produktů nebo služeb jsou majetkem příslušných vlastníků.
Produkty Motorola popsané v této příručce mohou obsahovat s oftw are
společnosti Motorola nebo třetí strany chráněný autorskými právy a uložený
v polovodičových pamětech nebo na jiných médiích. Zák on y S po jen ýc h
států a jiných zemí zaručují spole čn os t i M oto ro la a dalším dodavatelům
softwaru třetí strany určitá výhradní práva na autorsk y chr án ěný software,
jako jsou výhradní práva na distribuci nebo rozmnožování softwaru s
autorskými právy. Proto libovolný software ve výrobcích značky Motorola
nesmí být modifikován, zpětně analyzován, distribuo ván nebo
rozmnožován žádným způsobem v rozsahu povoleném zákonem. Dále
nelze nákup výrobku Motorola po važovat za právo na získání lib ov oln é
licence chráněné autorsk ým i p rá vy, patenty nebo patentovými žádos tm i
společnosti Motorola nebo libovolného dodavatele softwaru třetí strany, a to
přímo nebo na základě domněnky, zamezení uplatnění práva nebo jinak,
vyjma normální, nevýhradní, licenčního poplatku zbavené licence na
používání, které vyplývá z uplatnění zákona při prodeji výrobku.
2
- Vítejte
Beethoven.book Page 3 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Struktura menu
• Calendar
• Internet Explorer
• MSN Messenger
• Inbox
• Settings
• Telephony
• Sounds
• Profiles
• Home Screen
• About
• Accessibility
• Data Connections
• Date and Time
• Owner Information
• Power Management
• Regional Settings
• Remove Programs
• Security
• Phone Settings
• ActiveSync
• Call History
• Contacts
• File Manager
• Album
• SIM Manager
• Speed Dial
• Tasks
• Voice Notes
• Windows Media
• Accessories
•Calculator
• Infrared Receive
• Modem Link
• Games
• Solitaire
Struktura menu -
3
Beethoven.book Page 4 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Beethoven.book Page 6 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Bezpečnostní a všeobecné
informace
Důležité informace k zajištění bezpečného a účinného provozu.
Přečtěte si tyto informace, než začnete svůj osobní komunikátor
používat.
Informace poskytnuté v tomto dokumentu nahrazují všeobecné
bezpečnostní informace obsažené v návodech k pou žití vydaných před 1.
prosincem 2002.
Provozní charakteristiky rádiových frekvencí
Váš osobní komunikátor je vybav en rádiovým vysílačem a přijímačem.
Pokud je zapojen (ON), přijímá a vysílá energii v pásmu rádiových
frekvencí. Když používáte svůj osobní komunikátor, pak systém přenášející
váš hovor ovládá úroveň výkonu, který váš osobní komunikátor používá pro
vysílání. Váš osobní komunikátor Motorola je konstruován tak, aby
odpovídal národním předpisům týkajících se vystavení lidské ho o rg anismu
elektromagnetické energii v p ás mu rá diových frekvencí.
Provozní opatření
K zajištění optimálního výkonu a zabezpečení toho, že vystavení lidského
organismu elektromagnetické ene rgii v pásmu rádiových frekvencí bude ve
shodě s příslušnými předpisy, jednejte vždy podle následujících pokynů.
Péče o anténu
Používejte výhradně anténu dodanou s přístrojem nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, jejich modifikace nebo přídavná
zařízení mohou poškodit osobní komunikátor.
Je-li osobní komunikátor v rež imu "Zapnuto" ("IN USE") NEDOTÝKEJTE
SE antény. Budete-li se dotýkat antény, bude to mít vliv na kvalitu spojení a
může dojít k tomu, že osobní komunikátor b ude pr ac ov at na vy š ší ú rovn i
výkonu, než je nutné. Kromě toho používání neschválených antén může být
v rozporu s příslušnými právním i p ředpisy.
6
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Beethoven.book Page 7 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Používání telefonu.
Pro uskutečnění a příjem hovoru držte svůj mobilní telefon stejným
způsobem, jako byste drželi telefon drátový ("s telefonní šňůrou").
Používání přístroje nošeného na těle
Abyste vyhověli předpisům pro vystavení lidského orga nis m u r ádiovým
frekvencím, vždy používejte osobní komunikátor (pokud jej máte pri vysílání
umístěn na těle) výhradně s upevňovacím klipem, držákem, pouzdrem,
schránkou nebo úchytným popruhem schváleným společností Motorola.
Používání příslušenství, které nebylo společností Moto rola sc hvále no,
může způsobit překročení limitů pro vystavení organismu rádio vý m
frekvencím. Pokud nepoužíváte přísl ušens tv í pr o nošení přístroje na těle a
při používání nedržíte osobní ko mu nik átor v běžné poloze, dbejte, abyste
měli při vysílání osobní komunikátor a jeho anténu nejméně 2,5 cm od těla.
Používání dat z telefonu
Pokud využíváte určitá data prostřednictvím osobního komunikátoru, at’ už
s využitím propojovacího kabelu nebo bez něj, dbejte, abyste měli při
vysílání osobní komunikátor a jeho an ténu nejméně 2,5 cm od těla.
Schválené příslušenství
Používání příslušenství, které nebylo společností Moto rola sc hvále no,
zejména baterií a antén, může způsobit překročení limit ů pro vystavení
organismu rádiovým frekve nc ím. S ez na m s c hv áleného příslušenství
společností Motorola naleznete na internetov é s tránce www.Motorola.com.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
7
Beethoven.book Page 8 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Elektromagnetické rušení/Kompatibilita
Poznámka:
odstíněno, konstruováno či jinak zabezpečeno pro dosažení
elektromagnetické kompatibility, dovoluje elektromagnetické ru šení. Za
určitých okolností může osobní komunikátor způsobit takové rušení.
Budovy a zařízení
K zamezení elektromagnetického rušení a/nebo konfliktů kompatibility
vypněte svůj osobní komunikátor v každé budově a v každém zařízení, kde
vás k tomu vyzývají vývěsky či upozornění. Nemocnice nebo jiná
zdravotnická zařízení mohou používat zařízení, která jsou citlivá na
vyzařovanou energii z vnějších zdrojů rádiových frekvencí.
Letadla
Na vyzvání, vypněte svůj osobní komunikátor na palubě letadla. Kaž dé
použití osobního komunikátoru musí být v souladu s příslušnými předpisy, s
nimiž vás seznámí posádka le tadla.
Lékařské přístroje
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimůlátorů doporučují, aby mezi mobilním bezdráto vým
telefonem a kardiostimulátorem byla zachovávána vzdálenost minimálně 15
centimetrů.
Osoby používající kardiostimulátor by se měly řídit následujícími pokyny:
•
•
•
•
Téměř každé elektronické zařízení, kte ré není náležitě
Je-li osobní komunikátor v režimu zapnuto (ON), měli by V ŽDY
zachovávat vzdálenost minimálně 15 centimetrů mezi
komunikátorem a kardiostimulátorem.
Neměly by nosit osobní komunikátor v náprsních kapsách.
K minimalizaci potenciálního rušení by měly držet osobní
komunikátor u ucha na straně těla opačné vůči místu, kde mají
instalován kardiostimulátor.
Máte-li jakékoliv podezření, že dochází k rušení funkce
kardiostimulátoru, OKAMŽITE VYPNĚTE svůj osobní
komunikátor.
8
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Beethoven.book Page 9 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Naslouchátka
Některé digitální bezdrátové telefony mohou mít vliv na funkci určitých typů
naslouchátek. Dojde-li k rušení, doporučujeme abyste se obrátil(a) na
výrobce vašeho naslouchátka a por ad il( a) se s ním o možnosti používání
alternativního prístroje.
Jiné zdravotnické pomůcky a přístroje
Používáte-li jakéko li jiné zdravotnické pom ůcky a přístroje, porad’te se s
jejich výrobcem, zda jsou náležitě odstíneny proti působení ene rgie
rádiových frekvencí. Při získávání těchto informací vám může pomoci také
váš osobní lékař.
Bezpečnost a obecné užívání v motorových
vozidlech
Seznamte se s příslušnými zákony a předpisy, které se v oblasti, ve kter é
používáte telefon v motorovém vozidle, týkají používání telefonů v
motorových vozidlech. Vždy j ednejte v souladu s těmito předpisy.
Používáte-li v motorovém vozidle osobní komunikátor,
•
Věnujte plnou pozornost řízení motorového vozidla a sledování
provozu.
•
Používejte zařízení umožňující provoz telefonu bez nutnosti
použít rukou (tzv . "hands free"), zejména pak poku d to vyžadují
dopravní předpisy
•
Před použitím komunikátoru nebo před přijetím telefonního
hovoru na vhodném místě zastavte a zaparkujte své vozidlo,
zejména pak pokud to vyžadují dopravní předpisy a/nebo
dopravní situace
Bezpečnostní a všeobecné informace -
9
Beethoven.book Page 10 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Upozornění týkající se provozu
Ve vozidlech vybavených bezpečnostními vzduchovými
vaky
Neodkládejte osobní komunikátor v blízkosti bezpečnostního vzduchového
vaku, nebo v prostoru, do kterého může tento vak v případě nehody
expandovat. Bezpečnostní vzduch ov é v ak y vytvářejí při expanzi značnou
sílu. Nachází-li se osobní komu nik áto r v prostoru bezpečnostního
vzduchového vaku v okamžiku , k dy dojde k jeho expanzi, může být přístroj
velkou silou vymrštěň a způsobit cestujícím ve vozidle vážná zranění.
Potenciálně výbušné prostředí
Není-li váš osobní komunikátor op at řen zvláštním kvalifikačním označením
"Zabezpečený " (Intrinsically Safe), vypněte jej před vstupem do jakéhokoli
prostoru, jehož atmosféra může představovat nebezpečí výbuchu. V
takovém prostředí nevyjímejte z přístroje baterie, nevkládejte do něj baterie,
ani baterie nenabíjejte. Jiskry mohou v potenciálně výbušné atmosféře
způsobit explozi nebo požár, který může mít za následek váž né tělesné
poranění nebo smrt.
Poznámka:
zahrnují i prostory pro manipulaci s pohonnými hmotami, které se nacházejí
v podpalubí lodí, zařízení pro sklad ov ání a přepravu paliv a chemickýc h
látek, prostory, jejichž atmosféra obsahuje chemické látky nebo rozp tý len é
částice jako je např. prach z obilnin, prach či práškové kovové částice.
Takové prostory s potenciálně výbušnou atmosférou bývají často - nikoliv
však vždy - označeny příslušnými výstrahami.
Rozbušky a prostory, v nichž jsou používány výbušniny
K zamezení možného přenosu rušivých signálů v prostorách, v nichž se
provádějí trhací práce s použitím výbušnin vy pněte svůj osobní
komunikátor, pokud se nacházíte v blízkosti elektrických rozbušek, v
prostoru trhacích prací, nebo v pr os tor u o zn ačeném nápisem "Vypněte
obousměrné rádiové spojení". Respektujte všechny výst ra žné značky a
pokyny.
Baterie
Pokud se jakékoli vodivé materiály, jako jsou šperky, klíče, nebo kovové
řetízky, dotknou obnažených kontaktů baterie, může tato baterie způsobit
věcnou škodu a/nebo tělesné zranění, jako např. popáleniny. Vodivé
materiály mohou způsobit uz av ření elektrického obvodu (krátké s po jen í) a
10
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Prostory s potenciálně výbušnou atmosférou popsané výše
Beethoven.book Page 11 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
dosáhnout poměrně vysoké teploty. Věnujte proto náležitou pozornost
zacházení s jakoukoli nabitou bateri í, zejména pokud ji vložíte do kapsy,
kabelky, nebo jiné schránky, s kovovými předměty. Používejte pouze
originální baterie a nabíječky baterií společnosti Motorola.
Osobní komunikátor nebo bater ie m ohou obsahovat následující sym boly
definované takto:
Symbol
Definice
Důležitá bezpečnostní informace.
Baterie nebo telefon nevhazujte do ohně.
Baterie nebo telefon vyžadují recyklaci v souladu s
národními předpisy . Kontaktujte příslušný úřad pro
získání dalších informací.
Baterie nebo telefon neodhazujte do odpadu.
LiIon BATT
Telefon obsahuje vnitřní lithium ion baterii.
Záchvat/ztráta vědomí
Někteří lidé mohou být ná ch ylní k epileptickým záchvatům nebo ztrátě
vědomí pokud jsou vystaveni blik aj ícím u s v ětlu, které vzniká při sledování
televize nebo hraní videoher. Takový záchvat nebo ztráta vědomí se mohou
vyskytnout i u osob, které nikdy před tím neměli podobné problémy.
Pokud jste již takový záchvat nebo ztrátu prožil/a, nebo se vyskytli ve vaší
rodině, prosím konzultujte celou záležitost se svým lékařem před tím, než
budete hrát videohry na svém osob ním komunikátoru nebo před tím než
spustíte na svém osobním komunikátoru blikající funkce.
Rodiče by měli sledovat, zda-li je jic h děti používají videohra nebo jin é
funkce osobního komunikátoru, kte ré v s ob ě inkorporují blikající světl o.
Každý by měl přerušit používání osobního komun ik átoru a kontaktovat
lékaře, pokud se u něj vyskytnou ná sl edující příznaky: křeče, záškuby očí
nebo svalů, ztráta vědomí, nekontrolov atelné pohyby neb o dezo rienta ce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
11
Beethoven.book Page 12 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Pro snížení pravděpodobnosti výskytu takových príznaků přijměte prosím
následující opatření:
•
nehrajte videohry a nespouštějte blikající funkce na svém
osobním komunikátoru pokud jste unavený nebo se vám chce
spát;
•
při používání dělejte každou hodinu přestávku alespoň 15 min. ;
•
hrajte v prosvětlené místnosti;
•
bud’te co nejdále od obrazovky osobního komunikátoru.
Opakované poruchy hybnosti
Když hrajete na svém osobním ko munikátoru videohry, můžete pocit’ovat
potíže se rukama, rameny, zádama, krkem nebo jinými částmi svého těla.
Postupujte podle následujících instrukcí k zabránění výskytu zánětu šlach,
syndromu carpálního tunelu nebo j iný ch svalových poškození:
•
při hraní videoher dělejte každou hodinu přestávku alespoň
15 min. ;
•
pokud při hraní cítíte únavu nebo bolest v rukou, zápěstích
nebo ramenech, přerušte hru a odpočívejte několik hodin před
další hrou;
•
pokud přetrvávají bolesti rukou nebo ramen během hry nebo
po hře, přerušte hru a navštivte lékaře.
12
- Bezpečnostní a všeobecné informace
Beethoven.book Page 13 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie
Tímto prohlášením společn ost Motorola potvrzuje, že tento produkt:
•
Vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC
•
Vyhovuje všem dalším souvisejícím směrnicím EU
IMEI: 350034/40/394721/ 9
0168
Type: MC2-41H14
Na výše uvedeném obrázku je uv ede n příklad typického čísla schválení
výrobku.
Prohlášení o shodě daného výrobku (DoC) se směrnicí 1999/5/EC
(směrnice R&TTE) si můžete prohlédnout na stránce www.motorola.com/
rtte. Prohlášení zobrazíte, pokud op íše te číslo schválení výrobku ze štítku
na vašem výrobku do pole Search (Hl edat) na webové stránce.
Bezpečnostní a všeobecné informace -
Číslo
schválení
výrobku
13
Beethoven.book Page 14 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Prohlášení o shodě
Motorola s. r. o.
Zprostředkovatel
Druh zařízení:
Typové označení:
:
Praha City Center
Klimentská 46
110 02 Praha 1
IČO – 496 208 19
Tímto prohlašuje, že výrobek
5632 – GSM Radiotelefon – účastnická
stanice pohyblivá
BT3-411A11
mobilní telefony určené pro český trh mají
produktové označení SExxxxxxxYx
Specifikace:
Výrobce:
Účel použití:
splňuje požadavky Generální licence Českého telekomunikačního úřadu č.
GL – 1/R/2000, dále splňuje požada vky těchto norem a předpisů,
příslušných pro daný druh zařízení:
Rádiové parametry:
14
- Prohlášení o shodě
Motorola MPx200
Motorola Innovation Centre
Ang Mo Kio Industral Park 3
Singapore 569088
mobilní telefon pro GSM sí″ 900, 1800 a
1900 MHz
ČSN ETS EN 301 511
telekomunikační systém (Fáze 2) –
Požadavky na připojení pro globální systém
mobilních komunikací (GSM) – Část 1:
Pohyblivé stanice pracující v pás m ec h
GSM 900 a DSC 1800 and PCS 1900
Digitální buňkový
Beethoven.book Page 15 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
ČSN ETS 301 489-1
Elektromagnetická kompatibilita a rádiové
EMC:
spektrum (ERM) – Norma pro
elektromagnetickou kompatibilitu ( EM C)
rádiových zařízení a služeb – Část 1:
Společné technické požadav k y
Elektrická bezpečnost:
ČSN EN 60950 A1+A2+A3+A4
technika – Bezpečnost zařízení informační
techniky včetně elektrických kancelářských
Informační
zařízení
Potvrzujeme, že vlastnosti přístroje splňují základní požadavky a všech ny
technické předpisy a je bezpečný za podmínek obv y kl ého použití
uvedených v návodu k obsluze k tomuto výrobku. Shoda byla pos ouz ena
v souladu § 12, odst. 4, písm. a), záko na č. 22/1997 Sb. a následnými novelizacemi, naříz ením v lád y č. 426/2000 Sb., kterým se sta nov í
technické požadavky na rádi ov á a telekomunikační koncová zařízení a nařízením vlády č. 169/1997Sb., kterým se stanoví techn ic ké pož ad av ky
na výrobky z hlediska jejich elektromagn etické kompatibility.
Prohlášení o shodě je vydá no n a z ák lad ě těchto podkladů:
G6M203070051-T-51 vydaný akreditovanou
laboratoří
Electronic Technology Systems DR. GENZ
Zkušební protokol
GmbH
Storkower Str. 38C
D-15526 Reichenwalde B. Berlin
Germany
G6M203010015-E-16 vydaný akr editovanou
laboratoří
Electronic Technology Systems DR. GENZ
Zkušební protokol
GmbH
Storkower Str. 38C
D-15526 Reichenwalde B. Berlin
Germany
Prohlášení o shodě -
15
Beethoven.book Page 16 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
G6M203010015-L vydaný akre dito vanou
laboratoří
Electronic Technology Systems DR. GENZ
Zkušební protokol
GmbH
Storkower Str. 38C
D-15526 Reichenwalde B. Berlin
Germany
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost zprostředkovatele.
Ing. Václav Šmíd, DrSc, v. r.
generální ředitel
V Praze dne 4.11.2003
Podmínky používání zařízení se řídí
ustanoveními
Generální licence č. 1/R/2000.
16
- Prohlášení o shodě
Beethoven.book Page 17 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Začínáme
Blahopřejeme vám k zakoupen í no vého telefonu MPX 200! Tato kapitola
vám pomůže s instalací telefonu, s n abitím jeho baterií a seznámí vás s
různými součástmi telefonu. Naleznete zde také informace, jak instalovat
software Microsoft ActiveSync a kde najít další nápovědu k použití telefonu.
Obsah balení
Zkontrolujte obsah balení. S telefone m by měly být dodány následující
položky. Pokud je kterákoli součást poškozena nebo c hybí, obrat’te se
neprodleně na prodejce.
PopisPočet kusů
Telefon MPX 2001
Baterie1
Kabel USB1
Kožené pouzdro1
Uživatelská příručka1
Doprovodný disk CD 1
Spona na opasek1
Nabíječka1
Volitelné příslušenství
Toto označení je uvedeno u volitelných funkcí, které jsou závislé
na možnostech sítě, na kartě SIM nebo na předplacených
službách, a nemusí být poskytovány všemi operátory ve vše ch
oblastech. Další informace získáte u op er átor a.
Doplňkové příslušenství
Toto označení je uvedeno u funkcí, které vyžadují doplňkové
příslušenství Motorola OriginalTM.
Začínáme -
17
Beethoven.book Page 18 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Instalace telefonu
Instalace karty SIM
Co je karta SIM?
Kartou SIM (Subscriber Identification Module) je malá umělohmotná
destička, na které jsou kovové kontakty. Kartu obdržíte po přihlášení k
operátorovi. Na kartě jsou uloženy osobní informace o předplatném a je
vyžadována pro volání, příjem hovorů a přístup ke službám
poskytovaným operátorem .
Posuňte zadní kryt telefonu směrem nahoru a
otevřete kryt baterie (viz obrázek).
Zdvihněte baterii za spodní konec a
vyjměte ji z telefonu.
18
- Začínáme
Beethoven.book Page 19 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Zkosený roh
• Vložte kartu SIM do patice kovovými
kontakty směrem dolů a zkoseným
rohem v orientaci podle obrázku.
•Zatlačte kartu SIM po celé ploše do
patice.
Patice karty SIM
Pojistná západka
karty SIM
Posuňte pojistnou západku karty SIM ve
znázorněném směru. Zkontrolujte, zda je
západka nad kartou SIM a bezpečně kartu
SIM zajišt’uje.
Začínáme -
19
Beethoven.book Page 20 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Instalace a nabití baterie
Instalace baterie
Telefon je určen k použití pouze s origináln í mi bateriemi a příslušenstvím
Motorola. Doporučujeme, abyste baterii v době, kdy ji nep ouž ív áte,
uchovávali v originálním ochranném balení.
Vložte baterii zezadu do
telefonu tak, aby kontakty na
horním okraji baterie byly
zarovnány s kontakty v
telefonu.
Zatlačte dolní konec baterie do telefonu,
dokud se slyšitelně nezajistí v držáku.
20
- Začínáme
Beethoven.book Page 21 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Umístěte kryt baterie na zadní stranu
telefonu. Přiložte západky krytu ke
drážkám na telefonu.
Posunujte kryt baterie ve směru
znázorněném na obrázku, dokud kryt
nezapadne na své místo.
Začínáme -
21
Beethoven.book Page 22 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Nabíjení baterie
Odstraňte kryt zásuvky pro
synchronizaci a nabíjení.
Zasuňte konektor nabíječky
baterií do zásuvky pro
synchronizaci a nabíjení.
Poznámky:
•Před prvním použitím je třeba novou baterii nabít. Při nabíjení b aterie se
na vnějším displeji zobrazuje stavová ikona nabíjení, ve které se posunují
proužky. Po dokončení nabíjení se proužky přestanou posunovat. Při
nabíjení lze telefon používat. Pokud však s te le fonem pracujete, bude
nabíjení baterie trvat déle.
•Při nízkém napětí baterie je na displeji zobrazena zpráva oz nam ující, že
baterie je vybitá. Bezodkladně baterii nabijte.
• Po ku d do jde k úplnému vybití baterie, telefon se automaticky vypne.
• Poku d na bíjíte zcela vybitou baterii, zobrazí se stavová ikona nabíjení na
vnějším displeji až po delším časovém intervalu.
22
- Začínáme
Beethoven.book Page 23 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Seznámení s telefonem
Funkční tlačítka
NázevPopis
• Stisknutím tlačítka Napájení zapnete telefon.
Tlačítko
Napájení
Multifunkční
tlačítko
Funkční
tlačítko
Tlačítko Hovor
Tlačítko
Konec
Tlačítko Domů Zobrazí dom ov s ko u ob razovku a rychlý seznam.
Tlačítko Zpět
• J e- li telefon zapnutý a stisknete tlačítko Napájení,
přejdete do rychlého sezna mu .
•Určuje hlasitost sluchá tka , re pr oduktoru a náhlavní
soupravy.
Příjem příchozího volání:
• Ztlumí vyzvánění.
• Odm ítne hovor, je-li kryt zavřený.
Přijaté příchozí volání:
•Určuje hlasitost sluchá tka , re pr oduktoru a náhlavní
soupravy.
Otevřený kryt:
• Nahraje hlasové poznámky.
Provede příkaz zobrazený na dis pleji bezprostředně nad
tlačítkem.
•Vytočí telefonní číslo zadané na klávesnici.
•Vytočí telefonní číslo vybrané v seznamu Call History.
•Přijme příchozí volání.
•Přidrží volání a přijme druhé příchozí volání (čekající
volání).
•Přepíná mezi aktivním a přidrženým voláním.
• A kti vu jte reproduktor.
• V kte ré mkoli okamžiku ukončí aktivní datová volání.
•Ukončí volání, při kterém je j eden z účastníků na lince,
nebo ukončí aktivní hovor, pokud je připojeno více
účastníků.
Přejde na předchozí obrazov k u ne bo v tex t o vé m poli
odstraní jeden nebo více znaků před kurz orem .
Začínáme -
23
Beethoven.book Page 24 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
NázevPopis
Potvrdí výběr. Funkce tlačítka Akce je obdobou stisknutí
Tlačítko Akce
klávesy Enter na klávesnici počítače. Funkci tlačítka lze
vyjádřit větou "Proveď akci".
Navigační
tlačítko
Přesune aktivní výběr nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo. V
textovém poli přesune kurzor doleva nebo doprava.
Klávesnice
Slouží k zadávání čís el a znaků.
Tlačítko s hvězdičkou (*)
Tlačítko s hvězdičkou přepíná v textovém vstupním režimu mezi psaním
malými a velkými písmeny. Dlouhé stisknutí tlačítka s hvězdičkou přepíná
mezi textovým a číselným vstupním režimem.
Tlačítko s křížkem (#)
Dlouhým stisknutím tlačítka s křížkem zobrazíte seznam symbolů.
Displej
Vnější displej
Stav bater ie
Aktuální datum
Intenzita signálu
Aktuální čas
Ikony zobrazované na vnějším displeji a jejich význam je uved en v tabu lc e.
IkonaVýznamIkonaVýznam
Intenzita signáluStav baterie
Probíhá voláníVybitá baterie
Aktivní datové voláníBez baterie
Žádný signálNabíjení
Vypnuté rádioVypnuté vyzvánění
Nové nepřečtené zprávyReproduktor
Zmeškaná voláníPoužití GPRS
24
- Začínáme
Beethoven.book Page 25 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
IkonaVýznamIkonaVýznam
Přesměrování voláníRoaming
Nová rychlá zpráva
Po výběru ikony a stisknutí
tlačítka Akce budete mít k
dispozici naposledy použité
Aktuální operátor
Počet nepřečtených zpráv
Aktuální profil
programy.
Další schůzka
Skutečně zobrazený displej se může od obrázku lišit v závislosti na
vybraném stylu vnějšího displeje. Viz "Nastavení telefonu" na stránce 58.
Hlavní displej
• Obrazovka na telefonu, která zobra zuje informace.
• Na horním okraji obrazo vk y js ou z obrazeny stavové indikátory uk azující
aktuální režim telefonu nebo název aktuá lní a kti vi ty nebo aktivního
programu.
•Ve středu obrazovky je zobrazen a domovská obrazovka spolu s e-
mailovými zprávami , kontakty, schůzkami a dalšími druhy informací.
• Na dolní části obrazovky jsou znáz or něny příkazy funkčních kláves.
Domovská obrazovka
• Z obr az uje pět posledně použitých programů, název operátora, aktuální
čas, další schůzku, počet zpráv ve složce Inbox a aktuálně nastavený
profil.
Poznámka:
lišit v závislosti na vy br an é konfiguraci domovské obraz ov ky.
Skutečně zobrazený displej na telefonu se může od obrázku
Začínáme -
25
Beethoven.book Page 26 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Stavové indikátory
Stavové indikátory jsou zobrazen y na horním okraji displeje telefonu.
Standardní stavové indikátory a jejich význam jsou uvedeny v tabulce.
IndikátorVýznamIndikátorVýznam
Nový e-mailŽádný signál
Nová hlasová poštaGPRS k dispozici
Nová rychlá zprávaPoužití GPRS
Aktivní hlasové voláníRoaming
Aktivní datové voláníChyba synchroniz ac e
Přesměrování voláníVypnuté rádio
Přidržené voláníVypnuté vyzvánění
Zmeškané voláníReproduktor
Linka 1
Linka 2
Stav baterie
Vybitá baterie
Nabíjení baterie
Bez baterie
Intenzita signáluČíselný vstupní režim
Textový vstupní režim s
násobným stisknutím,
malá písmena
Textový vstupní režim s
násobným stisknutím,
velká písmena
Textový vstupní režim s
vícenásobným stisknutím,
Caps Lock
Textový vstupní režim T9,
malá písmena
Textový vstupní režim T9,
velká písmena
Textový vstupní režim T9,
Caps Lock
Sluchátko a reproduktor
Jedná se o audiosoučásti telefonu. Pomocí sluchátka posloucháte hovor při
volání a reproduktor slouží k vy zv án ění a přehrávání mediálních souborů
Windows. Při volání lze přepínat mez i sluc hátkem a reproduktorem. Další
informace viz "Různé úlohy při volání" na stránce 44.
26
- Začínáme
Beethoven.book Page 27 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Multifunkční tlačítko
Multifunkčním tlačítkem můžete nastavit hlasitost sluchátka, reproduktoru a
náhlavní soupravy.
Zvýšení hlasitosti
Nahrání hlasových poznámek
Snížení hlasitosti
Infračervený port
Pomocí infračerveného portu můžete provádět bezdrátovou synchronizaci a
vyměňovat soubory s počítačem nebo s jin ým mobilním zařízením.
Zásuvka náhlavní soupravy
Do této zásuvky lze připojit náhlavní soupravu, kter á umožňuje provozovat
telefon v režimu Hands-free.
Slot pamět’ové karty
Vsunutím pamět’ové karty SD/MMC do tohoto slotu lze rozšířit kapacitu
paměti pro uložení dat v telefonu.
Slot pamět’ové karty
Úchyt poutka
Pomocí tohoto úchytu lze připojit poutko.
Zásuvka náhlavní
soupravy
Začínáme -
27
Beethoven.book Page 28 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Synchronizace pomocí programu ActiveSync
Pomocí technologie Microsoft Ac tiv eS yn c l ze sy nc hr on iz ov at informace v
počítači nebo serveru Microsoft Exchange S er v er s údaji v telefonu.
Program ActiveSync porovná úda je v telefonu s informacemi v počítači
nebo na serveru a provede akt ualizaci na všech místech tak, a by by ly
uloženy poslední verze údajů.
Poznámka:
Information Server 2002 nebo vyšší, lze informace synchronizovat přímo se
serverem Microsoft Exchange Serv er.
Instalace programu ActiveSync
Program ActiveSync je již v tele fonu ins t al ov án.
Poznámka:
počítači instalován program ActiveSync 3.6 nebo vyšší. Program
ActiveSync lze zdarma stáhnout ze serveru www.microsoft.com a je také
obsažen na doprovodném disku CD.
Po první synchronizaci si v telefonu prohlédněte kalendář, kontakty a úlohy.
Zjistíte, že vaše informace byly zkopírovány do telefonu. Odpojt e telefo n od
počítače a můžete začít.
Další informace o programu ActiveS yn c viz"Přenášení informací" na
stránce 83.
Pokud vaše organizace provozuje server Micr os oft M obile
Před připojením telefonu k po číta či zkontrolujte, zda je v
28
- Začínáme
Beethoven.book Page 29 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Další informace
Další informace, které popisují použití telefonu, lze najít pomocí následující
tabulky.
TémaZdroj informací
Provedení volání
Programy v telefonuUživatelská příručka k telefonu
Další programy, které lze
instalovat do telefonu
Připojení a synchronizace s
počítačem nebo serverem
Microsoft Exchange Server
Vkládání textu
Informace o způsobech
provádění úkolů na webu
Poslední změny a
podrobné technické
informace
Aktuální informace v
telefonu
Uživatelská příručka k telefonu:
"Telefonování" na stránce 39.
www.hellomoto.com
Nápověda k programu ActiveSync n a
pracovní stanici
Uživatelská příručka k telefonu neb o
dokumentace pro rychlou orientaci ve
funkcích telefonu
Seznam oblíbených položek prohlížeče
Pocket Internet Explorer v telefonu
Soubory Readme umístěné ve složce
Microsoft ActiveSync v počítači
http://www.microsoft.com/mobile
Začínáme -
29
Beethoven.book Page 30 Tuesday, November 4, 2003 3:50 PM
Základy
T ato kapitola popisuje základní informace týkající se použití telefonu, jako je
navigace v telefonu, zadáván í tex tu a čísel a zabezpečení telefonu.
Způsoby navigace
Následuje popis různých způsobů navigace v telefonu, které umožňují
rychlé a snadné provádění činností.
Navigační tlačítko a jeho použití
Navigační tlačítko slouží k vodorovné a svislé navigaci na obrazov c e, k
posunu aktivního výběru a k volbě požadované položky. Když se v
pokynech dočtete, že máte vybrat položku, proveďte volbu pomocí
navigačního tlačítka.
V následující tabulce jsou uved eny čtyři různé akce, které lze p ro vé st
pomocí navigačního tlačítka, a způsob jejich použití pro navigaci na
obrazovce.
Akce
navigačního
tlačítka
NahoruPřesunutí aktivního výběru na displ eji nahoru.
DolůPřesunutí aktivního výběru na disp lej i dolů.
Vpravo
Vlevo
Přesunutí aktivního výběru na displ eji dolů nebo v
textovém poli přecházení kurzore m n a da lš í znaky.
Přesunutí aktivního výběru na displeji zpět nebo v
textovém poli přecházení kurzore m n a předcházející
znaky (nedochází k odstran ění znaků).
Navigace
Tlačítko Akce a jeho použití
Tlačítko Akce slouží k potvrzení volby. Funkci tlačítka Akce lze vyjádřit
větou "Proveď akci". V některých případech můžete potvrzením volby přejít
do programu nebo na nastavení.
Tlačítko Domů a jeho použití
Tlačítkem Domů přejdete na domovskou obrazovku.
30
- Základy
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.